<?xml version="1.0" ?>
<schema><BillName>Законопроект за енергията от възобновяеми източници</BillName><BillUnion></BillUnion><Signature value="102-01-9" /><Date value="08/02/2011" /><Session value="Пета сесия" /><BillFiles></BillFiles><Importers><Importer id="1" value="Министерски съвет" /></Importers><Committees><CommitteeName>КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ</CommitteeName><Role>водеща</Role><CommitteeName>КОМИСИЯ ПО ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ</CommitteeName><Role>участваща</Role><CommitteeName>КОМИСИЯ ПО РЕГИОНАЛНА ПОЛИТИКА И МЕСТНО САМОУПРАВЛЕНИЕ</CommitteeName><Role>участваща</Role><CommitteeName>КОМИСИЯ ПО ЕВРОПЕЙСКИТЕ ВЪПРОСИ И КОНТРОЛ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ФОНДОВЕ</CommitteeName><Role>участваща</Role></Committees><Reports><Author>КОМИСИЯ ПО ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/234/reports/ID/2513</Path><Author>КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/224/reports/ID/2525</Path><Author>КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/224/reports/ID/2659</Path><Author>КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/224/reports/ID/2676</Path></Reports><Chronology><Date>24/02/2011</Date><Status>внесен(зала първо гласуване)</Status><Date>24/02/2011</Date><Status>приет(зала първо гласуване)</Status><Date>20/04/2011</Date><Status>внесен(зала второ гласуване)</Status><Date>21/04/2011</Date><Status>приет(зала второ гласуване)</Status></Chronology><LawName>Закон за енергията от възобновяеми източници</LawName><LawBody>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;УКАЗ № 92&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;На основание чл.&amp;ensp;98, т.&amp;ensp;4 от Конституцията на Република България&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; text-transform: uppercase; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 1.9pt&quot;&gt;ПОСТАНОВЯВАМ:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Да се обнародва в &amp;bdquo;Държавен вестник&amp;ldquo; Законът за енергията от възобновяеми източници, приет от ХLI Народно събрание на 21 април 2011 г.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt&quot;&gt;Издаден в &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;София на 2 май 2011&amp;ensp;г. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; letter-spacing: -0.25pt&quot;&gt;Президент на републиката: &lt;b&gt;Георги Първанов&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black&quot;&gt;Подпечатан с държавния печат.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Министър на правосъдието:&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Маргарита Попова&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;ЗАКОН&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;за енергията от възобновяеми източници&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Глава първа&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 1. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Този закон урежда обществените отношения, свързани с производството и потреблението на:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. газ от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) За неуредените в този закон въпроси се прилага Законът за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 2. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Основните цели на този закон са:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. насърчаване на производството и потреблението на енергия, произведена от възобновяеми източници; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. насърчаване на производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. създаване на условия за включване на газ от възобновяеми източници в мрежите за пренос и разпределение на природен газ;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. създаване на условия за включване на топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници в топлопреносни мрежи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. осигуряване на информация относно схемите за подпомагане, ползите и практическите особености на развитието и използването на енергия от възобновяеми източници на всички заинтересовани лица, участващи в процеса на производство и потребление на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, на производство и потребление на газ от възобновяеми източници, както и на производство и потребление на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. създаване на условия за постигане на устойчива и конкурентна енергийна политика и икономически растеж чрез иновации, внедряване на нови продукти и технологии;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. създаване на условия за постигане на устойчиво развитие на регионално и местно ниво;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;8. създаване на условия за повишаване на конкурентоспособността на малките и средните предприятия чрез производство и потребление на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. сигурност на енергийните доставки, снабдяването и техническа безопасност;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;10. опазване на околната среда и ограничаване изменението на климата;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;11. повишаване на жизнения стандарт на населението чрез икономически ефективно използване на енергията от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Целите по ал. 1 се постигат чрез:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. въвеждане на схеми за подпомагане производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. регламентиране на правата и задълженията на органите на изпълнителната власт и на местното самоуправление при провеждането на политиката в областта на насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. въвеждане на задължения за органите на изпълнителната власт за иницииране и осъществяване на мерки, свързани с насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. въвеждане на схеми за подпомагане, свързани с развитието на преносната и разпределителните електрически мрежи, включително междусистемни връзки, на интелигентни мрежи, както и изграждането на регулиращи и акумулиращи съоръжения, свързани със сигурното функциониране на електроенергийната система при развитие на производството на енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. въвеждане на схеми за подпомагане на изграждането и развитието на топлопреносните, газопреносната и газоразпределителните мрежи, включително междусистемни връзки, когато това е икономически обосновано; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. въвеждане на схеми за подпомагане производството на енергия от възобновяеми източници за собствено потребление; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;7. създаване на Национална информационна система за потенциала, производството и потреблението на енергия от възобновяеми източници в Република България, наричана по-нататък &amp;bdquo;Националната информационна система&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. въвеждане на механизми за подкрепа на научните изследвания и развойна дейност, свързани с производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, с производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и с производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. съвместно изпълнение на мерки за използване на енергия от възобновяеми източници и на мерки за въвеждане на технологии за повишаване на енергийната ефективност.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) При разработването на схеми за подпомагане се посочват техническите изисквания, включително приложими стандарти, на които следва да отговарят съоръженията и системите за енергия от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Глава втора&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;ДЪРЖАВНО УПРАВЛЕНИЕ В ОБЛАСТТА НА ЕНЕРГИЯТА ОТ ВЪЗОБНОВЯЕМИ ИЗТОЧНИЦИ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 3. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Министерският съвет:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. определя държавната политика за насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;2. приема Национален план за действие за енергията от възобновяеми източници (НПДЕВИ);&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. приема национални схеми за подпомагане използването на енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. одобрява проектите на споразумения за съвместни схеми между Република България и една или повече държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, за обединяване или координиране на национални схеми за подпомагане използването на енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. одобрява съвместни проекти, свързани с производството на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници между Република България и една или повече държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, и/или една или повече трети държави;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. одобрява статистическите прехвърляния на определени количества енергия, произведена от възобновяеми източници, от Република България към държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, както и от държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, към Република България;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. приема подзаконови нормативни актове в случаите, предвидени в този закон.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.15pt&quot;&gt;Чл. 4.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.15pt&quot;&gt; (1) Държавната политика за насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта се провежда от министъра на икономиката, енергетиката и туризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. разработва, актуализира и внася за приемане от Министерския съвет Националния план за действие за енергията от възобновяеми източници по чл. 3, т. 2; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. изготвя и представя на Европейската комисия доклади за изпълнението на НПДЕВИ;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. предлага на Министерския съвет за одобряване проектите на споразумения за съвместни схеми по чл. 3, т. 4;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. предлага на Министерския съвет за одобряване съвместните проекти по чл. 3, т. 5;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. предлага на Министерския съвет за одобряване статистическите прехвърляния по чл. 3, т. 6;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. организира и ръководи дейностите по планиране и изпълнение на съвместни проекти по чл. 3, т. 5;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. предлага съвместно с министъра на финансите национални схеми за подпомагане използването на енергия от възобновяеми източници по чл. 3, т. 3;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. осъществява контрол върху издаването, прехвърлянето и отмяната на гаранциите за произход на енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. осъществява взаимодействие с органите на изпълнителната власт, с браншови организации и заинтересовани юридически лица с нестопанска цел по отношение на провеждането на държавната политика за насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;10. предоставя на компетентните институции на Европейския съюз информацията, предвидена в правото на Европейския съюз, при условията и по реда на наредбата по чл. 9, ал. 4 от Закона за енергетиката; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;11. осъществява международното сътрудничество на Република България в областта на възобновяемите източници и биогоривата;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;12. разработва и внася за приемане от Министерския съвет проекти на подзаконови нормативни актове в случаите, предвидени в този закон; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;13. приема подзаконови нормативни актове в случаите, предвидени в този закон; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;14. осъществява контрол в случаите, предвидени в този закон;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;15. осъществява и други правомощия в областта на възобновяемите източници, възложени му с този закон и други нормативни актове.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 5.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Министърът на околната среда и водите в изпълнение на правомощията си по екологичното законодателство и по силата на този закон:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. разработва и прилага механизъм за надеждно и независимо одитиране на подаваната информация от икономическите оператори по чл. 40, ал. 1 относно изпълнение на изискванията на критериите за устойчивост на биогоривата и течните горива от биомаса;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. организира създаването и актуализирането на списък на лицата, които осъществяват одит за съответствието на биогоривата и течните горива от биомаса с критериите за устойчивост.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 6. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Държавната комисия за енергийно и водно регулиране (ДКЕВР): &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. определя преференциални цени за изкупуването на електрическата енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. разработва методика за справедливо разпределение на разликата между пазарната и преференциалните цени на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници, между всички потребители, включително и търговците на електрическа енергия за количествата в случаите на износ;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. одобрява и публикува на интернет страницата си предвижданите електрически мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване към преносната и разпределителните електрически мрежи на обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. осъществява контрол при провеждането на процедури за присъединяване на енергийни обекти за производство на електрическа енергия към преносната и разпределителните електрически мрежи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. осъществява контрол за изпълнение на задълженията на операторите на преносната и разпределителните електрически мрежи да докладват за случаите на значително намаляване на количествата пренесена и/или разпределена електрическа енергия от възобновяеми източници и за предприетите корективни мерки; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. осъществява контрол за изпълнение на задълженията на операторите на преносната и разпределителните мрежи да разходват средствата по чл. 29, ал. 1 единствено за покриване на разходите по чл. 29, ал. 4;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. предоставя на министъра на икономиката, енергетиката и туризма и на Агенцията за устойчиво енергийно развитие (АУЕР) информация относно НПДЕВИ в рамките на своята компетентност;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. осъществява и други правомощия в областта на възобновяемите източници, възложени й с този закон и с други нормативни актове.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 7.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Държавната политика за насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта, се изпълнява от изпълнителния директор на АУЕР.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Изпълнителният директор:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. ръководи, управлява и представлява АУЕР;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. участва в разработването и актуализирането на НПДЕВИ в сътрудничество с органите на изпълнителната власт, включително с кметовете на общини;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;3. организира изпълнението на дейностите и мерките, включени в НПДЕВИ, в сътрудничество със заинтересованите лица, съдейства при разработването и изпълнението на общинските програми за насърчаване използването на енергията от възобновяеми източници и биогорива;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. организира извършването на оценки за наличния и прогнозния потенциал на видовете ресурси за производство на енергия от възобновяеми източници на територията на страната; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. предоставя на министъра на икономиката, енергетиката и туризма необходимата информация за изготвяне на докладите за изпълнението на НПДЕВИ;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;6. организира създаването и поддържането на Националната информационна система и контролира актуализирането на данните и поддържането на системата от кметовете на общини;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. организира създаването и поддържането на система за издаване на гаранции за произход на енергията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. издава на производителите на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници гаранции за произход на енергията, извършва дейности по прехвърляне и отмяна на тези гаранции и уведомява ДКЕВР за издадените гаранции, извършените дейности по прехвърляния и отмяна на гаранции;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. организира планираните статистически прехвърляния на определени количества енергия от възобновяеми източници от Република България към друга държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, както и от друга държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, към Република България;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;10. осъществява взаимодействие с органите на изпълнителната власт, с браншови организации и заинтересовани юридически лица с нестопанска цел при изпълнението на дейности и мерки за насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;11. организира популяризиране на мерките за насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;12. оказва съдействие на органите на изпълнителната власт и на органите на местното самоуправление при изпълнението на задълженията им по този закон;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;13. участва в разработването на нормативните актове, предвидени в този закон;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;14. осъществява контрол в случаите, предвидени в този закон;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;15. организира информационни и обучителни кампании за мерките за подпомагане, ползите и практическите особености на развитието и използването на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, газ от възобновяеми източници, био&amp;shy;горива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;16. изпълнява и други правомощия, възложени му с други нормативни актове.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 8.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Областният управител:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. осигурява провеждането на държавната политика за насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта, на територията на областта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. координира дейностите по насърчаване производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта между общините в областта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. предоставя на изпълнителния директор на АУЕР информация относно изпълнението на програмите по чл. 9 в общините на територията на областта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. предлага изменения в приети от общинските съвети наредби и общи административни актове, когато разрешителни, сертификационни и лицензионни процедури, включително за устройственото планиране, не отговарят на изискванията на чл. 11.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 9. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Общинските съвети приемат дългосрочни и краткосрочни програми за насърчаване използването на енергията от възобновяеми източници и биогорива.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 10.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Кметът на общината разработва и внася за приемане от общинския съвет общински дългосрочни и краткосрочни програми за насърчаване използването на енергията от възобновяеми източници и биогорива в съответствие с НПДЕВИ, които включват:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;1. данни от оценките по чл. 7, ал. 2, т. 4, а когато е приложимо, и оценки за наличния и прогнозния потенциал на местни ресурси за производство на енергия от възобновяем източник;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. мерки за използване на енергия от възобновяеми източници при изграждане или реконструкция, основно обновяване, основен ремонт или преустройство на сгради &amp;ndash; общинска собственост;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. мерки за използване на енергия от възобновяеми източници при външно изкуствено осветление на улици, площади, паркове, градини и други недвижими имоти &amp;ndash; публична общинска собственост, както и при осъществяването на други общински дейности;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. мерки за насърчаване на производството и използването на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане, произведена от възобновяеми източници, както и такава, произведена от биомаса от отпадъци, генерирани на територията на общината;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. мерки за използване на биогорива и/или енергия от възобновяеми източници в общинския транспорт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;6. анализ на възможностите за изграждане на енергийни обекти за производство на енергия от възобновяеми източници върху покривните и фасадните конструкции на сгради &amp;ndash; общинска собственост;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. схеми за подпомагане на проекти за производство и потребление на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, включително индивидуални системи за използване на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, за производство и потребление на газ от възобновяеми източници, както и за производство и потребление на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. схеми за подпомагане на проекти за модернизация и разширение на топлопреносни мрежи или за изграждане на топлопреносни мрежи в населени места, отговарящи на изискванията за обособена територия по чл. 43, ал. 7 от Закона за енергетиката; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. разработване и/или актуализиране на общите и подробните устройствени планове, свързани с реализация на благоустройствени работи за изпълнение на проекти, във връзка с мерките по т. 2, 3 и 4;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;10. ежегодни информационни и обучителни кампании сред населението на съответната община за мерките за подпомагане, ползите и практическите особености на развитието и използването на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, газ от възобновяеми източници, биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Дългосрочните програми по ал. 1 се разработват за срок 10 години, а краткосрочните програми &amp;ndash; за срок три години. В общински схеми за подпомагане могат да участват само проекти, свързани с мерките по общинските програми по ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Кметът на общината:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. уведомява по подходящ начин обществеността за съдържанието на програмите по ал. 1, включително чрез публикуването им на интернет страницата на общината;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. организира изпълнението на програмите по ал. 1 и предоставя на изпълнителния директор на АУЕР, на областния управител и на общинския съвет информация за изпълнението им;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. организира за територията на общината актуализирането на данните и поддържането на Националната информационна система по чл. 7, ал. 2, т. 6;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. отговаря за опростяването и облекчаването на административните процедури относно малки децентрализирани инсталации за производство на енергия от възобновяеми източници и за производство на биогаз от селскостопански материали &amp;ndash; твърди и течни торове, както и на други отпадъци от животински и органичен произход, а когато е необходимо &amp;ndash; прави предложения пред общинския съвет за опростяването и облекчаването на процедурите;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. оказва съдействие на компетентните държавни органи за изпълнение на правомощията им по този закон, включително предоставя налична информация и документи, организира набирането и предоставянето на информация и предоставянето на достъп до съществуващи бази данни и до общински имоти за извършване на оценката по чл. 7, ал. 2, т. 4.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Кметът на общината внася за разглеждане от общинския съвет предложенията на областния управител по чл. 8, т. 4 на първото му заседание след постъпване на предложението.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 11.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Органите на държавната власт и органите на местното самоуправление при упражняване на правомощията си по регламентиране на разрешителни, сертификационни и лицензионни процедури, включително за устройственото планиране, за постигане на целите на този закон, са длъжни:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. да определят прозрачно, ясно и с конкретни срокове произнасяне по съответните заявления;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. да не допускат дискриминация между заинтересованите лица;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. да отчитат особеностите на отделните технологии за енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. в случай че въвеждат такси за административно обслужване, те да са определени ясно, прозрачно и обусловено от разходите за извършване на административната услуга;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. да предвиждат опростени процедури за получаване на разрешения за проекти, свързани с реализация на индивидуални системи за производство и потребление на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, когато това е целесъобразно;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. да предвиждат ускорени процедури за произнасяне във връзка с планирането, проектирането и изграждането на електроенергийна мрежова инфраструктура.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Органите на държавната власт и органите на местното самоуправление предприемат мерки, за да осигурят, че считано от 1 януари 2012 г. новите сгради за обществено обслужване, както и съществуващите сгради за обществено обслужване, в които се извършва реконструкция, основно обновяване, основен ремонт или преустройство, изпълняват ролята на образец за постигане целите на този закон. Това задължение може да бъде изпълнявано чрез спазване на стандартите за жилищни сгради с нулево потребление на енергия или посредством осигуряване използването на покривите на такива сгради или сгради със смесено предназначение, включително за обществено обслужване, от трети лица за инсталации за производство на енергия от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Глава трета&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;НАЦИОНАЛЕН ПЛАН ЗА ДЕЙСТВИЕ ЗА ЕНЕРГИЯТА ОТ ВЪЗОБНОВЯЕМИ ИЗТОЧНИЦИ. СТАТИСТИЧЕСКИ ПРЕХВЪРЛЯНИЯ, СЪВМЕСТНИ ПРОЕКТИ И СЪВМЕСТНИ СХЕМИ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Раздел І&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Национален план за действие за енергията от възобновяеми източници&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 12. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) За постигане на задължителната национална цел на Република България за 16 на сто общ дял на енергията от възобновяеми източници в брутното крайно потребление на енергия, включително 10 на сто задължителен дял на енергията от възобновяеми източници в транспорта, министърът на икономиката, енергетиката и туризма разработва НПДЕВИ. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Националният план за действие за енергията от възобновяеми източници обхваща периода 2010 &amp;ndash; 2020 г., изготвя се по модел, приет с решение на Европейската комисия, и съдържа: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. преглед на националната политика в областта на енергията от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. прогноза за брутно крайно потребление на енергия през периода от 2010 до 2020 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. национална цел и секторни цели за дял на енергията от възобновяеми източници, за електрическа енергия, за топлинна енергия и енергия за охлаждане и за енергия от възобновяеми източници в транспорта до 2020 г. и прогнозни криви на растежа за дела на енергията от възобновяеми източници (индикативна крива) за секторите електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. мерки за постигане на целите по т. 3, в т. ч.:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) всички политики и мерки за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) специфичните мерки по отношение на административните процедури, териториалното и ресурсното планиране, техническите спецификации за съоръжения и системи за производство на енергия от възобновяеми източници, на сгради в производствени и жилищни зони, при проектирането, изграждането, реконструкцията, основното обновяване, основния ремонт или преустройството, на които се инсталират съоръжения и системи за използване на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, предоставяне на информация, обучение на монтажници, развитие на инфраструктурата на електроенергийната, топлофикационните и мрежовите охладителни системи, опериране на електрическите мрежи, включване на биогаз в мрежите за природен газ, биогорива и течни горива от биомаса;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;в) националните и съвместните схеми за подпомагане производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане и на енергия от възобновяеми източници в транспорта, планирано използване на статистически прехвърляния и планирано участие в съвместни проекти;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;г) мерки за насърчаване използването на енергия от биомаса;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. оценки за постигането на целите по т. 3, на общия очакван принос на всяка технология за производство на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, и на енергия от възобновяеми източници в транспорта, на общия очакван принос на мерките за енергийна ефективност и енергоспестяване, оценка на въздействията &amp;ndash; прогнозни разходи и ползи от мерките за подпомагане, както и на подготовката на НПДЕВИ и проследяване на неговото прилагане.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Необходимото количество на биогоривата и енергията от възобновяеми източници в транспорта се определя като дял от крайното потребление на бензините, дизеловите горива, биогоривата, потребени в пътния и железопътния транспорт, и електрическата енергия от възобновяеми източници, използвана в транспорта. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Средните стойности за двегодишни периоди за дял на енергия от възобновяеми източници в брутното крайно потребление на енергия съгласно индикативната крива са, както следва:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. от 2011 до 2012 г. включително &amp;ndash; 10,72 на сто;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. от 2013 до 2014 г. включително &amp;ndash; 11,38 на сто;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. от 2015 до 2016 г. включително &amp;ndash; 12,37 на сто;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. от 2017 до 2018 г. включително &amp;ndash; 13,69 на сто.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Националният план за действие за енергията от възобновяеми източници се актуализира в случай на намаляване дела на енергията от възобновяеми източници в брутното крайно потребление на енергия, отчетен спрямо индикативната крива за съответния двeгодишен период.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(6) В актуализирания НПДЕВИ се предвиждат корективни мерки за привеждане в съответствие в разумен срок на дела с индикативната крива.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;(7) Актуализираният НПДЕВИ се изготвя от министъра на икономиката, енергетиката и туризма до 20 май на годината, следваща съответния двегодишен период, и се приема от Министерския съвет до 15 юни на същата година.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(8) Когато намаляването на дела на енергията от възобновяеми източници в брутното крайно потребление на енергия, отчетен спрямо индикативната крива за съответния двeгодишен период, е несъществено, и са предприети текущи и са планирани бъдещи мерки за привеждане в съответствие в разумен срок, ал. 5 &amp;ndash; 7 не се прилагат, ако след уведомяване от министъра на икономиката, енергетиката и туризма Европейската комисия приеме решение за освобождаване на Република България от задължението за представяне на изменен НПДЕВИ.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(9) Когато поради непреодолима сила е невъзможно изпълнението на задължителната национална цел за дял на енергията от възобновяеми източници в брутното крайно потребление на енергия през 2020 г., министърът на икономиката, енергетиката и туризма уведомява Европейската комисия за коригиране на посочения дял. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(10) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма нотифицира актуализирания НПДЕВИ на Европейската комисия и изпраща уведомленията по ал. 8 и 9 при условията и по реда на наредбата по чл. 9, ал. 4 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 13.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма изготвя и представя на Европейската комисия на всеки две години до 31 декември 2021 г. доклад за изпълнението на НПДЕВИ. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Докладът по ал. 1 обхваща период от две календарни години преди годината на изготвяне и съдържа информация за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. общото количество на произведената и потребената енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. дела по сектори за електрическа енергия, за топлинна енергия и енергия за охлаждане и за енергия от възобновяеми източници в транспорта; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. изпълнените и планираните мерки за насърчаване производството и потреблението на енергия от възобновяеми източници, съобразени с националната цел за дела на енергията от възобновяеми източници до 2020 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. изпълнението, актуализирането и/или въвеждането на нови схеми за подпомагане и мерки, свързани с изпълнението на националните цели за дела на енергията от възобновяеми източници до 2020 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. разработването на схеми за подпомагане прилагането на технологии за производство на енергия от възобновяеми източници и биогорива, включително нови технологии, които дават допълнителни ползи за сметка на по-високи разходи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. действието на системата за издаване на гаранции за произход на енергията от възобновяеми източници и мерки за осигуряване на надеждност и защита на системата;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. постигнатия напредък при провеждането на административните процедури от гледна точка на отстраняване на регулаторни и нерегулаторни пречки, свързани с реализацията на проекти за производство на енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. мерките за осигуряване на преноса и разпределението на енергия от възобновяеми източници и за подобряване на нормативната уредба или правилата за поемането и разпределението на разходите;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. напредъка по отношение на наличието и използването на биомаса за енергийни цели;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;10. изменението на цените на стоките и земеползването в резултат на увеличаване потреблението на биомаса и други видове енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;11. производството и дела на биогоривата, произвеждани от отпадъци, остатъци, нехранителни целулозни материали и лигноцелулозни материали;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;12. прогнозата за въздействието на производството на биогорива и течни горива от биомаса върху биоразнообразието, водните ресурси, качеството на водите и качеството на почвите;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;13. прогнозата за нетното намаление на емисиите на парникови газове в резултат на използването на енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;14. прогнозата за свръхпроизводството на енергия от възобновяеми източници в сравнение с индикативната крива, което може да бъде прехвърлено към други държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, до 2020 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;15. прогнозата за потенциала за съвместни проекти за производство на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници до 2020 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;16. прогнозата за потреблението на енергия от възобновяеми източници, което се предвижда да бъде задоволявано по начин, различен от вътрешно производство, до 2020 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;17. начина, по който е направена прогноза за дела на биоразградимите отпадъци от отпадъците, използвани за производство на енергия, както и предприетите мерки за подобряване и проверка на прогнозите.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Във всеки доклад по ал. 1 могат да бъдат коригирани данните от предходните доклади.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма може да направи искане данните по ал. 2, т. 14 &amp;ndash; 16 да не бъдат оповестявани от Европейската комисия. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма публикува докладите по ал. 1 на интернет страницата на Министерството на икономиката, енергетиката и туризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;(6) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма представя докладите за изпълнението на НПДЕВИ на Европейската комисия и прави искането по ал. 4 при условията и по реда на наредбата по чл. 9, ал. 4 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(7) Изчисляването на общия дял на енергията от възобновяеми източници в брутното крайно потребление на енергия и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта, енергийното съдържание на горивата в транспорта, правилата за нормализиране при отчитане на електрическата енергия, произведена от водноелектрически и вятърни централи, и за отчитане на енергията от термопомпи се определя с наредба на министъра на икономиката, енергетиката и туризма. При изчисляването на дела на енергията от възобновяеми източници се използват методиката и определенията, посочени в Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г. относно статистиката за енергийния сектор (ОВ, L 304/1 от 14 ноември 2008 г.).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Раздел ІІ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Статистически прехвърляния, съвместни проекти и съвместни схеми&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 14. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Статистически прехвърляния са прехвърляния между Република България и една или повече държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, на количества енергия, произведена от възобновяеми източници на територия на държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, въз основа на договори между държавите членки за една или повече години.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Количествата енергия от възобновяеми източници, които се прехвърлят, се вземат предвид за изпълнението на целите по чл. 12, ал. 1 и 4, когато в резултат на прехвърлянето Република България придобива количество енергия, и не се вземат предвид, когато в резултат на прехвърлянето Република България предоставя количество енергия на друга държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Статистическите прехвърляния пораждат действие след нотифициране на Европейската комисия от Република България и другите участващи в прехвърлянето държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 15.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Съвместни проекти са проекти на Република България и една или повече други държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, свързани с производството на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, при изпълнението на които част или цялата произведена енергия на територията на държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, от обект, въведен в експлоатация след 25 юни 2009 г., или чрез увеличена мощност на инсталация, реконструирана след тази дата, се отчита за изпълнението на общата национална цел за дял на енергията от възобновяеми източници в Република България. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Съвместни проекти са също проекти на Република България и една или повече други държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, и една или повече трети държави, свързани с производството на електрическа енергия от възобновяеми източници, при изпълнението на които част или цялата произведена електрическа енергия на територията на трета държава от обект, въведен в експлоатация след 25 юни 2009 г., или чрез увеличена мощност на инсталация, реконструирана след тази дата, се отчита за изпълнението на общата национална цел за дял на енергията от възобновяеми източници в Република България, когато:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. електрическата енергия се потребява в Европейския съюз;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.15pt&quot;&gt;2. количеството произведена и внесена електрическа енергия не е било обект на подпомагане от трета държава, освен в случаите на инвестиционна помощ за енергийния обект. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Електрическата енергия се отчита като потребявана в Европейския съюз съгласно ал. 2, т. 1, когато са изпълнени следните условия:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;1. всички оператори на преносни системи в държавата по произход, в държавата по местоназначение и ако е необходимо, във всяка транзитна трета държава надлежно са определили количество електрическа енергия, съответстващо на отчетената, което се използва за съответния им дял от междусистемния капацитет;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. оператор на преносна система на Европейския съюз надлежно е регистрирал количество електрическа енергия, съответстващо на отчетената, по отношение на даден междусистемен електропровод, и&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. определеният капацитет и производството на електрическа енергия от възобновяеми източници се отнасят за инсталацията и периода по ал. 2.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма може да поиска от Европейската комисия да отчете електрическата енергия от възобновяеми източници, произведена и потребена в трета държава, във връзка с изграждането на междусистемна връзка между Република България и трета държава с продължителен период на изпълнение, ако са изпълнени следните условия:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. изграждането на междусистемната връзка е започнало до 31 декември 2016 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. междусистемната връзка не може да бъде въведена в експлоатация до 31 декември 2020 г., но може да бъде въведена в експлоатация до 31 декември 2022 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. след въвеждането й в експлоатация междусистемната връзка ще се използва за внос на електрическа енергия от възобновяеми източници в Европейския съюз в съответствие с ал. 2 и 3;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. искането се отнася до съвместен проект по ал. 2 и ще използва междусистемната връзка след нейното въвеждане в експлоатация, както и до количество електрическа енергия, което не е по-голямо от количеството, което ще се внася в Европейския съюз след въвеждането в експлоатация на междусистемната връзка.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;(5) Съвместните проекти по ал. 1 и 2 могат да бъдат за една или повече години, в тях могат да участват и частни оператори, а отчитането на енергията за изпълнението на общата национална цел на Република България е допустимо до 31 декември 2020 г., като съвместните проекти могат да продължат и след тази дата.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 16. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Република България и една или повече държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, могат да се споразумеят за прилагането на съвместни схеми за подпомагане чрез обединяване или координиране на националните схеми за подпомагане. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) При прилагането на съвместни схеми за подпомагане определени количества енергия, произведена на територията на някоя от участващите държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, може да се разглежда като част от общата национална цел на друга участваща държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, когато е изпълнено едно от следните условия:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. извършено е статистическо прехвърляне от една държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, към друга в съответствие с чл. 14;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. определено е правило за разпределението на количествата енергия от възобновяеми източници между участващите държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма уведомява Европейската комисия и участващите държави за договорите по чл. 14, за проектите по чл. 15 и за съвместните схеми при условията и по реда на наредбата по чл. 9, ал. 4 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Глава четвърта&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;ПРОИЗВОДСТВО НА ЕНЕРГИЯ ОТ ВЪЗОБНОВЯЕМИ ИЗТОЧНИЦИ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Раздел I&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Общи разпоредби&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 17.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Насърчаването на производството на енергия от възобновяеми източници се извършва чрез:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. разработване на схеми за подпомагане производството и потреблението на енергия от възобновяеми източници, газ от възобновяеми източници, биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта и на течни горива от биомаса;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. разработване на схеми за подпомагане производството и потреблението на енергия от биомаса, в случаите когато се използват технологии с висока степен на опазване на околната среда и се произвежда енергия по високоефективен способ;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. разработване на съвместни схеми за подпомагане с другите държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, за подпомагане производството и потреблението на енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. финансиране на дейности и проекти за производство на енергия от възобновяеми източници, както и за използване на енергия от възобновяеми източници при крайното потребление на енергия от фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност и възобновяеми източници&amp;ldquo; и от други финансови институции;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. договори с гарантиран резултат съгласно Закона за енергийната ефективност, свързани с използване на енергията от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 18.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Производството на електрическа енергия от възобновяеми източници, включително на електрическа енергия от комбинирано производство на топлинна и/или енергия за охлаждане и електрическа енергия от възобновяеми източници, се насърчава чрез:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. предоставяне на гарантиран достъп на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници, до преносната и разпределителните електрически мрежи при спазване на критериите за сигурност, определени с правилата по чл. 83, ал. 1, т. 4 и 5 от Закона за енергетиката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. гарантиране на преноса и разпределението на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници, при спазване на критериите за сигурност по т. 1; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. осигуряване изграждането на необходимата инфраструктура и електроенергийни мощности за регулиране на електроенергийната система; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. предоставяне на приоритет при диспечиране на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници, при спазване на критериите за сигурност по т. 1; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. изкупуване на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници, за определен в този закон срок;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. определяне на преференциална цена за изкупуване на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници, включително и електрическата енергия, произведена от биомаса, чрез технологии за пряко изгаряне, с изключение на енергията, произведена от водноелектрически централи с обща инсталирана мощност над 10 MW;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. определяне на преференциални цени за изкупуване на електрическа енергия, произведена от биомаса, в случаите когато се използват технологии за термична газификация; цената не може да бъде по-ниска от 30 на сто над преференциалната цена, определена за електрическата енергия, произведена от биомаса от отпадна дървесина и други, чрез технологии за пряко изгаряне с комбиниран цикъл.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;nbsp;(2) Насърченията по ал. 1, т. 5, 6 и 7, редът за присъединяване по раздел ІІ, както и чл. 31 и 32 не се прилагат за енергийните обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, които се заявяват за присъединяване след датата на доклада на министъра на икономиката, енергетиката и туризма по чл. 13, ал. 1, в който е отчетено, че общата национална цел по чл. 12, ал. 1 е постигната.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Производството на топлинна енергия и на енергия за охлаждане от възобновяеми източници се насърчава чрез:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. подпомагане и реализиране на проекти за изграждане на топлопреносни мрежи в населени места, отговарящи на изискванията за обособена територия по чл. 43, ал. 7 от Закона за енергетиката, когато е доказана икономическа целесъобразност за потребление на топлинна енергия от възобновяеми източници, за производството на която е представен идеен инвестиционен проект;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. подпомагане и реализиране на проекти за изграждане на малки децентрализирани системи за топлинна енергия и/или енергия за охлаждане;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. присъединяване на обекти за производство на топлинна енергия от възобновяеми източници към топлопреносната мрежа и изкупуване от топлопреносното предприятие на произведената от друг производител топлинна енергия, при условията на Закона за енергетиката и на наредбата по чл. 125, ал. 3 от Закона за енергетиката, когато това е технически възможно и икономически целесъобразно.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Производството на газ от възобновяеми източници се насърчава чрез:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;1. предоставяне на гарантиран достъп до преносната и разпределителните мрежи при спазване на критериите за сигурност, предложени от операторите на газопреносната и газоразпределителните системи и одобрени от ДКЕВР;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. гарантиране на преноса и разпределението на газ, произведен от възобновяеми източници, при спазване на критериите за сигурност по т. 1;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. недопускане на дискриминация по отношение на газ от възобновяеми източници при определянето на такси за пренос и разпределение по преносна или разпределителна мрежа;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. публикуване от операторите на газопреносната и газоразпределителните мрежи на тарифите за присъединяване на обекти за производство на газ от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt&quot;&gt;5. задължително изкупуване на газ от възобновяеми източници със сертификат за качество и налягане, съгласно договор с обществения доставчик и/или крайните снабдители по преференциални цени, определени от ДКЕВР.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Реализацията на инвестиционни намерения по ал. 3 се подпомага финансово, когато с проекта се постига значително намаление на потреблението на енергия, приложими са разпоредбите на Закона за техническите изисквания към продуктите и при самоучастие на общината и/или заинтересованото лице. При определянето на ефективността на преобразуване и на съотношението на произведената енергия към първичната енергия на системите и оборудването се използват процедури на общността, а при липсата на такива &amp;ndash; международни процедури.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 19.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Инвестиционните намерения за изграждане на енергийни обекти за производство на енергия от възобновяеми източници се предхождат от оценка за наличния и прогнозния потенциал на ресурса на съответния вид енергия от възобновяем източник, който се предвижда да бъде използван в процеса на производство на енергия в бъдещия енергиен обект.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Разпоредбата на ал. 1 не се прилага за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. изграждане и въвеждане в експлоатация на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници с обща инсталирана мощност до 30 kW включително върху покривни и фасадни конструкции на сгради и върху недвижими имоти към тях в границите на урбанизирани територии;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. изграждане и въвеждане в експлоатация на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници върху покривни и фасадни конструкции на сгради за производствени и складови дейности и върху недвижими имоти към такива сгради в производствени зони с обща инсталирана мощност до 1 МW включително;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. изграждане и въвеждане в експлоатация на енергийни обекти или монтиране и въвеждане в експлоатация на инсталации за производство на топлинна енергия и/или енергия за охлаждане от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Условията и редът за извършване на оценката по ал. 1, както и изискванията към лицата, извършващи оценката, се определят с наредба, издадена съвместно от министъра на икономиката, енергетиката и туризма, министъра на околната среда и водите и министъра на земеделието и храните.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 20.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) При изграждане на нови или при реконструкция, основно обновяване, основен ремонт или преустройство на съществуващи сгради се въвеждат в експлоатация инсталации за производство на енергия от възобновяеми източници, когато това е технически възможно и икономически целесъобразно.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) В случаите по ал. 1 най-малко 15 на сто от общото количество топлинна енергия и енергия за охлаждане, необходима на сградата, трябва да бъде произведена от възобновяеми източници чрез въвеждане на: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. централизирано отопление, използващо биомаса или геотермална енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. индивидуални съоръжения за изгаряне на биомаса с ефективност на преобразуването най-малко 85 на сто при жилищни и търговски сгради и 70 на сто при промишлени сгради;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. слънчеви топлинни инсталации; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. термопомпи и повърхностни геотермални системи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) При изготвянето на инвестиционни проекти за нови сгради или за реконструкция, основно обновяване, основен ремонт или преустройство на съществуващи сгради в част &amp;bdquo;Енергийна ефективност&amp;ldquo; и при обследването за енергийна ефективност на съществуващи сгради задължително се анализират възможностите за използване на енергия от възобновяеми източници за доказване на техническата възможност и икономическата целесъобразност по ал. 1. Анализът на възможностите за използване на енергия от възобновяеми източници е част от оценката на показателите за годишен разход на енергия в сградата.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) При реализиране на проекти за модернизация на производствените процеси в малки и средни предприятия мерките за енергийна ефективност се комбинират с въвеждане в експлоатация на инсталации за производство на топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници за задоволяване на технологични нужди на предприятието. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Алинеи 1 &amp;ndash; 4 не се прилагат за сгради на въоръжените сили, когато прилагането на тези изисквания противоречи на предназначението на сградите. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 21. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Дейностите по монтиране и поддръжка на съоръжения за биомаса, слънчеви фотоволтаични преобразуватели, слънчеви топлинни инсталации, термопомпи и повърхностни геотермални системи се извършват от лица, притежаващи необходимата професионална квалификация за това.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Придобиването на квалификация за извършване на дейностите по ал. 1 се извършва при условията и по реда на Закона за професионалното образование и обучение. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Институциите, които имат право да осъществяват обучение за придобиване на професионална квалификация съгласно Закона за професионалното образование и обучение, са длъжни да представят ежегодно в АУЕР списък на лицата, придобили квалификация за извършване на дейностите по ал. 1. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Признаването на професионални квалификации, придобити в други държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, и в трети държави, за извършване на дейностите по ал. 1 се извършва при условията и по реда на Закона за признаване на професионални квалификации за осигуряване на достъп и упражняване на регулирани професии в Република България.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Държавните образователни изисквания за придобиване на професионална квалификация &amp;bdquo;монтажник&amp;ldquo; за дейностите по ал. 1, както и сроковете на валидност на документите, удостоверяващи наличието на такъв вид квалификация, се определят с наредба, издадена съвместно от министъра на образованието, младежта и науката и министъра на икономиката, енергетиката и туризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Раздел II&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Присъединяване на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 22.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Операторите на разпределителни електрически мрежи ежегодно до 28 февруари представят на оператора на преносната електрическа мрежа предвижданите за едногодишен период електрически мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване към разпределителните мрежи на обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, по райони на присъединяване и нива на напрежение.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;(2) Операторът на преносната електрическа мрежа на базата на 10-годишния план за развитие на преносната мрежа и предложенията по ал. 1 ежегодно до 30 април предоставя на ДКЕВР и на министъра на икономиката, енергетиката и туризма предвижданите за едногодишен период електрически мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване към преносната и разпределителните електрически мрежи на обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, по райони на присъединяване и нива на напрежение.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Предвижданията по ал. 1 и 2 се разработват въз основа на целите в НПДЕВИ и данни за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. сключените предварителни договори; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. отчетеното и прогнозното потребление на електрическа енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. преносните възможности на мрежите;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. възможностите за балансиране на мощностите в електроенергийната система.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма в едномесечен срок от получаване на предложенията по ал. 2 изпраща на ДКЕВР становище за съответствието им с НПДЕВИ.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Държавната комисия за енергийно и водно регулиране одобрява ежегодно до 30 юни и публикува на интернет страницата на комисията предвижданите за едногодишен период, считано от 1 юли, електрически мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване към преносната и разпределителните електрически мрежи на обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, по райони на присъединяване и нива на напрежение.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(6) Условията и редът за изготвяне на предвижданията по ал. 1 и 2 се уреждат с наредбата по чл. 60 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 23.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Лицата, които желаят да изградят енергиен обект за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници или да извършат разширение на съществуваща електрическа централа или да увеличат инсталираната електрическа мощност на централа за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, подават до оператора на съответната електрическа мрежа заявления за присъединяване в посочени от тях райони, одобрени по чл. 22, ал. 5.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Заявления по ал. 1 се подават след одобряване на електрическите мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване, до приключване на едногодишния период по чл. 22, ал. 5. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Операторът на съответната електрическа мрежа разглежда заявленията по реда на постъпването им и с мотивирано становище се произнася по допустимостта на всяко заявление в срок 14 дни от постъпването му.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Операторът на съответната електрическа мрежа изпраща на заявителя становището по ал. 3 и го публикува на интернет страницата си.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) При становище по ал. 3, с което заявлението е определено като допустимо, операторът на съответната електрическа мрежа извършва проучване и издава становище за условията и начина за присъединяване.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(6) След изчерпване на одобрените електрически мощности за съответния район операторът на електрическа мрежа връща подадените и неразгледаните заявления, което се смята за мотивиран отказ за присъединяване съгласно чл. 117, ал. 4 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(7) Операторите на преносната и на разпределителните електрически мрежи изпращат в ДКЕВР и публикуват на своите интернет страници:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. становищата по ал. 3 и 5;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. информация за върнатите заявления по ал. 6;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. информация, когато одобрените електрически мощности за съответния район бъдат изчерпани.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(8) При подаване на заявленията по ал. 1, в полза на оператора на съответната електрическа мрежа, се внася гаранция за участие в процедурата в размер 5000 лв. на мегават (МW) заявена мощност за присъединяване. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(9) Гаранцията за участие се освобождава в срок до 7 дни от издаване на становището по ал. 3 и се връща на заявителите, чиито заявления са определени за недопустими, и на заявителите, чиито заявления не са разгледани и са върнати по ал. 6. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(10) Гаранцията за участие, в случаите по ал. 5, остава в полза на оператора на съответната електрическа мрежа като част от аванса по чл. 29, ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(11) В случай че искането за изготвяне на предварителен договор за присъединяване не бъде подадено пред съответния оператор на електрическа мрежа в срок до 6 месеца от получаване на становището по ал. 5, то се смята за невалидно.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(12) Операторът на съответната електрическа мрежа има право да задържи гаранцията за участие, когато заявителят:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. оттегли заявлението си преди изтичането на срока за произнасяне от оператора с мотивирано становище по ал. 3 или след издаване на становището по ал. 5;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. не подаде искане за изготвяне на предварителен договор съгласно ал. 11;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. откаже да сключи предварителен договор, по причина за която производителят отговаря. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(13) Условията и редът за провеждане на процедурите по ал. 1 &amp;ndash; 12, включително критериите за допустимост и за осъществяване на контрол от ДКЕВР, се уреждат с наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 24. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Разпоредбата на чл. 23 не се прилага за енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. с обща инсталирана мощност до 30 kW включително, които се предвижда да бъдат изградени върху покривни и фасадни конструкции на сгради и върху недвижими имоти към тях в границите на урбанизирани територии;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. с обща инсталирана мощност до 200 kW включително, които се предвижда да бъдат изградени върху покривни и фасадни конструкции на сгради за производствени и складови дейности и върху недвижими имоти към такива сгради в производствени зони; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. с инсталирана електрическа мощност до 1 MW включително, за производство от биомаса, които се предвижда да бъдат изградени в урбанизирани територии, селскостопански обекти или производствени зони.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 25.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Разпоредбата на чл. 23 не се прилага за енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, когато при подаване на искане за присъединяване производителят на електрическа енергия от възобновяеми източници декларира, че няма да ползва преференциите по чл. 31 и 32.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;nbsp;(2) Мощностите за присъединяване по ал. 1 не се включват в предвижданите електрически мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване по чл. 22, ал. 1 и 2.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 26.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) В случаите по чл. 18, ал. 2, чл. 24 и 25 се подават искания за проучване на условията и начина на присъединяване пред съответния оператор на електрическа мрежа при условията и по реда на наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Производител на електрическа енергия от възобновяеми източници по чл. 24, който предвижда да използва произвежданата енергия за собствено потребление, посочва това в искането по ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 27. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Разходите за изграждане на съоръжения за присъединяване на енергиен обект на производител към съответната мрежа до границата на собственост на електрическите съоръжения са за сметка на производителя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Разходите за изграждане на съоръжения за присъединяване на енергийния обект на производител към съответната мрежа от границата на собственост на електрическите съоръжения до мястото на присъединяване, както и за развитие, включително реконструкция и модернизация, на електрическите мрежи във връзка с присъединяването са за сметка на собственика на съответната мрежа.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Границата на собственост на електрическите съоръжения се определя съгласно наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката. Когато мястото на присъединяване не съвпада с границата на собственост на електрическите съоръжения, се прилага чл. 116, ал. 5 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Средствата за търговско измерване на електрическата енергия се разполагат на границата на собственост по ал. 3 или непосредствено най-близо до нея, съгласно правилата по чл. 83, ал. 1, т. 6 от Закона за енергетиката. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;(5) Мястото на присъединяване на енергийните обекти по чл. 24, т. 1 съвпада с мястото, където е монтирано средството за търговско измерване на потребяваната електрическа енергия.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 28.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Операторите на преносната и разпределителните електрически мрежи във връзка с изпълнение на целите и мерките, заложени в Националния план за действие за енергията от възобновяеми източници, включват в ежегодните инвестиционни и ремонтни програми средства за развитие на мрежите, свързани с присъединяването, преноса и разпределението на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Операторите на преносната и разпределителните електрически мрежи ежегодно до 31 март докладват на ДКЕВР за изпълнението на дейностите, заложени в инвестиционните и ремонтните програми за развитие на мрежите по ал. 1 през предходната календарна година, за целите на присъединяване на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, а в случай на неизпълнение &amp;ndash; за предприетите мерки.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) В докладите по ал. 2 се включва информация за събраните суми по чл. 29, ал. 1 и за разходването им, както и информация по чл. 30, ал. 7.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) За целите на реализация на съвместни проекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници между Република България и държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, или между Република България и трети държави собственикът на преносната мрежа включва в инвестиционните си програми средства за изграждане на необходимите междусистемни връзки.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 29.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) При сключване на предварителен договор за присъединяване производителят на електрическа енергия от възобновяеми източници дължи на преносното или съответното разпределително предприятие, което го присъединява, авансово плащане в размер на:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;1. 50 000 лв. за всеки мегават (MW) инсталирана мощност на бъдещия енергиен обект, когато инсталираната мощност е по-голяма от 5 MW;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. 25 000 лв. за всеки мегават (MW) инсталирана мощност на бъдещия енергиен обект, когато инсталираната мощност е до 5 MW, включително.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Авансът по ал. 1 е част от цената за присъединяване и остава в полза на енергийното предприятие &amp;ndash; собственик на преносната или на разпределителната електрическа мрежа, в случаите, когато енергийният обект на производителя на електрическа енергия от възобновяеми източници не бъде изграден в сроковете, определени в договора за присъединяване, когато неизпълнението е по причина, за която производителят отговаря.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Производителят на електрическа енергия от възобновяеми източници внася аванса по ал. 1 по сметка на собственика на преносната или на разпределителна електрическа мрежа. Договорът за присъединяване регламентира плащането на оставащата част от определената в него цена за присъединяване, в случаите когато тази цена е по-висока от стойността на авансовото плащане по ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Средствата по ал. 1 и 3 служат за покриване на разходите за изграждане на съоръженията за присъединяване и за планираното развитие, включително реконструкцията, модернизацията и управлението на електрическите мрежи, във връзка с присъединяването на конкретния енергиен обект за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Предварителният договор за присъединяване е със срок не по-дълъг от една година, като преди изтичането на този срок производителят подава писмено искане за сключване на договор за присъединяване. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(6) Договорът за присъединяване е със срок не по-дълъг от срока за въвеждане в експлоатация на обекта на производителя и съоръженията за присъединяването му, но не повече от две години, когато въвеждането в експлоатация е предвидено да се извърши на един етап. При поетапно въвеждане в експлоатация срокът за въвеждане в експлоатация на първия етап е не повече от две години от сключването на договора. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(7) Отговорността на страните при неспазване на условията и сроковете по предварителния договор за присъединяване и по договора за присъединяване се уреждат в съответния договор. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(8) Процедурата за присъединяване се прекратява при неизпълнение на някое от изискванията по ал. 1 и 5. В тези случаи становището по чл. 23, ал. 5 за условията и начина за присъединяване се смята за невалидно, съответно предварителният договор се смята за прекратен. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(9) Цената за присъединяване на енергиен обект по чл. 24 е индивидуална, включва разходите за изграждане на съоръженията за присъединяване към съответната разпределителна мрежа и се определя по методика, приета от ДКЕВР съгласно съответната наредба по чл. 36, ал. 3 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(10) Предварителният договор и договорът за присъединяване се сключват при условията и по реда на наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(11) Държавната комисия за енергийно и водно регулиране изготвя доклад до 30 юни 2011 г., и на всеки две години след това, относно спазване на правилата за покриване на разходите съгласно ал. 1, 2, 3, 4 и 9 и чл. 27 и при необходимост прави предложения за изменението им. Докладът се публикува на интернет страницата на комисията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Раздел IІІ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Изкупуване, пренос и разпределение на електрическата енергия от възобновяеми източници&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;Чл. 30.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt; (1) Производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници, чиито енергийни обекти са с обща инсталирана мощност над 30 kW, сключват договор за достъп с оператора на преносната или на разпределителната мрежа при общи условия, одобрени от ДКЕВР и обявени на интернет страницата на оператора на съответната разпределителна мрежа преди сключване на договора за изкупуване на електрическата енергия. Неразделна част от договора за достъп е оценката на потенциала по чл. 19, ал. 1, когато изготвянето й е задължително, въз основа на който потенциал се изготвят прогнозните графици за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници, чиито енергийни обекти са с обща инсталирана мощност до 30 kW включително, използват разпределителните мрежи, към които са присъединени, при общи условия, одобрени от ДКЕВР и обявени на интернет страницата на оператора на съответната разпределителна мрежа. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) В договора за достъп по ал. 1 се определят условията по изпълнение на прогнозните графици по ал. 1 и се уговарят дължимите от оператора обезщетения при ограничаване в производствения режим на енергийния обект с изключение на случаите на планови ремонти, както и с изключение на случаите по чл. 72 и 73 от Закона за енергетиката. В случаите, когато мрежата не е собственост на съответния оператор, обезщетения се уговорят в договор между собственика на тази мрежа и производителя на електрическа енергия от възобновяеми източници. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Производителят на електрическа енергия от възобновяеми източници с инсталирана мощност над 30 kW осигурява предаването на данни в реално време на оператора на преносната или на разпределителната електрическа мрежа за доставената в точката на присъединяване електрическа мощност.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Операторът на преносната или на разпределителната електрическа мрежа може да ограничи дистанционно подаваната към електрическата мрежа енергия по изключение, в случаите когато бъдат надвишени преносните възможности на мрежата, към която производителят е присъединен.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.2pt&quot;&gt;(6) Операторът на преносната или на разпределителната електрическа мрежа незабавно уведомява по телефон или чрез съобщение по електрона поща или факс производителя на електрическа енергия от възобновяеми източници за въведените ограничения, като посочва дата и час на въвеждане и съответния обхват. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(7) Операторът на преносната или на разпределителната електрическа мрежа докладва на ДКЕВР на всеки 6 месеца за случаите на значително намаляване на количествата пренесена и разпределена електрическа енергия от възобновяеми източници и предприетите от него корективни мерки за предотвратяване намаляването на тези количества при условия и по ред, определени с наредбата по чл. 60 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 31.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Електрическата енергия от възобновяеми източници се изкупува от обществения доставчик, съответно крайните снабдители по определената от ДКЕВР преференциална цена, действаща към датата на съставяне на констативен акт за завършване изграждането на енергийния обект съгласно чл. 176, ал. 1 от Закона за устройство на територията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Електрическата енергия от възобновяеми източници по ал. 1 се изкупува въз основа на сключени дългосрочни договори за изкупуване за срок от:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. двадесет години &amp;ndash; за електрическата енергия, произведена от геотермална и слънчева енергия, както и за електрическата енергия, произведена от биомаса;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. дванадесет години &amp;ndash; за електрическата енергия, произведена от вятърна енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. петнадесет години &amp;ndash; за електрическата енергия, произведена от водноелектрически централи с инсталирана мощност до 10 MW, както и за електрическата енергия, произведена от други видове възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;nbsp;(3) Сроковете по ал. 2 текат от датата на въвеждане в експлоатация на енергийния обект, а за енергийни обекти, въведени в експлоатация след 31 декември 2015 г., сроковете се намаляват с времето от тази дата до датата на въвеждане в експлоатация на енергийния обект. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Цената на електрическата енергия от възобновяеми източници, не се изменя за срока на договора за изкупуване по ал. 2, освен в случаите по чл. 32, ал. 4, като след изтичане на този срок преференции за цените не се предоставят. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Общественият доставчик, съответно крайните снабдители, изкупуват цялото количество електрическа енергия от възобновяеми източници, за която има издадена гаранция за произход съгласно наредбата по чл. 35, ал. 4, с изключение на количествата, които производителят:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. ползва за собствени нужди;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. по свой избор ползва за собствено потребление и за снабдяване на свои клонове, предприятия и обекти;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. продава по свободно договорени цени по реда на глава девета, раздел VII от Закона за енергетиката и/или на балансиращия пазар.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;(6) При производство на електрическа енергия чрез комбинирано използване на възобновяеми и невъзобновяеми източници цените по ал. 1 и задължението за изкупуване по ал. 5 се отнасят само за енергията, отговаряща на дела на вложеното количество възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(7) Разпоредбите на ал. 1 &amp;ndash; 6 не се прилагат:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. за енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници по чл. 25 и чл. 26, ал. 2; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. когато инвестицията за изграждането на енергийния обект за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници се подпомага със средства от национална или европейска схема за подпомагане.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(8) В случаите по ал. 7, т. 2 електрическата енергия се изкупува от обществения доставчик или съответния краен снабдител по цена, определена от ДКЕВР, при условията и по реда на съответната наредба по чл. 36, ал. 3 от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;(9) В случаите по чл. 26, ал. 2 количеството електрическа енергия, което не е използвано за собствено потребление, се изкупува от съответния краен снабдител по цена, определена от ДКЕВР при условията и по реда на съответната наредба по чл. 36, ал. 3 от Закона за енергетиката. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt&quot;&gt;&amp;nbsp;(10) Когато е предвидено енергийният обект за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници да бъде изцяло въведен в експлоатация на един етап и това не е извършено в срок до две години от сключването на договора за присъединяване, общественият доставчик, съответно крайните снабдители изкупуват електрическата енергия от възобновяеми източници по определената от ДКЕВР преференциална цена към датата на въвеждане в експлоатация на енергийния обект.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(11) Когато е предвидено отделни части от енергийния обект да бъдат въвеждани поетапно в експлоатация и цялостното му въвеждане в експлоатация не е извършено до две години от сключването на договора за присъединяване, общественият доставчик, съответно крайните снабдители изкупуват електрическата енергия от възобновяеми източници, както следва:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. по действащата преференциална цена, определена от ДКЕВР за съответния ценови период &amp;ndash; за периода от изтичане на двегодишния срок до въвеждане в експлоатация на целия енергиен обект;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. по определената от ДКЕВР преференциална цена към датата на въвеждане в експлоатация на целия енергиен обект &amp;ndash; за периода от тази дата до изтичане срока на договора.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 32.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Държавната комисия за енергийно и водно регулиране ежегодно до 30 юни определя преференциални цени за изкупуване на електрическа енергия, произведена от възобновяеми източници, с изключение на енергията, произведена от водноелектрически централи с инсталирана мощност над 10 MW.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Преференциалните цени по ал. 1 се определят по реда на съответната наредба по чл. 36, ал. 3 от Закона за енергетиката, като се отчитат видът на възобновяемия източник, видовете технологии, инсталираната мощност на обекта, мястото и начинът на монтиране на съоръженията, както и:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. инвестиционните разходи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. нормата на възвращаемост;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. структурата на капитала и на инвестицията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. производителността на инсталацията според вида технология и използваните ресурси;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. разходите, свързани с по-висока степен на опазване на околната среда;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. разходите за суровини за производство на енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. разходите за горива за транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. разходите за труд и работна заплата;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. другите експлоатационни разходи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Преференциалната цена на електрическата енергия от възобновяеми източници се определя за целия срок на договора за изкупуване по чл. 31, ал. 2, като след изтичане на този срок преференции за цените не се предоставят.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Държавната комисия за енергийно и водно регулиране ежегодно до 30 юни актуализира преференциалната цена на електрическата енергия, произведена от биомаса, с коефициент, който отразява изменението на стойността на ценообразуващите елементи по ал. 2, т. 6, 7 и 8. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;(5) Коефициентът, отразяващ изменението на стойността на ценообразуващите елементи по ал. 2, т. 6, 7 и 8, се определя като произведение от:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. изменението на разходите за суровина за производство на електрическа енергия от биомаса, на разходите за горива за транспорта, необходими за доставка на суровината за производство на електрическа енергия, и на разходите за труд и работна заплата, необходими за добиването и обработката на суровината за производство на електрическа енергия и производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, изразено в проценти, и&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. дела на съответния ценообразуващ елемент от общите разходи, изразен в проценти.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;(6) Процентът на изменение на разходите за суровините за производство на електрическа енергия от биомаса се определя от ДКЕВР, като се вземат предвид определените и обявени от министъра на земеделието и храните годишни индекси за изменение на цените на тези суровини. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(7) Процентът на изменение на разходите за горива за транспорта се определя въз основа на средната пазарна цена на съответния ценообразуващ елемент за предходната отчетна година.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(8) Процентът на изменение на разходите за труд и работна заплата се определя въз основа на данните от Националния статистически институт за изменението на средната работна заплата за предходната календарна година.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Раздел ІV&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Гаранции за произход на енергията от възобновяеми източници&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 33.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Дейностите по издаване, прехвърляне и отмяна на гаранциите за произход на енергията от възобновяеми източници се извършват от АУЕР.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 34.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Гаранция за произход се издава на производител за стандартно количество енергия от 1MWh, важи за срок 12 месеца от производството на съответната единица енергия и съдържа най-малко следната информация:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. възобновяемия източник, използван за производство на енергията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. началната и крайната дата на производство на енергията от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. вид на произведената енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. наименование, местоположение, вид и обща инсталирана мощност на енергийния обект, където енергията е била произведена;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. използвани схеми за подпомагане;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. дата на въвеждане на енергийния обект в експлоатация;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. дата и място на издаване;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. уникален идентификационен номер.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) За всяка единица произведена енергия може да бъде издавана само една гаранция за произход.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Издаването, прехвърлянето и отмяната на гаранции за произход се извършва по електронен път. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Гаранцията за произход се отменя, след като бъде използвана или с изтичането на срока, за който е издадена.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Гаранциите за произход се издават срещу заплащане на такса, определена с тарифата по чл. 51, ал. 1 от Закона за енергийната ефективност.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;(6) Гаранциите за произход на електрическата енергия от възобновяеми източници се използват от доставчика на електрическа енергия за доказване дела на енергия от възобновяеми източници в общия му енергиен състав. Количеството енергия от възобновяеми източници, съответстващо на гаранции за произход, прехвърлени на трета страна от доставчика на електрическа енергия, се изважда от дела на енергията от възобновяеми източници в неговия енергиен състав.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 35. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Агенцията за устойчиво енергийно развитие признава гаранциите за произход, издадени от компетентните органи в другите държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Агенцията за устойчиво енергийно развитие може да откаже признаването на гаранциите за произход, издадени от компетентните органи в другите държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, когато не е изпълнено някое от изискванията на чл. 34, ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;nbsp;(3) Гаранциите за произход, издадени от компетентните органи в другите държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, се признават, в случай че след нотифициране на обстоятелствата по ал. 2 Европейската комисия приеме решение, изискващо тези гаранции за произход да бъдат признати.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;(4) Условията и редът за издаване, прехвърляне и отмяна на гаранциите за произход, както и условията и редът за признаване на гаранциите за произход се определят с наредба на министъра на икономиката, енергетиката и туризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Глава пета&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt&quot;&gt;ПРОИЗВОДСТВО И ПОТРЕБЛЕНИЕ НА БИОГОРИВА И ЕНЕРГИЯ ОТ ВЪЗОБНОВЯЕМИ ИЗТОЧНИЦИ В ТРАНСПОРТА И НА ТЕЧНИ ГОРИВА ОТ БИОМАСА&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Раздел I&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Общи положения&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 36.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта се насърчават чрез:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. достъпност на транспортните горива; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. осигуряване ефективна работа на двигателите при спазване на техническите и качествените норми за производство на биогорива;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. предлагане на смеси на биогорива като съставна част на течните горива от нефтен произход за двигатели с вътрешно горене;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. устойчиво развитие на земеделието и горското стопанство;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. развитие и въвеждане на нови технологии за оползотворяване на отпадъци, остатъци, нехранителни целулозни и лигноцелулозни материали за производството на биогорива;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. развитие и въвеждане на електрически автомобили в обществения и личния транспорт; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. изграждане на станции за зареждане на електрически автомобили при строеж на нови или реконструкция на съществуващи паркинги в урбанизираните територии;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. изграждане на инфраструктура за зареждане на електрически автомобили извън урбанизираните територии;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. финансова подкрепа за потреблението на биогорива.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Производството и потреблението на течни горива от биомаса се насърчават чрез:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. устойчиво развитие на земеделието и горското стопанство;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. финансова подкрепа за потреблението на течни горива от биомаса;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. насърченията по чл. 17 и чл. 18, ал. 1 &amp;ndash; 3. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Финансова подкрепа за производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта и на течни горива от биомаса се предоставя само когато те отговарят на критериите за устойчивост.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) В случай на предоставяне на финансова подкрепа за производство на биогорива приоритет се дава на производството на биогорива от отпадъци, остатъци, нехранителни целулозни материали и лигноцелулозни материали.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 37.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Биогоривата и течните горива от биомаса се отчитат за целите по чл. 12, ал. 1 и 4 само при условие че суровините (растителните видове, отпадъците и остатъците от горското, селското и рибното стопанство и аквакултурите), използвани при производство на биогорива и на течни горива от биомаса, отговарят на следните критерии за устойчивост:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. не са отглеждани върху терени с голямо значение за биоразнообразието;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. не са отглеждани върху терени с високи въглеродни запаси, освен когато суровината е добита от терен, който по времето на добива и през м. януари 2008 г. е имал статут на терен с високи въглеродни запаси;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. не са добити от суров материал, отглеждан на земя, която е била торфище през м. януари 2008 г., освен ако бъдат представени доказателства, че култивирането и добиването на суровината не налага дренаж на предварително неотводнената почва;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. водят като резултат при потреблението на произведените от тях биогорива и течни горива от биомаса до следното намаляване на емисиите на парникови газове:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) най-малко 35 на сто &amp;ndash; считано до 31 декември 2016 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) най-малко 50 на сто &amp;ndash; считано от 1 януари 2017 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;в) най-малко 60 на сто за биогорива и течни горива от биомаса, произведени в инсталации, в които производството е започнало от 1 януари 2017 г. &amp;ndash; считано от 1 януари 2018 г. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) За биогоривата и течните горива от биомаса, произведени от инсталации, които са били в експлоатация към 23 януари 2008 г., ал. 1, т. 4, буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; се прилага от 1 април 2013 г.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Намаляването на емисиите на парникови газове от 31 декември 2012 г. до 31 декември 2017 г. е най-малко 45 на сто за биогорива, произведени в инсталации за биогорива до 31 декември 2013 г. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Биогоривата и течните горива от био&amp;shy;маса, произведени от отпадъци и остатъци, различни от тези по ал. 1, се отчитат за целите по чл. 12, ал. 1 и 4 само при условие че отпадъците и остатъците отговарят на критерия за устойчивост, определен в ал. 1, т. 4, както и че горивата отговарят на ал. 2 и 3.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 38.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Селскостопанските суровини, отглеждани в държавите &amp;ndash; членки на Европейския съюз, и използвани за производството на биогорива и течни горива от биомаса, които се отчитат за целите по чл. 12, ал. 1 и 4, следва да бъдат добити в съответствие с изискванията и стандартите, посочени под заглавието &amp;bdquo;Околна среда&amp;ldquo; в част А и в т. 9 от Приложение ІІ към Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (ОВ, L 30/16 от 31 януари 2009 г.) и в съответствие с минималните изисквания за добро земеделско и екологично състояние съгласно чл. 6, параграф 1 от същия регламент.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 39. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Критериите за устойчивост са изпълнени, когато Европейската комисия вземе решение за това в случаите, когато: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. Европейският съюз е сключил двустранни или многостранни споразумения с трети държави, съдържащи разпоредби относно намаляването на емисиите парникови газове и другите критерии за устойчивост;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. доброволни национални или международни схеми за установяване на стандарти за производство на продукти от биомаса съдържат точни данни относно намаляването на емисиите парникови газове и/или доказват, че партидите от биогорива отговарят на другите критерии за устойчивост.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Министърът на околната среда и водите, в случай на необходимост за отчитане на целите по чл. 12, ал. 1, отправя искане до Европейската комисия за проучване критериите за устойчивост по отношение на източника на биогоривото или течното гориво от биомаса.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Исканията за издаване на решение по ал. 1 и 2 се правят от министъра на околната среда и водите.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 40. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Биогоривата и течните горива от биомаса се отчитат за целите по чл. 12, ал. 1 и 4, когато по отношение на лицата, които произвеждат, внасят и/или въвеждат суровини за производство на биогорива и течни горива от биомаса (включително земеделски стопани, организации на производители и кооперации), и на лицата, които пускат на пазара биогорива, чисти или в смеси, и/или течни горива от биомаса за крайна употреба, наричани по-нататък &amp;bdquo;икономически оператори&amp;ldquo;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. са спазени критериите за устойчивост;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. се използва система за масов баланс;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. е осигурено одитирането на информацията по т. 1 и 2;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. са представени доказателства за проведения одит. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Алинея 1 и задължението за предоставяне на информация за мерките, взети за защита на почвите, земите, водите, въздуха и други, се прилагат в случаите по чл. 39, ал. 1, доколкото не е предвидено друго в споразумението с трета държава или в доброволните национални или международни схеми за установяване на стандарти за производство на продукти от биомаса.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 41.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Икономическите оператори могат да участват в схеми за подпомагане само когато са изпълнени условията по чл. 40.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 42.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Използваната система за масов баланс:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. позволява смесването на партиди от суровини или биогорива с различни характеристики за устойчивост;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. изисква към сместа да остава прикрепена информация за характеристиките за устойчивост и обемите на партидите по т. 1;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. осигурява сборът на всички партиди, напуснали сместа, да има същите характеристики за устойчивост, каквито има сборът на всички партиди, добавени към сместа. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 43.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Информацията, предоставяна по чл. 40 от икономическите оператори, подлежи на одитиране и сертифициране.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 44.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Министерският съвет с наредба определя условията и реда за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. набиране и предоставяне на информация от икономическите оператори, включително за мерките, взети за защита на почвите, земите, водите, въздуха и други;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. извършване на одит за съответствие на биогоривата и течните горива от биомаса с критериите за устойчивост;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;3. издаване и отнемане на сертификатите за съответствие на суровините, биогоривата и течните горива от биомаса с критериите за устойчивост, както и съдържанието на сертификатите. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;(2) Наредбата по ал. 1 се приема по предложение на министъра на околната среда и водите.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Министърът на околната среда и водите съгласувано с министъра на икономиката, енергетиката и туризма и с министъра на земеделието и храните одобрява методика за изчисляване намалението на емисиите на парникови газове от целия жизнен цикъл на биогоривата или на течните горива от биомаса.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Раздел II&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Потребление на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта и на течни горива от биомаса&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 45.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Биогоривата и техните производни в транспорта се потребяват чисти или в смеси като съставна част на течните горива от нефтен произход.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Освен случаите по ал. 1 в транспорта може да бъде използвана и всеки друг вид енергия от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 46. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Течните горива от биомаса се потребяват за производство на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане, в случай че отговарят на критериите за устойчивост.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 47. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Лицата, които пускат на пазара течни горива от нефтен произход в транспорта, са длъжни при освобождаване за потребление по смисъла на Закона за акцизите и данъчните складове да предлагат горивата за дизелови и бензинови двигатели смесени с биогорива в процентно съотношение, както следва:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. от 1 януари 2012 г. &amp;ndash; гориво за дизелови двигатели със съдържание на биодизел минимум 5 процента обемни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. от 1 юни 2012 г. &amp;ndash; гориво за дизелови двигатели със съдържание на биодизел минимум 6 процента обемни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. от 1 юни 2012 г. &amp;ndash; гориво за бензинови двигатели със съдържание на биоетанол или етери, произведени от биоетанол, минимум 2процента обемни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. от 1 март 2013 г. &amp;ndash; гориво за бензинови двигатели със съдържание на биоетанол или етери, произведени от биоетанол, минимум 3процента обемни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. от 1 септември 2013 г. &amp;ndash; гориво за бензинови двигатели със съдържание на биоетанол или етери, произведени от биоетанол, минимум 4 процента обемни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. от 1 март 2014 г. &amp;ndash; гориво за бензинови двигатели със съдържание на биоетанол или етери, произведени от биоетанол, минимум 5процента обемни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. от 1 септември 2014 г. &amp;ndash; гориво за бензинови двигатели със съдържание на биоетанол или етери, произведени от биоетанол, минимум 6 процента обемни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. от 1 март 2015 г. &amp;ndash; гориво за бензинови двигатели със съдържание на биоетанол или етери, произведени от биоетанол, минимум 7процента обемни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. от 1 септември 2015 г. &amp;ndash; гориво за бензинови двигатели със съдържание на биоетанол или етери, произведени от биоетанол, минимум 8 процента обемни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;10. от 1 март 2016 г. &amp;ndash; гориво за бензинови двигатели със съдържание на биоетанол или етери, произведени от биоетанол, минимум 9 процента обемни.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) В срок два месеца след изтичането на сроковете по ал. 1 крайните разпространители са длъжни да предоставят на пазара горивата за дизелови и бензинови двигатели в съответствие с изискванията на ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Крайните разпространители са длъжни да обявяват на местата за продажба процентното съдържание на биогоривата в течните горива от нефтен произход, когато то надвишава 10 процента обемни биоетанол и 7 процента обемни биодизел.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Раздел IІІ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Изисквания за качеството, контрола и пускането на пазара на биогоривата и техните смеси и на течните горива от биомаса&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 48.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Лицата, които пускат на пазара биогорива и смесите им с течни горива от нефтен произход в транспорта, съставят за всяка партида декларация за съответствие с изискванията за качество съгласно чл. 18а, ал. 2 от Закона за чистотата на атмосферния въздух.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Разпространителите са длъжни да предоставят за всяко последващо предоставяне на пазара копие от декларацията за съответствие на предоставяната на пазара партида биогорива и смесите им с течни горива от нефтен произход, върху което посочват количеството течно гориво, лицето, на което то се предоставя, датата и номера на документа за експедиция и да вписват номера и датата на декларацията за съответствие на партидата течно гориво във всички други документи, които го придружават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;(3) Крайните разпространители са длъжни да предоставят на длъжностните лица заверено копие от декларацията за съответствие, което съдържа информацията по ал. 2, както и копие от документа за експедиция на проверяваното гориво. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 49.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Смесването на биогорива с течни горива от нефтен произход се извършва само в данъчни складове, лицензирани по реда на Закона за акцизите и данъчните складове. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 50.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Държавна агенция &amp;bdquo;Държавен резерв и военновременни запаси&amp;ldquo; купува и продава нефтопродукти, предназначени за създаване, съхраняване и обновяване на държавни резерви, военновременни и задължителни запаси, несмесени с биогорива. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Лицата, на които по реда на Закона за държавните резерви и военновременните запаси е възложено създаването, съхраняването и опазването на държавни резерви и/или военновременни запаси от нефтопродукти, и задължените лица по Закона за задължителните запаси от нефт и нефтопродукти създават и съхраняват държавни резерви, военновременни запаси и/или задължителни запаси от нефт и нефтопродукти, несмесени с биогорива.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Лицата, които купуват горива за бензинови и дизелови двигатели от Държавна агенция &amp;bdquo;Държавен резерв и военновременни запаси&amp;ldquo; и от лицата по ал. 2, са длъжни да ги смесват с биоетанол или етери, произведени от био&amp;shy;етанол, и биодизел в процентното съотношение и в сроковете, определени в чл. 47, ал. 1 и 2.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Лицата, които пускат на пазара течни горива от нефтен произход за нуждите на авиацията, корабоплаването, железопътния транспорт, при освобождаване за потребление по смисъла на Закона за акцизите и данъчните складове предлагат горивата, несмесени с биогорива.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 51.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Контролът върху качеството на биогоривата и техните смеси с течни горива от нефтен произход, както и на течните горива от биомаса се осъществява от председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор (ДАМТН) или от оправомощени от него длъжностни лица по този закон.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Техническите и качествените изисквания към биогоривата и техните смеси с течни горива от нефтен произход и към течните горива от биомаса, както и условията, редът и начинът за техния контрол се определят с наредбата по чл. 8, ал. 1 от Закона за чистотата на амосферния въздух. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Глава шеста&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ И ДОКЛАДВАНЕ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 52. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) С цел осигуряване на достъпност и разполагаемост на информацията, събирана при условията и по реда на този закон, в АУЕР се създава, поддържа и актуализира Национална информационна система за потенциала, производството и потреблението на енергия от възобновяеми източници в Република България.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) За осигуряване на достъпност чрез системата по ал. 1 се предоставя:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. информация за националните цели за производство и потребление на енергия от възобновяеми източници общо и по сектори;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. докладите за изпълнението на НПДЕВИ;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. квалификационни схеми за обучение на монтажници на съоръжения за биомаса, слънчеви фотоволтаични преобразуватели, слънчеви топлинни инсталации, термопомпи и повърхностни геотермални системи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. списък на монтажници на съоръжения за биомаса, слънчеви фотоволтаични преобразуватели, слънчеви топлинни инсталации, термопомпи и повърхностни геотермални системи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. списък на лицата, които осъществяват одит за съответствието на биогоривата и течните горива от биомаса с критериите за устойчивост;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. информация за мерки за стимулиране на производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници и газ от възобновяеми източници; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. информация за мерки за стимулиране на производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. информация за семинари, конференции и други мероприятия, свързани с производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, на газ от възобновяеми източници, както и с производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. информация за чистите ползи, разходите на енергия и енергийната ефективност на оборудването и системите за производство и потребление на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, предоставяна от доставчиците на оборудване и системи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;10. информация за обучителни и информационни кампании за мерките за подпомагане, ползите и практическите особености на развитието и използването на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници, газ от възобновяеми източници, биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;11. информация за реда за разглеждане на заявленията за издаване на разрешения, сертификати и лицензии за енергийни обекти за производство на енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;12. друга информация.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) За осигуряване на разполагаемост чрез системата по ал. 1 се предоставя информация за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. производството на енергия от възобновяеми източници, газ от възобновяеми източници, биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. потреблението на енергия, произведена от възобновяеми източници, биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. проектите, финансирани от фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 53.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Информацията по чл. 52, ал. 2 и 3 се предоставя от:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. производителите, операторите на мрежи, обществения доставчик и крайните снабдители за електрическата енергия; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. производителите и топлопреносните предприятия за топлинната енергия и енергията за охлаждане, производителите на газ от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. икономическите оператори по чл. 40, ал. 1;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. разпространителите и крайните разпространители на биогорива и смесите им с течни горива от нефтен произход в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. лицата, които осъществяват одит за съответствието на биогоривата и течните горива от биомаса с критериите за устойчивост;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. изпълнителния директор на фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност и възобновяеми източници&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. доставчици на оборудване и системи за производство и потребление на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. доставчици на услуги по монтаж и поддръжка на инсталации за производство на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. органите на държавната и местната власт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;10. собствениците на сгради за обществено обслужване;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;11. собствениците на индивидуални системи за производство на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 54. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Съдържанието, структурата, условията и редът за набиране и предоставяне на информацията по чл. 52, ал. 2 и 3, както и за актуализирането и поддържането на Националната информационна система по чл. 52, ал. 1 се определят с наредба на министъра на икономиката, енергетиката и туризма. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Глава седма&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;КОНТРОЛ. ПРИНУДИТЕЛНИ АДМИНИСТРАТИВНИ МЕРКИ И АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 55.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; При установяване на нарушения по чл. 47 и 48 председателят на ДАМТН или оправомощени от него длъжностни лица имат право да прилагат следните принудителни административни мерки:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. временно да спират пускането на пазара и предоставянето на пазара на течни горива и да запечатват обектите, когато не е предоставена декларация за съответствие или предоставената декларация не съдържа информацията по чл. 48, ал. 2;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. да забраняват пускането на пазара и предоставянето на пазара на течни горива и да запечатват обектите, когато в резултат на изпитването в стационарна лаборатория и съставен констативен протокол е установено несъответствие с изискванията на чл. 47, ал. 1 и 2; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.2pt&quot;&gt;3. да разпореждат изтеглянето на течни горива от пазара, когато резултатът от изпитване на контролната проба, с която е установено несъответствие с изискванията на чл. 47, ал. 1 и 2, не е оспорен в 7-дневен срок от получаването му или в случаи на оспорването му той е потвърден от резултатите от изпитването на арбитражната проба и изготвената експертиза.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 56. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Принудителните административни мерки по чл. 55 се прилагат с мотивирана заповед, в която се дават задължителни предписания и чрез поставяне на удостоверителни знаци на контролните органи по чл. 55. Видът на знаците се определя със заповед на председателя на ДАМТН.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Заповедта по ал. 1 се съобщава на заинтересованото лице по реда на Административнопроцесуалния кодекс. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.15pt&quot;&gt;(3) Заповедта по ал. 1 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс, като подадената жалба не спира изпълнението на приложената принудителна административна мярка.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Щетите, загубите и пропуснатите ползи от приложените принудителни административни мерки са за сметка на собствениците на проверяваното течно гориво освен в случаите на отмяната им по съдебен ред.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.25pt&quot;&gt;(5) В случаите по чл. 55, т. 1 и 2 мерките се отменят от длъжностните лица, които са ги наложили, когато след изпитване в стационарна лаборатория и съставен констативен протокол или изпитване на арбитражна проба и изготвена експертиза е установено съответствие с изискванията за съдържание на биогорива в процентно съотношение съгласно чл. 47, ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 57. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Държавната комисия за енергийно и водно регулиране прилага принудителни административни мерки, когато установи, че контролираните по този закон лица, техните служители, лица, които по договор изпълняват ръководни функции в тях или сключват сделки за тяхна сметка, са извършили или извършват действия, с които:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. нарушават разпоредби на този закон, на подзаконовите актове по прилагането му и на актове на комисията; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. застрашават сигурността на енергийната система, интересите на обществото или на потребителите на електрическа и топлинна енергия и природен газ или на други енергийни предприятия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. нарушават условията за извършване на лицензионната дейност;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. възпрепятстват упражняването на контролна дейност от комисията. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Принудителните административни мерки по ал. 1, производството по налагането и обжалването им се уреждат в глава тринадесета от Закона за енергетиката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;Чл. 58.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt; (1) Изпълнителният директор на АУЕР или оправомощено от него длъжностно лице дава задължителни предписания за отстраняване на констатирани нарушения на този закон и подзаконовите актове по прилагането му и определя срок за тяхното изпълнение.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Лицата, на които са дадени задължителни предписания, уведомяват за тяхното изпълнение в определения им срок лицата по ал. 1. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 59.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Кмет на община, който:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. не изпълни задължението си по чл. 10, ал. 1 да разработи и внесе за приемане от общинския съвет общинска дългосрочна или краткосрочна програма за насърчаване използването на енергията от възобновяеми източници и биогорива в съответствие с НПДЕВИ;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. не изпълни свое задължение по чл. 10, ал. 3 или 4, се наказва се с глоба от 2000 до 10 000 лв. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Областен управител, който не предостави на АУЕР информация по чл. 8, т. 3 за изпълнението на програмите по чл. 9, се наказва с глоба от 2000 до 10 000 лв. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 60. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) На енергийно предприятие, чийто оператор на преносна или разпределителна мрежа: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. не изпълни някое от задълженията си по чл. 18, ал. 1, т. 1 и 2, ал. 4, т. 1 и 2; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. не изпълни задължението си по чл. 22, ал. 1 или 2;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. не изпълни някое от задълженията си по чл. 28, ал. 1 &amp;ndash; 3, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;се налага имуществена санкция в размер от 20 000 до 30 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) При повторно извършено нарушение имуществената санкция е в трикратен размер, определен по максималния размер на санкцията по ал. 1. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 61. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) На енергийно предприятие, което откаже незаконосъобразно:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. присъединяване към съответната енергийна мрежа;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. сключване на договор за изкупуване на електрическа енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. достъп до мрежите за пренос или разпределение на електрическа енергия и природен газ;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. присъединяване на обекти за производство на топлинна енергия от възобновяеми източници към топлопреносната мрежа;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. изкупуване на произведената от друг производител топлинна енергия,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;се налага имуществена санкция в размер от 20 000 до 1 000 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) При повторно извършено нарушение имуществената санкция е в трикратен размер, определен по максималния размер на санкцията по ал. 1. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 62.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) На енергийно предприятие, което разходва средствата по чл. 29, ал. 1 за покриване на разходи, различни от посочените в чл. 29, ал. 4, се налага имуществена санкция в размер от 20 000 до 1 000 000 лв. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) При повторно извършено нарушение имуществената санкция е в трикратен размер, определен по максималния размер на санкцията по ал. 1. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 63.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) На обществения доставчик или на краен снабдител, който не изпълни свое задължение по чл. 18, ал. 4, т. 5 или чл. 31, се налага имуществена санкция в размер от 70 000 до 200 000 лв. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) При повторно извършено нарушение имуществената санкция е в трикратен размер, определен по максималния размер на санкцията по ал. 1. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 64.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) На лице, което наруши условията и реда за издаване, прехвърляне и отмяна на гаранции за произход, се налага глоба от 300 до 3000 лв. или имуществена санкция в размер от 500 до 10 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) На лице, което не предостави информация в случаите, предвидени в този закон и в нормативните актове по прилагането му, се налага глоба от 1000 до 3000 лв. или имуществена санкция в размер от 10 000 до 20 000 лв. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 65. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) На лице, което издаде сертификат за съответствие на биогоривата и течните горива от биомаса с критериите за устойчивост в нарушение на условията и реда за тяхното издаване, предвидени в наредбата по чл. 44, ал. 1, се налага имуществена санкция в размер от 20 000 до 50 000 лв. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) С изключение на случаите по ал. 1 на лице, което извърши одит в нарушение на изискванията на наредбата по чл. 44, ал. 1, се налага имуществена санкция в размер от 10 000 до 20 000 лв. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) При повторно извършено нарушение по ал. 1 или 2 имуществената санкция е в трикратен размер, определен по максималния размер на санкцията по ал. 1, съответно по ал. 2.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 66.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Който пречи или допусне да се пречи на контролната дейност, осъществявана от длъжностни лица по този закон и нормативните актове по прилагането му, ако това не съставлява престъпление, се наказва от съответния компетентен административнонаказващ орган с глоба от 2000 до 5000 лв., а на юридическото лице или едноличен търговец се налага имуществена санкция в размер от 5000 до 10 000 лв. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) При повторно извършено нарушение имуществената санкция е в трикратен размер, определен по максималния размер на санкцията по ал. 1. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 67. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) На лице, което пуска на пазара течни горива от нефтен произход в нарушение на разпоредбата на чл. 47, ал. 1, се налага имуществена санкция в размер 200 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) На краен разпространител, който предоставя на пазара течни горива от нефтен произход в нарушение на разпоредбата на чл. 47, ал. 2, се налага глоба или имуществена санкция в размер 50 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;(3) На лице, което предоставя на пазара течни горива от нефтен произход в нарушение на разпоредбата на чл. 50, ал. 3, се налага глоба или имуществена санкция в размер 10 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) При повторно извършено нарушение по ал. 1, 2 или 3 глобата или имуществената санкция е в трикратен размер на глобата, съответно на санкцията по ал. 1, 2 или 3.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 68. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Който наруши разпоредба на този закон или на нормативен акт по прилагането му, ако не подлежи на наказание по чл. 59 &amp;ndash; 67, се наказва от съответния компетентен административнонаказващ орган с глоба от 1000 до 2000 лв., а на юридическото лице или едноличен търговец се налага имуществена санкция в размер от 5000 до 10 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) При повторно извършено нарушение глобата или имуществената санкция е в трикратен размер, определен по максималния размер на глобата, съответно на санкцията, по ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 69.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Актовете, с които се установяват административните нарушения, се съставят от длъжностни лица:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. определени със заповед на министъра на околната среда и водите &amp;ndash; за нарушения по чл. 65;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. определени със заповед на председателя на ДКЕВР &amp;ndash; за нарушения по чл. 60 &amp;ndash; 63, 66 и 68;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. определени със заповед на изпълнителния директор на АУЕР &amp;ndash; за нарушения по чл. 59, 64, 66 и 68;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. определени със заповед на председателя на ДАМТН &amp;ndash; за нарушения по чл. 66, 67 и 68. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Наказателните постановления се издават от:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. министъра на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице &amp;ndash; в случаите по ал. 1, т. 1;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. председателя на ДКЕВР или оправомощено от него длъжностно лице &amp;ndash; в случаите по ал. 1, т. 2;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. изпълнителния директор на АУЕР или оправомощено от него длъжностно лице &amp;ndash; в случаите по ал. 1, т. 3;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. председателя на ДАМТН или оправомощено от него длъжностно лице &amp;ndash; в случаите по ал. 1, т. 4.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 70.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Актовете по чл. 69, ал. 1, т. 4 се съставят при спазване изискванията на чл. 43а, ал. 2 от Закона за чистотата на атмосферния въздух.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.15pt&quot;&gt;Чл. 71.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.15pt&quot;&gt; (1) Когато нарушителят е известен, но не е открит на адреса, посочен при връчването на акта за административно нарушение, или е напуснал страната, или е посочил адрес само в чужбина, наказателното постановление по чл. 69, ал. 2, т. 4 не се връчва. Постановлението се смята за влязло в сила два месеца след издаването му.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) В наказателните постановления по чл. 69, ал. 2, т. 4 задължително се посочва, че наложената глоба или имуществена санкция, както и разходите за вземане и изпитване на пробите от течни горива постъпват по бюджетната сметка на ДАМТН и служат като покана за доброволно изпълнение след влизането им в сила.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Чл. 72.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Нарушенията по чл. 49 се установяват от митническите органи при условията и по реда на Закона за акцизите и данъчните складове и подзаконовите нормативни актове по прилагането му.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 1. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;По смисъла на този закон:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. &amp;bdquo;Биогорива&amp;ldquo; са течни или газообразни горива за транспорта, произведени от биомаса, включително:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) &amp;bdquo;биодизел&amp;ldquo;: метилов естер, произведен от растителни или животински мазнини, с качество на дизелово гориво, предназначен за употреба чист или в смес с гориво за дизелови двигатели;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) &amp;bdquo;биоетанол&amp;ldquo;: етанол, произведен от био&amp;shy;маса и/или от биоразградими фракции на отпадъци, предназначен за употреба чист или в смеси с гориво за бензинови двигатели;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;в) &amp;bdquo;етери, произведени от биоетанол&amp;ldquo;: кислородсъдържащи съединения (етил-третичен-бутил-етер или ЕТБЕ), произведени на базата на биоетанол, при което обменният процент био-ЕТБЕ, изчислен като биогориво, е 47, биодиметилетер: диметилетер, произведен от биомаса, предназначен за употреба като биогориво, и био-метил-третичен-бутил-етер: гориво, произведено на базата на биометанол, при което обемният процент био-метил-третичен-бутил-етер, изчислен като биогориво, е 36, предназначени за използване чисти или в смеси с гориво за бензинови двигатели.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;2. &amp;bdquo;Биомаса&amp;ldquo; e биологично разграждаща се част от продукти, отпадъци и остатъци от биологичен произход от селското стопанство (включително растителни и животински вещества), горското стопанство и свързаните с тях промишлености, включително рибно стопанство и аквакултури, както и биологично разграждаща се част от промишлени и битови отпадъци.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. &amp;bdquo;Брутно крайно потребление на енергия&amp;ldquo; е потреблението на енергийните продукти, доставяни за енергийни цели на промишлеността, транспорта, домакинствата, услугите, включително обществените услуги, селското стопанство, горското стопанство и рибното стопанство, включително потреблението на електрическа енергия и топлинна енергия от енергийния сектор за целите на производството на електрическа енергия и топлинна енергия и включително загубите при преноса и разпределението на електрическа енергия и топлинна енергия.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. &amp;bdquo;Газ от възобновяеми източници&amp;ldquo; е газообразно гориво, произведено от биомаса и/или от биоразградими фракции на отпадъци, което може да бъде пречистено, докато достигне качеството на природния газ, предназначено за енергийни цели, включително за производство на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане, както и за употреба като биогориво.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. &amp;bdquo;Гаранция за произход&amp;ldquo; е електронен документ, който служи като доказателство пред краен потребител (купувач за собствено ползване), че определен дял или количество от доставената му енергия е произведено от възобновяеми източници. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. &amp;bdquo;Енергия за собствени нужди&amp;ldquo; е количеството енергия, потребявана при работата на съоръженията и инсталациите, чрез които се осъществява производството на енергия от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. &amp;bdquo;Енергия за собствено потребление&amp;ldquo; е количеството енергия, използвано за снабдяване на обекти, клонове и предприятия на собственика на съоръженията и инсталациите за производство на енергия от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. &amp;bdquo;Енергия от възобновяеми източници&amp;ldquo; е енергията от възобновяеми неизкопаеми източници: вятърна, слънчева енергия, енергия, съхранявана под формата на топлина в атмосферния въздух &amp;ndash; аеротермална енергия, енергия, съхранявана под формата на топлина под повърхността на твърдата почва &amp;ndash; геотермална енергия, енергия, съхранявана под формата на топлина в повърхностните води &amp;ndash; хидротермална енергия, океанска енергия, водноелектрическа енергия, биомаса, газ от възобновяеми източници, сметищен газ и газ от пречиствателни инсталации за отпадни води.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. &amp;bdquo;Енергия от възобновяеми източници в транспорта&amp;ldquo; е електрическата енергия, произведена от възобновяем източник, която се потребява в транспорта.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt&quot;&gt;10. &amp;bdquo;Задължение за енергията от възобновяеми източници&amp;ldquo; означава национална схема за подпомагане, изискваща от производителите на енергия да включат определен дял енергия от възобновяеми източници в своето производство, изискваща от доставчиците на енергия да включат в своите доставки определен дял енергия от възобновяеми източници или изискваща от потребители на енергия да включат определен дял енергия от възобновяеми източници в своето потребление, включително схеми за използване на зелени сертификати.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;11. &amp;bdquo;Комбинирано изгаряне&amp;ldquo; е изгаряне на горива от възобновяеми източници и невъзобновяеми източници, при което поне 20 на сто от използваното гориво за производството на електрическа и/или топлинна енергия е от възобновяеми източници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;12. &amp;bdquo;Краен разпространител&amp;ldquo; е понятие по смисъла на &amp;sect; 1, т. 20 от допълнителните разпоредби на Закона за чистотата на атмосферния въздух.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;13. &amp;bdquo;Лицата, които пускат на пазара биогорива и течни горива от биомаса&amp;ldquo;, са:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) производителите &amp;ndash; всяко лице, което произвежда и предоставя на пазара биогорива и течни горива от биомаса като част от своята търговска или професионална дейност с цел продуктите да бъдат предоставени на пазара на територията на страната;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) лицата, които въвеждат биогорива и течни горива от биомаса от друга държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз &amp;ndash; всяко лице, което въвежда биогорива и течни горива от биомаса на територията на Република България като част от своята търговска или професионална дейност с цел продуктите да бъдат предоставени на пазара на територията на страната;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;в) вносителите &amp;ndash; всяко юридическо лице, което внася на територията на Република България биогорива и течни горива от биомаса от трета държава с цел продуктите да бъдат предоставени на пазара на територията на страната.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;14. &amp;bdquo;Повторно&amp;ldquo; е административно нарушение, което е извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателното постановление, с което нарушителят е наказан за нарушение от същия вид.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;15. &amp;bdquo;Предоставяне на пазара&amp;ldquo; е понятие по смисъла на чл. 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 339/93 (ОВ, L 218/30 от 13 август 2008 г.).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;16. &amp;bdquo;Производни на биогоривата&amp;ldquo; са течни горива, получени от биогорива, като например етил-третичен-бутил-етер с процент на биогоривото, не по-малък от 47.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;17. &amp;bdquo;Производствена зона&amp;ldquo; е съвкупност от съседни поземлени имоти със сходни характеристики и предназначени за устройство и застрояване предимно със сгради и съоръжения за производствени и складови дейности.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;18. &amp;bdquo;Пускане на пазара&amp;ldquo; е понятие по смисъла на &amp;sect; 1, т. 17 от допълнителните разпоредби на Закона за чистотата на атмосферния въздух.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;19. &amp;bdquo;Район на присъединяване&amp;ldquo; е част от лицензионната територия на оператор на електрическа мрежа, в която експлоатацията на съответната мрежа се осъществява от териториално подразделение на оператора.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;20. &amp;bdquo;Сгради за обществено обслужване&amp;ldquo; са всички сгради &amp;ndash; държавна, общинска или частна собственост, които осигуряват дейности в областта на образованието, здравеопазването, социалните грижи, културата, административните услуги, търговските услуги и други услуги от обществен интерес.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;21. &amp;bdquo;Схема за подпомагане&amp;ldquo; е инструмент, схема или механизъм, прилагани самостоятелно или съвместно с една или повече държави &amp;ndash; членки на Европейския съюз, които насърчават използването на енергия от възобновяеми източници чрез:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;а) намаляване себестойността на тази енергия; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) увеличаване на цената, на която може да бъде продадена, или&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.15pt&quot;&gt;в) увеличаване обема на покупките на енергия от възобновяеми източници посредством задължение за изкупуване или потребление на енергия от възобновяеми източници или по друг начин, включително инвестиционни помощи, данъчни облекчения или намаления, връщане на платени данъци, схеми за подпомагане на задължението за използване на възобновяеми източници на енергия, включително тези, при които се използват зелени сертификати, и схеми за пряко ценово подпомагане, включително преференциални тарифи и премийни плащания.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.15pt&quot;&gt;22. &amp;bdquo;Суровини за производство на биогорива и течни горива от биомаса&amp;ldquo; са растителните видове, отпадъците и остатъците от горското, селското и рибното стопанство и аквакултурите.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;23. &amp;bdquo;Терени с високи въглеродни запаси&amp;ldquo; са територии, които през м. януари 2008 г. са имали, но вече нямат, един от следните статути:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) мочурища &amp;ndash; почви, покрити или наситени с вода постоянно или през значителна част от годината;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) трайно залесени зони &amp;ndash; терени с площ над един хектар, с височина на дърветата над 5 метра и с покритие от короните над 30 на сто или с дървета, които могат да достигнат тези прагове на място;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;в) терени с площ над един хектар, с височина на дърветата над 5 метра и с покритие от короните между 10 и 30 на сто или с дървета, които могат да достигнат тези прагове на място, освен ако при условията и по реда на наредбата по чл. 13, ал. 7 се докаже изпълнението на условията по чл. 37, ал. 1, т. 4.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;24. &amp;bdquo;Терени с голямо значение за биоразнообразието&amp;ldquo; са терени, които през или след м. януари 2008 г. са имали, независимо дали продължават да имат, някой от следните статути:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) девствени гори или други залесени с местни видове земи, при които липсва съществено нарушение на екологичните процеси, определени с областните планове за развитие на горските територии по чл. 9, ал. 1, т. 2 от Закона за горите;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) територии, определени по реда на специален закон с оглед защита на биологичното разнообразие, както и установени територии на редки и застрашени екосистеми и видове, признати от международни споразумения или от Европейската комисия, освен когато производството на суровини от такива зони не противоречи на природозащитните цели и това е установено в акт на компетентния орган;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;в) пасища с висока степен на биоразнообразие, които са богати на растителни и животински видове, не са ерозирани и независимо от човешката намеса в тях са запазени естественият състав на видовете и екологичните характеристики и процеси; определени са в съответствие с установени от Европейската комисия критерии и географски обхвати, освен когато добивът на суровини от определените изкуствени пасища е необходим за запазване на пасището.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;25. &amp;bdquo;Течни горива от биомаса&amp;ldquo; са течни горива, произведени от биомаса и предназначени за енергийни цели, включително за производство на електрическа енергия, топлинна енергия и енергия за охлаждане, и различни от тези за транспорт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;26. Формите за предлагане на биогорива на пазара са:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) &amp;bdquo;чисти&amp;ldquo; &amp;ndash; чисти биогорива или течни горива с високо съдържание на биогоривото в тях със специфични качества за използването им в транспорта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) &amp;bdquo;смеси&amp;ldquo; &amp;ndash; смеси на биогорива с течни горива в съответствие с изискванията за качество на горивата от нефтен произход, заложени в техническите спецификации за автомобилни бензини (БДС ЕN 228) и гориво за дизелови двигатели (БДС ЕN 590).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;27. &amp;bdquo;Значително намаляване на количествата пренесена и/или разпределена енергия&amp;ldquo; е ограничаването от оператора на съответната електрическа мрежа на над 20 на сто от номиналната мощност на обекта за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници за повече от 72 часа.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 2.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Този закон въвежда изискванията на Директива 2009/28/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО (ОВ, L 140/16 от 5 юни 2009 г.).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 3.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Разпоредбите на закона, които се отнасят за държавите &amp;ndash; членки на Европейския съюз, се прилагат и за държавите &amp;ndash; страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle; line-height: 112%&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 4. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Законът за възобновяемите и алтернативните енергийни източници и биогоривата (обн., ДВ, бр. 49 от 2007 г.; изм., бр. 98 от 2008 г. и бр. 82 и 102 от 2009 г.) се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 5.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Първият доклад по чл. 13, ал. 1 се представя на Европейската комисия до 31 декември 2011 г. и съдържа информацията по чл. 13, ал. 2, както и намерение за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. създаване на единен административен орган, отговарящ за обработването на заявления за разрешаване, сертифициране и лицензиране на инсталации за енергия от възобновяеми източници, както и за предоставяне на административна помощ на заявителите;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. въвеждане на автоматично одобряване на заявленията за проектиране и на разрешения в случаите, когато съответният разрешаващ орган не е отговорил в предвидения срок, или&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;3. означаване на географските обекти, подходящи за добив на енергия от възобновяеми източници, за нуждите на планирането на териториалното устройство, както и за създаването на местни топлофикационни и охладителни системи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Министърът на икономиката, енергетиката и туризма изготвя и след приемането им от Министерския съвет изпраща до Европейската комисия и публикува на интернет страницата на Министерството на икономиката, енергетиката и туризма:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. до 30 юни 2011 г. &amp;ndash; доклад за постигане на националните индикативни цели за потребление на биогорива и други възобновяеми горива в транспорта в съответствие с чл. 4 от Директива 2003/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2003 г. относно насърчаването на използването на биогорива и други възобновяеми горива за транспорт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. до 27 октомври 2011 г. &amp;ndash; доклад за постигане на националните индикативни цели за потребление на електрическа енергия, произведена от възобновяеми енергийни източници, в съответствие с чл. 3 от Директива 2001/77/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 27 септември 2001 г. относно насърчаване на производството и потреблението на електро&amp;shy;енергия от възобновяеми енергийни източници на вътрешния електроенергиен пазар.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.15pt&quot;&gt;&amp;sect; 6. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.15pt&quot;&gt;(1) Присъединяването на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, за които има сключени договори за присъединяване към съответната електрическа мрежа, се извършва: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt&quot;&gt;1. по досегашния ред, ако производителят &amp;ndash; страна по договора, към датата на влизането в сила на закона е платил цена за присъединяване или е поел задължението за изграждане на присъединителни и други съоръжения от мрежата съгласно наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. при договорените условия и по цена за присъединяване съгласно този закон, ако не е изпълнено едно от условията по т. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Присъединяването на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, за които има сключени предварителни договори за присъединяване към съответната електрическа мрежа, се извършва при договорените условия, след привеждането на тези договори в съответствие с ал. 4, по цена за присъединяване съгласно този закон и ако в срок до един месец от обявяване на преференциалните цени съгласно &amp;sect; 8, ал. 1 производителят &amp;ndash; страна по предварителния договор:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.25pt&quot;&gt;1. внесе аванса по чл. 29, ал. 1, в случаите когато съоръжения за присъединяване се изграждат от собственика на съответната мрежа, или гаранция в същия размер в случаите, когато производителят е поел задължението за изграждане на присъединителни и други съоръжения от мрежата съгласно наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. представи доказателства за придобити вещни права върху имотите, в които ще бъде изграден енергийният обект за производство на електрическа енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. представи копие на виза за проектиране или влязъл в сила подробен устройствен план, когато издаването им е задължително съгласно разпоредбите на Закона за устройство на територията, за енергийния обект, който ще се присъединява, с изключение на присъединителните съоръжения. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) В случаите, когато производителят е изградил присъединителните съоръжения и други съоръжения от мрежата, дадената гаранция се възстановява в срок до един месец след въвеждането им в експлоатация по реда на Закона за устройство на територията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Срокът на предварителните договори за присъединяване по ал. 2 е до една година от влизането в сила на закона, но не по-дълъг от срока, предвиден в съответния предварителен договор. Договорите за присъединяване се сключват съгласно чл. 29. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(5) Предварителните договори за присъединяване, за които не бъдат изпълнени условията, посочени в ал. 2, се смятат за прекратени от датата на изтичане на срока, посочен в ал. 2.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(6) Документите по ал. 2 се представят от производителя пред преносното, съответно разпределителното предприятие. Преносното предприятие, съответно разпределителните предприятия в срок до 4 месеца от влизането в сила на закона представят в ДКЕВР информация относно договорите по ал. 2 и 5.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;nbsp;(7) Мощностите за присъединяване на обектите по ал. 2 се отчитат при изготвяне на предвижданите електрически мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване по чл. 22, ал. 1 и 2, и се публикуват по реда на чл. 22, ал. 5.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(8) Издадените становища за условията и начина за присъединяване на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, за които към датата на влизане в сила на закона не са сключени предварителни договори за присъединяване, се смятат за невалидни.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 7.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) За енергийни обекти, с изключение на водноелектрически централи с обща инсталирана мощност над 10 MW, въведени в експлоатация към датата на влизане в сила на закона, дългосрочните договори за изкупуване на електрическата енергия от възобновяеми източници запазват действието си, като преференциалната цена за изкупуване е действащата към датата на влизане в сила на закона.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt&quot;&gt;(2) За енергийни обекти, с изключение на водноелектрически централи с обща инсталирана мощност над 10 MW, за които към датата на влизане в сила на закона са сключени предварителни договори за присъединяване, за които се изпълнят условията по &amp;sect; 6, ал. 2, или са сключени договори за присъединяване, цената по договорите за изкупуване на електрическа енергия от възобновяеми източници е действащата към датата на съставяне на констативен акт за завършване изграждането на енергийния обект съгласно чл. 176, ал. 1 от Закона за устройство на територията. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Цената по ал. 1 и 2 е еднаква за целия срок на действие на договора за изкупуване.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Сроковете за задължително изкупуване за съществуващите производители на електрическа енергия от възобновяеми източници, с изключение на водноелектрически енергийни обекти с инсталирана мощност над 10 MW, са предвидените в &amp;sect; 3, ал. 1 от преходните и заключителните разпоредби на отменения Закон за възобновяемите и алтернативните енергийни източници и биогоривата. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 8.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) В срок до един месец от датата на влизането в сила на закона ДКЕВР определя и обявява преференциални цени съгласно чл. 32.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) До определянето на преференциалните цени по ал. 1 се прилагат цените, определени към датата на влизането в сила на закона.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 9.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Издадените от ДКЕВР сертификати за произход на енергията от възобновяеми източници запазват действието си. До влизането в сила на наредбата по чл. 35, ал. 4 ДКЕВР издава на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници сертификати за произход при условията и по реда на наредбата по чл. 19, ал. 3 от отменения Закон за възобновяемите и алтернативните енергийни източници и биогоривата.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) В двумесечен срок от влизането в сила на наредбата по чл. 35, ал. 4 производителите на енергия от възобновяеми източници подават заявления, а ДКЕВР издава сертификат за произход за електрическата енергия от възобновяеми източници, произведена до датата на влизане в сила на наредбата по чл. 35, ал. 4, при условията и по реда на наредбата по чл. 19, ал. 3 на отменения Закон за възобновяемите и алтернативните енергийни източници и биогоривата.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) Общественият доставчик, съответно крайните снабдители, изкупуват цялото количество електрическа енергия, за което има издаден сертификат по реда на ал. 1 и 2, с изключение на количествата, за които производителят има сключени договори по реда на глава девета, раздел VII от Закона за енергетиката или с които участва на балансиращия пазар, както и количеството енергия, произведено за собствени нужди.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) Държавната комисия за енергийно и водно регулиране предава необходимата информация, включително база данни, във връзка с издаването на сертификатите за произход по реда на наредбата по чл. 19, ал. 3 от отменения Закон за възобновяемите и алтернативните енергийни източници и биогоривата.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 10. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(1) Подзаконовите нормативни актове по прилагането на закона се приемат в срок до един месец от влизането му в сила с изключение на:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. наредбата по чл. 44, ал. 1, която се приема в срок до 6 месеца от влизането му в сила;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. наредбата по чл. 21, ал. 5, която се приема в срок до 31 декември 2011 г.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Подзаконовите нормативни актове по прилагането на Закона за енергетиката се привеждат в съответствие с този закон в срок до един месец от влизането му в сила.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(3) До приемането на подзаконовите нормативни актове по ал. 1 се прилагат подзаконовите нормативни актове, издадени за прилагане на отменения Закон за възобновяемите и алтернативните енергийни източници и биогоривата, доколкото не противоречат на този закон.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 11. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Член 31, ал. 7, т. 2 и ал. 8 се прилагат за проекти, по отношение на които заявления за подпомагане постъпват след влизането в сила на закона.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 12. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Заварените към датата на влизането в сила на закона административнонаказателни производства по отменения Закон за възобновяемите и алтернативните енергийни източници и биогоривата се довършват по досегашния ред.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 13.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; В Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр. 107 от 2003 г.; изм., бр. 18 от 2004 г., бр. 18 и 95 от 2005 г., бр. 30, 65 и 74 от 2006 г., бр. 49, 55 и 59 от 2007 г., бр. 36, 43 и 98 от 2008 г., бр. 35, 41, 42, 82 и 103 от 2009 г. и бр. 54 и 97 от 2010 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. В чл. 4, ал. 2, т. 5 след думите &amp;bdquo;по този закон&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;или за изпълнение на задълженията за дял на енергията от възобновяеми източници в брутното крайно потребление на енергия&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. В чл. 21, ал. 1, т. 14 думите &amp;bdquo;от възобновяеми енергийни източници и&amp;ldquo; се заличават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. В чл. 31, т. 7 думите &amp;bdquo;възобновяеми енергийни източници&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;енергия от възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. В чл. 35, ал. 2, т. 3 думите &amp;bdquo;по чл. 16 от Закона за възобновяемите и алтернативните енергийни източници и биогоривата&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по Закона за енергията от възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. В чл. 93а, ал. 1 думите &amp;bdquo;възобновяеми енергийни източници&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. В чл. 94а, ал. 3 думите &amp;bdquo;възобновяеми енергийни източници&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. В чл. 127, ал. 1, т. 3 думите &amp;bdquo;възобновяеми енергийни източници&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. В &amp;sect; 1 от допълнителната разпоредба:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) в т. 24а думите &amp;bdquo;възобновяемите енергийни източници, използвани за производство на електрическа и топлинна енергия&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;възобновяемите източници, използвани за производство на електрическа енергия, топлинна енергия или енергия за охлаждане&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) точка 33 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;bdquo;33. Място на присъединяване към електрическата мрежа&amp;ldquo; е всяка от точките в конструкцията на преносната или разпределителната електрическа мрежа, към която са свързани съоръженията за присъединяване на един или повече потребители или производители.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 14. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;В Закона за устройство на територията (обн., ДВ, бр. 1 от 2001 г.; изм., бр. 41 и 111 от 2001 г., бр. 43 от 2002 г., бр. 20, 65 и 107 от 2003 г., бр. 36 и 65 от 2004 г., бр. 28, 76, 77, 88, 94, 95, 103 и 105 от 2005 г., бр. 29, 30, 34, 37, 65, 76, 79, 80, 82, 106 и 108 от 2006 г., бр. 41, 53 и 61 от 2007 г., бр. 33, 43, 54, 69, 98 и 102 от 2008 г., бр. 6, 17, 19, 80, 92 и 93 от 2009 г., бр. 15, 41, 50, 54 и 87 от 2010 г. и бр. 19 от 2011 г.) в чл. 147 се правят следните допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. В ал. 1 се създава т. 14:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;bdquo;14. монтаж на инсталации за производство на електрическа енергия, топлинна енергия и/или енергия за охлаждане от възобновяеми източници с обща инсталирана мощност до 30 kW включително към съществуващите сгради в урбанизираните територии, в т.ч. върху покривните и фасадните им конструкции и в собствените им поземлени имоти.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. В ал. 2 накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;а в случаите по т. 14 &amp;ndash; се представят становища на инженер-конструктор, на електроинженер и/или на инженер по топлотехника с чертежи, схеми, изчисления и указания за изпълнението им&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 15. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;В Закона за енергийната ефективност (обн., ДВ, бр. 98 от 2008 г.; изм., бр. 6, 19, 42 и 82 от 2009 г. и бр. 15, 52 и 97 от 2010 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. В чл. 5:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) в ал. 1 думите &amp;bdquo;Агенцията по енергийна ефективност&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Агенцията за устойчиво енергийно развитие&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) създава се ал. 4:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;bdquo;(4) Правомощията на изпълнителния директор на Агенцията за устойчиво енергийно развитие по изпълнение на държавната политика за насърчаване на производството и потреблението на електрическа енергия, топлинна енергия и на енергия за охлаждане от възобновяеми източници, производството и потреблението на газ от възобновяеми източници, както и производството и потреблението на биогорива и енергия от възобновяеми източници в транспорта се определят със Закона за енергията от възобновяеми източници.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. В чл. 10, ал. 2 думите &amp;bdquo;Фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. В чл. 39, ал. 2 думите &amp;bdquo;Фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. В чл. 40, ал. 3, т. 8 след думите &amp;bdquo;Енергийна ефективност&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. В чл. 41, ал. 1, т. 4 след думите &amp;bdquo;енергийна ефективност&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;6. В чл. 43, т. 3 след думите &amp;bdquo;Енергийна ефективност&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;7. В глава пета в наименованието на раздел V след думите &amp;bdquo;енергийна ефективност&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;8. В чл. 54:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) алинея 1 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;bdquo;(1) Фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност и възобновяеми източници&amp;ldquo; финансира изпълнението на дейностите и мерките за повишаване на енергийната ефективност и насърчаване на дейностите по производство и потребление на енергия от възобновяеми източници с изключение на финансираните от държавния бюджет.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) в ал. 2 след думите &amp;bdquo;Енергийна ефективност&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. В чл. 55, ал. 1 след думите &amp;bdquo;енергийна ефективност&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и за проекти за производство на енергия от възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;10. В чл. 56, т. 3 накрая се добавя &amp;bdquo;и на проекти за производство на енергия от възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;11. В чл. 57, ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) създава се нова т. 5:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;bdquo;5. постъпления от продажби на квоти за емисии на парникови газове;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) досегашната т. 5 става т. 6.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;12. Член 58 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 58. (1) Средствата на фонда се разходват за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. възмездно финансиране на проекти за развитие на енергийната ефективност; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. възмездно финансиране на дейности и проекти за производство на енергия от възобновяеми източници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. гаранционна дейност по кредити от финансово-кредитни институции, отпуснати по проекти по т. 1 и 2;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. приоритетно финансиране на проекти за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) реализиране на мерки за повишаване на енергийната ефективност при крайното потребление на енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) използване на енергия от възобновяеми източници при крайното потребление на енергия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;5. издръжка на фонда съгласно годишния бюджет за приходите и разходите, одобрен от управителния съвет.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) Потребителите на електрическа енергия, топлинна енергия и природен газ в сгради в режим на етажна собственост, учредили юридически лица &amp;ndash; сдружения на собственици, по реда на Закона за управление на етажната собственост, могат да кандидатстват за финансиране на проекти за повишаване на енергийната ефективност и на проекти за изграждане на инсталации, използващи възобновяеми източници, от Фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;13. В чл. 59:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) в ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;аа) в текста преди т. 1 цифрата &amp;bdquo;7&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;9&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;бб) създава се т. 2а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;bdquo;2а. представител на Министерството на регионалното развитие и благоустройството, определен от министъра на регионалното развитие и благоустройството;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;вв) точка 4 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;bdquo;4. петима представители, избрани от общото събрание на донорите на Фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност и възобновяеми източници&amp;ldquo;, както следва:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) представител на неправителствени организации, чиято дейност е насочена към намаляване на риска от глобални изменения на климата;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) двама експерти с висше икономическо образование с опит във финансирането на проекти в областта на енергетиката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;в) експерт в областта на енергийната ефективност с висше техническо образование;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;г) експерт в областта на възобновяемите източници с висше техническо образование.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) алинея 5 се отменя;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;в) в ал. 6 думите &amp;bdquo;по ал. 5&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по ал. 1, т. 4&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;г) алинея 7 се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;14. В чл. 60, ал. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) в т. 4 думите &amp;bdquo;по енергийна ефективност&amp;ldquo; се заличават;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) в т. 5 думите &amp;bdquo;за енергийна ефективност&amp;ldquo; се заличават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;15. Параграф 2 от допълнителните разпоредби се отменя. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;16. Навсякъде в закона думите &amp;bdquo;Агенцията по енергийна ефективност&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Агенцията за устойчиво енергийно развитие&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 16.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; (1) Агенцията за устойчиво енергийно развитие е правоприемник на дейността, активите, пасивите, архива, както и на другите права и задължения на Агенцията по енергийна ефективност.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(2) В срок до два месеца от влизането в сила на закона Министерският съвет приема устройствен правилник на Агенцията за устойчиво енергийно развитие.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 17.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; В Закона за водите (обн., ДВ, бр. 67 от 1999 г.; изм., бр. 81 от 2000 г., бр. 34, 41 и 108 от 2001 г., бр. 47, 74 и 91 от 2002 г., бр. 42, 69, 84 и 107 от 2003 г., бр. 6 и 70 от 2004 г., бр. 18, 77 и 94 от 2005 г., бр. 29, 30, 36, 65, 66, 105 и 108 от 2006 г., бр. 22 и 59 от 2007 г., бр. 36, 52 и 70 от 2008 г., бр. 12, 32, 35, 47, 82, 93, 95 и 103 от 2009 г., бр. 61 и 98 от 2010 г. и бр. 19 и 28 от 2011 г.) в чл. 43, ал. 2 накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;както и в случаите на ползване на индивидуални системи за отопление и/или охлаждане с обща инсталирана мощност до 50 kW, използващи като първичен енергиен източник енергията на сухите зони в земните недра и на подземните води с температура до 20 &lt;sup&gt;о&lt;/sup&gt;С, с изключение на минералните води&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 18.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; В Закона за акцизите и данъчните складове (обн., ДВ, бр. 91 от 2005 г.; изм., бр. 105 от 2005 г., бр. 30, 34, 63, 80, 81, 105 и 108 от 2006 г., бр. 31, 53, 108 и 109 от 2007 г., бр. 36 и 106 от 2008 г., бр. 6, 24, 44 и 95 от 2009 г., бр. 55 и 94 от 2010 г. и бр. 19 от 2011 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. В чл. 32, ал. 1 т. 8 и 9 се изменят така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;bdquo;8. за безоловен бензин, използван в транспорта, с кодове по КН 2710 11 31, 2710 11 41, 2710 11 45 и 2710 11 49, в който съдържанието на биоетанол с код по КН 2207 20 00 и съответстващ на изискванията на чл. 37, ал. 1 и 4 и чл. 51, ал. 2 от Закона за енергията от възобновяеми източници е 4 или повече процента обемни &amp;ndash; 688 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;9. за газьол, използван в транспорта, с кодове по КН от 2710 19 41 до 2710 19 49, в който съдържанието на биодизел с код по КН 3824 90 99 и съответстващ на изискванията на чл. 37, ал. 1 и 4 и чл. 51, ал. 2 от Закона за енергията от възобновяеми източници е 4 или повече процента обемни &amp;ndash; 596 лв.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. В чл. 109:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;а) създават се нова ал. 3 и ал. 4: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Лице, което смесва биогорива с течни горива от нефтен произход извън данъчен склад, за които не е бил платен акциз изцяло или частично, се наказва с глоба в размер от 10 000 до 25 000 лв. &amp;ndash; за физическите лица, и с имуществена санкция в размер от 25 000 до 50 000 лв. &amp;ndash; за юридическите лица и едноличните търговци.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;(4) При повторно нарушение по ал. 3 глобата е в размер от 20 000 до 50 000 лв., а имуществената санкция &amp;ndash; от 50 000 до 100 000 лв.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;б) досегашната ал. 3 става ал. 5 и в нея думите &amp;bdquo;ал. 1 и 2&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 1, 2, 3 и 4&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. В чл. 124, ал. 3 думите &amp;bdquo;ал. 1&amp;ldquo; се заличават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 19.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; В Закона за местните данъци и такси (обн., ДВ, бр. 117 от 1997 г.; изм., бр. 71, 83, 105 и 153 от 1998 г., бр. 103 от 1999 г., бр. 34 и 102 от 2000 г., бр. 109 от 2001 г., бр. 28, 45, 56 и 119 от 2002 г., бр. 84 и 112 от 2003 г., бр. 6, 18, 36, 70 и 106 от 2004 г., бр. 87, 94, 100, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 36 и 105 от 2006 г., бр. 55 и 110 от 2007 г., бр. 70 и 105 от 2008 г., бр. 12, 19, 41 и 95 от 2009 г., бр. 98 от 2010 г. и бр. 19, 28 и 31 от 2011 г.) в чл. 24, ал. 1 се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. В т. 18, буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo; думите &amp;bdquo;възобновяеми енергийни източници&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. В т. 19, буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo; думите &amp;bdquo;възобновяеми енергийни източници&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;възобновяеми източници&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 20.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; В Закона за опазване на околната среда (обн., ДВ, бр. 91 от 2002 г.; изм., бр. 98 от 2002 г., бр. 86 от 2003 г., бр. 70 от 2004 г., бр. 74, 77, 88, 95 и 105 от 2005 г., бр. 30, 65, 82, 99, 102 и 105 от 2006 г., бр. 31, 41 и 89 от 2007 г., бр. 36, 52 и 105 от 2008 г., бр. 12, 32, 19, 35, 47, 82, 93 и 103 от 2009 г. и бр. 46 и 61 от 2010 г.) в чл. 142д, ал. 2, т. 1 се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. В буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo; думите &amp;bdquo;възобновяемите енергийни източници, в частност използване на&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;енергията от възобновяеми източници, в частност от&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. В буква &amp;bdquo;д&amp;ldquo; думите &amp;bdquo;възобновяеми енергийни източници&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;енергия от възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;&amp;sect; 21. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt&quot;&gt;В Закона за чистотата на атмосферния въздух (обн., ДВ, бр. 45 от 1996 г.; изм., бр. 49 от 1996 г., бр. 85 от 1997 г., бр. 27 от 2000 г., бр. 102 от 2001 г., бр. 91 от 2002 г., бр. 112 от 2003 г., бр. 95 от 2005 г., бр. 99 и 102 от 2006 г., бр. 86 от 2007 г., бр. 36 и 52 от 2008 г., бр. 6, 82 и 93 от 2009 г. и бр. 41, 87 и 88 от 2010 г.) в &amp;sect; 1 от допълнителните разпоредби в т. 21 след думите &amp;bdquo;извънпътна техника&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;кораби, плаващи по вътрешните водни пътища, трактори и плавателни съдове за отдих&amp;ldquo;, а след думите &amp;bdquo;газьоли и&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;течни горива от биомаса, включително&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 22.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; В Закона за общинския дълг (обн., ДВ, бр. 34 от 2005 г.; изм., бр. 105 от 2005 г., бр. 30 и 37 от 2006 г., бр. 80 от 2007 г., бр. 93 и 110 от 2008 г. и бр. 99 от 2010 г.) в чл. 19а накрая се добавя &amp;bdquo;или от фонд &amp;bdquo;Енергийна ефективност и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 23. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;В Закона за данъците върху доходите на физическите лица (обн., ДВ, бр. 95 от 2006 г.; изм., бр. 52, 64 и 113 от 2007 г., бр. 28, 43 и 106 от 2008 г., бр. 25, 32, 35, 41, 82, 95 и 99 от 2009 г., бр. 16, 49, 94 и 100 от 2010 г. и бр. 19 и 31 от 2011 г.) в чл. 22, ал. 1, т. 1, буква &amp;bdquo;м&amp;ldquo; след думата &amp;bdquo;ефективност&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 24.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; В Закона за корпоративното подоходно облагане (обн., ДВ, бр. 105 от 2006 г.; изм., бр. 52, 108 и 110 от 2007 г., бр. 69 и 106 от 2008 г., бр. 32, 35 и 95 от 2009 г., бр. 94 от 2010 г. и бр. 19 и 31 от 2011 г.) в чл. 31, ал. 1, т. 16 след думата &amp;bdquo;ефективност&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и възобновяеми източници&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;&amp;sect; 25.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt; Законът влиза в сила от деня на обнародването му в &amp;bdquo;Държавен вестник&amp;ldquo;, с изключение на разпоредбите на:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;1. член 20, ал. 1, 2 и 3, които влизат в сила от 1 януари 2012 г. за сгради за обществено обслужване, а за останалите сгради &amp;ndash; от 31 декември 2014 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;2. член 21, ал. 1, 2, 3 и 4, които влизат в сила от 31 декември 2012 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;3. член 22, ал. 1, 2, 3, 4 и 5, които влизат в сила от 1 януари 2012 г.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;4. член 23, ал. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 и 12, които влизат в сила от 1 юли 2012 г.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; text-indent: 14.15pt; line-height: 112%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black; line-height: 112%&quot;&gt;Законът е приет от 41-ото Народно събрание на 21 април 2011 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle; line-height: 11pt&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black&quot;&gt;Председател на Народното събрание:&lt;b&gt; Цецка Цачева&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8.5pt; color: black&quot;&gt;5309&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</LawBody><SGIss>35</SGIss><SGYear>2011</SGYear></schema> 

