<?xml version="1.0" ?>
<schema><BillName>Законопроект за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценни книжа</BillName><BillUnion></BillUnion><Signature value="202-01-51" /><Date value="29/08/2012" /><Session value="Десета сесия" /><BillFiles></BillFiles><Importers><Importer id="1" value="Министерски съвет" /></Importers><Committees><CommitteeName>КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ</CommitteeName><Role>водеща</Role><CommitteeName>КОМИСИЯ ПО БЮДЖЕТ И ФИНАНСИ</CommitteeName><Role>участваща</Role><CommitteeName>КОМИСИЯ ПО ЕВРОПЕЙСКИТЕ ВЪПРОСИ И КОНТРОЛ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ФОНДОВЕ</CommitteeName><Role>участваща</Role></Committees><Reports><Author>КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/224/reports/ID/3750</Path><Author>КОМИСИЯ ПО БЮДЖЕТ И ФИНАНСИ</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/225/reports/ID/3776</Path><Author>КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/224/reports/ID/3923</Path></Reports><Chronology><Date>11/10/2012</Date><Status>внесен(зала първо гласуване)</Status><Date>11/10/2012</Date><Status>приет(зала първо гласуване)</Status><Date>18/12/2012</Date><Status>внесен(зала второ гласуване)</Status><Date>18/12/2012</Date><Status>приет(зала второ гласуване)</Status></Chronology><LawName>Закон за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценни книжа</LawName><LawBody>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 112%; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;УКАЗ № 455&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; text-transform: uppercase; letter-spacing: 1.9pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ПОСТАНОВЯВАМ:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Да се обнародва в &amp;bdquo;Държавен вестник&amp;ldquo; Законът за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценни книжа, приет от ХLI Народно събрание на 18 декември 2012 г.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Издаден в &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;София на 21 декември 2012 г. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 11pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.25pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Президент на републиката: &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Росен&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; &lt;b&gt;Плевнелиев&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Подпечатан с държавния печат.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 1.4pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Министър на правосъдието: &lt;b&gt;Диана Ковачева&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 112%; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ЗАКОН&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 112%; margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценни книжа &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(обн., ДВ, бр. 114 от 1999 г.; изм., бр. 63 и 92 от 2000 г., бр. 28, 61, 93 и 101 от 2002 г., бр. 8, 31, 67 и 71 от 2003 г., бр. 37 от 2004 г., бр. 19, 31, 39, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 33, 34, 59, 63, 80, 84, 86 и 105 от 2006 г., бр. 25, 52, 53 и 109 от 2007 г., бр. 67 и 69 от 2008 г., бр. 23, 24, 42 и 93 от 2009 г., бр. 43 и 101 от 2010 г., бр. 57 и 77 от 2011 г. и бр. 21 и 94 от 2012 г.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 1. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 1, ал. 1, т. 2 накрая се добавя &amp;bdquo;и на Фонда за компенсиране на инвеститорите&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 2. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 77б се създава ал. 5:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(5) Вземанията на клиентите на инвестиционния посредник се смятат за предявени и се вписват служебно от синдика в списъка по чл. 686, ал. 1, т. 2 от Търговския закон.&amp;ldquo; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 3. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 77д се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се нова ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Комисията упражнява контрол върху дейността на фонда. Проверки се осъществяват от служители от администрацията на комисията, определени със заповед на председателя.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се нова ал. 4:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(4) Фондът е длъжен при поискване да предостави на комисията всякакви сведения и документи, свързани с неговата дейност.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Досегашната ал. 3 става ал. 5. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Досегашната ал. 4 става ал. 6 и се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(6) Сметната палата одитира Фонда за компенсиране на инвеститорите.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 4.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 77е се създава ал. 9:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(9) Отношенията между фонда и членовете на управителния съвет се уреждат с договор за възлагане на управлението. Договорът се сключва в писмена форма от името на фонда от председателя на комисията или от оправомощено от него лице.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 5.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 77л, ал. 1 думите &amp;bdquo;по чл. 77д, ал. 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по чл. 77д, ал. 5&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 6. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 77н се правят следните изменения и допълнения: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се нова ал. 8:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(8) Размерът на дължимата годишна вноска от инвестиционен посредник, чийто лиценз за извършване на дейност е отнет през съответната година, се изчислява пропорционално на времето от началото на годината до датата на решението за отнемане на лиценза, като дните в годината се броят за 360.&amp;ldquo; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Досегашните ал. 8, 9, 10, 11 и 12 стават съответно ал. 9, 10, 11, 12 и 13.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 7.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 77ш, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Точка 1 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;1. &amp;bdquo;квалифицирани инвеститори&amp;ldquo; са: лицата по раздел I, т. 1, 2, 3 и 4 от приложението към чл. 36, ал. 1 от Закона за пазарите на финансови инструменти, както и лицата по раздел II от същото приложение, които при поискване се третират като професионални клиенти или които се смятат за приемлива насрещна страна по смисъла на &amp;sect; 1, т. 29 от допълнителните разпоредби на Закона за пазарите на финансови инструменти, освен в случаите, когато те са поискали да бъдат третирани като непрофесионални клиенти; инвестиционните посредници съобщават при поискване класификацията си (критериите, по които са определили клиентите като квалифицирани инвеститори) на емитента, без да нарушават разпоредбите на Закона за защита на личните данни и разпоредбите за търговска тайна;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създават се т. 10 и 11:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;10. &amp;bdquo;ключова информация&amp;ldquo; е съществена и структурирана по подходящ начин информация, която се предоставя на инвеститорите, за да им позволи да разберат естеството и рисковете, свързани с емитента, с лицето, гарантиращо ценните книжа, и с ценните книжа, които се предлагат публично или се допускат до търговия на регулиран пазар, и без да се засяга принципът, че всяко решение за инвестиране в ценните книжа следва да се основава на разглеждане на проспекта като цяло от инвеститора, да вземат решение кои от предлаганите ценни книжа да бъдат допълнително разгледани; в зависимост от предлагането и ценните книжа ключовата информация включва следните елементи: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) кратко описание на рисковете, свързани с емитента и с лицата, гарантиращи ценните книжа, както и основните им характеристики, включително активите, пасивите и финансовото им състояние; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) кратко описание на основните характеристики на инвестицията в съответните ценни книжа, включително всички права по тях, както и свързания с инвестицията риск; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) общите условия на предлагането, включително очакваните разходи за сметка на инвеститора, начислявани от емитента или предложителя; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) подробности относно допускането до търговия; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) причини за предлагането и използване на приходите; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;11. &amp;bdquo;дружество с ограничена пазарна капитализация&amp;ldquo; е дружество, чиито ценни книжа се търгуват на регулиран пазар и което има средна пазарна капитализация, по-ниска от 100 000 000 евро, определена въз основа на цената на затваряне за последния ден, в който има сключени сделки с тези ценни книжа, на всяка календарна година от предходните три календарни години.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 8.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 78а, ал. 1, т. 8 думите &amp;bdquo;е по-малка от левовата равностойност на &amp;nbsp;50 000 000 ев-ро&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;в рамките на Европейския съюз е по-малка от левовата равностойност на 75 000 000 евро&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 9. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 79 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) точка 2 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;2. ценните книжа се предлагат на по-малко от 150 физически или юридически лица в Република България и във всяка друга отделна държава членка, които не са квалифицирани инвеститори;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 3 числото &amp;bdquo;50 000&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;100 000&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в т. 4 числото &amp;bdquo;50 000&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;100 000&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) точка 5 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;5. общата стойност на предлаганите ценни книжа в рамките на Европейския съюз е по-малка от левовата равностойност на 100 000 евро, който праг се изчислява за период от 12 месеца.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се нова ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Задължението за публикуване на проспект не се отнася за последваща продажба на ценни книжа или за предлагане на ценни книжа на крайни инвеститори от инвестиционни посредници, при условие че е публикуван проспект за същите ценни книжа, за който е спазено изискването на чл. 92б, и емитентът или лицето, отговорно за изготвянето на проспекта, е изразило в писмен договор съгласие за използването му.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 3 думите &amp;bdquo;сливане или вливане&amp;ldquo; се заменят със &amp;bdquo;сливане, вливане, разделяне или отделяне&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) точки 4 и 5 се изменят така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;4. дивиденти, изплащани на настоящи акционери под формата на акции от същия клас като акциите, по отношение на които се плащат такива дивиденти, при условие че е налице документ, съдържащ информация за основанието за предлагането на акциите, за техния брой и вид, за правата по тях и за начина на тяхното упражняване, за условията и реда за придобиване на акциите, както и друга информация за предлагането;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. ценни книжа, които се предлагат, разпределят или ще бъдат разпределени между настоящи и/или бивши членове на управителните или контролните органи и/или работници и служители от техния работодател или от свързано с него лице, при условие че адресът на управление или седалището на дружеството &amp;ndash; работодател, се намира в Европейския съюз и при условие че на лицата се предоставя документ, съдържащ информация за основанието за предлагането на ценните книжа, за техния брой и вид, за правата по тях и за начина на тяхното упражняване, за условията и реда за придобиване на ценните книжа, както и друга информация за предлагането;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) създава се т. 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;6. ценни книжа, които се предлагат, разпределят или ще бъдат разпределени между настоящи и/или бивши членове на управителните или контролните органи и/или работници и служители от техния работодател &amp;ndash; дружество със седалище извън Европейския съюз, чиито ценни книжа са допуснати до търговия на регулиран пазар или на пазар в трета държава, признат за еквивалентен от Европейската комисия по искане на компетентен орган от държава членка и при условие че на лицата се предоставя достатъчна информация, включително документ съгласно изискванията на т. 5, най-малко на език, който е обичаен в сферата на международните финанси.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея в т. 4 думите &amp;bdquo;сливане или вливане&amp;ldquo; се заменят със &amp;bdquo;сливане, вливане, разделяне или отделяне&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. Досегашната ал. 5 става ал. 6.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 10. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 81, ал. 4 накрая се добавя &amp;bdquo;или резюмето, четено с другите части на проспекта, не предоставя ключовата информация, която да подпомогне инвеститорите при вземането на решение дали да инвестират в такива ценни книжа.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 11. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 82 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1 се създават изречения второ и трето: &amp;bdquo;Резюмето се изготвя в общ формат с цел съпоставимост на резюметата относно подобни ценни книжа и представя в съкратена форма и без използване на специализирана терминология ключова информация на езика, на който първоначално е съставен проспектът. Форматът и съдържанието на резюмето заедно с проспекта осигуряват подходяща информация относно основните характеристики на съответните ценни книжа с цел подпомагане на инвеститорите при вземането на решение дали да инвестират в такива ценни книжа.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 2 числото &amp;bdquo;50 000&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;100 000&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Алинея 5 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(5) Смята се, че проспектът съдържа съответната информация по ал. 1 и когато препраща към един или повече предварително или едновременно публикувани документи, които са потвърдени или представени на комисията съгласно тази глава или глава шеста &amp;bdquo;а&amp;ldquo;, при условие че информацията в тези документи е най-актуалната, известна на емитента, и е изготвен подробен указател, даващ възможност на инвеститорите лесно да намерят конкретната информация, към която се препраща. Изречение първо не се прилага по отношение на резюмето на проспекта.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Създава се нова ал. 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(7) При изготвяне на проспект в случаите по чл. 78а, ал. 2 емитентът, предложителят или лицето, което иска допускане на ценните книжа до търговия на регулиран пазар, може да не включи информация относно лицето, гарантиращо ценните книжа, ако ценните книжа са гарантирани от държава членка.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. Досегашната ал. 7 става ал. 8.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 12. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 82а ал. 2 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) В случаите по ал. 1 документът за ценните книжа съдържа и актуализирана информация от регистрационния документ, когато след последната актуализация на регистрационния документ съдържащи се в него данни са променени съществено или са настъпили нови обстоятелства, които могат да повлияят на оценката на инвеститорите, освен ако тази информация е предоставена в допълнение на проспекта съгласно чл. 85, ал. 2.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 13.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Член 82б се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 14.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 84 ал. 2 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Емитентът или предложителят незабавно обявява в комисията, на интернет страниците на емитента, когато ценните книжа са предложени от него, и на инвестиционните посредници, участващи в предлагането, и заявява за оповестяване в търговския регистър и за публикуване в ежедневниците по чл. 92а, ал. 2 удължаването на срока по ал. 1.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 15. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 85 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 2, изречение първо след думите &amp;bdquo;започването на търговията на регулиран пазар&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;в зависимост от това, кое от обстоятелствата възникне по-късно&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Алинея 6 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: -0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(6) В случаите по ал. 2, когато проспектът се отнася до публично предлагане на ценни книжа, лицето, което е записало, съответно закупило, ценни книжа преди публикуване на допълнението към проспекта, може да се откаже от ценните книжа в срок два работни дни или друг по-дълъг срок, определен от емитента или предложителя, от публикуването на съобщението за допълнението, при условие че посочените в ал. 2 ново обстоятелство, грешка или неточност са възникнали преди приключване на публичното предлагане и доставянето на ценните книжа. Крайният срок за упражняване на правото по изречение първо се посочва в допълнението по ал. 2. Отказът по изречение първо се извършва с писмена декларация на мястото, където са били записани, съответно закупени, ценните книжа.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 16.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 86 ал. 3 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) В случай че базовият проспект и допълненията към него не включват информация за окончателните условия на предлагането, емитентът, предложителят или лицето, което иска допускане на ценните книжа до търговия на регулиран пазар, предоставя тази информация на разположение на обществеността съгласно чл. 92а, ал. 5, представя я на комисията и тя се съобщава от емитента на компетентните органи на приемащите държави при всяко отделно предлагане във възможно най-кратък срок и ако е възможно, не по-късно от началната дата на предлагането или допускането на ценните книжа до търговия на регулиран пазар. Окончателните условия съдържат информация във връзка с документа за ценните книжа и не могат да допълват базовия проспект. В случаите по изречение първо се прилага чл. 87а, ал. 1, изречение първо.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 17.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 89 ал. 4 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(4) В случая по ал. 3 емитентът или предложителят е длъжен в деня на съобщението по чл. 84, ал. 3 да уведоми банката за резултата от подписката, да публикува на интернет страниците на емитента, когато ценните книжа са предложени от него, и на инвестиционните посредници, участващи в предлагането, покана до лицата, записали ценни книжа, в която да обяви условията и реда за връщане на набраните суми, както и да заяви поканата за оповестяване в търговския регистър и да я публикува в ежедневниците по чл. 92а, ал. 2.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 18. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 92а се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Алинея 2 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Съобщението по ал. 1 се оповестява в търговския регистър и се публикува най-малко в два централни ежедневника и на интернет страниците на емитента, когато ценните книжа са предложени от него, и на инвестиционните посредници, участващи в предлагането, най-малко 7 дни преди началния срок на подписката или началото на продажбата.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 5 се създава изречение второ: &amp;bdquo;В случай че проспектът е предоставен на разположение на обществеността чрез публикация в пресата или чрез печатни екземпляри, разпространявани на местата, където се предлагат за записване или за продажба ценните книжа, проспектът се публикува и в електронна форма на интернет страницата на емитента или ако е приложимо, на финансовите институции, участващи в предлагането.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 19. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 92б се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Алинея 1 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(1) Проспектът е валиден за срок 12 месеца след одобрението му за целите на публично предлагане или за допускане до търговия на регулиран пазар, при условие че са спазени изискванията на чл. 85, ал. 2.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Алинея 2 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Регистрационен документ по чл. 82, ал. 3, т. 1, представен в комисията и потвърден, е валиден за срок до 12 месеца. Регистрационен документ, актуализиран съгласно чл. 82а или чл. 85, ал. 2, заедно с документа за ценните книжа и резюмето към него се смятат за валиден проспект.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 20.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 92в, ал. 4, изречение второ думите &amp;bdquo;Комисията уведомява незабавно&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Едновременно с изпращането на сертификата до компетентния орган на приемащата държава комисията уведомява&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 21.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 92д, ал. 4 числото &amp;bdquo;50 000&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;100 000&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 22. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 92з, ал. 2 след думата &amp;bdquo;приложена&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;принудителна административна&amp;ldquo;, а думата &amp;bdquo;заинтересуваните&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;заинтересованите&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 23. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В глава шеста наименованието на раздел V се изменя така: &amp;bdquo;Особени изисквания при първично публично предлагане и допускане до търговия на регулиран пазар на облигации&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 24.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100а се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) създава се ново изречение второ: &amp;bdquo;Емитент на обезпечени облигации, предложени не при условията на публично предлагане и за които е предвидено в условията на емисията допускането им до търговия на регулиран пазар на ценни книжа, е длъжен да сключи договор с довереник на облигационерите в 7-дневен срок от провеждане на първото общо събрание на облигационерите.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) досегашното изречение второ става изречение трето.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се нова ал. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Довереникът се определя по избор на емитента. Общото събрание на облигационерите одобрява една от предложените от емитента най-малко две кандидатури за довереник, придружени от проекти на договори и съгласие на кандидатите за довереник, на първото общо събрание на облигационерите, ако довереникът не е посочен в предложението за записване на облигациите, предложени не при условията на публично предлагане и за които е предвидено в условията на емисията допускането им до търговия на регулиран пазар на ценни книжа, съответно дава предварително съгласие за промяна на довереник.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Досегашните ал. 2, 3, 4 и 5 стават съответно ал. 3, 4, 5 и 6.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея се създава изречение трето: &amp;bdquo;Правото на глас се упражнява от лицата, вписани в регистрите на Централния депозитар като облигационери, пет дни преди датата на общото събрание.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 25. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100б се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в текста преди т. 1 след думите &amp;bdquo;Проспектът за емисията облигации&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;както и предложението по чл. 205, ал. 2 от Търговския закон, когато се предлагат облигации, предложени не при условията на публично предлагане и за които е предвидено в условията на емисията допускането им до търговия на регулиран пазар на ценни книжа&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се т. 4: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;4. условията и реда за извършване на промени в условията, при които са издадени облигациите, включително изискванията за кворум и мнозинство за приемане на промените от страна на общото събрание на облигационерите.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 3 текстът преди т. 1 се изменя така: &amp;bdquo;В случаите, когато емитентът не е сключил договор с довереник на облигационерите, той е длъжен да представи на регулирания пазар, където се търгуват облигациите, и на комисията тримесечен отчет за спазване на условията по облигационния заем в срок до 30 дни от края на всяко тримесечие, съответно в срок до 60 дни от края на всяко тримесечие &amp;ndash; за емитент, изготвящ консолидирани отчети, който се е задължил да спазва финансови показатели на консолидирана база. Отчетът съдържа информация относно:&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 26. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100г, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се нова т. 3: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;3. към която емитентът или икономически свързано с него лице по смисъла на &amp;sect; 1, ал. 1, т. 5 от допълнителните разпоредби на Закона за кредитните институции има условно или безусловно задължение по договор за кредит или по издадена от банката гаранция;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Досегашната т. 3 става т. 4.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 27. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100е, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Точка 2 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;2. да предоставя на довереника на облигационерите до 30 дни от края на всяко тримесечие, а за емитент, изготвящ консолидирани отчети, който се е задължил да спазва финансови показатели на консолидирана база &amp;ndash; в срок 60 дни от края на всяко тримесечие, отчет за изпълнение на задълженията си съгласно условията на облигационната емисия, включително за изразходване на средствата от облигационния заем, за спазване на определените финансови показатели и за състоянието на обезпечението;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В т. 3 се създават букви &amp;bdquo;в&amp;ldquo; и &amp;bdquo;г&amp;ldquo;: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;в) всяко обстоятелство, което може да окаже неблагоприятно влияние върху изпълнението на задълженията на емитента по емисията облигации;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) всяко извършено лихвено и главнично плащане по издадените облигации, като емитентът представя и съответни доказателства за датата и размера на извършените плащания;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Създава се т. 4:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;4. при условията, определени в договора, както и при поискване от страна на банката довереник да й предоставя всяка друга информация, посочена в договора или необходима на банката довереник за изпълнение на задълженията й, като при липса на уговорен в договора срок за предоставяне на информацията тя се предоставя в срок до три работни дни от отправяне на искането от банката довереник.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 28.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100ж се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) точка 1 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;1. да анализира финансовите отчети на емитента в 14-дневен срок от оповестяването им, както и да извършва оценка на въздействието на разкриваната от емитента регулирана информация за обстоятелства, влияещи върху финансовото му състояние, в 7-дневен срок от оповестяването й, с оглед на способността на емитента да изпълнява задълженията си към облигационерите;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се нова т. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;2. при установяване на влошаване на финансовото състояние на емитента в срок три работни дни от изтичането на срока за извършване на анализа по т. 1 да изисква информация и доказателства за предприетите мерки, обезпечаващи изпълнението на задълженията на емитента по облигационната емисия;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) досегашната т. 2 става т. 3 и в нея:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;аа) текстът преди буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; се изменя така: &amp;bdquo;в срок до 30 дни от представянето на отчета по чл. 100е, ал. 1, т. 2, съответно от изтичането на срока за представяне на отчета, ако той не е представен в срок, да представи на регулирания пазар, където се търгуват облигациите, и на комисията доклад за изтеклия период, съдържащ информацията по чл. 100б, ал. 3, както и информация относно:&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;бб) създава се нова буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;в) предприетите от емитента мерки съгласно т. 2;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;вв) досегашните букви &amp;bdquo;в&amp;ldquo; и &amp;bdquo;г&amp;ldquo; стават съответно букви &amp;bdquo;г&amp;ldquo; и &amp;bdquo;д&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) досегашните т. 3 и 4 стават съответно т. 4 и 5;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) създава се т. 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;6. да следи за навременното извършване на дължимите плащания по облигационната емисия в установения размер&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;е) създава се т. 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;7. в 14-дневен срок от изтичането на срока за представяне на отчета по чл. 100е, ал. 1, т. 2, ако той не е представен в срок, да представи на регулирания пазар, където се търгуват облигациите, и на комисията информация за това.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 3 се създава изречение второ: &amp;bdquo;Централният депозитар е длъжен да предостави книгата на облигационерите по искане на довереника, който ги представлява.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 29.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100и се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1 се създава изречение второ: &amp;bdquo;В случай на неуспешно първично публично предлагане на емисия облигации, за която е предвидено обезпечение, както и след изплащане на задълженията на емитента по обезпечена емисия облигации довереникът е длъжен да даде съгласие за заличаване на обезпеченията в тридневен срок от искането на емитента или на трето лице, предоставило обезпечението.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Алинея 3 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) При учредяване на обезпечението, а ако то е учредено преди сключването на договора &amp;ndash; непосредствено след сключването му, както и в срокове, установени в договора, но най-малко веднъж годишно, както и при настъпване на обстоятелства, при които може да се смята, че стойността на обезпечението се е намалила с поне 5 на сто, банката довереник възлага за сметка на емитента на експерти с необходимата квалификация и опит извършването на оценка на заложеното и ипотекираното имущество по пазарна цена.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 30. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100к се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1 накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;които не са допуснати до търговия на регулиран пазар в държава членка&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 2, т. 1, буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; подбуква &amp;bdquo;бб&amp;ldquo; се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;бб) за емитент от трета държава &amp;ndash; държавата членка, определена съгласно чл. 77ш, ал. 1, т. 6, буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo;;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 31. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100м, ал. 1, изречение първо думите &amp;bdquo;тази глава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;този закон&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 32.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100о, ал. 4, т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;съставени съгласно приложимите счетоводни стандарти&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 33. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100р се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1, т. 2 навсякъде числото &amp;bdquo;50 000&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;100 000&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Извън случая по ал. 1, т. 2 разпоредбите на чл. 100н и 100о не се прилагат за емитенти, които издават единствено дългови ценни книжа с номинална стойност, не по-малка от 50 000 евро, или в случаите на дългови ценни книжа, деноминирани във валута, различна от евро, с номинална стойност към датата на издаването им, не по-малка от левовата равностойност на 50 000 евро, които са допуснати до търговия на регулиран пазар в Европейския съюз преди 31 декември 2010 г.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 34. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100ф се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 5 навсякъде числото &amp;bdquo;50 000&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;100 000&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се ал. 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(6) Разпоредбата на ал. 5 се прилага и по отношение на дългови ценни книжа с единична номинална стойност най-малко левовата равностойност на 50 000 евро или в случаи на дългови ценни книжа с номинална стойност във валута, различна от евро &amp;ndash; с единична номинална стойност към датата на издаването им, не по-малка от левовата равностойност на 50 000 евро, които са допуснати до търговия на регулиран пазар в една или повече държави членки преди 31 декември 2010 г.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 35.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100ц се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1, изречение първо накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;както и протокола от общото събрание на облигационерите в срок три работни дни от провеждането му&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 4 числото &amp;bdquo;50 000&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;100 000&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Създава се нова ал. 5:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(5) Изборът по ал. 4 се прилага и по отношение на притежатели на облигации с единична номинална стойност най-малко левовата равностойност на 50 000 евро или еквивалентна сума в друга валута, в която са деноминирани облигациите към датата на емитирането им, които са допуснати до търговия на регулиран пазар в Европейския съюз преди 31 декември 2010 г., при спазване изискванията на ал. 4.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Досегашната ал. 5 става ал. 6.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея думите &amp;bdquo;Алинеи 1 &amp;ndash; 5&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Алинеи 1 &amp;ndash; 6&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 36. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100ю се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се нова ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Правомощията по ал. 1, т. 1, 2, 4 &amp;ndash; 7 и 9 се упражняват от заместник-председателя по реда на чл. 213.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите &amp;bdquo;принудителна мярка&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;принудителна административна мярка&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 37.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 109а се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Алинея 1 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(1) За сетълмент на сделките с финансови инструменти по смисъла на чл. 3 от Закона за пазарите на финансови инструменти се създават и оперират системи с окончателност на сетълмента по смисъла на чл. 78а от Закона за платежните услуги и платежните системи, наричани по-нататък &amp;bdquo;системи&amp;ldquo;.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 3 думата &amp;bdquo;оттеглено&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;отменено&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 38. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 110 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 6, изречение второ накрая се добавя &amp;bdquo;в 7-дневен срок от възникването му&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 9, т. 2 думите &amp;bdquo;регулиран пазар&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;всеки регулиран пазар, до който е допусната емисия от същия клас&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 39. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 110в се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Досегашният текст става ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се ал. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Публичното дружество е длъжно да създаде и поддържа собствена страница в интернет. Дружества, които не са били публични, изпълняват задължението за създаване на страница в интернет в тримесечен срок от придобиване на качество на публично дружество.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 40. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 112 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се нова ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Изискването на ал. 2 не се прилага при увеличаване на капитала на публично дружество, в което имат право да вземат участие единствено членове на управителния и/или контролния орган и/или негови работници или служители. Капиталът на публично дружество не може да бъде увеличаван съгласно изречение първо с повече от 1 на сто в рамките на една година, като не може да се извършват последователни увеличения на капитала по този ред, надвишаващи 3 на сто от капитала, независимо от периода, изминал между тях, ако не е осъществено междувременно успешно увеличаване на капитала съгласно ал. 2, при което регистрираният капитал е увеличен поне с 10 на сто. В нито един момент издадените съгласно изречение първо акции не могат да надхвърлят 5 на сто от капитала на публичното дружество. Решение за увеличаване на капитала съгласно изречение първо може да бъде взето единствено от общото събрание на акционерите на публичното дружество.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Досегашните ал. 3 и 4 стават съответно ал. 4 и 5.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 41.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 112б се създава ал. 13:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(13) Публичното дружество може да издаде права върху записани акции в периода между приключване на подписката до издаване на новите акции, записани при увеличаването на капитала, при условия и по ред, определени с наредба. Публичното дружество посочва в проспекта за увеличаване на капитала намеренията за издаване на права върху записаните акции, рисковете, свързани с тях, и условията и реда за издаването и прехвърлянето им.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 42. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 112в думите &amp;bdquo;чл. 112, ал. 4&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 112, ал. 5&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 43. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 112д, изречение първо след думите &amp;bdquo;към края на всеки месец&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;до 10-о число на месеца, следващ месеца&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 44. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 113, ал. 2, т. 1 думите &amp;bdquo;наложена принудителна&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;приложена принудителна административна&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 45. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 114 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) текстът преди т. 1 се изменя така: &amp;bdquo;Лицата, които управляват и представляват публично дружество, включително лицата &amp;ndash; представители на юридическо лице, което е член на управителен орган на публичното дружество, без да бъдат изрично овластени за това от общото събрание на публичното дружество, не могат да извършват сделки, в резултат на които:&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;аа) в текста преди буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; думата &amp;bdquo;дълготрайни&amp;ldquo; се заличава;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;бб) в буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo; думата &amp;bdquo;заинтересувани&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;заинтересовани&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в т. 2 навсякъде думата &amp;bdquo;заинтересувани&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;заинтересовани&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) в т. 3 думите &amp;bdquo;над 10 на сто&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;над 50 на сто&amp;ldquo; и думата &amp;bdquo;заинтересувани&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;заинтересовани&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) създават се т. 4, 5, 6 и 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;4. дружеството участва в учредяването или в увеличаването на капитала на дружество или извършва допълнителни парични вноски в дружество с активи на обща стойност над десет на сто от по-ниската стойност на активите съгласно последния одитиран или последния изготвен счетоводен баланс на публичното дружество;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. дружеството участва в учредяването или в увеличаването на капитала на други дружества или извършва допълнителни парични вноски в дружества с активи на обща стойност под прага по т. 4, ако общата им стойност в рамките на една календарна година е над стойността по т. 1, буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. се прехвърля търговското предприятие на дружеството или се прехвърлят права, задължения или фактически отношения, обособени като търговско предприятие;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. дружеството прехвърля, предоставя за ползване или като обезпечение на дъщерно дружество активи на обща стойност над десет на сто от по-ниската стойност на активите съгласно последния одитиран или последния изготвен счетоводен баланс на публичното дружество.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Алинея 2 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Сделките на публично дружество с участие на заинтересовани лица, извън посочените в ал. 1, подлежат на предварително одобрение от управителния орган на публичното дружество.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Създава се нова ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Лицата, които управляват и представляват непублично дружество, което е дъщерно на публично дружество, включително лицата, представители на юридическо лице, което е член на управителния орган на такова дружество, без предварително одобрение от управителния орган на публичното дружество не могат да извършват сделки, в резултат на които дъщерното дружество:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. прехвърля, предоставя за ползване или като обезпечение под каквато и да е форма дълготрайни активи, както и участва в учредяването или в увеличаването на капитала на дружество или извършва допълнителни парични вноски в дружество с активи на обща стойност над:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) една трета от по-ниската стойност на активите съгласно последния одитиран или последния изготвен счетоводен баланс на дъщерното дружество;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) две на сто от по-ниската стойност на активите съгласно последния одитиран или последния изготвен счетоводен баланс на дъщерното дружество, когато в сделките участват заинтересовани лица;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. участва в учредяването или в увеличаването на капитала на дружество или извършва допълнителни парични вноски в дружество с активи на стойност над праговете по т. 1.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в изречение първо след тирето се добавя &amp;bdquo;по-високата между пазарната му цена и&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се ново изречение второ: &amp;bdquo;Пазарна цена по изречение първо е цената, определена съгласно оценка на независим експерт, разполагащ с необходимата квалификация и опит.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) създава се ново изречение трето: &amp;bdquo;Стойността на имуществото, предмет на сделките по ал. 3, е по-високата стойност съгласно последния одитиран или последния изготвен счетоводен баланс на дъщерното дружество.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) досегашното изречение второ става изречение четвърто;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) досегашното изречение трето става изречение пето и се изменя така: &amp;bdquo;Когато предмет на сделки по ал. 1 и 3 са ценни книжа, допуснати до търговия на регулиран пазар, те се оценяват по текуща пазарна цена в случай на придобивни сделки, а в останалите случаи &amp;ndash; по пазарна цена, ако тя е по-висока от стойността съгласно последния одитиран финансов отчет на дружеството.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея, в изречение първо думите &amp;bdquo;по ал. 1&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по ал. 1, т. 1 &amp;ndash; 4, 6 и 7 и ал. 3&amp;ldquo;, а в изречение второ след думите &amp;bdquo;одобрение от общото събрание на акционерите&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;съответно при сделки по ал. 3 &amp;ndash; от управителния орган на публичното дружество&amp;ldquo; и думите &amp;bdquo;по ал. 1&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по ал. 1 и 3&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и се изменя така: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(6) Заинтересовани лица са членовете на управителните и контролните органи на публичното дружество, лицата &amp;ndash; представители на юридически лица, членове на такива органи, неговият прокурист, лица, които пряко и/или непряко притежават най-малко 25 на сто от гласовете в общото събрание на дружеството или го контролират, а при сделки на дъщерно дружество &amp;ndash; членовете на управителните и контролните му органи, лицата &amp;ndash; представители на юридически лица, членове на такива органи, неговият прокурист, лица, които пряко и/или непряко притежават най-малко 25 на сто от гласовете в общото събрание на дружеството, различни от публичното дружество, както и свързаните с тях лица, когато те:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. са страна, неин представител или посредник по сделката или в тяхна полза се извършват сделките или действията, или&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. притежават пряко и/или непряко поне 25 на сто от гласовете в общото събрание или контролират юридическо лице, което е страна, неин представител или посредник по сделката или в чиято полза се извършват сделките или действията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. са членове на управителни или контролни органи, представители на юридически лица, членове на такива органи или прокуристи на юридическо лице по т. 1 и 2.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. Досегашната ал. 6 става ал. 7.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и в нея думите &amp;bdquo;по ал. 6, т. 1 и 2&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по ал. 7, т. 1 и 2&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. Досегашната ал. 8 става ал. 9 и се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(9) Разпоредбата на ал. 1 и 3 не се прилага в случаите:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. на сделки, извършени при осъществяване на обичайната търговска дейност на дружеството, включително при сключване на договори за банкови кредити и предоставяне на обезпечения, освен ако в тях участват заинтересовани лица, с изключение на сделките по т. 2;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. на сделки по ал. 1, т. 4 и 5, извършени при осъществяване на обичайната търговска дейност на дружеството, когато сделката се извършва в полза на дъщерно дружество и не се надвишава прагът по ал. 1, т. 1, буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo;; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. на кредитиране от холдингово дружество и предоставяне на депозити от дъщерно дружество при условия не по-неблагоприятни от пазарните за страната;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. когато е налице договор за съвместно предприятие по раздел III от тази глава&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;10. Досегашната ал. 9 става ал. 10 и в нея думите &amp;bdquo;по ал. 8, т. 1&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по ал. 9, т. 1&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;11. Досегашната ал. 10 става ал. 11 и в нея думите &amp;bdquo;ал. 1 &amp;ndash; 9&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 1 &amp;ndash; 10&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;12. Досегашната ал. 11 става ал. 12 и в нея думите &amp;bdquo;ал. 8, т. 2&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 9, т. 3&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 46.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 114а се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се нова ал. 3: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Управителният орган на дъщерното дружество представя на управителния орган на публичното дружество искане за одобрение по чл. 114, ал. 3, както и информация относно целесъобразността и съществените условия на сделката, включително страни, предмет, стойност, срок и участие на заинтересовани лица, както и съответните счетоводни баланси, стойностите от които са използвани във връзка с преценката за преминаването на съответния праг по чл. 114, ал. 3. В случай че оповестяването на определени данни за сделката би могло да доведе до съществени вреди за дъщерното дружество, данните не се включват в информацията по изречение първо и това обстоятелство се оповестява. Публичното дружество уведомява комисията за отправеното искане и предоставя получените документи и информация в срок 4 работни дни от получаването им.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея, в изречение второ думите &amp;bdquo;по чл. 114, ал. 2&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по чл. 114, ал. 2 и 3&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Досегашната ал. 4 става ал. 5.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(6) Решението по ал. 4 следва да посочва съществените условия по сделката, включително срок, страни, предмет и стойност, в чия полза се извършва сделката. В случай че решението не посочва конкретна насрещна страна по сделката, изчисляването за целите на чл. 114, ал. 1 и 3 се извършва при прилагане на праговете за сделки с участието на заинтересовани лица. Решението може да не посочва конкретна стойност на сделката, при условие че са посочени минимална и максимална стойност, като в този случай изчисляването за целите на чл. 114, ал. 1 и 3 се извършва спрямо максималната стойност.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. Създава се ал. 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(7) Публичното дружество е длъжно да оповести при условията и по реда на чл. 100т, ал. 1 и 3 сключените сделки по чл. 114, ал. 3 в 7-дневен срок от узнаването им.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 47. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 114б, ал. 1, т. 3 думата &amp;bdquo;заинтересувани&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;заинтересовани&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 48.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 115, ал. 4, изречение първо думите &amp;bdquo;по чл. 223, ал. 4 от Търговския закон&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по ал. 2&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 49.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 116а се правят следните допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 4 се създават изречения второ и трето: &amp;bdquo;Документите по изречение първо са част от писмените материали за общото събрание, в чийто дневен ред е предвиден избор на членове на съвет на директорите или надзорен съвет. Лицата по изречение първо потвърждават верността на предоставените съгласно предходното изречение документи на общото събрание, на което е предложен изборът им.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се ал. 5: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(5) При избора на независимите членове на съвета на директорите или на надзорния съвет на публичното дружество в представения капитал на общото събрание се включват акциите, притежавани от лица по ал. 2, т. 1 &amp;ndash; 5, само ако на събранието не присъстват и не са представлявани други акционери.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 50.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 116б се създава ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Членовете на управителния орган на публичното дружество са длъжни да: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. упражняват текущ контрол за спазване изискванията на чл. 114, ал. 3 и &amp;nbsp;чл. 114а, ал. 3 при осъществяване дейността на дъщерните на публичното дружества; във връзка със задължението по изречение първо представляващият публичното дружество е длъжен да осигури представянето на относимата информация от дъщерното дружество, както и на информация за всички сключени сделки по чл. 114, ал. 3 в 5-дневен срок от сключването им;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. представят в комисията протокола от заседанието на управителния орган на публичното дружество, обективиращ овластителните решения по чл. 114, ал. 2 и 3, в срок 4 работни дни от датата на провеждане на заседанието.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 51. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 116в се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се нова ал. 5:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(5) В 7-дневен срок от внасянето на гаранцията за управлението си лицата по ал. 1 са длъжни да представят в комисията документ, издаден от банката по ал. 4, удостоверяващ, че блокирането на гаранциите е извършено съгласно ал. 2 &amp;ndash; 4. Банката по ал. 4 издава документа при поискване от вносителя на гаранцията.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Досегашните ал. 5 и 6 стават съответно ал. 6 и 7.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и в нея думите &amp;bdquo;редовно годишно&amp;ldquo; се заличават, а след думите &amp;bdquo;предходната година&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;приет от редовно годишно общо събрание на акционерите&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Досегашната ал. 8 става ал. 9 и в нея думите &amp;bdquo;Алинеи 1 &amp;ndash; 7&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Алинеи 1 &amp;ndash; 8&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 52. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 116г, ал. 1 се създават изречения второ и трето: &amp;bdquo;Дружества, които не са били публични, изпълняват задължението по изречение първо в тримесечен срок от придобиването на качество на публично дружество. При прекратяване на трудовото правоотношение на директора за връзки с инвеститорите управителният орган назначава нов директор за връзки с инвеститорите в двумесечен срок.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 53. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 119 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) текстът преди т. 1 се изменя така: &amp;bdquo;Дружеството по чл. 110, ал. 1 престава да бъде публично от решението на заместник-председателя за отписване от регистъра, воден от комисията, ако:&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се нова т. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;2. общото събрание на дружество, на което са присъствали всички акционери, единодушно е взело решение за отписването му;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се нова ал. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Дружество, станало публично в резултат на преобразуване чрез отделяне, не може да се отпише на основание ал. 1, т. 2, освен ако основанието е налице и за преобразувалото се публично дружество.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея изречение първо се изменя така: &amp;bdquo;В заявлението за отписване от регистъра, воден от комисията, дружеството посочва сделките и действията, които са допринесли съществено за спадане броя на акционерите и на стойността на активите на дружеството под съответните прагове по ал. 1, т. 1.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. Досегашните ал. 4, 5, 6 и 7 стават съответно ал. 5, 6, 7 и нова ал. 8.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 54. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 124, ал. 1 накрая се добавя &amp;bdquo;преди вземане на решението по чл. 262о от Търговския закон&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 55.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 125 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(1) Заместник-председателят се произнася по заявлението по чл. 124, ал. 2 в срок 20 работни дни от получаването, а когато са поискани допълнителни сведения и документи &amp;ndash; в същия срок от получаването им.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Досегашният текст става ал. 2.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 56. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 127, ал. 1 и 2 навсякъде думите &amp;bdquo;ценни книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансови инструменти&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 57. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 129, ал. 4, т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;съдържащ операционните правила на системата с окончателност на сетълмента, на която Централният депозитар е системен оператор&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 58. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 132, ал. 3 думите &amp;bdquo;ценните книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансови инструменти&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 59. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 133, ал. 1, 2, 3 и 5 навсякъде думите &amp;bdquo;ценни книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансови инструменти&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 60.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 135, ал. 1 навсякъде думите &amp;bdquo;ценни книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансови инструменти&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 61.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 136 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1 навсякъде думите &amp;bdquo;ценни книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансови инструменти&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 2 думите &amp;bdquo;ценни книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансови инструменти&amp;ldquo; и се създава изречение второ: &amp;bdquo;Централният депозитар може да открива и поддържа и други видове регистри и сметки, ако това е уредено в правилника му, при спазване на изисквания, определени с наредба.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В ал. 3 навсякъде думите &amp;bdquo;ценни книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансови инструменти&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. В ал. 5 думите &amp;bdquo;ценните книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансовите инструменти&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 62.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 137 навсякъде думите &amp;bdquo;ценни книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансови инструменти&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 63. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 138, ал. 1 и 2 думите &amp;bdquo;ценни книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;финансови инструменти&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 64. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 146, ал. 1, т. 8 думата &amp;bdquo;пълномощник&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;представител&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 65. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 148в, ал. 2 след думата &amp;bdquo;принудителна&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;административна&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 66. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Член 148ж се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 148ж. По смисъла на този раздел &amp;bdquo;свързани лица&amp;ldquo; са лицата, които въз основа на изрично или мълчаливо, писмено или устно споразумение с предложителя или дружеството &amp;ndash; обект на търгово предложение, целят придобиване на контрол върху публичното дружество или възпрепятстване на успешното приключване на търгово предлагане. Лицата, контролирани от друго лице по смисъла на &amp;sect; 1, т. 44 от допълнителните разпоредби, се смятат за свързани лица с това лице и помежду си, както и с лицата, с които контролиращото ги лице е свързано по &amp;sect; 1, т. 13, букви &amp;bdquo;в&amp;ldquo; и &amp;bdquo;г&amp;ldquo; от допълнителните разпоредби. Свързани лица са и лицата по &amp;sect; 1, т. 13, букви &amp;bdquo;в&amp;ldquo; и &amp;bdquo;г&amp;ldquo; от допълнителните разпоредби.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 67.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 149 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) текстът преди т. 1 се изменя така: &amp;bdquo;Лице, което придобие пряко или чрез свързани лица повече от една трета от гласовете в общото събрание на публично дружество, в което няма лице или лица, притежаващи пряко или чрез свързани лица над 50 на сто от гласовете в общото събрание, е длъжно в срок 14 дни от придобиването, съответно в едномесечен срок от вписването в търговския регистър на преобразуването или намаляването на капитала, когато преминаването на прага е в резултат на преобразуване или в резултат на обезсилване на акции:&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 2 думите &amp;bdquo;50 на сто&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;една трета&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 2, т. 1 и 2 думите &amp;bdquo;50 на сто&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;една трета&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Алинея 6 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(6) Задължението по ал. 1, т. 1 възниква и за лице, което придобие пряко, чрез свързани лица или непряко по ал. 2 повече от 50 на сто от гласовете в общото събрание на публично дружество, както и за лице, което придобие пряко, чрез свързани лица или непряко по ал. 2 повече от две трети от гласовете в общото събрание на публично дружество, освен ако в 14-дневен срок от придобиването лицето прехвърли необходимия брой акции, така че да притежава пряко, чрез свързани лица или непряко по ал. 2 по-малко от 50 на сто, съответно по-малко от две трети от гласовете. Алинеи 3, 4 и 5 се прилагат съответно.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Алинея 7 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(7) Ако едно лице преминава едновременно повече от един от установените в ал. 1 и 6 прагове или в срока по ал. 1 след преминаване на по-ниския праг премине друг от установените в ал. 6 прагове, то регистрира едно търгово предложение. Срокът за регистриране на търгово предложение е срокът, който би изтекъл най-рано, ако би възникнало задължение за отправяне на отделни търгови предложения при преминаването на всеки от установените прагове.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. Алинея 8 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(8) Лице, което притежава пряко, чрез свързани лица и/или непряко по ал. 2 повече от една трета, но не повече от две трети, от гласовете в общото събрание на публично дружество, няма право да придобива, включително чрез свързани лица или непряко по ал. 2, в рамките на една година акции с право на глас в количество, по-голямо от три на сто от общия брой акции на дружеството, освен в резултат на отправено търгово предложение по чл. 149б. При нарушение на изискването по изречение първо правата на глас се ограничават съгласно ал. 5 до публикуване на търгово предложение по чл. 149б. Задължение по изречение първо не възниква за лице, което преминава прага в резултат на увеличаване на капитала с издаване на права.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. Създава се нова ал. 9:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(9) Задължение по ал. 6, съответно по ал. 8, не възниква за лице, осъществило в рамките на една година преди преминаването на праг по ал. 6, съответно по ал. 8, търгово предлагане по ал. 1 или търгово предлагане по ал. 6 в хипотезата на преминат праг от 50 на сто от гласовете в общото събрание на публичното дружество, или търгово предлагане по чл. 149б, при което предложението е отправено до всички акционери, цената е определена съгласно чл. 150, ал. 7 и в резултат на търговото предлагане лицето е придобило повече от 50 на сто от гласовете в общото събрание на публичното дружество, както и за лице, преминало праг по ал. 6, съответно по ал. 8, в резултат на такова търгово предлагане.&amp;ldquo; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. Създава се ал. 10:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(10) Задължението по ал. 1 не възниква за лице, преминало посочения в ал. 1 праг в резултат на осъществяване на търгово предложение по чл. 149б, отговарящо на изискванията.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. Създава се ал. 11:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(11) Задължение по ал. 6 в хипотезата на преминат праг от две трети от гласовете в общото събрание на публичното дружество не възниква за лице, което преминава прага в резултат на увеличаване на капитала с издаване на права, ако преди увеличаването на капитала е притежавало повече от 50 на сто от гласовете в общото събрание на публичното дружество.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. Досегашната ал. 9 става ал. 12.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 68. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 149а се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1, изречение второ думите &amp;bdquo;Член 149, ал. 3, 4 и 9&amp;ldquo; се заменят с &amp;nbsp;&amp;bdquo;Член 149, ал. 3, 4 и 12&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Алинея 3 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Ако лицето по чл. 149, ал. 1 и/или ал. 6 в срока по чл. 149, ал. 1, определен съгласно чл. 149, ал. 7, ако е необходимо, придобие пряко, чрез свързани лица или непряко по чл. 149, ал. 2 повече от 90 на сто от гласовете в общото събрание на публичното дружество, едновременно с изпълнение на задължението си по чл. 149, ал. 1 и/или ал. 6 може да упражни и правото си по ал. 1, като регистрира едно търгово предложение.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Алинея 5 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(5) След изтичане на срока по чл. 152, ал. 1, съответно по чл. 153, ал. 1, в случай че в този срок комисията не издаде забрана, както и 14 дни след крайния срок на търговото предлагане лицето по ал. 1 е длъжно при поискване да закупи акциите на всеки акционер. В този случай се прилага съответно чл. 150, ал. 6.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 69. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 149б, ал. 1, изречение второ думите &amp;bdquo;ал. 3, 4 и 9&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 3, 4 и 12&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 70.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 150 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 4 думите &amp;bdquo;ал. 9&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 12&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 2 накрая се добавя &amp;bdquo;преди регистрацията на предложението, съответно преди датата, на която най-късно е трябвало да бъде изпълнено задължението по чл. 149, ал. 1 или 6, ако търговото предложение не е регистрирано до тази дата и тази цена е по-висока от средната претеглена пазарна цена на акциите за последните три месеца преди регистрацията на предложението&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 3, изречение първо след думите &amp;bdquo;преди регистрацията на предложението&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;съответно преди датата, на която най-късно е трябвало да бъде изпълнено задължението по чл. 149, ал. 1 или 6, ако търговото предложение не е регистрирано до тази дата и тази цена е по-висока от най-високата цена за една акция, заплатена от същите лица през последните 6 месеца преди регистрацията на предложението&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Създава се нова ал. 9:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(9) За изчисляване на най-високата цена за една акция, заплатена от предложителя, от свързаните с него лица или от лицата по чл. 149, ал. 2, в случай на придобити акции при увеличаване на капитала към емисионната стойност на една нова акция се прибавя най-високата платена от предложителя, от свързаните с него лица или от лицата по чл. 149, ал. 2 цена на права за участие в увеличаване на капитала, ако такива права са закупени от предложителя, от свързаните с него лица или от лицата по чл. 149, ал. 2 за участие в увеличаването на капитала.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Досегашните ал. 9, 10 и 11 стават съответно ал. 10, 11 и 12.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 71. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 151 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Алинея 1 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(1) Търговите предложения се регистрират в комисията и могат да бъдат публикувани, ако в срок 20 работни дни комисията не издаде временна забрана. Непроизнасянето на комисията в сроковете по изречение първо се смята за мълчаливо потвърждение на търговото предложение.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 4 накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;и незабавно оповестява информация за постъпилото предложение и съществените условия по него по реда на чл. 100т&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 72. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 152 се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1, изречение първо числото &amp;bdquo;14&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;20&amp;ldquo;, а изречение второ се заличава. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Алинея 4 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(4) Лицето отстранява посочените непълноти или несъответствия или представя исканата допълнителна информация и документи в срок до 20 работни дни след получаване на съобщението за това. По отношение на коригираното търгово предложение се прилага съответно чл. 151, ал. 3.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 73. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 153 ал. 1 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(1) Ако в срок 20 работни дни от получаването на исканите документи комисията не издаде окончателна забрана за публикуване на предложението, предложителят може да го публикува.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 74. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 154 ал. 1 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(1) В тридневен срок от изтичането на срока по чл. 151, ал. 1, съответно по чл. 153, ал. 1, предложителят публикува в два централни ежедневника търговото предложение и становището на управителния орган на дружеството относно придобиването, ако то бъде дадено, и предоставя посочените документи в окончателната им редакция на публичното дружество и на регулирания пазар, на който акциите са приети за търговия. В срока по изречение първо предложителят е длъжен да предостави търговото предложение на представителите на своите служители и на представителите на служителите на дружеството &amp;ndash; обект на търговото предложение, или на служителите, когато няма такива представители. Публичното дружество, инвестиционният посредник по чл. 149, ал. 12 и регулираният пазар, на който акциите на публичното дружество са приети за търговия, оповестяват търговото предложение и становището на управителния орган на публичното дружество на интернет страниците си за срока на приемането му, като публичното дружество извършва оповестяване и по реда на чл. 100т, ал. 3. С наредба могат да бъдат предвидени и допълнителни изисквания за оповестяване на информацията по изречение първо.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 75. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 155, ал. 4 думите &amp;bdquo;ал. 11&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 12&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 76. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 157а се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1, изречение второ думите &amp;bdquo;и 9&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;и 12&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Алинея 7 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(7) Прехвърлянето на акциите и плащането на цената се извършват едновременно в срок 7 работни дни от публикуване на предложението.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 77. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 212 ал. 8 и 9 се отменят.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 78. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 213 се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1 запетаята след думите &amp;bdquo;по чл. 212, ал. 1, т. 5, 6 и 7&amp;ldquo; и думите &amp;bdquo;както и по чл. 212, ал. 8&amp;ldquo; се заличават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 4 запетаята след думите &amp;bdquo;по чл. 212, ал. 1, т. 1 &amp;ndash; 4, 8 и 9&amp;ldquo;, думите &amp;bdquo;както и по чл. 212, ал. 9&amp;ldquo;, запетаята след думите &amp;bdquo;по чл. 212, ал. 1, т. 5, 6 и 7&amp;ldquo; и думите &amp;bdquo;както и по чл. 212, ал. 8&amp;ldquo; се заличават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 79. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 221 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 1 думите &amp;bdquo;в размер от 200&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;в размер от 500&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) точка 2 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;2. член 77б, ал. 4, чл. 77е, ал. 7, чл. 81, ал. 1, чл. 84, ал. 2, 3 и 4, чл. 85, ал. 5, чл. 86, ал. 2 и 3, чл. 89, ал. 3, чл. 92а, ал. 2, 5, 6 и ал. 7, изречение първо, чл. 92г, ал. 1, 3 и 4, чл. 100а, ал. 2, чл. 100е, чл. 100ж, ал. 3, чл. 100и, чл. 100к, ал. 3, чл. 100н, 100о, чл. 100п, ал. 2 и 3, чл. 100с, 100т, 100ф, чл. 100х, ал. 3 и 5, чл. 100ц, ал. 1, 2, 3, 5, 6 и 7, чл. 100ч, ал. 2 и 3, чл. 110, ал. 6, изречение второ, и ал. 9, чл. 110в, чл. 111, ал. 6, изречения първо и второ, чл. 111а, ал. 1 &amp;ndash; 3, чл. 112б, ал. 12, чл. 115, ал. 1, изречения първо и второ, ал. 2, 4, 5, 6, 7 и 9, чл. 115б, ал. 2 и 5, чл. 115в, ал. 2 и 3, чл. 115г, ал. 3, 5 и 7, чл. 116, ал. 3, 5 &amp;ndash; 7 и 11, чл. 116а, чл. 116в, ал. 2, 4 и 5, чл. 117, чл. 120а, ал. 1 &amp;ndash; 3, чл. 122, ал. 3, чл. 142, чл. 151, ал. 3 &amp;ndash; 6, чл. 151а, ал. 4, чл. 154, ал. 1 и 3, чл. 155, ал. 5, чл. 157, чл. 157а, ал. 7, се наказва с глоба в размер от 1000 до 2000 лв.;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) точка 3 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;3. член 77а, ал. 3 и 4, чл. 77г, чл. 77н, ал. 1, 2, 4 и 12, чл. 77р, чл. 77ч, чл. 80, ал. 1 и 3, чл. 85, ал. 1 и 2, чл. 89, ал. 1, изречение второ, и ал. 2 и 4, чл. 92а, ал. 7, изречение второ и ал. 8, чл. 92в, ал. 2 и 5, чл. 100а, ал. 1, 4, 6 и 7, чл. 100ж, ал. 1 и 2, чл. 110, ал. 3, чл. 111, ал. 2, 5, 7 и 8, чл. 112б, ал. 3, изречение първо, и ал. 8, чл. 112д, чл. 115в, ал. 5, чл. 116б, чл. 116г, ал. 1, 3 и 5, чл. 119, ал. 6, изречение второ, ал. 7 и 8, чл. 126, ал. 2, чл. 126е, ал. 4, чл. 126ж, ал. 1, чл. 127, ал. 3 и 4, чл. 133, ал. 1, изречение второ, и ал. 3, чл. 135, ал. 1, чл. 141, ал. 1 и 2, чл. 145, ал. 1 и 3, чл. 146, ал. 1, чл. 148, ал. 1 &amp;ndash; 4 и 6, чл. 148а, ал. 1, чл. 148б, чл. 148в, ал. 1, чл. 149, ал. 5 и &amp;sect; 7, ал. 2 и &amp;sect; 10, ал. 5 от преходните и заключителните разпоредби, се наказва с глоба в размер от 3000 до 5000 лв.;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) в т. 4 думите &amp;bdquo;чл. 114, ал. 2&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 114, ал. 2 и 12&amp;ldquo;, думите &amp;nbsp;&amp;bdquo;чл. 114а, ал. 1&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 114а, ал. 1, 3 и 6&amp;ldquo;, думите &amp;bdquo;чл. 116а, ал. 3&amp;ldquo; се заличават, думите &amp;bdquo;чл. 150, ал. 9&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 150, ал. 10&amp;ldquo; и числото &amp;bdquo;5000&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;7000&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 2, т. 1 числото &amp;bdquo;500&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;1000&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Алинея 3 се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. В ал. 4 числото &amp;bdquo;50&amp;ldquo; се заменя със &amp;bdquo;150&amp;ldquo;, а накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;а при повторно нарушение &amp;ndash; от 50 000 до 100 000 лв.&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. В ал. 5 думите &amp;bdquo;чл. 114, ал. 1, 6 и 7&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 114, ал. 1, 3, 7 и 8&amp;ldquo;, думите &amp;bdquo;чл. 114а, ал. 3 и 4&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 114а, ал. 4 и 5&amp;ldquo;, а накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;а при повторно нарушение &amp;ndash; от 50 000 до 100 000 лв.&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. В ал. 6 думите &amp;bdquo;както и по чл. 212, ал. 8 и 9&amp;ldquo; се заличават, а накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;а при повторно нарушение &amp;ndash; от 10 000 до 50 000 лв.&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. В ал. 7 думите &amp;bdquo;по ал. 3, 4 и 5&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по ал. 4 и 5&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. В ал. 8:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 1 числото &amp;bdquo;1000&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;2000&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 6 думите &amp;bdquo;по ал. 3, 4 и 5&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;по ал. 4 и 5&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в т. 7 накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;а при повторно нарушение &amp;ndash; от 20 000 до 100 000 лв.&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 80.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В &amp;sect; 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) създава се нова т. 5:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;5. &amp;bdquo;Права върху записани акции&amp;ldquo; са ценни книжа, които се издават въз основа на записани при упражняването на права акции при увеличаване на капитала на публично дружество.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се нова т. 10:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;10. &amp;bdquo;Дъщерно на публично дружество&amp;ldquo; е дружество, в което публичното дружество упражнява контрол по смисъла на т. 14.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) досегашните т. 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 и 17 стават съответно т. 11, 12, 13, 14, 15, 16 и 17 и нова т. 18.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В &amp;sect; 1в се създава т. 10:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;10. Директива 2010/73/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за изменение на Директива 2003/71/ЕО относно проспекта, който следва да се публикува, когато публично се предлагат ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване, и за изменение на Директива 2004/109/ЕО относно хармонизиране изискванията за прозрачност по отношение на информацията за издателите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар (ОВ, L 327/1 от 11 декември 2010 г.).&amp;ldquo; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Заключителни разпоредби&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 81.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Закона за пазарите на финансови инструменти (обн., ДВ, бр. 52 от 2007 г.; изм., бр. 109 от 2007 г., бр. 69 от 2008 г., бр. 24, 93 и 95 от 2009 г., бр. 43 от 2010 г., бр. 77 от 2011 г. и бр. 21 и 38 от 2012 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 21, ал. 5 накрая се добавя &amp;bdquo;и след представяне на удостоверение, издадено от Фонда за компенсиране на инвеститорите, за липса на задължения на инвестиционния посредник към фонда&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 38, ал. 1 думите &amp;bdquo;на територията на Република България&amp;ldquo; се заличават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В чл. 127:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1 се създават т. 5, 6 и 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;5. член 6, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 236/2012 г. на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. относно късите продажби и някои аспекти на суапите за кредитно неизпълнение (ОВ, L 86/1 от 24 март 2012 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo;, се наказва с глоба от 2000 до 10 000 лв.; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. член 5, параграф 1, чл. 7, параграф 1, чл. 8, чл. 9 и чл. 15 от Регламент (ЕС) № 236/2012, се наказва с глоба от 5000 до 20 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 236/2012, се наказва с глоба от 5000 до 50 000 лв.;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 2 се създават т. 5, 6 и 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;5. за нарушения по ал. 1, т. 5 &amp;ndash; от 5000 до 20 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. за нарушения по ал. 1, т. 6 &amp;ndash; от 10 000 до 40 000 лв.;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. за нарушения по ал. 1, т. 7 &amp;ndash; от 10 000 до 100 000 лв.;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) алинея 5 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(5) В случай на несъобразяване с приложена принудителна административна мярка по: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. член 118, ал. 1 &amp;ndash; извършителите и допустителите се наказват с глоба в размер от 5000 до 20 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. член 18, чл. 19, чл. 20 и чл. 23 от Регламент (ЕС) № 236/2012 &amp;ndash; извършителите и допустителите се наказват с глоба в размер от 10 000 до 100 000 лв.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) в ал. 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;аа) създават се нови т. 5 и 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;5. за нарушение по ал. 1, т. 5 &amp;ndash; от 5000 до 20 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 10 000 до 40 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. за нарушения по ал. 1, т. 6 &amp;ndash; от 10 000 до 40 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 20 000 до 80 000 лв.;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;бб) създава се т. 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;7. за нарушения на ал. 1, т. 7 &amp;ndash; от 10 000 до 100 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 20 000 до 200 000 лв.;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;вв) досегашната т. 5 става т. 8;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;гг) досегашната т. 6 става т. 9 и се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;9. за нарушения по ал. 5, т. 1 &amp;ndash; от 10 000 до 50 000 лв., а за нарушения на ал. 5, т. 2 &amp;ndash; от 20 000 до 200 000 лв.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 82. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В Закона за Комисията за финансов надзор (обн., ДВ, бр. 8 от 2003 г.; изм., бр. 31, 67 и 112 от 2003 г., бр. 85 от 2004 г., бр. 39, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 56, 59 и 84 от 2006 г., бр. 52, 97 и 109 от 2007 г., бр. 67 от 2008 г., бр. 24 и 42 от 2009 г., бр. 43 и 97 от 2010 г., бр. 77 от 2011 г. и бр. 21, 38 и 60 от 2012 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 1, ал. 2: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 1 след думите &amp;bdquo;Централния депозитар&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;Фонда за компенсиране на инвеститорите&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) точка 4 се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 12:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) точка 5 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;5. е компетентен орган по прилагането на Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно агенциите за кредитен рейтинг (ОВ, L302/1 от 17 ноември 2009 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент 1060/2009&amp;ldquo;;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се нова т. 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;6. е компетентен орган по прилагането на Регламент (ЕС) № 236/2012 г. на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. относно късите продажби и някои аспекти на суапите за кредитно неизпълнение (ОВ, L 86/1 от 24 март 2012 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo;, с изключение на случаите, които са предоставени в изрична компетентност на министъра на финансите съгласно Закона за държавния дълг, а също така е и орган, отговорен за координиране на сътрудничеството и обмена на информация съгласно чл. 32, ал. 2 от Регламент (ЕС) № 236/2012;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) досегашната т. 6 става т. 7.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В чл. 13, ал. 1 т. 12 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;12. по предложение на ресорния заместник-председател упражнява правомощията и предприема мерките във връзка с прилагането на Регламент 1060/2009, както и предприема мерките, предвидени в Регламент (ЕС) № 236/2012;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. В чл. 14, ал. 3 се създава нова т. 8:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;8. осъществява правомощия във връзка с установяване и възлагане за събиране на публичните държавни вземания, дължими в полза на комисията.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. В чл. 15, ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 6 думите &amp;bdquo;както и&amp;ldquo; се заличават, а след думите &amp;bdquo;Регламент 1060/2009&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;както и на Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 7 думите &amp;bdquo;както и&amp;ldquo; се заличават, а след думите &amp;bdquo;Регламент 1060/2009&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;както и на Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в т. 15 думите &amp;bdquo;както и&amp;ldquo; се заличават, а след думите &amp;bdquo;Регламент 1060/2009&amp;ldquo; и се добавя &amp;bdquo;както и в Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo; и се поставя запетая.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. В чл. 16, ал. 1, т. 15 накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;които не са от компетентността на комисията&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. В чл. 18:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;аа) в т. 1 след думите &amp;bdquo;Закона за здравното осигуряване&amp;ldquo; съюзът &amp;bdquo;и&amp;ldquo; се заменя със запетая, а след думите &amp;bdquo;Регламент 1060/2009&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;бб) в т. 6 след думите &amp;bdquo;Закона за здравното осигуряване&amp;ldquo; съюзът &amp;bdquo;и&amp;ldquo; се заменя със запетая, а след думите &amp;bdquo;Регламент 1060/2009&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 3 след думите &amp;bdquo;Регламент 1060/2009&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. В чл. 19, ал. 2 думите &amp;bdquo;както и на Регламент 1060/2009, съгласно чл. 23 от него,&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;на Регламент 1060/2009, както и на Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. В чл. 27:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;аа) в т. 1 след думите &amp;bdquo;извършване на дейност&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;други разрешения и одобрения&amp;ldquo;, а думите &amp;bdquo;и Кодекса за социално осигуряване, за даване на разрешения за управление на фондове за допълнително социално осигуряване и на разрешение за организиране и управление на договорен фонд, както и за извършване на регистрация на агенция за кредитен рейтинг съгласно Регламент 1060/2009&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Кодекса за социално осигуряване, даване на разрешения за управление на фондове за допълнително социално осигуряване и на разрешение за организиране и управление на договорен фонд, както и вписване и отписване на лице в регистъра по чл. 30, ал. 1&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;бб) в т. 4 думите &amp;bdquo;на дружество за допълнително социално осигуряване&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;и отнемане на лиценз по искане на поднадзорно лице&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;вв) създават се нови т. 6 и 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;6. разглеждане на търгово предложение и на предложение за изкупуване;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. разглеждане на уведомление за придобиване или увеличаване на квалифицирано участие в поднадзорно лице;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;гг) досегашната т. 6 става т. 8;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;дд) досегашната т. 7 става т. 9 и в нея запетаята след думата &amp;bdquo;надзор&amp;ldquo; се заменя с тире, а думите &amp;bdquo;включително за&amp;ldquo; се заличават;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) алинея 3 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Таксите по ал. 1, т. 9 се заплащат ежегодно в срок до 31 януари на текущата година.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в ал. 4 думите &amp;bdquo;ал. 1, т. 7&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 1, т. 9&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) в ал. 5 думите &amp;bdquo;ал. 1, т. 7&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 1, т. 9&amp;ldquo; и се създава изречение второ: &amp;bdquo;При неплащане в случаите по изречение първо комисията и нейните органи могат да откажат предоставянето на административна услуга по ал. 1, т. 1 &amp;ndash; 7 на поднадзорното лице до изпълнение на задължението му за заплащане на таксата по ал. 1, т. 9, заедно с начислените лихви за забава и разноските по образуваното изпълнително производство по реда на ал. 7.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) алинея 7 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(7) Просрочените такси по ал. 1 подлежат на принудително изпълнение от публични изпълнители по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс или от съдебни изпълнители по реда на Гражданския процесуален кодекс. Актът за установяване на вземането се издава от председателя на комисията.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;10. Създава се чл. 27а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Глоби и имуществени санкции&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 27а. (1) Глобите и имуществените санкции подлежат на принудително изпълнение от публични изпълнители по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс или от съдебни изпълнители по реда на Гражданския процесуален кодекс.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) При неплащане на дължимите глоби и имуществени санкции комисията и нейните органи могат да откажат предоставянето на административна услуга по чл. 27, ал. 1, т. 1 &amp;ndash; 7 на поднадзорното лице до изпълнение на задълженията му за заплащане на дължимите глоби и имуществени санкции, включително и по образуваното изпълнително производство по реда на ал. 1.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;11. В чл. 28, ал. 5:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;включително и просрочените такси, събрани по реда на чл. 27, ал. 7&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създават се нови т. 2 и 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;2. глоби и имуществени санкции, включително и тези, събрани по реда на чл. 27а, ал. 1;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. международни проекти и програми;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) досегашните т. 2, 3 и 4 стават съответно т. 4, 5 и 6.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 83. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В Закона за държавния дълг (обн., ДВ, бр. 93 от 2002 г.; изм., бр. 34 от 2005 г., бр. 52 от 2007 г., бр. 23 от 2009 г., бр. 101 от 2010 г. и бр. 99 от 2011 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В глава четвърта се създават чл. 17а и 17б:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 17а. (1) Министърът на финансите е компетентен орган по смисъла на чл. 32, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 236/2012 г. на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. относно късите продажби и някои аспекти на суапите за кредитно неизпълнение (ОВ, L 86/1 от 24 март 2012 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo;, по прилагането му по отношение на държавните ценни книжа и суапите за кредитно неизпълнение върху държавни ценни книжа.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Министърът на финансите може да издава задължителни указания във връзка с прилагането на Регламент (ЕС) № 236/2012 по отношение на държавните ценни книжа и суапите за кредитно неизпълнение върху държавни ценни книжа. Указанията се публикуват на интернет страницата на Министерството на финансите.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Министърът на финансите може да сключва споразумения за сътрудничество по прилагането на Регламент (ЕС) № 236/2012 с компетентни надзорни органи на Република България и другите държави членки. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 17б. (1) При осъществяване на задълженията си по Регламент (ЕС) № 236/2012 по отношение на държавните ценни книжа и суапите за кредитно неизпълнение върху държавни ценни книжа министърът на финансите, както и определени от него длъжностни лица имат правомощията съгласно член 33 от Регламент (ЕС) № 236/2012.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Длъжностните лица по ал. 1 извършват проверки на място и по документи въз основа на заповед на министъра на финансите за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. спазването на Регламент (ЕС) № 236/2012 по отношение на държавните ценни книжа и суапите за кредитно неизпълнение върху държавни ценни книжа съгласно чл. 33 от него;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. предотвратяване и установяване на нарушения на Регламент (ЕС) № 236/2012 по отношение на държавните ценни книжа и суапите за кредитно неизпълнение върху държавни ценни книжа.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Проверяваното лице е длъжно да осигури всички условия за нормалното протичане на проверката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) При извършване на проверки на място длъжностните лица по ал. 1 са длъжни да се легитимират със служебна карта и заповедта по ал. 2. Заповедта не подлежи на обжалване.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Проверяваното лице е длъжно да оказва съдействие на министъра на финансите и на длъжностните лица по ал. 1 при изпълнение на задълженията им.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(6) За резултатите от всяка извършена проверка на място се съставя констативен протокол в два екземпляра, който се подписва от длъжностните лица по ал. 1, извършили проверката, и се връчва срещу подпис на провереното лице.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 35, ал. 3 думата &amp;bdquo;само&amp;ldquo; се заличава, а накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;както и институции, получили разрешение в съответната държава членка за извършване на дейност като централен депозитар&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Наименованието на глава десета се изменя така: &amp;bdquo;Принудителни административни мерки и административнонаказателна отговорност&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. В глава десета се създават чл. 40а &amp;ndash; 40е:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 40а. Когато установи, че задължени лица, техни служители, лица, които по договор изпълняват ръководни функции или сключват сделки за сметка на тези лица, са извършили или извършват дейност в нарушение на Регламент (ЕС) № 236/2012, на задължителните указания на министъра на финансите, както и когато се възпрепятства упражняването на правомощията на министъра на финансите съгласно Регламент (ЕС) № 236/2012, министърът на финансите може да:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. предприеме мярката по член 33, параграф 2, буква &amp;bdquo;д&amp;ldquo; от Регламент (ЕС) № 236/2012 или да задължи лицата да предприемат конкретни мерки, необходими за предотвратяване и отстраняване на нарушенията и на вредните последици от тях, в определен от него срок;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. поиска от Комисията за финансов надзор или от друг компетентен надзорен орган от държава членка спиране на търговията с държавни ценни книжа или суапи за кредитно неизпълнение върху държавни ценни книжа или отстраняването им от търговия на регулиран пазар или на друга организирана система за търговия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. поиска от органи на съдебната власт налагането на запор или възбрана съгласно член 33, параграф 2, буква &amp;bdquo;е&amp;ldquo; от Регламент (ЕС) № 236/2012.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 40б. (1) Прилагането на принудителна административна мярка се извършва с мотивирана заповед на министъра на финансите.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) В заповедта по ал. 1 се определят видът на принудителната административна мярка и начинът на прилагането й.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Заповедта по ал. 1 се връчва на заинтересованото лице по реда на Административнопроцесуалния кодекс.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Заповедта по ал. 1 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Обжалването на заповедта по ал. 1 не спира изпълнението й.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 40в. (1) Който извърши или допусне извършването на нарушение на чл. 7, параграф 1, чл. 8 и 9 от Регламент (ЕС) № 236/2012, се наказва с глоба в размер от 5000 до 20 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 10 000 до 40 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) За нарушения по ал. 1 на юридическите лица се налага имуществена санкция в размер от 10 000 до 40 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 20 000 до 80 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 40г. (1) Който извърши или допусне извършването на нарушение на чл. 13, параграф 1, чл. 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 236/2012, се наказва с глоба от 5000 до 50 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 10 000 до 100 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: 0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) За нарушения по ал. 1 на юридическите лица се налага имуществена санкция в размер от 10 000 до 100 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 20 000 до 200 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 40д. (1) Който не изпълни заповед на министъра на финансите за прилагане на принудителна административна мярка по:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. член 40а, ал. 1 &amp;ndash; се наказва с глоба в размер от 5000 до 20 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 10 000 до 40 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. членове 19, 20 и 21 от Регламент (ЕС) № 236/2012 &amp;ndash; се наказва с глоба в размер от 10 000 до 100 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 20 000 до 200 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) За нарушения по ал. 1, т. 1 на юридическите лица се налага имуществена санкция в размер от 10 000 до 50 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 20 000 до 200 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) За нарушения по ал. 1, т. 2 на юридическите лица се налага имуществена санкция в размер от 20 000 до 200 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 40 000 до 400 000 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 40е. (1) Получените средства в нарушение на Регламент (ЕС) № 236/2012 се отнемат в полза на държавата съгласно чл. 33, параграф 2, буква &amp;bdquo;е&amp;ldquo; от Регламент (ЕС) № 236/2012.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Когато с наказателно постановление, с акт на орган на съдебна власт или с друг акт е постановено отнемане в полза на държавата на парични средства, актовете се изпращат за изпълнение на Националната агенция за приходите в 7-дневен срок от влизането им в сила.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. В допълнителната разпоредба:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) наименованието се изменя така: &amp;bdquo;Допълнителни разпоредби&amp;ldquo;; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се т. 6: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;6. &amp;bdquo;Държава членка&amp;ldquo; е всяка държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, както и друга държава &amp;ndash; страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) създава се &amp;sect; 1а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;&amp;sect; 1а. С този закон се създават условия за прилагането на Регламент (ЕС) &amp;nbsp;№ 236/2012 г. на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. относно късите продажби и някои аспекти на суапите за кредитно неизпълнение (ОВ, L 86/1 от 24 март 2012 г.).&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 84.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Закона за платежните услуги и платежните системи (oбн., ДВ, бр. 23 от 2009 г.; изм., бр. 24 и 87 от 2009 г., бр. 101 от 2010 г. и бр. 105 от 2011 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 122, ал. 2 след думите &amp;bdquo;прилагането му или&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;на Регламент (ЕО) № 1781/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2006 г. относно информацията за платеца, придружаваща парични преводи, наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕО) № 1781/2006&amp;ldquo; и се поставя запетая, а след думите &amp;bdquo;(ОВ, L 266/11 от 9 октомври 2009 г.)&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕО) № 924/2009&amp;ldquo;, както и на Регламент (ЕС) № 260/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. за определяне на технически и бизнес изисквания за кредитни преводи и директни дебити в евро и за изменение на Регламент (ЕО) № 924/2009 (ОВ, L 94/22 от 30 март 2012 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 260/2012&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 126, т. 1 след думата &amp;bdquo;закон&amp;ldquo; съюзът &amp;bdquo;или&amp;ldquo; се заменя със запетая, а накрая се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;или на регламентите по чл. 122, ал. 2&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В чл. 128, ал. 1 след думите &amp;bdquo;прилагането му&amp;ldquo; се поставя запетая и думите &amp;bdquo;и на Регламент (ЕО) № 924/2009 г. на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно презграничните плащания в рамките на Общността и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2560/2001&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;на Регламент (ЕО) № 924/2009 и на Регламент (ЕС) № 260/2012&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Член 139 се изменя така: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Имуществени санкции при нарушение на Регламент (ЕО) № 1781/2006, на Регламент (ЕО) № 924/2009 и на Регламент (ЕС) № 260/2012&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 139. При нарушения на Регламент (ЕО) № 1781/2006, на Регламент (ЕО) № 924/2009, както и на Регламент (ЕС) № 260/2012 на доставчика на платежни услуги се налага имуществена санкция в размер до 8000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 8000 до 15 000 лв.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 85. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Параграф 29 влиза в сила в тримесечен срок от обнародването на закона в &amp;bdquo;Държавен вестник&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Законът е приет от 41-ото Народно събрание на 18 декември 2012 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 11pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;nbsp;Председател на Народното събрание: &lt;b&gt;Цецка Цачева&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;11615&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</LawBody><SGIss>103</SGIss><SGYear>2012</SGYear></schema> 

