<?xml version="1.0" ?>
<schema><BillName>Законопроект за допълнение на Гражданския процесуален кодекс</BillName><BillUnion></BillUnion><Signature value="502-01-28" /><Date value="16/04/2015" /><Session value="Трета сесия" /><BillFiles></BillFiles><Importers><Importer id="1" value="Министерски съвет" /></Importers><Committees><CommitteeName>Комисия по правни въпроси</CommitteeName><Role>водеща</Role></Committees><Reports><Author>Комисия по правни въпроси</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2331/reports/ID/5843</Path><Author>Комисия по правни въпроси</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2331/reports/ID/5938</Path></Reports><Chronology><Date>17/12/2015</Date><Status>внесен(зала първо гласуване)</Status><Date>17/12/2015</Date><Status>приет(зала първо гласуване)</Status><Date>10/02/2016</Date><Status>внесен(зала второ гласуване)</Status><Date>10/02/2016</Date><Status>приет(зала второ гласуване)</Status></Chronology><LawName>Закон за допълнение на Гражданския процесуален кодекс</LawName><LawBody>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 112%; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;УКАЗ № 26&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; text-transform: uppercase; letter-spacing: 1.9pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ПОСТАНОВЯВАМ:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Да се обнародва в &amp;bdquo;Държавен вестник&amp;ldquo; Законът за допълнение на Гражданския процесуален кодекс, приет от ХLIІI Народно събрание на 10 февруари 2016 г.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Издаден в &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;София на 18 февруари 2016 г. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 11pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.25pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Президент на републиката: &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Росен&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; &lt;b&gt;Плевнелиев&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Подпечатан с държавния печат.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 1.4pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Министър на правосъдието:&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Екатерина Захариева&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 112%; margin: 11.35pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ЗАКОН&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 112%; margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;за допълнение на Гражданския процесуален кодекс &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(обн., ДВ, бр. 59 от 2007 г.; изм., бр. 50 от 2008 г.; Решение № 3 на Конституционния съд от 2008 г. &amp;ndash; бр. 63 от 2008 г.; изм., бр. 69 от 2008 г., бр. 12, 19, 32 и 42 от 2009 г.; Решение № 4 на Конституционния съд от 2009 г. &amp;ndash; бр. 47 от 2009 г.; изм., бр. 82 от 2009 г., бр. 13 и 100 от 2010 г.; Решение № 15 на Конституционния съд от 2010 г. &amp;ndash; бр. 5 от 2011 г.; изм., бр. 45, 49 и 99 от 2012 г., бр. 15 и 66 от 2013 г., бр. 53 и 98 от 2014 г. и бр. 50 от 2015 г.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Параграф единствен.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Създава се глава петдесет и осма &amp;bdquo;б&amp;ldquo; с чл. 627г &amp;ndash; 627и:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 112%; margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Глава петдесет и осма &amp;bdquo;б&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 112%; margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ПРИЗНАВАНЕ И ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪДЕБНИ РЕШЕНИЯ И ИЗДАВАНЕ НА ЕВРОПЕЙСКО УДОСТОВЕРЕНИЕ ЗА НАСЛЕДСТВО ВЪЗ ОСНОВА НА РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 650/2012 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА ОТ 4 ЮЛИ 2012 Г. ОТНОСНО КОМПЕТЕНТНОСТТА, ПРИЛОЖИМОТО ПРАВО, ПРИЗНАВАНЕТО И ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА РЕШЕНИЯ И ПРИЕМАНЕТО И ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА АВТЕНТИЧНИ АКТОВЕ В ОБЛАСТТА НА НАСЛЕДЯВАНЕТО И ОТНОСНО СЪЗДАВАНЕТО НА ЕВРОПЕЙСКО УДОСТОВЕРЕНИЕ ЗА НАСЛЕДСТВО (ОВ, L 201/107 от 27 юли 2012 г.), НАРИЧАН ПО-НАТАТЪК &amp;bdquo;РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 650/2012&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Признаване по съдебен ред&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 627г. (1) В случая по чл. 39, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 650/2012 заинтересованата страна може да поиска признаване на чуждестранно съдебно решение по реда на чл. 627д от окръжния съд по постоянния адрес на насрещната страна, по нейното седалище или по местоизпълнението.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Съдът по ал. 1 се произнася и по исканите привременни и обезпечителни мерки по чл. 54, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 650/2012.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Допускане на изпълнението&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 627д. (1) Молбата за допускане на изпълнението на съдебно решение или на друг акт, постановен в друга държава &amp;ndash; членка на Европейския съюз, се подава до окръжния съд по постоянния адрес на длъжника, по неговото седалище или по местоизпълнението. Не се представя препис от молбата за връчване на длъжника.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Съдът разглежда молбата в закрито заседание. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) В разпореждането, с което се уважава молбата, съдът определя приложимия срок за обжалване по чл. 50, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 650/2012. Не се допуска предварително изпълнение на разпореждането, с което се уважава молбата.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Съдът се произнася с определение по исканите привременни и обезпечителни мерки.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Разпореждането по допускането се смята за решение, постановено в исков процес.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(6) Разпореждането подлежи на въззивно обжалване пред Софийския апелативен съд. Решението на Софийския апелативен съд подлежи на касационно обжалване пред Върховния касационен съд.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Издаване на европейско удостоверение за наследство&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 627е. (1) Когато българският съд е международно компетентен съгласно чл. 4, 7, 10 и 11 от Регламент (ЕС) № 650/2012, заявлението за издаване на европейско удостоверение за наследство се подава пред районния съд по последния постоянен адрес на починалия, ако такъв липсва &amp;ndash; по последния му адрес в страната, а при липса на адрес в страната &amp;ndash; пред Софийския районен съд.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) В случай че заявлението по ал. 1 е уважено, съдът издава европейско удостоверение за наследство, като използва формуляра от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1329/2014 на Комисията от 9 декември 2014 г. за изготвяне на формулярите, посочени в Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно компетентността, приложимото право, признаването и изпълнението на решения и приемането и изпълнението на автентични актове в областта на наследяването и относно създаването на европейско удостоверение за наследство (ОВ, L 359/30 от 16 декември 2014 г.).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Европейското удостоверение за наследство, както и отказът за издаването му подлежат на обжалване пред съответния окръжен съд в едномесечен срок, който тече от момента на връчването. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Когато издаденото европейско удостоверение за наследство е неточно или отказът за издаването му е неоснователен, съдът отменя постановения акт изцяло или отчасти и връща делото на първоинстанционния съд със задължителни указания.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Обжалване на актовете за поправка, изменение или оттегляне на европейско удостоверение за наследство&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 627ж. (1) Актовете, постановени по искане за поправка, изменение или оттегляне на европейско удостоверение за наследство, подлежат на обжалване пред съответния окръжен съд в двуседмичен срок, който тече от момента на връчването. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Когато издаденото европейско удостоверение за наследство е неточно или отказът за поправката, изменението или оттеглянето му е неоснователен, съдът отменя постановения акт изцяло или отчасти и връща делото на първоинстанционния съд със задължителни указания.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Обжалване на спирането на действието на европейско удостоверение за наследство&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 627з. Спирането на действието на европейско удостоверение за наследство, издадено от районния съд, може да бъде обжалвано в едноседмичен срок пред окръжния съд.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 112%; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Приложимост на общите правила на охранителните производства&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 627и. За неуредените от Регламент (ЕС) № 650/2012 въпроси, свързани с производството по издаване на европейско удостоверение за наследство, се прилагат общите правила на глава четиридесет и девета.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Законът е приет от 43-то Народно събрание на 10 февруари 2016 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 11pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Председател на Народното събрание:&lt;b&gt; Цецка Цачева&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 112%; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 112%; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1133&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</LawBody><SGIss>15</SGIss><SGYear>2016</SGYear></schema> 

