<?xml version="1.0" ?>
<schema><BillName>Законопроект за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценни книжа</BillName><BillUnion></BillUnion><Signature value="602-01-8" /><Date value="16/02/2016" /><Session value="Пета сесия" /><BillFiles></BillFiles><Importers><Importer id="1" value="Министерски съвет" /></Importers><Committees><CommitteeName>Комисия по икономическа политика и туризъм</CommitteeName><Role>водеща</Role><CommitteeName>Комисия по европейските въпроси и контрол на европейските фондове</CommitteeName><Role>участваща</Role><CommitteeName>Комисия по бюджет и финанси</CommitteeName><Role>участваща</Role></Committees><Reports><Author>Комисия по икономическа политика и туризъм</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2328/reports/ID/6014</Path><Author>Комисия по европейските въпроси и контрол на европейските фондове</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2347/reports/ID/6023</Path><Author>Комисия по икономическа политика и туризъм</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2328/reports/ID/6160</Path></Reports><Chronology><Date>17/03/2016</Date><Status>внесен(зала първо гласуване)</Status><Date>17/03/2016</Date><Status>приет(зала първо гласуване)</Status><Date>19/05/2016</Date><Status>внесен(зала второ гласуване)</Status><Date>19/05/2016</Date><Status>приет(зала второ гласуване)</Status></Chronology><LawName>Закон за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценни книжа</LawName><LawBody>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;УКАЗ № 160&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-transform: uppercase; letter-spacing: 1.9pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ПОСТАНОВЯВАМ:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Да се обнародва в &amp;bdquo;Държавен вестник&amp;ldquo; Законът за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценни книжа, приет от ХLIIІ Народно събрание на 19 май 2016 г.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Издаден в &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;София на 31 май 2016 г. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.25pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Президент на републиката: &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Росен&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; &lt;b&gt;Плевнелиев&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Подпечатан с държавния печат.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 1.4pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Министър на правосъдието: &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Екатерина Захариева&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ЗАКОН&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;за изменение и допълнение на Закона за публичното предлагане на ценни книжа &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(обн., ДВ, бр. 114 от 1999 г.; изм., бр. 63 и 92 от 2000 г., бр. 28, 61, 93 и 101 от 2002 г., бр. 8, 31, 67 и 71 от 2003 г., бр. 37 от 2004 г., бр. 19, 31, 39, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 33, 34, 59, 63, 80, 84, 86 и 105 от 2006 г., бр. 25, 52, 53 и 109 от 2007 г., бр. 67 и 69 от 2008 г., бр. 23, 24, 42 и 93 от 2009 г., бр. 43 и 101 от 2010 г., бр. 57 и 77 от 2011 г., бр. 21, 94 и 103 от 2012 г., бр. 109 от 2013 г., бр. 34, 61, 62, 95 и 102 от 2015 г. и бр. 33 от 2016 г.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 1. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 77ш, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В т. 5 думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В т. 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в текста преди буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo; думите &amp;bdquo;31 декември 2003 г.&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;26 ноември 2013 г.&amp;ldquo;, думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo; и накрая се добавя &amp;bdquo;или в съответствие с чл. 100к, ал. 2, т. 1, буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В т. 7 думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 2. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 91 навсякъде думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 3. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 92в, ал. 1 думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 4. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 92г навсякъде думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 5. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 92д се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1, 2 и 3 думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 4 думата &amp;bdquo;изпращащата&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 6. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 92е навсякъде думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 7. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 92ж се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 2 думите &amp;bdquo;изпращащи държави&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държави членки по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 3 думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;, а думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В ал. 4 думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 8. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100ж, ал. 1, т. 1 след думите &amp;bdquo;отчети на емитента&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и уведомленията по чл. 100о&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;, когато е приложимо&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 9. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В чл. 100к се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1 думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;аа) в текста преди буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;бб) в буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; подбуква &amp;bdquo;бб&amp;ldquo; се изменя така: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;бб) за емитент, регистриран в трета държава &amp;ndash; държавата членка, избрана от емитента между държавите членки, в които неговите ценни книжа са допуснати до търговия на регулиран пазар; изборът на държавата членка по произход остава валиден, освен когато емитентът е избрал нова държава членка по произход съгласно буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo; и е разкрил публично този избор в съответствие с ал. 3;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;вв) буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo; се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;б) извън случаите по буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; &amp;ndash; държавата членка, в която е седалището на емитента или в която неговите ценни книжа са допуснати до търговия на регулиран пазар, по избор на емитента; емитентът може да посочи само една държава членка по произход, като изборът му е валиден за период, не по-малък от три години, освен ако ценните книжа вече не са допуснати до търговия на регулиран пазар в Република България или в друга държава членка или когато в рамките на този тригодишен срок емитентът попадне в приложното поле на букви &amp;bdquo;а&amp;ldquo; или &amp;bdquo;в&amp;ldquo;;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;гг) създава се буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;в) за емитент, чиито ценни книжа вече не са допуснати до търговия на регулиран пазар в държава членка по произход, определена съгласно буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo;, подбуква &amp;bdquo;бб&amp;ldquo; или буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo;, но са допуснати до търговия в една или повече други държави членки &amp;ndash; държавата членка, в която е седалището на емитента или в която неговите ценни книжа са допуснати до търговия на регулиран пазар, по избор на емитента;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 2 думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Алинея 3 се изменя така: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Емитентът разкрива публично своята държава членка по произход съгласно ал. 2, т. 1, букви &amp;bdquo;а&amp;ldquo; &amp;ndash; &amp;bdquo;в&amp;ldquo; при условията и по реда на чл. 100т и 100ф.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Създават се ал. 4 и 5:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(4) Eмитентът уведомява комисията за своята държава членка по произход, когато седалището му е на територията на Република България, компетентния орган на държавата членка по произход, както и компетентните органи на всяка приемаща държава. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Когато емитентът не разкрие публично своята държава членка по произход, определена съгласно ал. 2, т. 1, буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo;, подбуква &amp;bdquo;бб&amp;ldquo; или буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo;, в срок три месеца от датата, на която ценните книжа на емитента за първи път са допуснати до търговия на регулиран пазар, държава членка по произход е държавата членка, в която ценните книжа на емитента са допуснати до търговия на регулиран пазар. Когато ценните книжа на емитента са допуснати до търговия на регулирани пазари, намиращи се на територията на или извършващи дейност в повече от една държава членка, тези държави членки са държави членки по произход на емитента, докато емитентът не избере само една държава членка по произход, съгласно ал. 2, т. 1, букви &amp;bdquo;а&amp;ldquo; &amp;ndash; &amp;bdquo;в&amp;ldquo;, и не разкрие публично това.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 10.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100м се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 2 думите &amp;bdquo;оповестяване на&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;разкриване на уведомленията по чл. 100о&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; и&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 3, изречение второ думите &amp;bdquo;данни във&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;данни в уведомленията и&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 11.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100н се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 3 цифрата &amp;bdquo;5&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;10&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 4 т. 3 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;3. декларация от одитора, заверил годишния финансов отчет за дейността на дружество емитент на ценни книжа, с посочване на неговите имена и адрес за кореспонденция, удостоверяваща, че:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) финансовият отчет, съставен съгласно приложимите счетоводни стандарти, отразява вярно и честно информацията за активите и пасивите, финансовото състояние и печалбата или загубата на емитента;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) информацията, отнасяща се до сделките със свързани лица, е надлежно оповестена и разкрита съгласно приложимите счетоводни стандарти;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) информацията, отнасяща се до съществените сделки за публичното дружество за съответния отчетен период, е надлежно разкрита в приложенията към финансовия отчет;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Алинея 7 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(7) Годишният доклад за дейността трябва да включва освен информацията по Закона за счетоводството и:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. декларация за корпоративно управление;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. друга информация, определена с наредба.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Създават се ал. 8, 9, 10, 11 и 12:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(8) Декларацията за корпоративно управ&amp;shy;ление съдържа: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. информация дали емитентът спазва по целесъобразност:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) кодекса за корпоративно управление, одобрен от заместник-председателя, или&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) друг кодекс за корпоративно управление;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) информация относно практиките на корпоративно управление, които се прилагат от емитента в допълнение на кодекса по буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; или буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. обяснение от страна на емитента кои части на кодекса за корпоративно управление по т. 1, буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; или буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo; не спазва и какви са основанията за това, съответно когато емитентът е решил да не се позовава на никое от правилата на кодекса за корпоративно управление &amp;ndash; основания за това;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. описание на основните характеристики на системите за вътрешен контрол и управление на риска на емитента във връзка с процеса на финансово отчитане;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. информация по член 10, параграф 1, букви &amp;bdquo;в&amp;ldquo;, &amp;bdquo;г&amp;ldquo;, &amp;bdquo;е&amp;ldquo;, &amp;bdquo;з&amp;ldquo; и &amp;bdquo;и&amp;ldquo; от Директива 2004/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно предложенията за поглъщане; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. състава и функционирането на административните, управителните и надзорните органи и техните комитети, както и&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. описание на политиката на многообразие, прилагана по отношение на административните, управителните и надзорните органи на емитента във връзка с аспекти, като възраст, пол или образование и професионален опит, целите на тази политика на многообразие, начинът на приложението й и резултатите през отчетния период; когато не се прилага такава политика, декларацията съдържа обяснение относно причините за това.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(9) Кодексът за корпоративно управление по ал. 8, т. 1, буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; се публикува на интернет страницата на комисията. Когато емитентът е приел да спазва друг кодекс по ал. 8, т. 1, буква &amp;bdquo;б&amp;ldquo;, в декларацията за корпоративно управление се посочва къде са общественодостъпни съответните текстове. В случаите по ал. 8, т. 1, буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo; емитентът разкрива публично подробности относно своите практики на корпоративно управление.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(10) Регистрираният одитор, който извършва независим финансов одит на годишни и консолидирани финансови отчети, в одиторския доклад задължително изразява мнение по ал. 8, т. 3 и 4 и проверява дали е представена информацията по ал. 8, т. 1, 2, 5 и 6.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(11) Изискванията на ал. 8, т. 1, 2, 5 и 6 не се прилагат за емитенти, издали само ценни книжа, различни от акции, допуснати до търговия на регулиран пазар, освен ако такива емитенти са издали акции, които се търгуват на многостранна система за търговия.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(12) Изискванията на ал. 8, т. 6 не се прилагат за малките и средните предприятия.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 12.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100о се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Алинеи 1 &amp;ndash; 4 се изменят така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(1) Емитентът е длъжен да разкрива публично 6-месечен финансов отчет за дейността си, обхващащ първите 6 месеца от финансовата година, в срок до 30 дни от края на шестмесечието.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Емитентът, който изготвя консолидиран годишен финансов отчет, е длъжен да разкрива публично 6-месечен консолидиран финансов отчет за дейността си, обхващащ първите 6 месеца от финансовата година, в срок до 60 дни от края на шестмесечието. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Емитентът е длъжен да осигури 6-месечният финансов отчет и 6-месечният консолидиран финансов отчет за дейността да останат на разположение на обществеността за период, не по-кратък от 10 години.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Шестмесечният финансов отчет за дейността съдържа:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. комплект финансови отчети, съставени съгласно приложимите счетоводни стандарти;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. междинен доклад за дейността, съдържащ информация за важни събития, настъпили през шестмесечието, и за тяхното влияние върху резултатите във финансовия отчет, както и описание на основните рискове и несигурности, пред които е изправен емитентът през останалата част от финансовата година; за емитентите на акции докладът трябва да съдържа информация за сключените големи сделки между свързани лица, чието минимално съдържание се определя с наредба;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. декларации от отговорните в рамките на емитента лица с посочване на техните имена и функции, удостоверяващи, че доколкото им е известно:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) комплектът финансови отчети, съставени съгласно приложимите счетоводни стандарти, отразяват вярно и честно информацията за активите и пасивите, финансовото състояние и печалбата или загубата на емитента или на дружествата, включени в консолидацията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) междинният доклад за дейността съдържа достоверен преглед на информацията по т. 2;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. друга информация, определена с наредба.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 5 думата &amp;bdquo;тримесечен&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;6-месечен&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 13.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Създава се чл. 100о&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 100о&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;. (1) Емитентът е длъжен да разкрива публично уведомление за финансовото си състояние в срок до 30 дни от края на първо, трето и четвърто тримесечие.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Емитентът, който изготвя консолидиран годишен финансов отчет, е длъжен да разкрива публично уведомление на консолидирана основа за финансовото си състояние в срок до 60 дни от края на първо, трето и четвърто тримесечие.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Емитентът е длъжен да осигури уведомленията по ал. 1 и 2 да останат на разположение на обществеността за период, не по-кратък от 5 години.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Уведомленията по ал. 1 и 2 съдържат:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. справки по образец, определен от заместник-председателя;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. пояснителни бележки;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. друга информация, определена с наредба.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Пояснителните бележки по ал. 4, т. 2 съдържат най-малко информация за важни събития, настъпили през съответното тримесечие и с натрупване от началото на финансовата година до края на съответното тримесечие, и за тяхното влияние върху резултатите в справките по т. 1, както и описание на основните рискове и несигурности, пред които е изправен емитентът през останалата част от финансовата година, сделки със свързани и/или заинтересовани лица, както и информация за нововъзникнали съществени вземания и/или задължения за съответния отчетен период.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(6) Уведомленията по ал. 1 и 2 се подписват от лицето, което представлява емитента.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(7) Изискванията на ал. 1 &amp;ndash; 6 не се прилагат, в случай че емитентът разкрива публично тримесечни финансови отчети за дейността си, в срок до 30 дни от края на първо, трето и четвърто тримесечие, със съответното съдържание по чл. 100o, ал. 4 и при съответното прилагане на чл. 100o, ал. 2, 5, 6 и 7. В този случай емитентът осигурява тримесечният финансов отчет и тримесечният консолидиран финансов отчет за дейността да останат на разположение на обществеността за период, не по-кратък от 5 години.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 14.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100р се правят следните допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1, т. 1 след думите &amp;bdquo;Европейската централна банка&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;Европейския инструмент за финансова стабилност (ЕИФС), създаден с Рамковото споразумение за ЕИФС, и всеки друг механизъм, създаден с цел запазване на финансовата стабилност на Европейския паричен съюз чрез осигуряване на временна финансова помощ на държавите членки, чиято парична единица е еврото&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 3 накрая се добавя &amp;bdquo;докато дългът по тях не бъде погасен&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 15.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100с се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Алинея 2 се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 3 думите &amp;bdquo;и 2&amp;ldquo; се заличават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 16.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100т, ал. 2, изречение първо думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;, а в изречение второ след думата &amp;bdquo;Съвета&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;от 15 декември 2004 г.&amp;ldquo; и след думите &amp;bdquo;регулиран пазар, и&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;за&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 17.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100у, ал. 1 думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 18.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100ф се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1, 2 и 3 думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 5 думите &amp;bdquo;изпращащата и приемащите държави членки&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход и приемащите държави&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 19.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В глава шеста &amp;bdquo;а&amp;ldquo; се създава раздел IIа с чл. 100ф&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; &amp;ndash; 100ф&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Раздел IIа&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: justify; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Разкриване на информация за плащанията към органите на изпълнителната власт в Република България, към национален, регио&amp;shy;нален или местен орган на държава членка или трета държава, както и към контролирани от тях лица&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 100ф&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;. Задължението за разкриване на информация за плащанията към органите на изпълнителната власт в Република България, към национален, регионален или местен орган на държава членка или трета държава или към други лица, контролирани от такива органи, се отнася до емитент, чиято дейност е:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. свързана с проучване, търсене, откриване, разработване на находища и добив на минерали, нефт, природен газ или други суровини, попадаща в обхвата на икономическите дейности съгласно приложение I, раздел В, позиции 05-08 на Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои ЕО регламенти относно специфичните статистически области, наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕО) № 1893/2006&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. дърводобив съгласно приложение I, раздел А, позиция 02, група 02.2 на Регламент (ЕО) № 1893/2006 г. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 100ф&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;. (1) Емитентът по чл. 100ф&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; е длъжен да разкрива публично изготвения годишен доклад за плащанията в срок до 150 дни от завършването на финансовата година.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Емитент по чл. 100ф&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;, който изготвя консолидиран годишен финансов отчет, е длъжен да разкрива публично изготвения годишен консолидиран доклад за плащанията в срок до 180 дни от завършването на финансовата година.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Емитентът по чл. 100ф&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; е длъжен да осигури годишният доклад за плащанията и годишният консолидиран доклад за плащанията да останат на разположение на обществеността за период, не по-кратък от 10 години.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 100ф&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;. Съдържанието и обхватът на годишния доклад за плащанията, както и приложимите дефиниции се определят със Закона за счетоводството.&amp;ldquo; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 20.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100ц, ал. 4, изречение първо думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 21.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100ю, ал. 1 т. 8 се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 22.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 100я се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 3 думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 4 навсякъде думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В ал. 5 думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 23.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 120а навсякъде думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 24.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 126б, ал. 4 думата &amp;bdquo;тримесечен&amp;ldquo; се заменя с &amp;bdquo;6-месечен&amp;ldquo;, а след думата &amp;bdquo;дейността&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и уведомление за финансово състояние или тримесечен финансов отчет&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 25.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 145 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 5 :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в текста преди т. 1 след думите &amp;bdquo;сто от&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;броя на&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) точка 1 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;1. е получил лиценз за извършване на дейност като инвестиционен посредник съгласно Закона за пазарите на финансови инструменти, приложимото право на друга държава членка и притежава начален капитал съгласно чл. 8, ал. 1 от Закона за пазарите на финансови инструменти;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създават се ал. 6 и 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(6) Алинея 1 не се прилага за правата на глас или правата на глас, свързани с акции, държани в търговския портфейл по смисъла на чл. 102 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ, L 176/1 от 27 юни 2013 г.), на кредитна институция или инвестиционен посредник, при условие че:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. правата на глас, държани в търговския портфейл, не надхвърлят 5 на сто от броя на гласовете в общото събрание на дружеството, и &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. правата на глас, свързани с акции, държани в търговския портфейл, не се упражняват или използват по друг начин за намеса в управлението на дружеството. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(7) Алинея 1 не се прилага за права на глас, свързани с акции, придобити за целите на стабилизиране в съответствие с Регламент (ЕО) № 2273/2003 на Комисията от 22 декември 2003 г. за прилагане на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изключенията относно програмите за обратно изкупуване и стабилизирането на финансови инструменти, при условие че правата на глас, свързани с тези акции, не се упражняват или използват по друг начин за намеса в управлението на дружеството.&amp;ldquo; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 26.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 146 се правят следните изменения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в текста преди т. 1 думите &amp;bdquo;чл. 3 от Директива 93/22/ЕИО на Съвета относно инвестиционните услуги в областта на ценните книжа&amp;ldquo; се заменят със &amp;bdquo;Закона за пазарите на финансови инструменти или приложимото право на друга държава членка&amp;ldquo;, а думата &amp;bdquo;индивидуален&amp;ldquo; се заличава;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 1 думата &amp;bdquo;индивидуален&amp;ldquo; се заличава;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в т. 2 думите &amp;bdquo;индивидуалния портфейл&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;портфейла&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 4 думата &amp;bdquo;индивидуален&amp;ldquo; се заличава. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В ал. 5, изречение първо думата &amp;bdquo;индивидуален&amp;ldquo; се заличава, а думите &amp;bdquo;т. 3 от раздел &amp;bdquo;А&amp;ldquo; на приложението към Директива 93/22/ЕИО на Съвета относно инвестиционните услуги в областта на ценните книжа&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;т. 4 от раздел &amp;bdquo;А&amp;ldquo; на приложение I на Директива 2004/39/EО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно пазарите на финансови инструменти, за изменение на директиви 85/611/ЕИО и 93/6/ЕИО на Съвета и Директива 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 93/22/ЕИО на Съвета&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 27.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 148а се правят следните изменения и допълнения: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Алинея 1 се изменя така: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(1) Задължението за уведомяване по чл. 145, ал. 1 се отнася и за лицата, които притежават пряко или непряко:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. финансови инструменти, които съгласно писмен договор дават на лицата, които ги притежават на датата на падежа, безусловно право да придобият акции или право на преценка по отношение на правото си да придобият акции с право на глас, които са издадени от дружеството, чиито акции са допуснати до търговия на регулиран пазар;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. финансови инструменти, които не са включени в т. 1, но са свързани с посочените в т. 1 акции и имат икономически ефект, сходен с ефекта на финансовите инструменти, посочени в т. 1, независимо дали предоставят право за сетълмент чрез доставка на базовите ценни книжа.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създават се нова ал. 2 и ал. 3, 4 и 5:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Уведомлението по ал. 1 включва разбивка по видове финансови инструменти по ал. 1, като се разграничават финансовите инструменти, даващи право на сетълмент чрез доставка на базовите ценни книжа, и финансовите инструменти, даващи право на паричен сетълмент.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Правата на глас се изчисляват въз основа на номиналната стойност на базовите акции на финансовия инструмент, освен когато финансовият инструмент гарантира единствено паричен сетълмент, при което правата на глас се изчисляват въз основа, коригирана спрямо коефициента &amp;bdquo;делта&amp;ldquo;, като се умножи номиналната стойност на базовите акции по коефициента &amp;bdquo;делта&amp;ldquo; на инструмента. За целите на уведомяването по ал. 1 лицата, притежатели на финансови инструменти, сумират всички финансови инструменти, свързани със същото дружество, издало базовите акции. При изчисляване на правата на глас се вземат предвид само дългите позиции. Дългите позиции не се нетират с къси позиции, свързани със същото дружество, издало базовите акции. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) За финансови инструменти по смисъла на ал. 1, ако отговарят на някое от условията, се смятат:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. ценни книжа;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. опции;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. фючърси;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. суапове;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. форуърдни лихвени договори;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. договори за разлики;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. други договори или споразумения със сходен икономически ефект, за които може да бъде извършен сетълмент чрез доставка на базовите ценни книжа или паричен сетълмент;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. други инструменти, определени с решение на заместник-председателя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Изискванията на ал. 1 &amp;ndash; 4 не се прилагат в случаите по чл. 145, ал. 4 &amp;ndash; 6 и по чл. 146, ал. 2 &amp;ndash; 4.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Досегашната ал. 2 става ал. 6 и в нея думите &amp;bdquo;Видовете финансови инструменти по ал. 1, редът&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Редът&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 28.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 148в, ал. 1 т. 5 се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 29.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 148г, ал. 3 и 4 навсякъде думите &amp;bdquo;изпращащата държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държавата членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 30.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 148д, ал. 1 думите &amp;bdquo;изпращаща държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;държава членка по произход&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 31.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Създава се нов чл. 148ж:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 148ж. (1) Задължението за уведомяване по чл. 145, 146 и 148а се прилага за лицето, неперсонифицираното дружество или тръста, когато правата на глас, държани пряко или непряко от лицето, неперсонифицираното дружество или от тръста съгласно чл. 145 и 146, сумирани с правата на глас, свързани с финансовите инструменти, притежавани пряко или непряко съгласно чл. 148а, достигнат, надхвърлят или спаднат под 5 на сто или число, кратно на 5 на сто, от броя на гласовете в общото събрание на дружеството, съгласно чл. 145, ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Уведомлението по ал. 1 включва разбивка на правата на глас, свързани с акции, държани съгласно чл. 145 и 146, и на правата на глас, свързани с финансови инструменти по чл. 148а.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) За правата на глас, свързани с финансови инструменти, за които вече е подадено уведомление по чл. 148а, се подава ново уведомление, ако лицето, неперсонифицираното дружество или тръстът е придобило базовите акции и в резултат на придобиването им общият брой права на глас, свързани с акции, издадени от същото дружество, достигнат или надхвърлят 5 на сто или число, кратно на 5 на сто, от броя на гласовете в общото събрание на дружеството, съгласно член 145, ал. 1.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 32.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Досегашните чл. 148ж и 148з стават съответно чл. 148з и 148и.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 33.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 152 ал. 2 и 3 се изменят така: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Уведомяванията и съобщаванията в производството по ал. 1 се извършват по реда на чл. 61, ал. 2 от Административнопроцесуалния кодекс. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Когато уведомяванията и съобщаванията в производството по ал. 1 не бъдат приети по реда на ал. 2, те се смятат за извършени с поставянето им на специално определено за целта място в сградата на комисията или чрез публикуването им на интернет страницата на комисията. Последните две обстоятелства се удостоверяват с протокол, съставен от длъжностни лица, определени със заповед на председателя на комисията.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 34.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Създават се чл. 212а и 212б:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 212а. (1) Когато установи, че емитент не е изпълнил задължението си да разкрие публично в законоустановения срок информацията по чл. 100н, 100о, чл. 100с, ал. 1, чл. 100ф&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; и чл. 111а, заместник-председателят може да:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. информира обществеността, че емитентът не спазва задълженията си, както и &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. задължи емитента в определен срок да предприеме конкретни мерки, необходими за предотвратяване и отстраняване на нарушенията, на вредните последици от тях или на опасността за интересите на инвеститорите.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Когато установи, че физическо или юридическо лице не е изпълнило в законоустановения срок задължението си за разкриване на дялово участие по чл. 145, 146, 148, 148а и 148ж, заместник-председателят може да:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. информира обществеността, че лицето не спазва задълженията си;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. наложи временна забрана за упражняването на право на глас от тези лица в общото събрание на публичното дружество;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. задължи лицето в определен срок да предприеме конкретни мерки, необходими за предотвратяване и отстраняване на нарушенията, на вредните последици от тях или на опасността за интересите на инвеститорите.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Принудителна административна мярка по ал. 1, т. 2 може да бъде прилагана и на управителните и контролните органи на юридическото лице или на лицето с управителна власт при неперсонифицираното дружество.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Принудителни административни мерки по ал. 2, т. 2 и 3 могат да бъдат прилагани и на управителните и контролните органи на юридическото лице.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Комисията може да оповестява приложената принудителна административна мярка, освен ако това би застрашило сериозно стабилността на финансовите пазари или би причинило прекомерни вреди на лицата, за които тази информация се отнася.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 212б. При прилагане на административните мерки по чл. 212а, ал. 1, т. 2 и ал. 2, т. 2 и 3 заместник-председателят отчита всички обстоятелства, които са от значение, включително, когато е приложимо &amp;ndash; посочените в чл. 222а.&amp;ldquo; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 35.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 213 се правят следните изменения и допълнения: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Алинеи 2 и 3 се изменят така: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Уведомяванията и съобщаванията в производството по ал. 1 се извършват по реда на чл. 61, ал. 2 от Административнопроцесуалния кодекс. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Когато уведомяванията и съобщаванията в производството по ал. 1 не бъдат приети по реда на ал. 2, те се смятат за извършени с поставянето им на специално определено за целта място в сградата на комисията или чрез публикуването им на интернет страницата на комисията. Последните две обстоятелства се удостоверяват с протокол, съставен от длъжностни лица, определени със заповед на заместник-председателя, а в случаите по чл. 212, ал. 1, т. 5, 6 и 7 &amp;ndash; от длъжностни лица, определени със заповед на председателя на комисията.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 4 след думите &amp;bdquo;8 и 9&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и чл. 212а&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 36.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 221 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 2 думите &amp;bdquo;чл. 100н, 100о&amp;ldquo;, &amp;bdquo;чл. 100с&amp;ldquo; и &amp;bdquo;чл. 111а, ал. 1 &amp;ndash; 3&amp;ldquo; се заличават;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 3 след думите &amp;bdquo;чл. 100ж, ал. 1 и 2&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;чл. 100о&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;&amp;ldquo;, а думите &amp;bdquo;чл. 145, ал. 1 и 3, чл. 146, ал. 1, чл. 148, ал. 1 &amp;ndash; 4 и 6, чл. 148а, ал. 1&amp;ldquo; се заличават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 6 след думите &amp;bdquo;6 и 8&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и чл. 212а, ал. 1, т. 2 и ал. 2, т. 2 и 3&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 37.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Създава се чл. 221а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 221а. (1) Емитент &amp;ndash; физическо лице или член на управителен или контролен орган на емитент юридическо лице, или лицето с управителна власт при емитент &amp;ndash; неперсонифицирано дружество, който не изпълни задължението по чл. 100н, 100о, чл. 100с, ал. 1, чл. 100ф&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; и чл. 111а, както и физическо лице или член на управителен или контролен орган на юридическо лице или лице с управителна власт при неперсонифицирано дружество или тръст, което не изпълни задължението по чл. 145, 146, 148, 148а и 148ж, се наказва с глоба в размер от 3000 до 30 000 лв. или до двойния размер на реализираната печалба или избегнатата загуба в резултат на нарушението, когато размерът им може да бъде определен, като се прилага по-голямата стойност.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) За нарушения по ал. 1 на юридическо лице се налага имуществена санкция в размер:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. от 5000 до 50 000 лв. или до 5 на сто от общия годишен оборот в съответствие с последния изготвен годишен финансов отчет, приет от управителния орган, или&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. до двойния размер на реализираната печалба или избегнатата загуба в резултат на нарушението, когато размерът им може да бъде определен, като се прилага по-голямата стойност.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) В случаите по ал. 2, т. 1, когато юридическото лице е предприятие майка или дъщерно дружество на предприятие майка, което трябва да изготви консолидиран финансов отчет съгласно приложимите счетоводни стандарти, за съответен общ оборот се приема общият годишен оборот или съответстващият вид доход по съответните счетоводни директиви съгласно последния изготвен консолидиран годишен финансов отчет, приет от управителния орган на първостепенното предприятие майка.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Комисията може да оповестява наложеното наказание, освен ако това би застрашило сериозно стабилността на финансовите пазари или би причинило прекомерни вреди на лицата, за които тази информация се отнася.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 38.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В чл. 222, ал. 1 след думите &amp;bdquo;чл. 221&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и чл. 221а&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 39.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В глава двадесет и първа се създават чл. 222а и 222б:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 222а. (1) При определянето на вида и размера на административните наказания по чл. 221а заместник-председателят отчита всички обстоятелства, които са от значение, включително, когато е приложимо:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. тежестта и продължителността на нарушението;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. степента на отговорност на физическото лице или на юридическото лице, или на неперсонифицираното дружество;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. финансовото състояние на физическото лице или на юридическото лице, определено според общия финансов оборот на юридичес&amp;shy;кото лице или годишния доход на физическото лице;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. размера на реализираната печалба или избегнатата загуба от физическото или юридическото лице, или от неперсонифицираното дружество, доколкото може да бъде определен;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. размера на загубите, претърпени от трети лица в резултат на нарушението, доколкото може да бъде определен;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. степента на съдействие, което физичес&amp;shy;кото или юридическото лице или неперсонифицираното дружество оказва на заместник-председателя или комисията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. предходни нарушения на физическото или юридическото лице или на неперсонифицираното дружество.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) За целите на ал. 1 заместник-председателят има право на достъп до данъчна и осигурителна информация.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 222б. Лице, което в едномесечен срок от влизането в сила на наказателно постановление не плати наложената му имуществена санкция, дължи лихва в размер на законната лихва за периода от датата, следваща деня на изтичане на едномесечния срок, до датата на плащането.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 40.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В &amp;sect; 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 1, буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo; думите &amp;bdquo;която не действа като инвестиционен посредник&amp;ldquo; се заличават;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) точки 8 и 9 се изменят така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;8. &amp;bdquo;Съществена сделка&amp;ldquo; е всяка сделка, която:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;a) води или може основателно да се предположи, че ще доведе до благоприятна или неблагоприятна промяна в размер на 5 или повече на сто от приходите или печалбата на емитента, от друг финансов показател, както и от пазарната цена на издадените от емитента ценни книжа, и/или&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) е вероятно да повлияе на инвеститорите при вземането на инвестиционно решение или при упражняване правото на глас по ценните книжа.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. &amp;bdquo;Емитент&amp;ldquo; е лицето, неперсонифицираното дружество или тръстът, задължени по ценните книжа:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) които издава или е издало чрез първично публично предлагане, включително при учредяване на дружеството, и/или&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) които са допуснати до търговия на регулиран пазар на ценни книжа.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В случаите на депозитарни разписки, допуснати до търговия на регулиран пазар, &amp;bdquo;емитент&amp;ldquo; е лицето, което е издало базовите ценни книжа, независимо дали тези ценни книжа са допуснати до търговия на регулиран пазар.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в т. 29 думите &amp;bdquo;ценни книжа на емитент, регистриран в друга държава&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;базови ценни книжа&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) точка 40 се отменя;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) в т. 41 след думите &amp;bdquo;раздел II&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;раздел IIа&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се нов &amp;sect; 1в:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;&amp;sect; 1в. При прилагането на чл. 145, 146 и 148а лицата са длъжни да спазват приети от Европейската комисия регулаторни технически стандарти за определяне на:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. метода за изчисляване на 5-процентния праг, посочен в чл. 145, ал. 5 и 6, включително при група дружества;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. метода за изчисляване на броя на правата на глас по чл. 148а, ал. 1 по отношение на финансови инструменти, базирани на индекс или кошница от акции; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. методите за определяне на коефициента &amp;bdquo;делта&amp;ldquo; по чл. 148а, ал. 3 с цел изчисляване на правата на глас, свързани с финансови инструменти, даващи право единствено на паричен сетълмент.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Досегашният &amp;sect; 1в става &amp;sect; 1г и в него:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 6 думите &amp;bdquo;и Съвета&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;и на Съвета от 15 декември 2004 г.&amp;ldquo;, а думите &amp;bdquo;пазар и&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;пазар, и за&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 7 думите &amp;bdquo;и Съвета относно търговите предлагания&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;и на Съвета от 21 април 2004 г. относно предложенията за поглъщане&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) се създават т. 11 и 12:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;11. Директива 2013/50/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2013 г. за изменение на Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно хармонизиране изискванията за прозрачност по отношение на информацията за издателите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар, Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно проспекта, който следва да се публикува, когато публично се предлагат ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване, и Директива 2007/14/ЕО на Комисията за определяне на подробни правила за прилагането на определени разпоредби от Директива 2004/109/ЕО (OB, L 294/13 от 6 ноември 2013 г.);&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;12. член 20 от Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно годишните финансови отчети, консолидираните финансови отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия и за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета (ОВ, L 182/19 от 29 юни 2013 г.).&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Създава се &amp;sect; 1д:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;&amp;sect; 1д. (1) Разпоредбите на глава шеста &amp;bdquo;а&amp;ldquo; за разкриване на информация се прилагат и за лицата, чиято дейност се регулира по Закона за енергетиката и Закона за регулиране на водоснабдителните и канализационните услуги от Комисията за енергийно и водно регулиране, държавните предприятия по чл. 62, ал. 3 от Търговския закон и търговските дружества с повече от 50 на сто държавно или общинско участие в капитала.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Алинея 1 не се прилага за предприятия, които отговарят на два от следните критерии: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. средна численост на персонала за годината &amp;ndash; до 10 човека;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. балансова стойност на активите към 31 декември &amp;ndash; до 700 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. нетни приходи от продажби за годината &amp;ndash; до 300 000 лв.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 41.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В преходните и заключителните разпоредби в &amp;sect; 16, ал. 2 т. 5 се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Преходни и заключителни разпоредби&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 42.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; След 1 януари 2020 г. емитентът изготвя годишния финансов отчет за дейността по чл. 100н в единен електронен формат на отчитане, при условие че Европейската комисия приеме регулаторни технически стандарти за определянето му.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 43.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Заместник-председателят на Комисията за финансов надзор, ръководещ управление &amp;bdquo;Надзор на инвестиционната дейност&amp;ldquo;, одобрява кодекс за корпоративно управление по смисъла на чл. 100н, ал. 8, т. 1, буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; в срок до един месец от влизането в сила на този закон.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 44.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Закона за Комисията за финансов надзор (обн., ДВ, бр. 8 от 2003 г.; изм., бр. 31, 67 и 112 от 2003 г., бр. 85 от 2004 г., бр. 39, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 56, 59 и 84 от 2006 г., бр. 52, 97 и 109 от 2007 г., бр. 67 от 2008 г., бр. 24 и 42 от 2009 г., бр. 43 и 97 от 2010 г., бр. 77 от 2011 г., бр. 21, 38, 60, 102 и 103 от 2012 г., бр. 15 и 109 от 2013 г. и бр. 34, 62 и 102 от 2015 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 1, ал. 2, т. 1 след думите &amp;bdquo;лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;включително лицата, които управляват фондове за рисков капитал, фондове за социално предприемачество или фондове за дългосрочни инвестиции&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 12, ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) създават се нова т. 10 и т. 11, 12 и 13:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;10. е компетентен орган по прилагането на Регламент (ЕС) № 345/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно европейските фондове за рисков капитал (ОВ, L 115/1 от 25 април 2013 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 345/2013&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;11. е компетентен орган по прилагането на Регламент (ЕС) № 346/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно европейските фондове за социално предприемачество (ОВ, L 115/18 от 25 април 2013 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 346/2013&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;12. е компетентен орган по прилагането на Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (ОВ, L 257/1 от 28 август 2014 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 909/2014&amp;ldquo;; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;13. е компетентен орган по прилагането на Регламент (ЕС) 2015/760 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. относно Европейски фондове за дългосрочни инвестиции (OB, L 123/98 от 19 май 2015 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) досегашната т. 10 става т. 14.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В чл. 13:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1 се създават нови т. 14, 15 и 16:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;14. по предложение на ресорния заместник-председател упражнява правомощията и предприема мерки във връзка с прилагането на Регламент (ЕС) № 345/2013 и на Регламент (ЕС) № 346/2013;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;15. по предложение на ресорния заместник-председател издава, отказва да издаде и отнема предвидените в Регламент (ЕС) 2015/760 разрешения, както и упражнява други правомощия и предприема мерки във връзка с неговото прилагане;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;16. по предложение на ресорния заместник-председател издава, отказва да издаде и отнема предвидените в Регламент (ЕС) № 909/2014 лицензии и одобрения и упражнява правомощията по чл. 13, 14, 15 от Регламент (ЕС) № 909/2014;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 2 накрая се добавя &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 345/2013, Регламент (ЕС) № 346/2013, Регламент (ЕС) № 909/2014 и Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в ал. 7 думите &amp;bdquo;т. 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;т. 1 и 3&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. В чл. 15, ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 1 накрая се добавя &amp;bdquo;т. 14 &amp;ndash; 16&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 2 думите &amp;bdquo;и Закона за дейността на колективните инвестиционни схеми и на други предприятия за колективно инвестиране&amp;ldquo; се заменят със &amp;bdquo;Закона за дейността на колективните инвестиционни схеми и на други предприятия за колективно инвестиране и Регламент (ЕС) № 909/2014&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в т. 6 и 7 след думите &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 575/2013&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 345/2013, Регламент (ЕС) № 346/2013, Регламент (ЕС) № 909/2014, Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) създава се нова т. 12: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;12. разглежда и се произнася по жалбите по чл. 33, параграф 3, чл. 49, параграф 4, чл. 52, параграф 2 и чл. 53, параграф 3 от Регламент № 909/2014 в 30-дневен срок от тяхното постъпване по ред, определен с правилника на комисията;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) досегашните т. 12, 13 и 14 стават съответно т. 13, 14 и 15;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;е) досегашната т. 15 става т. 16 и в нея след думите &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 345/2013, Регламент (ЕС) № 346/2013, Регламент (ЕС) № 909/2014, Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. В чл. 18:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1, т. 1 и 6 след думите &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 575/2013&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 345/2013, Регламент (ЕС) № 346/2013, Регламент (ЕС) № 909/2014, Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 3 след думите &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 575/2013&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 345/2013, Регламент (ЕС) № 346/2013, Регламент (ЕС) № 909/2014, Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в ал. 6 се създава изречение второ: &amp;bdquo;Във връзка с упражняване на правомощията си по налагане на административни наказания комисията и нейните органи имат право на достъп до данъчна и осигурителна информация при условията и по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. В чл. 19, ал. 2, т. 1 след думите &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 236/2012&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 345/2013, Регламент (ЕС) № 346/2013, Регламент (ЕС) № 909/2014, Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. В чл. 25 се създава ал. 11:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(11) Комисията прилага изискванията на ал. 7 и при изпълнение на задълженията си по чл. 3а от Закона за мерките срещу изпирането на пари и по чл. 9а от Закона за мерките срещу финансирането на тероризма.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. В чл. 27, ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 1 след думите &amp;bdquo;Кодекса за социално осигуряване&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 909/2014 и Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 10 накрая се добавя &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 909/2014 и Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. В чл. 30, ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 7 накрая се добавя &amp;bdquo;включително лицата, които управляват фондове за рисков капитал, фондове за социално предприемачество или фондове за дългосрочни инвестиции&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) точка 15 се отменя.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 45.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Закона за дейността на колективните инвестиционни схеми и на други предприятия за колективно инвестиране (обн., ДВ, бр. 77 от 2011 г.; изм., бр. 21 от 2012 г., бр. 109 от 2013 г., бр. 27 от 2014 г. и бр. 22 и 34 от 2015 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 4, ал. 4, изречение второ думите &amp;bdquo;акции или&amp;ldquo; се заличават.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Създава се чл. 32а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 32а. Не се допуска принудително изпълнение и учредяване на обезпечения върху паричните средства и финансовите инструменти на колективна инвестиционна схема за задължения на управляващото дружество или на депозитаря.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В чл. 86, ал. 3 думите &amp;bdquo;чл. 24, ал. 1 &amp;ndash; 3, 7 и 8&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 24, ал. 1 &amp;ndash; 4, чл. 24а, ал. 1, чл. 24б, чл. 24г&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. В чл. 197 се създават ал. 8, 9, 10, 11 и 12:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(8) Лицата, които управляват фондове за рисков капитал или фондове за социално предприемачество и желаят да използват обозначението ЕuVECA или съответно EuSEF за управлявани от тях алтернативни инвестиционни схеми, осъществяват дейността при спазване изискванията на този закон и на Регламент (ЕС) № 345/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;април 2013 г. относно европейските фондове за рисков капитал (ОВ, L 115/1 от 25&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;април 2013 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 345/2013&amp;ldquo; и на Регламент (ЕС) № 346/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;април 2013 г. относно европейските фондове за социално предприемачество (ОВ, L 115/18 от 25 април 2013 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) № 346/2013&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(9) Лицата по ал. 8 се регистрират от комисията съгласно чл. 14 от Регламент (ЕС) № 345/2013, съответно чл. 15 от Регламент (ЕС) № 346/2013.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(10) Лицата, които управляват фондовете за дългосрочни инвестиции, осъществяват дейността си при спазване изискванията на този закон и на Регламент (ЕС) 2015/760 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. относно Европейски фондове за дългосрочни инвестиции (OB, L 123/98 от 19 май 2015 г.), наричан по-нататък &amp;bdquo;Регламент (ЕС) 2015/760&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(11) Лицата по ал. 10 получават разрешение за извършване на дейност от комисията при спазване изискванията на чл. 5 и 6 от Регламент (ЕС) 2015/760.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(12) Вписването на лицата по ал. 8 и 10 в регистъра по чл. 30, ал. 1 от Закона за Комисията за финансов надзор се извършва по ред, определен с наредба.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. В чл. 244, ал. 1 след думите &amp;bdquo;фонд, установен в друга държава членка&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и да предоставя услугите, определени в чл. 198, ал. 5&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. В чл. 264, ал. 1 в текста преди т. 1 след думите &amp;bdquo;на актовете по прилагането му&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;на приложимите актове на Европейския съюз&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. В чл. 265 ал. 2, 3 и 4 се изменят така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Уведомяванията и съобщаванията в производството по ал. 1 се извършват по реда на чл. 61, ал. 2 от Административнопроцесуалния кодекс. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Когато уведомяванията и съобщаванията в производството по ал. 1 не бъдат приети по реда на ал. 2, те се смятат за извършени с поставянето им на специално определено за целта място в сградата на комисията или чрез публикуването им на интернет страницата на комисията. Последните две обстоятелства се удостоверяват с протокол, съставен от длъжностни лица, определени със заповед на заместник-председателя, а в случаите по чл. 264, ал. 1, т. 5 и 6 &amp;ndash; определени със заповед на председателя на комисията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Принудителните административни мерки по чл. 264, ал. 1, т. 1 &amp;ndash; 4, 7 и 8 се прилагат с писмено мотивирано решение на заместник-председателя, а принудителните административни мерки по чл. 264, ал. 1, т. 5 и 6 &amp;ndash; с писмено мотивирано решение на комисията, което се съобщава на заинтересованото лице в 7-дневен срок от постановяването му по реда на ал. 2 и 3.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. В чл. 273:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1 се създават т. 4, 5 и 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;4. Регламент (ЕС) № 345/2013 се наказва с глоба в размер от 10 000 до 20 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. Регламент (ЕС) № 346/2013 се наказва с глоба в размер от 10 000 до 20 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. Регламент (ЕС) 2015/760 се наказва с глоба в размер от 10 000 до 20 000 лв.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 2 се създават т. 4, 5 и 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;4. за нарушения по ал. 1, т. 4 &amp;ndash; от 20 000 до 40 000 лв;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. за нарушения по ал. 1, т. 5 &amp;ndash; от 20 000 до 40 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. за нарушения по ал. 1, т. 6 &amp;ndash; от 20 000 до 40 000 лв.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в ал. 5 се създават т. 4, 5 и 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;4. за нарушения по ал. 1, т. 4 &amp;ndash; от 20 000 до 40 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 40 000 до 100 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. за нарушения по ал. 1, т. 5 &amp;ndash; от 20 000 до 40 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 40 000 до 100 000 лв.;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. за нарушения по ал. 1, т. 6 &amp;ndash; от 20 000 до 40 000 лв., а при повторно нарушение &amp;ndash; от 40 000 до 100 000 лв.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. Създава се чл. 274а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 274а. Лице, което в едномесечен срок от влизането в сила на наказателно постановление не плати наложената му имуществена санкция, дължи лихва в размер на законната лихва за периода от датата, следваща деня на изтичане на едномесечния срок, до датата на плащането.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;10. В допълнителните разпоредби:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в &amp;sect; 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;аа) т. 18, буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo; се създава подбуква &amp;bdquo;жж&amp;ldquo;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;жж) държава членка, различна от държавата членка по произход, в която лице, управляващо алтернативни инвестиционни фондове, със седалище държава членка, предоставя услугите, определени в чл. 198, ал. 5.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;бб) в т. 23 накрая се добавя &amp;bdquo;по смисъла на т. 1&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се &amp;sect; 2а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;&amp;sect; 2а. Законът предвижда мерки по прилагане на:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Регламент (ЕС) № 345/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно европейските фондове за рисков капитал;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Регламент (ЕС) № 346/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно европейските фондове за социално предприемачество;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Регламент (ЕС) 2015/760 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. относно Европейски фондове за дългосрочни инвестиции.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 46.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Закона за пазарите на финансови инструменти (обн., ДВ, бр. 52 от 2007 г.; изм., бр. 109 от 2007 г., бр. 69 от 2008 г., бр. 24, 93 и 95 от 2009 г., бр. 43 от 2010 г., бр. 77 от 2011 г., бр. 21, 38 и 103 от 2012 г., бр. 70 и 109 от 2013 г., бр. 22 и 53 от 2014 г. и бр. 14, 34, 62 и 94 от 2015 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 34:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) създава се нова ал. 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(7) Не се допуска принудително изпълнение и учредяване на обезпечения върху паричните средства и финансовите инструменти на клиенти за задължения на инвестиционния посредник.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) досегашните ал. 7 и 8 стават съответно ал. 8 и 9.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 119 ал. 2, 3 и 4 се изменят така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Уведомяванията и съобщаванията в производството по ал. 1 се извършват по реда на чл. 61, ал. 2 от Административнопроцесуалния кодекс. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Когато уведомяванията и съобщаванията в производството по ал. 1 не бъдат приети по реда на ал. 2, те се смятат за извършени с поставянето им на специално определено за целта място в сградата на комисията или чрез публикуването им на интернет страницата на комисията. Последните две обстоятелства се удостоверяват с протокол, съставен от длъжностни лица, определени със заповед на заместник-председателя на комисията, а в случаите по чл. 118, ал. 1, т. 5, 6, 10, 15 и 16 &amp;ndash; определени със заповед на председателя на комисията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Принудителните административни мерки по чл. 118, ал. 1, т. 1 &amp;ndash; 4, 7 &amp;ndash; 9, 11 &amp;ndash; 14, 17 &amp;ndash; 22 и по чл. 118а, ал. 1 се прилагат с писмено мотивирано решение на заместник-председателя, а принудителните административни мерки по чл. 118, ал. 1, т. 5, 6, 10, 15 и 16 &amp;ndash; с писмено мотивирано решение на комисията, което се съобщава на заинтересованото лице в 7-дневен срок от постановяването му по реда на ал. 2 и 3.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В чл. 127, ал. 1, т. 3 думите &amp;bdquo;чл. 34, ал. 1, 2, 3, 5 и 7&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 34, ал. 1, 2, 3, 5 и 8&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Създава се чл. 128а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 128а. Лице, което в едномесечен срок от влизането в сила на наказателно постановление не плати наложената му имуществена санкция, дължи лихва в размер на законната лихва за периода от датата, следваща датата на изтичане на едномесечния срок, до датата на плащането.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 47.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр. 107 от 2003 г.; изм., бр. 18 от 2004 г., бр. 18 и 95 от 2005 г., бр. 30, 65 и 74 от 2006 г., бр. 49, 55 и 59 от 2007 г., бр. 36, 43 и 98 от 2008 г., бр. 35, 41, 42, 82 и 103 от 2009 г., бр. 54 и 97 от 2010 г., бр. 35 и 47 от 2011 г., бр. 38, 54 и 82 от 2012 г., бр. 15, 20, 23, 59 и 66 от 2013 г., бр. 98 от 2014 г., бр. 14, 17, 35, 48 и 56 от 2015 г.) в чл. 221 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се нова ал. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) На енергийно предприятие, което не изпълнява задължението по чл. 84, ал. 6, т. 2, се налага имуществена санкция от 20 000 до 50 000 лв.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея след думата &amp;bdquo;нарушение&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;по ал. 1 и 2&amp;ldquo;, а накрая се добавя &amp;bdquo;и 2&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 48.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (обн., ДВ, бр. 105 от 2005 г.; изм., бр. 30, 33, 34, 59, 63, 73, 80, 82, 86, 95 и 105 от 2006 г., бр. 46, 52, 53, 57, 59, 108 и 109 от 2007 г., бр. 36, 69 и 98 от 2008 г., бр. 12, 32, 41 и 93 от 2009 г., бр. 15, 94, 98, 100 и 101 от 2010 г., бр. 14, 31, 77 и 99 от 2011 г., бр. 26, 38, 40, 82, 94 и 99 от 2012 г., бр. 52, 98, 106 и 109 от 2013 г., бр. 1 от 2014 г.; Решение № 2 на Конституционния съд от 2014 г. &amp;ndash; бр. 14 от 2014 г.; изм., бр. 18, 40, 53 и 105 от 2014 г. и бр. 12, 14, 60, 61 и 94 от 2015 г., бр. 13 от 2016 г.) в чл. 74, ал. 1, т. 3 след думите &amp;bdquo;Сметната палата&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;Комисията за финансов надзор и нейните органи&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Законът е приет от 43-то Народно събрание на 19 май 2016 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 12pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Председател на Народното събрание: &lt;b&gt;Цецка Цачева&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4119&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</LawBody><SGIss>42</SGIss><SGYear>2016</SGYear></schema> 

