<?xml version="1.0" ?>
<schema><BillName>Законопроект за противодействие на тероризма</BillName><BillUnion></BillUnion><Signature value="602-01-42" /><Date value="07/07/2016" /><Session value="Шеста сесия" /><BillFiles></BillFiles><Importers><Importer id="1" value="Министерски съвет" /></Importers><Committees><CommitteeName>Комисия за контрол над службите за сигурност, прилагането и използването на специалните разузнавателни средства и достъпа до данните по Закона за електронните съобщения</CommitteeName><Role>водеща</Role><CommitteeName>Комисия по правни въпроси</CommitteeName><Role>участваща</Role><CommitteeName>Комисия по отбрана</CommitteeName><Role>участваща</Role><CommitteeName>Комисия по вътрешна сигурност и обществен ред</CommitteeName><Role>участваща</Role></Committees><Reports><Author>Комисия за контрол над службите за сигурност, прилагането и използването на специалните разузнавателни средства и достъпа до данните по Закона за електронните съобщения</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2348/reports/ID/6339</Path><Author>Комисия по правни въпроси</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2331/reports/ID/6344</Path><Author>Комисия по вътрешна сигурност и обществен ред</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2335/reports/ID/6377</Path><Author>Комисия за контрол над службите за сигурност, прилагането и използването на специалните разузнавателни средства и достъпа до данните по Закона за електронните съобщения</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2348/reports/ID/6440</Path><Author>Комисия за контрол над службите за сигурност, прилагането и използването на специалните разузнавателни средства и достъпа до данните по Закона за електронните съобщения</Author><Path>http://www.parliament.bg/bg/parliamentarycommittees/members/2348/reports/ID/6583</Path></Reports><Chronology><Date>28/07/2016</Date><Status>внесен(зала първо гласуване)</Status><Date>28/07/2016</Date><Status>приет(зала първо гласуване)</Status><Date>14/12/2016</Date><Status>внесен(зала второ гласуване)</Status><Date>14/12/2016</Date><Status>обсъждане(зала второ гласуване)</Status><Date>15/12/2016</Date><Status>приет(зала второ гласуване)</Status><Date>15/12/2016</Date><Status>обсъждане(зала второ гласуване)</Status></Chronology><LawName>Закон за противодействие на тероризма</LawName><LawBody>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;УКАЗ № 432&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-transform: uppercase; letter-spacing: 1.9pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ПОСТАНОВЯВАМ:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Да се обнародва в &amp;bdquo;Държавен вестник&amp;ldquo; Законът за противодействие на тероризма, приет от ХLIІI Народно събрание на 15 декември 2016 г.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: 0.05pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Издаден в &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;София на 22 декември 2016 г. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.25pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Президент на републиката: &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Росен&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; &lt;b&gt;Плевнелиев&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Подпечатан с държавния печат.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 1.4pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Министър на правосъдието: &lt;b&gt;Екатерина Захариева&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ЗАКОН&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;за противодействие на тероризма&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Глава първа&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 1. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(1) Този закон урежда противодействието на тероризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Противодействието на тероризма е всеобхватна, общонационална дейност с единно ръководство, планиране, финансово и ресурсно осигуряване и децентрализирано изпълнение при постоянна и ефективна координация между държавни и местни органи и структури с цел:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. защита на правата на гражданите, юридическите лица, държавата и обществото от тероризъм;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. превенция чрез установяване и отстраняване на причините и условията, способстващи извършването на тероризъм;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. разработване на механизми и индикатори за идентифициране, наблюдение и оценка на рисковете и предотвратяване на вредните последици от тероризъм.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 2. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Основните принципи при противодействието на тероризма са:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. спазване на Конституцията, законите и международните договори, по които Република България е страна, както и правото на Европейския съюз;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. зачитане и гарантиране правата на човека и основните свободи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. предимство на спасяването на човешкия живот и здраве пред останалите дейности;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. сътрудничество с гражданите и техните организации;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. откритост и прозрачност при провеждането на политиките за противодействие на тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. централизирано управление и контрол на дейността за противодействие на тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. своевременен обмен на информация по компетентност между държавните и местните органи и администрации;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. съгласувано провеждане на дейностите за противодействие на тероризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 3. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Мерките и ограниченията по този закон се прилагат в степента, която е необходима за постигане на целите им.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 4. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;За неуредените с този закон случаи се прилага Законът за защита при бедствия.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Глава втора&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ОРГАНИ И СТРУКТУРИ ЗА ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ НА ТЕРОРИЗМА&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 5. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(1) Държавните и местните органи и структури осъществяват противодействието на тероризма чрез изпълнение на възложените им с този закон и с други нормативни актове функции и задачи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Органите и структурите по ал. 1 си взаимодействат и обменят информация при спазване на действащото законодателство.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Органите и структурите по ал. 1 си сътрудничат с компетентните органи на други държави и международни организации с цел противодействие на тероризма в съответствие с международните договори, по които Република България е страна.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 6. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Министерският съвет:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. осъществява общо ръководство на дейността по противодействието на тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. приема Стратегия за противодействие на радикализацията и тероризма и планове за изпълнението й;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. приема Национален план за противодействие на тероризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 7. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(1) При изпълнение на дейностите по чл. 6 Министерският съвет се подпомага от Съвета по сигурността.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Секретариатът на Съвета по сигурността поддържа информация за наличието и актуалното състояние на плановете за противодействие на тероризма, изготвени от държавни и местни органи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 8. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(1) Националният контратерористичен център, разположен в Държавна агенция &amp;bdquo;Национална сигурност&amp;ldquo; (ДАНС), предоставя информация в непрекъснат денонощен режим на компетентните органи и структури, необходима за предотвратяване и пресичане на заплахи от тероризъм.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Националният контратерористичен център извършва анализ и оценка на терористичната заплаха за конкретни обекти и лица на национално, областно и общинско ниво въз основа на получената информация и чрез председателя на ДАНС предлага на министъра на вътрешните работи определянето на нивото на заплахата и въвеждане на степен на готовност.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 9. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(1) Въоръжените сили на Република България участват в противодействието на тероризма и в преодоляване на последиците от тероризъм в съответствие с плановете за противодействие на тероризма и този закон.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Военнослужещите от въоръжените сили имат право, при условията и по реда на този закон, да извършват проверки за установяване на самоличността на лица, да задържат лица, да извършват обиск, да проверяват лични вещи и превозни средства, да извършват проверки в помещения без съгласието на собственика или обитателя или в тяхно отсъствие, да използват физическа сила и помощни средства, да използват оръжие.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) За изпълнение на правомощията по ал. 2 военнослужещите от въоръжените сили преминават обучение. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Правилата за използване на физическа сила, помощни средства и оръжие при изпълнението на задачите по ал. 1, както и редът за извършване на проверките по чл. 10 се определят с акт на министъра на отбраната по предложение на началника на отбраната. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 10.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Военнослужещите от въоръжените сили имат право да извършват проверки за установяване самоличността на лице:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. за което има данни, че е свързано с подготовката или извършването на терористичен акт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. на контролен пункт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. при осъществяване на охрана на стратегически обекти или обекти на критичната инфраструктура.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Установяването на самоличността се извършва чрез представяне на документ за самоличност на лицето, сведения на граждани с установена самоличност, които познават лицето, или по друг начин, годен за събиране на достоверни данни.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 11.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Военнослужещите от въоръжените сили имат право да задържат лице до пристигане на органите на Министерството на вътрешните работи (МВР):&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. за което има данни, че е свързано с подготовката или извършването на терористичен акт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. което след надлежно предупреждение съзнателно пречи на държавен орган да изпълни задължението си по служба;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. което с поведението си нарушава обществения ред или излага живота си или живота на други лица на явна опасност;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. при невъзможност да се установи самоличността му по реда на чл. 10, ал. 2.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) При упражняване на правомощието по ал. 1 военнослужещите от въоръжените сили незабавно уведомяват органите на МВР и им предават лицето в момента на пристигането им. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) При предаване на задържаното лице се съставя протокол в два екземпляра за при&amp;shy;емащия и предаващия, който съдържа:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. дата, час и място на съставяне на протокола;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. собствено, бащино и фамилно име и длъжност на съставителя, и на органа на МВР, приемащ задържаното лице;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. дата, час и място на задържането;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. описание на обстоятелствата, при които е било задържано лицето;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. данни за самоличността на задържаното лице (в случай че са установени): собственото, бащиното и фамилното име, единен граждански номер, постоянен или настоящ адрес, а за чужденците &amp;ndash; имена на кирилица или на латиница, гражданство, дата на раждане, адрес, лична карта/паспорт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. обясненията или възраженията на задържаното лице, ако е направило такива;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. собствено, бащино и фамилно име на свидетелите (ако има такива), ЕГН, постоянен или настоящ адрес и техните писмени показания;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. опис на вещите на задържаното лице;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. подписите на органите по т. 2.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Преди предаването на лицето и съставянето на протокола по преценка на полицейските органи или по искане на задържаното лице се извършва медицински преглед.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 12.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Военнослужещите от въоръжените сили имат право да извършват личен обиск, да проверяват личните вещи, багаж, както и да извършват проверка на превозни средства, кораби, въздухоплавателни средства, контейнери и на вещите, превозвани в тях, на:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. задържано лице по чл. 11;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. лице, за което съществуват данни, че носи опасни или забранени за притежаване предмети, или че у него се намират вещи, които са свързани с подготовката или извършването на терористичния акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Личен обиск може да се извърши само от лице, което принадлежи към пола на обискирания. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) За всички случаи на извършен личен обиск или на проверка по ал. 1 се съставя протокол и се уведомява съответният полицейски орган. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) В протокола се отразяват:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. датата, час и мястото на обиска или проверката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. собствено, бащино и фамилно име и длъжност на съставителя, извършил обиска или проверката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. данни за самоличността на обискираното лице; вещите, които са проверени, описани по вид, състояние и място, където са намерени; при проверка на превозни средства се посочват регистрационен номер, марка, модел и други идентификационни данни;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. данните за самоличността на свидетеля и на съответното лице, чиито вещи или превозни средства са обект на проверката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. подписи на съставителя, свидетеля и на съответното лице, на което се предоставя екземпляр от него.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 13.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Военнослужещите от въоръжените сили имат право да извършват проверки в помещения без съгласието на собственика или обитателя или в тяхно отсъствие само когато: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. следва да се предотврати непосредствено предстоящ или започнал терористичен акт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. са налице данни, че в помещението се укрива лице, свързано с подготовката или извършването на терористичен акт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. е необходимо оказване на неотложна помощ на лица, чийто живот, здраве или лична свобода се намира в опасност или са налице други случаи на крайна необходимост.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) За всички случаи на извършени проверки по ал. 1 се съставя протокол и се уведомява съответният полицейски орган. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) В протокола се отразяват:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. датата, час и мястото на проверката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. собствено, бащи&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt&quot;&gt;но и фамилно име и длъжност на съставителя, извършил проверката;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. данни за самоличността на свидетеля и на собственика или обитателя на помещението (в случай че са установени);&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. описание на обстоятелствата, обект на проверката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. подписи на съставителя, свидетеля и на съответното лице, собственик или обитател на помещението, на което се предоставя екземпляр от него.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 14.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Военнослужещите от въоръжените сили имат право да използват физическа сила и помощни средства само когато това е абсолютно необходимо при:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. противодействие или отказ да се изпълни законно разпореждане;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. задържане на лице, в случаите предвидени в този закон, което не се подчинява или оказва съпротива;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. опит на лице да избяга, да посегне на своя живот или на живота и здравето на други лица;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. оказване съдействие на други държавни органи или длъжностни лица, на които противозаконно се пречи да изпълняват задълженията си;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. нападения срещу граждани и органи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. освобождаване на заложници;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. нападения на сгради, помещения, съоръжения и транспортни средства;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. вземане на мерки за осигуряване на лична безопасност при задържане на лице.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Помощни средства са: белезници, каучукови, пластмасови, щурмови, електрошокови палки и прибори; химически вещества, утвърдени от министъра на здравеопазването; служебни кучета; халосни патрони, патрони с гумени, пластмасови и шокови куршуми; устройства за принудително спиране на превозни средства; устройства за отваряне на помещения, светлинни и звукови устройства с отвличащо въздействие; бронирани машини. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) В случаите по ал. 1 военнослужещите използват само абсолютно необходимата сила. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) При използването на физическа сила и помощни средства военнослужещите вземат всички мерки за опазване живота и здравето на лицата, срещу които са насочени.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Използването на физическа сила и помощни средства се преустановява незабавно след постигане на законната му цел.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 15.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Военнослужещите от въоръжените сили като крайна мярка имат право да използват служебно оръжие и бойни средства:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. при въоръжено нападение или заплаха с огнестрелно оръжие;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. при освобождаване на заложници и отвлечени лица;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.1pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. при неизбежна отбрана;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. след предупреждение при задържане на лице, извършващо или извършило терористичен акт, ако то оказва съпротива или се опитва да избяга;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. след предупреждение за предотвратяване бягство на лице, задържано по съответния ред за извършен терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) При използване на оръжие военнослужещите вземат всички мерки за опазване живота на лицето, срещу което е насочено, и са длъжни да не застрашават живота и здравето на други лица.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 16.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Държавните и местните органи и структури в рамките на своята компетентност:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. участват в разработването на Националния план за противодействие на тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. поддържат в готовност сили и средства и осигуряват участието на ръководените от тях органи и структури в съответствие с Националния план за противодействие на тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. взаимодействат помежду си;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. осъществяват сътрудничество с юридически лица и граждани;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. осигуряват извършването на информационно-аналитична и прогностична дейност за противодействие на тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. приемат, съответно утвърждават планове за противодействие на тероризма за изпълнение на задълженията им, предвидени в Националния план за противодействие на тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. осъществяват контрол върху изпълнението на дейностите за противодействие на тероризма в съответствие със законовите си правомощия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. осигуряват подготовка на служители, отговарящи по въпросите на сигурността и противодействието на радикализацията и тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. осигуряват провеждането на тренировки и учения за противодействие на тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;10. организират поддържането на изготвяните от тях планове в актуално състояние.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 17.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Министър-председателят със заповед създава Национален оперативен щаб за управление на силите и средствата за противодействие на тероризма. Със заповедта поименно се определят членовете на щаба.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Министърът на вътрешните работи е ръководител на Националния оперативен щаб и го представлява.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) В състава на Националния оперативен щаб се включват: министри, заместник-министри, ръководители на ведомства или техни заместници, главният прокурор или определен от него заместник на главния прокурор и други длъжностни лица, представляващи институции, които имат задължения за изпълнението на националния план по чл. 6, т. 3.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) При съществуваща конкретна заплаха от терористичен акт или при извършен терористичен акт ръководителят на Националния оперативен щаб въвежда Националния план за противодействие на тероризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Националният оперативен щаб осъществява координацията и ръководството на национално ниво на дейностите при конкретна заплаха от терористичен акт и при преодоляване на последиците при извършен терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(6) Националният оперативен щаб:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. извършва анализ и оценка на обстановката при заплаха или извършен терористичен акт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. осъществява контрол върху изпълнението на задачите и мерките;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. информира чрез средствата за масово осведомяване населението за предприеманите действия за ограничаване и преодоляване и за необходимите предпазни мерки и действия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. докладва на министър-председателя, на президента на Република България и на председателя на Народното събрание за хода на провежданите мероприятия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. извършва и други дейности, предвидени в Националния план за противодействие на тероризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(7) Решенията на Националния оперативен щаб се вземат с квалифицирано мнозинство от две трети от състава.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Глава трета&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ПРЕВАНТИВНА ДЕЙНОСТ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 18.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Превантивната дейност се извършва от компетентните органи с цел намаляване на риска от извършване на тероризъм и включва:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. анализ и оценка на рисковете, включително оценка на заплаха от терористичен акт и информационна дейност;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. сътрудничество и обмен на информация с компетентните органи на други държави и международни организации;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. изготвяне на планове за противодействие на тероризма;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. прилагане на превантивните мерки по чл. 25;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. прилагане на мерки, предвидени в действащото законодателство.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 19.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) За оценка на заплахата от терористичен акт се прилагат следните нива на заплаха:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. ниско ниво на заплаха &amp;ndash; &amp;bdquo;Трето ниво&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. високо ниво на заплаха &amp;ndash; &amp;bdquo;Второ ниво&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. много високо ниво на заплаха &amp;ndash; &amp;bdquo;Първо ниво&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Критериите за определяне на нивата на заплаха са:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. за ниско ниво на заплаха &amp;ndash; &amp;bdquo;Трето ниво&amp;ldquo; &amp;ndash; наличната информация и събития предполагат оценка за ниска вероятност за извършване на терористичен акт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. за високо ниво на заплаха &amp;ndash; &amp;bdquo;Второ ниво&amp;ldquo; &amp;ndash; значителен брой елементи на заплаха са оценени като налични в страната или в непосредствено съседство и е налице реален риск от извършване на терористичен акт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. за много високо ниво на заплаха &amp;ndash; &amp;bdquo;Първо ниво&amp;ldquo; &amp;ndash; всички елементи на заплаха са налични в страната или в непосредствено съседство и е налице висок риск от извършване на терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 20.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) За определяне нивото на готовност на компетентните органи за противодействие на тероризма, в зависимост от нивото на заплаха, се определят следните степени на готовност:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. &amp;bdquo;Зелена степен&amp;ldquo; &amp;ndash; постоянна готовност;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. &amp;bdquo;Жълта степен&amp;ldquo; &amp;ndash; предупреждение;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. &amp;bdquo;Оранжева степен&amp;ldquo; &amp;ndash; повишена готовност;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. &amp;bdquo;Червена степен&amp;ldquo; &amp;ndash; реагиране.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Мерките, които се прилагат за отделните степени на готовност, са:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. за &amp;bdquo;Зелена степен&amp;ldquo; &amp;ndash; превантивна дейност с цел намаляване на риска от извършване на терористичен акт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. за &amp;bdquo;Жълта степен&amp;ldquo; &amp;ndash; наблюдение на конкретни параметри на средата за сигурност и готовност за прилагане на допълнителни мерки за сигурност;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. за &amp;bdquo;Оранжева степен&amp;ldquo; &amp;ndash; привеждане в действие на специфични мерки за сигурност;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. за &amp;bdquo;Червена степен&amp;ldquo; &amp;ndash; незабавно въвеждане в действие на плановете за противодействие на тероризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 21.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В случай на заплаха от терористичен акт ръководителят на Националния оперативен щаб оценява нивото на заплаха и със заповед определя степента на готовност, в която следва да преминат министерства, ведомства, области, общини и обекти.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 22.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Плановете по чл. 16, т. 6 се изготвят на национално, областно и общинско ниво и съдържат мерки за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. оповестяване и информиране;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. координиране на действията на компетентните държавни и местни органи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. реагиране и управление на силите и средствата за предотвратяване и пресичане на извършването на терористичен акт;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. разпределението на задълженията и отговорните органи и лица за изпълнение на предвидените мерки;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. преодоляване на последиците при извършен терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Областният управител организира разработването на областен план за противодействие на тероризма и го утвърждава след съгласуване с директорите на съответната териториална дирекция на ДАНС и съответната областна дирекция на МВР.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Кметът организира разработването на общински план за противодействие на тероризма и го внася за приемане от общинския съвет след съгласуване с директорите на съответната териториална дирекция на ДАНС и на съответната областна дирекция на МВР.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Плановете по чл. 16, т. 6, с изключение на плановете на Държавна агенция &amp;bdquo;Разузнаване&amp;ldquo;, Националната служба за охрана и служба &amp;bdquo;Военна информация&amp;ldquo; към министъра на отбраната, се съгласуват с МВР и ДАНС.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Ръководителите на стратегическите обекти, които са от значение за националната сигурност, изготвят планове за действие при заплаха от терористичен акт или при извършен терористичен акт, които се съгласуват с МВР и ДАНС, с изключение на плановете за стратегическите обекти на Държавна агенция &amp;bdquo;Разузнаване&amp;ldquo;, Националната служба за охрана и служба &amp;bdquo;Военна информация&amp;ldquo; към министъра на отбраната. В плановете задължително се включват мерки за информационна защита.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 23.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Собственици и ползватели на сгради и съоръжения за обществено обслужване, представляващи строежи първа, втора и трета категория по чл. 137 от Закона за устройство на територията, както и институции в предучилищно, училищно и висше образование и детски ясли от по-ниска категория разработват и прилагат мерки за противодействие на тероризма.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Видовете обекти по ал. 1, минималните изисквания към мерките и редът за упражняване на контрол се определят с наредба, издадена от министъра на вътрешните работи и председателя на ДАНС.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 24.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) По отношение на лице, за което са налице данни, от които може да се направи обосновано предположение, че осъществява дейност, представляваща заплаха от тероризъм, може да се прилагат превантивни мерки.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Мярката по ал. 1 се взема с цел да се предотврати участието на лицето в тероризъм, както и да се предотврати опасността от извършване на терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 25.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Превантивните мерки са:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. забрана за промяна на местоживеенето без разрешение;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. забрана за напускане на страната без разрешение;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. забрана за посещаване на определени места, райони и обекти без разрешение;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. забрана за напускане на определено населено място без разрешение;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. забрана за осъществяване на контакт с определени лица без разрешение;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. периодично явяване в районно управление на МВР и подписване пред полицейски служител;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. отнемане на паспорти или заместващи ги документи и забрана за издаване на нови.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Периодичността на явяването по ал. 1, т. 6 се определя от органа, издал заповедта за прилагане на мярката, но не може да е по-голяма от веднъж седмично.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Ръководителят на структурата, която осъществява контрола по изпълнение на мярката по ал. 1, т. 6, уведомява съответното структурно звено на ДАНС за всяко явяване или неявяване на лицето.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Отнетите документи по ал. 1, т. 7 се съхраняват от органа, който контролира изпълнението на мярката, до отпадането й, като за това незабавно се уведомява писмено съответната структура на МВР, издала документа.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 26.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Превантивните мерки по чл. 25, ал. 1 се прилагат с мотивирана заповед на председателя на ДАНС или на главния секретар на МВР.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Предложение за издаване на заповеди по ал. 1 могат да правят ръководителите на основни структури на МВР и ДАНС, осъществяващи оперативно-издирвателна дейност, като в него задължително се съдържат:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. правното основание и целта, за която е необходимо прилагането на мярката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. данни за лицето, спрямо което да се прилагат мерките;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. мерките, които е необходимо да бъдат прилагани;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. предложение за срока на прилагане на мерките;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. пълно и изчерпателно посочване на фактите и обстоятелствата за налагането на мярката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. предложение за осъществяването на контрол по изпълнението на мярката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Заповедта по ал. 1 задължително съдържа:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. наименование на органа, който я издава;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. данни за лицето, спрямо което се прилага мярката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. фактически и правни основания за издаване на заповедта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. мерките, които се прилагат;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. органа, който ще контролира изпълнението на мярката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. срока, за който се прилага мярката, и мотиви, които да обосноват продължителността му;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. пред кой орган и в какъв срок заповедта може да се обжалва;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. дата на издаването и подпис на лицето, издало заповедта.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Фактическите основания за прилагане на конкретна превантивна мярка, в случай че съдържат класифицирана информация, се посочват в отделен документ, изготвен от съответните длъжностни лица по реда на Закона за защита на класифицираната информация.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Органът, издал заповедта по ал. 1, я изпраща по служебен път на органа, който е определен да контролира изпълнението на мярката. Контролиращият орган незабавно връчва заповедта на лицето, спрямо което е взета мярката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 27.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Заповедите по чл. 26, ал. 1 подлежат на незабавно изпълнение и могат да се обжалват пред Върховния административен съд.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Жалбата се подава чрез органа, който я е издал, в 7-дневен срок от получаване на заповедта. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Жалбата срещу заповед по ал. 1 не спира изпълнението й.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Съдията-докладчик насрочва делото в срок до 14 дни от постъпване на жалбата в съда.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Съдът разглежда делото в състав от трима съдии в открито заседание с участието на лицето, спрямо което е взета мярка, и на органа, издал заповедта. Явяването на лицето се осигурява от органа, издал заповедта. Делото се разглежда в отсъствие на лицето, ако заяви, че не желае да се яви. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(6) Съдът проверява редовността и допустимостта на жалбата. Когато бъде констатирана нередовност, съдът дава възможност на страната за отстраняването й в съдебното заседание. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(7) Когато нередовността не бъде отстранена или жалбата е недопустима, съдът прекратява делото с определение, което е окончателно. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(8) Отговор по жалбата и доказателства могат да се представят в съдебното заседание.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(9) Съдът се произнася незабавно с решение, което е окончателно.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(10) За неуредените в ал. 1 &amp;ndash; 9 въпроси се прилагат разпоредбите на Административнопроцесуалния кодекс.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 28.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Срокът за прилагане на превантивните мерки по чл. 25, ал. 1 е до 6 месеца.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) В случай на необходимост срокът по ал. 1 може да бъде продължен по реда на чл. 26, но с не повече от три месеца.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 29.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Органът, издал заповедта за прилагане на превантивната мярка, се произнася писмено и мотивирано в срок 24 часа по искане на лицето за:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. разрешение по чл. 25, ал. 1, т. 1 &amp;ndash; 5;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. отмяна на мярката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Отказът по ал. 1, т. 1 подлежи на обжалване в тридневен срок от получаването му пред Върховния административен съд. Съдът незабавно разглежда жалбата в тричленен състав в закрито заседание и се произнася с определение. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Отказът по ал. 1, т. 2 подлежи на обжалване по реда на чл. 27. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Когато съдът потвърди отказа за даване на разрешение, ново искане може да се прави само при промяна в обстоятелствата. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Когато съдът потвърди отказа за отмяна на мярката, ново искане в тримесечен срок е недопустимо.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 30.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Прилагането на превантивната мярка се преустановява, когато:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. срокът на мярката е изтекъл;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. нуждата от мярката е отпаднала.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) В случаите по ал. 1, т. 2 съответният орган по чл. 26, ал. 1 издава заповед за отмяна на мярката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) В случаите по ал. 1 органът, издал заповедта за прилагане на превантивната мярка, служебно уведомява лицето, на което е наложена мярката, за преустановяването.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 31.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Спазването на прилаганите превантивни мерки се контролира от структурите на МВР и ДАНС съгласно посоченото в заповедта по чл. 26, ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Редът за осъществяване на взаимодействието между структурите, за упражняването на контрола и за съхранението и унищожаването на преписките по прилагането на превантивните мерки по чл. 25, ал. 1 се определя с наредба, издадена от министъра на вътрешните работи и председателя на ДАНС.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 32.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) При установяване на интернет страници, чието съдържание подбужда към тероризъм или чрез което се разпространяват познания за извършване на тероризъм, МВР и ДАНС могат да подадат искане до председателя на Специализирания наказателен съд да постанови всички предприятия, предоставящи електронни съобщителни мрежи и/или услуги, да спрат достъпа до тези интернет страници.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Искането по ал. 1 се подава от министъра на вътрешните работи или оправомощен от него заместник-министър или от председателя на ДАНС или оправомощен от него заместник-председател и съдържа информация относно интернет страницата, достъпът до която да бъде спрян, както и мотиви за спирането му.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Председателят на Специализирания наказателен съд или оправомощен от него заместник-председател се произнася по искането в срок до 24 часа от получаването му, като незабавно изпраща акта си на органите по ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Издадените от съда разпореждания за спиране на достъпа до интернет страниците по ал. 1 се публикуват незабавно след получаването им на официалните интернет страници на МВР и ДАНС.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Предприятията, предоставящи електронни съобщителни мрежи и/или услуги, са длъжни да спрат достъпа до съответните интернет страници незабавно след публикуване на разпореждането по реда на ал. 4.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(6) Интернет страниците по ал. 1, достъпът до които е спрян, се проверяват на всеки три месеца съответно от МВР и ДАНС.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(7) В случаите по ал. 6, когато се установи, че съдържанието, подбуждащо към тероризъм или разпространяващо познания за извършване на тероризъм, е заличено, МВР и ДАНС уведомяват органа, издал разпореждането за спиране на достъпа.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(8) В случаите по ал. 7 председателят на Специализирания наказателен съд или оправомощен от него заместник-председател разрешава достъпа до съответните интернет страници, за което уведомява в срок от 24 часа МВР и ДАНС.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(9) Разрешението по ал. 8 се публикува по реда на ал. 4.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 33.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Когато са налице данни, от които може да се направи обосновано предположение, че юридическо лице е свързано с подготовката, подпомагането или извършването на тероризъм, то може да бъде прекратено по ред, предвиден със закон.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 34.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Народното събрание чрез постоянна комисия осъществява парламентарен контрол върху процедурите по налагане и прилагане на превантивните мерки по чл. 25.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Глава четвърта&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ПРОВЕЖДАНЕ НА АНТИТЕРОРИСТИЧНА ОПЕРАЦИЯ. ИЗВЪНРЕДНО ПОЛОЖЕНИЕ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Раздел I&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Провеждане на антитерористична операция&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 35.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) При наличие на данни за конкретна заплаха от терористичен акт или при извършен терористичен акт може да се проведе съответстваща на заплахата или акта антитерористична операция.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Алинея 1 се прилага и в случаите, когато възникне опасност от употреба на оръжие за масово унищожение на територията на Република България с цел извършване на терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Ръководителят на Националния оперативен щаб незабавно уведомява министър-председателя, президента на републиката и председателя на Народното събрание за предприетите действия по ал. 1 и 2.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 36.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Антитерористичната операция се провежда със заповед на ръководителя на Националния оперативен щаб, в която се определят ръководителят на операцията, границите на зоната на операцията и началото на операцията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Ръководителят на Националния оперативен щаб незабавно със заповед прекратява операцията по ал. 1 след отпадане на заплахата от терористичен акт или на опасността за живота и здравето на хората в случай на извършен терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 37.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Ръководителят на антитерористичната операция:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. осъществява общото ръководство на операцията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. със заповед назначава свой заместник и отговорни длъжностни лица;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. определя състава на силите и средствата, необходими за провеждане на операцията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. определя обхвата на приложимите мерки и временни ограничения при провеждането на антитерористичната операция и органите, които ще ги прилагат;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. създава временен оперативен щаб за координиране на действията на участниците в операцията на място, определя структурата и процедурите в оперативния щаб, както и непосредствените задачи на участващите в операцията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. издава разпореждания, които са задължителни за всички лица, включени в състава за изпълнение на операцията; когато разпорежданията са издадени устно, се съставя писмен протокол;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. определя лицата за водене на преговори при задържане на заложници след решение на Националния оперативен щаб;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. след приключване на операцията за противодействие на тероризма организира изготвянето на отчет и анализ за извършените в щаба дейности и го представя на ръководителя на Националния оперативен щаб;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. изпълнява и други задачи и дейности, предвидени в плановете за противодействие на тероризма и в нормативните актове.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Ръководителят на антитерористичната операция информира министъра на вътрешните работи за изпълнението на операцията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 38.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) В зоната на антитерористичната операция могат да се ограничават отделни права на гражданите чрез прилагане на мерки и временни ограничения по чл. 39.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) В зоната на антитерористичната операция всяко лице е длъжно:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. да понесе ограниченията и да изпълни задълженията във връзка с мерките, приложени от органите по чл. 39, ал. 1;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. да оказва съдействие, да не пречи и да не възпрепятства органите, участващи в операцията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. да предостави комуникационни, съобщителни и други технически средства;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. да допусне влизането на органите, участващи в операцията, и разполагането на специална техника, извършване на теренни преустройства, разчистване, отстраняване, унищожаване или повреждане на имущество, съоръжения и насаждения;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. да предостави незабавно на органите, участващи в операцията, всяка известна му информация, свързана със заплахата от тероризъм или с извършения терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Средствата за масово осведомяване при поискване от ръководителя на операцията или от определен от него служител предават незабавно и без изменение съдържанието и смисъла на информацията, необходима за осведомяването на обществеността. Информацията се предава безвъзмездно.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing: -0.15pt; color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Информацията, която се разпространява чрез средствата за масово осведомяване по време на антитерористична операция, не може да съдържа данни, разкриващи специални техники и тактики на операцията, самоличността на лицата, участващи в операцията, както и други данни, които могат да попречат на провеждането на операцията или да&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; застрашат живота и здравето на хората и на лицата, които подпомагат извършването на операцията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 39.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) В зоната на антитерористичната операция органите на МВР, военнослужещите от въоръжените сили и определените по чл. 37, ал. 1, т. 4 органи, в рамките на своята компетентност, имат право да прилагат следните мерки и временни ограничения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. проверка за самоличност на лицата;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. задържане на лице при невъзможност да се установи самоличността му; при задържане от други органи се уведомяват полицейските органи на МВР и лицето им се предава;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. задържане на лица, които възпрепятстват изпълнението на мерките при провеждането на операцията; при задържане от други органи се уведомяват полицейските органи на МВР и лицето им се предава;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. доброволно или принудително извеждане на лица;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. преместване на превозни средства;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. усилване на охраната на стратегически обекти от значение за националната сигурност и на обекти на критичната инфраструктура;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. използване на превозни средства на организации, независимо чия собственост са, с изключение на превозните средства, ползващи се със специален статут по силата на международен договор, ратифициран и влязъл в сила за Република България, а в спешни случаи &amp;ndash; и на превозни средства, принадлежащи на физически лица, за превозване на лица, нуждаещи се от спешна медицинска помощ в лечебните заведения за болнична помощ, както и за преследване на лица, когато забавянето може да застраши човешки живот или здраве;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. спиране на производства и дейности, в които се използват взривни, радиоактивни, химически и биологично опасни вещества;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. ползване или прекъсване на комуникационни връзки;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;10. извеждане на лица, живеещи на територията, в която се провежда операцията, и настаняването им на безопасни места;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;11. провеждане на санитарно-епидемиологични, ветеринарни и други мерки;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;12. спиране или отклоняване на движението на превозни средства и пешеходци по улиците в определени участъци или в цялата зона;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;13. осигуряване на достъп на лицата, участващи в операцията, до жилищни, производствени и други сгради и помещения на физически и юридически лица;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;14. проверка на физическите лица и техните вещи при влизане и излизане от зоната, в която се провежда операцията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;15. проверка на превозните средства и на превозваните в тях вещи, включително чрез използване на технически средства, при влизане и излизане от зоната, в която се провежда операцията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;16. ограничаване или забрана на носенето или продажбата на оръжия, боеприпаси, взривни вещества, пиротехнически изделия;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;17. отстраняване на лица, осъществяващи частна охранителна дейност, и осъществяване на охранителната дейност от компетентните органи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;18. спиране на дейността на институциите в предучилищно, училищно и висше образование и в детските ясли;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;19. прекратяване на митинги, събрания или манифестации, тържества, културни и спортни прояви, ритуали или религиозни обреди.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Органите на МВР и военнослужещите от въоръжените сили, осъществяващи операцията, в зоната на операцията имат право да:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. използват тактически действия и мерки по всяко време на денонощието с цел запазване живота на лицата, намиращи се в зоната на операцията;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. разгръщат незабавно център и да разполагат индивидуално оборудване за ядрена, химическа и бактериологична защита.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) В зоната на операцията се реализира независима автономна и защитена комуникационна свързаност, която да гарантира на участниците координираност и безопасност.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) В зоната на операцията доставчиците на информационни и телекомуникационни услуги са длъжни да управляват техническите си средства в съответствие с указания и препоръки, дадени от ръководителя на операцията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Технически и/или комуникационни средства в зоната на операцията, включително носителите на информацията, съдържаща се в тях, могат да се изземват, ограничават (физически, комуникационно или информационно) и/или да се унищожават при необходимост от предпазване на живота и здравето на населението или на длъжностни лица, участващи в операцията.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(6) Частните охранителни структури, изпълняващи охранителна дейност в зоната на операцията, изпълняват разпореждания на ръководителя на операцията или определено от него длъжностно лице.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(7) Предприятията, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги по разпореждане на компетентните органи, временно ограничават ползването на електронни съобщителни услуги от определен потребител.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Раздел II&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Извънредно положение при извършен терористичен акт&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 40.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) При извършване на терористичен акт на територията на страната, от което са настъпили смърт или увреждане на здравето на мнозина, имуществени вреди или вреди за икономиката в особено големи размери, или значителни последици за околната среда, свързани със замърсяване на почвата, водата или въздуха с химически, биологически или радиоактивни вещества и материали, на цялата или на част от територията на страната, може да се обяви извънредно положение.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Извънредното положение по този закон се обявява, съответно отменя с решение на Народното събрание или с указ на президента по установения в Конституцията ред.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Обявяването на извънредно положение се оповестява чрез средствата за масово осведомяване.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) За начало на извънредното положение се приемат часът и денят на обявяването му, а за край &amp;ndash; часът и денят на неговото отменяне.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) При обявено извънредно положение, освен мерките и ограниченията по чл. 39, с решение на Министерския съвет държавните органи и въоръжените сили могат да:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. охраняват обекти, застрашени от тероризъм;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. ограничават или забраняват полети на граждански въздухоплавателни средства и да въвеждат особен режим на корабоплаване в териториалното море и вътрешните морски води на страната;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. забраняват преминаването през държавната граница на Република България;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. ограничават движението по основни пътни артерии;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. ограничават движението на железопътния транспорт и да установяват контрол върху пътниците и товарите;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. ограничават свободното придвижване и да установяват контрол върху гражданите и превозните средства;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. контролират обектите от критичната инфраструктура на страната;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. ограничават или забраняват достъпа до държавни учреждения;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. забраняват провеждането на събрания, митинги и манифестации.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 41.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) При обявяване на извънредно положение по реда на чл. 40 предприятията, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. осигуряват възможност за осъществяване на електронни съобщения;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. осигуряват на компетентните органи достъп до мрежата и/или предоставяните услуги, както и възможност за безвъзмездно ползване на електронни съобщения чрез мрежата;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. временно прекъсват работата на електронните съобщителни мрежи по разпореждане на компетентните органи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Предприятията, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, използват и поддържат в готовност електронните съобщителни мрежи за осигуряване на електронни съобщения.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Условията и редът за осигуряване на електронни съобщения при обявяване на режим извънредно положение по смисъла на този закон се определят от Министерския съвет по предложение на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията съгласувано със съответните компетентни органи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Глава пета&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ФИНАНСОВО-РЕСУРСНО ОСИГУРЯВАНЕ. ОБЕЗЩЕТЕНИЕ ЗА ВРЕДИ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 42.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) За осигуряване изпълнението на задачи във връзка с противодействие на тероризма МВР, ДАНС и Министерството на отбраната изграждат и поддържат необходимите за целта материални средства.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Разходите, извършени от органите по чл. 5, ал. 1 за допълнително привлечените сили и средства при провеждане на антитерористична операция или при обявено извънредно положение, се възстановяват от държавния бюджет.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Финансовите средства за осигуряване на дейностите по ал. 1 и 2 се предвиждат в централния бюджет със закона за държавния бюджет за съответната година и се предоставят с акт на Министерския съвет по предложение на съответния първостепенен разпоредител с бюджет.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 43.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Всяко лице, с изключение на подготвящите, извършващите или извършилите тероризъм и подбудителите и помагачите, има право на обезщетение за реално причинените имуществени вреди при или по повод извършване на нормативно установените действия по този закон за предотвратяване и пресичане на заплаха от терористичен акт или за преодоляване на последиците от терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Финансовите средства за обезщетенията по ал. 1 се предвиждат в централния бюджет със закона за държавния бюджет за съответната година и се предоставят с акт на Министерския съвет.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Условията и редът за предоставяне на обезщетение по ал. 1 се определят с постановление на Министерския съвет.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Глава шеста&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 4.25pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;КОНТРОЛ. АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Раздел I&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Контрол&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 44.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Органи, определени от министъра на вътрешните работи и от председателя на ДАНС, извършват проверка в обектите по чл. 23, ал. 1 след писмено уведомяване на ръководителя на съответния обект.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Ръководителите на обектите, подлежащи на проверка, са длъжни да осигурят достъп на органите по ал. 1 и да им оказват съдействие при изпълнение на служебните им задължения.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 45.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) При извършване на проверка органите по чл. 44, ал. 1 са длъжни да:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. се легитимират със служебна карта и заповед за извършване на проверката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. отразяват точно резултатите от проверката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. не разпространяват информация, станала им известна при или по повод извършване на проверката.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) При извършване на проверката длъжностните лица имат право да изискват само документи, сведения и справки, свързани с изпълнение на задълженията по чл. 23.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) За извършената проверка се съставя протокол.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 46.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) За предотвратяване и преустановяване на нарушенията, както и за предотвратяване и отстраняване на негативните последици от тях органите по чл. 44, ал. 1 могат да дават задължителни разпореждания за предотвратяване на нарушения по този закон, като разпорежданията подлежат на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Разпорежданията по ал. 1 подлежат на незабавно изпълнение, освен ако съдът не постанови друго.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Раздел II&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;page-break-after: avoid; text-align: center; line-height: 12pt; margin: 0cm 0cm 5.65pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Административнонаказателни разпоредби&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 47.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Който наруши този закон, наложените мерки и ограничения или не изпълни разпореждане на орган на власт, издадено по този закон, се наказва с глоба от 500 до 2000 лв. или с имуществена санкция от 3000 до 10 000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Длъжностно лице, което не изпълни задължение, възложено му с този закон или с издаден въз основа на него подзаконов нормативен акт, се наказва с глоба от 1000 до 5000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Чл. 48.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Актовете за установяване на нарушения по този закон се съставят от органите по чл. 44, ал. 1, както и от органи, определени от министъра на отбраната.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Наказателните постановления се издават от министъра на вътрешните работи, от министъра на отбраната и от председателя на ДАНС или от оправомощени от тях длъжностни лица.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 1. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;По смисъла на този закон:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. &amp;bdquo;Тероризъм&amp;ldquo; е всяко престъпление по чл. 108а, ал. 1 &amp;ndash; 4, ал. 6 и 7, чл. 109, ал. 3, чл. 110, ал. 1, предложение шесто и ал. 2, чл. 308, ал. 3, т. 1 и чл. 320, ал. 2 от Наказателния кодекс.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. &amp;bdquo;Терористичен акт&amp;ldquo; е акт, с който се осъществява тероризъм.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. &amp;bdquo;Антитерористична операция&amp;ldquo; са съгласувани по цел, време, място и задачи действия, провеждани под единно ръководство за предотвратяване и/или пресичане на терористичен акт или за преодоляване на последиците от извършен терористичен акт.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. &amp;bdquo;Граница на зона на операция&amp;ldquo; е териториален обхват от наземно, водно или въздушно пространство на Република България, включително намиращите се на територията му сгради, съоръжения, превозни средства, плавателни съдове или въздухоплавателни средства, в рамките на които се извършва антитерористичната операция.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; line-height: 12pt; margin: 5.65pt 0cm 2.85pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 2. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(1) Наредбата по чл. 23, ал. 2 се издава в срок до 6 месеца от влизането в сила на закона.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Мерките по чл. 23, ал. 1 се изготвят от задължените лица в срок до 4 месеца от влизането в сила на наредбата по ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 3. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В Закона за българското гражданство (обн., ДВ, бр. 136 от 1998 г.; изм., бр. 41 от 2001 г., бр. 54 от 2002 г., бр. 52 и 109 от 2007 г., бр. 74 и 82 от 2009 г., бр. 33 от 2010 г., бр. 11 и 21 от 2012 г., бр. 16, 66, 68 и 108 от 2013 г., бр. 98 от 2014 г. и бр. 14 и 22 от 2015 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 22 ал. 2 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Отмяната на натурализацията е допустима само до изтичане на 10 години от придобиване на българското гражданство освен в случаите, когато данните и фактите по ал. 1, т. 1 и 2 се отнасят до участие на лицето в тероризъм, и при условие че лицето не остава без гражданство.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 35:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1 се създава т. 7:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;7. един месец &amp;ndash; по предложенията за отмяна на натурализацията или за лишаване от българско гражданство, когато данните и фактите по чл. 22, ал. 1, т. 1 и 2 се отнасят до участие на лицето в тероризъм или влязлата в сила присъда е за престъпления по чл. 108а, ал. 1 &amp;ndash; 4, ал. 6 и 7, чл. 109, ал. 3, чл. 110, ал. 1, предложение шесто и по чл. 110, ал. 2 от Наказателния кодекс&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 3 се създава т. 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;6. по ал. 1, т. 7 &amp;ndash; не по-късно от 20 дни преди изтичането на срока &amp;ndash; за Министерството на вътрешните работи, съответно 10 дни преди изтичането на срока &amp;ndash; за Държавна агенция &amp;bdquo;Национална сигурност&amp;ldquo;.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 4. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В Закона за Държавна агенция &amp;bdquo;Национална сигурност&amp;ldquo; (обн., ДВ, бр. 109 от 2007 г.; изм., бр. 69 и 94 от 2008 г., бр. 22, 35, 42, 82 и 93 от 2009 г., бр. 16, 80 и 97 от 2010 г., бр. 9 и 100 от 2011 г., бр. 38 от 2012 г., бр. 15, 30, 52, 65 и 71 от 2013 г., бр. 53 от 2014 г., бр.14, 24 и 61 от 2015 г. и бр. 15 от 2016 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 3 се създава ал. 5:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(5) Взаимодействието между Държавна агенция &amp;bdquo;Национална сигурност&amp;ldquo; и други държавни органи може да се осъществява въз основа на съвместни инструкции.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 123, ал. 2 се създава нова т. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;3. задържат лица, за които имат данни, че са извършили описаните в чл. 4, ал. 1, т. 11 или 13 посегателства, осъществяващи състав на престъпление;&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Създава се чл. 124б:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 124б. (1) Органите на агенцията, оправомощени със заповед на председателя на агенцията, могат да задържат за срок до 24 часа лице, за което има данни, че е извършило престъпление, свързано с някоя от дейностите по чл. 4, ал. 1, т. 11 или 13.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) За задържането по ал. 1 се издава писмена заповед за задържане, в която се посочват:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. името, длъжността и местоработата на органа, издал заповедта;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. фактическите и правните основания за задържането;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. данни, индивидуализиращи задържаното лице;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. датата и часът на задържането;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. ограничаването на правата на лицето по ал. 6;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. правото му:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) да обжалва пред съда законността на задържането;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) на адвокатска защита от момента на задържането;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) на медицинска помощ;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) на телефонно обаждане, с което да съобщи за своето задържане;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) да се свърже с консулските власти на съответната държава, в случай че не е български гражданин;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;е) да ползва преводач, в случай че не разбира български език.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Задържаното лице попълва декларация, че е запознато с правата си, както и за намерението си да упражни или да не упражни правата си по ал. 2, т. 6, букви &amp;bdquo;б&amp;ldquo; &amp;ndash; &amp;bdquo;е&amp;ldquo;. Заповедта се подписва от органа и от задържаното лице. Отказът или невъзможността на задържаното лице да подпише заповедта се удостоверява с подписа на един свидетел.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Заповедта за задържане се вписва в специален регистър.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Копие от заповедта се връчва на задържаното лице срещу подпис.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(6) На задържаното лице не могат да му бъдат ограничавани други права освен правото на свободно придвижване.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(7) Когато задържаното лице не владее български език, то незабавно се информира за основанията за задържането му на разбираем за него език.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(8) От момента на задържането му лицето има право на защитник.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(9) За задържането съответният орган е длъжен незабавно да уведоми лице, посочено от задържания.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(10) Задържаното лице може да бъде настанено в помещение за настаняване на задържани лица в структурите на Министерството на вътрешните работи и спрямо него могат да се вземат мерки за лична сигурност, ако поведението му и целите на задържането налагат това, за което се издава писмена заповед.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(11) Конвоирането на задържаното лице до помещенията за настаняване на задържани лица се осъществява от полицейските органи на Министерството на вътрешните работи по реда, предвиден с инструкцията по чл. 3, ал. 5.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(12) Задържаното лице има право да обжалва пред съда законността на задържането. Съдът се произнася по жалбата незабавно.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(13) За отвеждане на задържаното лице в определеното за настаняване на задържани лица място органите на агенцията издават писмена заповед.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(14) Органите на агенцията са длъжни незабавно да освободят лицето, когато основанието за задържането е отпаднало.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. Създава се чл. 125б:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 125б. (1) В случаите по чл. 124б и 125 органите на агенцията могат да извършват обиск на лице.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Обиск може да бъде извършен само от лице, което принадлежи към пола на обискирания, и по начин, който не уронва неговата чест и достойнство.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) За всеки извършен обиск органът на агенцията съставя протокол.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Протоколът по ал. 3 се подписва от органа на агенцията, от един свидетел и от съответното лице, на което се предоставя екземпляр от него.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. Създава се чл. 125в:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 125в. (1) За осъществяване на дейностите по чл. 4, ал. 1, т. 11 или 13 органите на агенцията могат да провеждат интервю с незаконно влезли на територията на страната чужденци или пребиваващи без законово основание на територията на страната чужденци.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) За провеждането на интервюто се съставя протокол.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) На интервюто може да се прави звукозапис и видеозапис, което се отразява в протокола по ал. 2. При започване на интервюто чужденецът се уведомява за осъществяването на аудио- или аудио-визуално записване.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Интервюто се провежда с участието на преводач на разбираем за чужденеца език. Когато чужденецът е глух или ням, интервюто се провежда с участието на тълковник.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) Протоколът се прочита на чужденеца и се подписва от него, от преводача, съответно от тълковника и от интервюиращия орган. Отказът на чужденеца да подпише протокола от интервюто се удостоверява с подписите на двама свидетели.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. В чл. 128 ал. 2 и 3 се отменят.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. Създава се чл. 128а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 128а. (1) Органите на агенцията могат да призовават в служебните помещения граждани за изпълнение на определените им с този закон правомощия.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Органите на агенцията писмено уведомяват гражданите за призоваването. В съобщението изрично се посочват целта на призоваването, часът и мястото на явяване.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) В неотложни случаи призоваването може да се извършва по телефон, телекс или факс. Призоваването по телефон или факс се удостоверява писмено от длъжностното лице, което го е извършило, а по телекс &amp;ndash; с писмено потвърждаване за полученото съобщение.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) За призоваването задължително се изготвя протокол.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. Създава се чл. 133а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 133а. (1) Който без уважителни причини не се яви в местата по чл. 128а, ал. 1, след като е редовно призован, се наказва с глоба от 100 до 300 лв.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) При повторно неявяване без уважителни причини се налага глоба в двоен размер.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 5. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България (обн., ДВ, бр. 35 от 2009 г.; изм., бр. 74, 82, 93 и 99 от 2009 г., бр. 16, 88, 98 и 101 от 2010 г., бр. 23, 48, 99 и 100 от 2011 г., бр. 20, 33 и 38 от 2012 г., бр. 15, 66 и 68 от 2013 г., бр. 1 и 98 от 2014 г., бр. 14, 24, 61, 79 и 88 от 2015 г. и бр. 13, 17, 50, 81 и 98 от 2016 г.) в чл. 57 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в т. 1 думата &amp;bdquo;международен&amp;ldquo; се заличава;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в т. 2 думите &amp;bdquo;участие в&amp;ldquo; се заличават и думите &amp;bdquo;в операции за пресичане на терористични действия&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;провеждане на специални операции за противодействие на тероризма и преодоляване на последиците от тероризъм&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 2 накрая се добавя &amp;bdquo;и със Закона за противодействие на тероризма&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 6. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В Закона за убежището и бежанците (обн., ДВ, бр. 54 от 2002 г.; изм. и доп., бр. 31 от 2005 г., бр. 30 от 2006 г., бр. 52 и 109 от 2007 г., бр. 82 от 2009 г., бр. 39 от 2011 г., бр. 15 и 66 от 2013 г., бр. 98 от 2014 г., бр. 80 и 101 от 2015 г. и бр. 33 и 97 от 2016 г.) в чл. 78 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Създава се нова ал. 6:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(6) Когато новите данни, даващи основание за отнемане или прекратяване на международната закрила, съдържат сериозни основания да се предполага, че чужденецът е бил съпричастен или е съпричастен към тероризъм, срокът за вземане на решението от председателя на Държавната агенция за бежанците е до един месец от образуване на производството.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. Досегашната ал. 6 става ал. 7.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 7. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В Закона за чужденците в Република България (обн., ДВ, бр. 153 от 1998 г.; изм., бр. 70 от 1999 г., бр. 42 и 112 от 2001 г., бр. 45 и 54 от 2002 г., бр. 37 и 103 от 2003 г., бр. 37 и 70 от 2004 г., бр. 11, 63 и 88 от 2005 г., бр. 30 и 82 от 2006 г., бр. 11, 29, 52, 63 и 109 от 2007 г., бр. 13, 26, 28 и 69 от 2008 г., бр. 12, 32, 36, 74, 82, 93 и 103 от 2009 г., бр. 73 от 2010 г., бр. 9 и 43 от 2011 г., бр. 21 и 44 от 2012 г., бр. 16, 23, 52, 68, 70 и 108 от 2013 г., бр. 53 от 2014 г., бр. 14, 79 и 80 от 2015 г. и бр. 15, 33 и 97 от 2016 г.) се създава чл. 20в:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 20в. (1) Органите за граничен контрол и службите за административен контрол на чужденците могат да провеждат интервю с влезлите на територията на Република България чужденци с цел осъществяване на контролна дейност.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) За интервюто се изготвя протокол.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Интервю може да се провежда и от други органи по ред, предвиден в закон.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 8. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр. 81 от 2000 г.; изм., бр. 41 и 98 от 2001 г., бр. 25 и 120 от 2002 г., бр. 42, 102 и 105 от 2005 г., бр. 30, 33, 38, 79 и 105 от 2006 г., бр. 42 от 2009 г. и бр. 74 от 2016 г.) в чл. 13 се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В ал. 1, т. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) създава се нова буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;,,в) е включено в списъка по чл. 5 от Закона за мерките срещу финансирането на тероризма или има данни, че осъществява дейност за подпомагане на тероризма;&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) досегашната буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo; става буква &amp;bdquo;г&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В ал. 2 след цифрата &amp;bdquo;3&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;букви &amp;bdquo;а&amp;ldquo;, &amp;bdquo;б&amp;ldquo; и &amp;bdquo;г&amp;ldquo; и се създава изречение второ: &amp;bdquo;Решението по ал. 1, т. 3, буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo; се постановява по иск на главния прокурор на Република България.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В ал. 3 накрая се добавя &amp;bdquo;освен в случаите по ал. 1, т. 3, буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 9. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;В Закона за специалните разузнавателни средства (обн., ДВ, бр. 95 от 1997 г.; изм., бр. 70 от 1999 г., бр. 49 от 2000 г., бр. 17 от 2003 г., бр. 86 от 2005 г., бр. 45 и 82 от 2006 г., бр. 109 от 2007 г., бр. 43 и 109 от 2008 г., бр. 88, 93 и 103 от 2009 г., бр. 32 и 88 от 2010 г., бр. 1 и 13 от 2011 г., бр. 44 от 2012 г., бр. 17, 52, 70 и 111 от 2013 г., бр. 53 и 107 от 2014 г., бр. 14, 42, 56, 74 и 79 от 2015 г. и бр. 39 и 81 от 2016 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 3, ал. 1 след думите &amp;bdquo;чл. 308, ал. 2, 3 и 5, изречение второ&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;чл. 320, ал. 2&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 10в:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) досегашният текст става ал. 1 и в нея думите &amp;bdquo;Закона за отбраната и въоръжените сили&amp;ldquo; се заменят със &amp;bdquo;Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България, Закона за военното разузнаване&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се ал. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Служителите на Министерството на вътрешните работи по ал. 1 се използват за прилагане на специални разузнавателни средства и по искания на структурите на Държавна агенция &amp;bdquo;Национална сигурност&amp;ldquo;.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В чл. 13:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 3, изречение първо след думата &amp;bdquo;следовател&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;включително и в случаите по ал. 4&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се нова ал. 4:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(4) Искането за използване на специални разузнавателни средства за предотвратяване на престъпления по чл. 108а, ал. 1 &amp;ndash; 4, ал. 6 и 7, чл. 109, ал. 3, чл. 110, ал. 1, предложение шесто, чл. 110, ал. 2, чл. 308, ал. 3, т. 1 и чл. 320, ал. 2 от Наказателния кодекс се подава от главния прокурор на Република България, председателя на Държавна агенция &amp;bdquo;Национална сигурност&amp;ldquo;, председателя на Държавна агенция &amp;bdquo;Разузнаване&amp;ldquo;, директора на служба &amp;bdquo;Военна информация&amp;ldquo; или оправомощени техни заместници и от главния секретар на МВР.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) досегашната ал. 4 става ал. 5;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите &amp;bdquo;ал. 1, 2 и 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 1 &amp;ndash; 4&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. В чл. 14 се създава ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) В случаите по чл. 13, ал. 4 искането за използване на специални разузнавателни средства съдържа информация относно:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. посочване на фактите и обстоятелствата, даващи основание да се предполага, че се подготвя, извършва или е извършено тежко умишлено престъпление по чл. 108а, ал. 1 &amp;ndash; 4, ал. 6 и 7, чл. 109, ал. 3, чл. 110, ал. 1, предложение шесто, чл. 110, ал. 2, чл. 308, ал. 3, т. 1 и чл. 320, ал. 2 от Наказателния кодекс;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. установъчни данни на лицата или обектите, спрямо които ще се използват &amp;ndash; когато тези данни са налични;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. срока, за който се иска ползването;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. оперативните способи, които следва да се приложат;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. оправомощеното длъжностно лице, което да бъде уведомявано за получените резултати.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. В чл. 15:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) създава се нова ал. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Органите по чл. 13, ал. 4 предоставят искането до председателя на Специализирания наказателен съд или оправомощен от него заместник-председател, който в срок до 24 часа от постъпването му дава писмено разрешение или отказва използването на специални разузнавателни средства, като мотивира акта си.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) досегашната ал. 2 става ал. 3;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея в текста преди т. 1 думите &amp;bdquo;ал. 1 и 2&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 1 и 3, включително и в случаите по чл. 13, ал. 4&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. В чл. 21:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1, т. 2 думите &amp;bdquo;шест месеца&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;две години&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 2, т. 2 думите &amp;bdquo;дванадесет месеца&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;три години&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. В чл. 22, ал. 2, чл. 23, чл. 25, ал. 5, чл. 26 и чл. 27, ал. 1 думите &amp;bdquo;чл. 13, ал. 1, 2 или 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 13, ал. 1 &amp;ndash; 4&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. В чл. 29:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1, изречение второ думите &amp;bdquo;чл. 13, ал. 1, 2 или 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 13, ал. 1 &amp;ndash; 4&amp;ldquo;, а в изречения трето и четвърто думите &amp;bdquo;чл. 13, ал. 2 или 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 13, ал. 2 &amp;ndash; 4&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 3, т. 1 и ал. 7 думите &amp;bdquo;чл. 13, ал. 1, 2 или 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 13, ал. 1 &amp;ndash; 4&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. В чл. 31:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 4 и 5 думите &amp;bdquo;чл. 13, ал. 1, 2 или 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 13, ал. 1 &amp;ndash; 4&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 6 думите &amp;bdquo;Националната разузнавателна служба&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Държавна агенция &amp;bdquo;Разузнаване&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;10. В чл. 32 след думите &amp;bdquo;доказване на престъпления&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и за защита на националната сигурност&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 10.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Закона за електронните съобщения (обн., ДВ, бр. 41 от 2007 г.; изм., бр. 109 от 2007 г., бр. 36, 43 и 69 от 2008 г., бр. 17, 35, 37, 42; Решение № 3 на Конституционния съд от 2009 г. &amp;ndash; бр. 45 от 2009 г.; изм., бр. 82, 89 и 93 от 2009 г., бр. 12, 17, 27 и 97 от 2010 г., бр. 105 от 2011 г., бр. 38, 44 и 82 от 2012 г., бр. 15, 27, 28, 52, 66 и 70 от 2013 г., бр. 11, 53, 61 и 98 от 2014 г., бр. 14 от 2015 г.; Решение № 2 на Конституционния съд от 2015 г. &amp;ndash; бр. 23 от 2015 г.; изм., бр., 24, 29, 61 и 79 от 2015 г. и бр. 50, 95 и 97 от 2016 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В глава седма, раздел III се създава чл. 138г:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 138г. Предприятията, предоставящи обществени телефонни услуги чрез фиксирани и/или мобилни наземни мрежи, нямат право да регистрират и/или да активират на името на един потребител повече от 10 телефонни номера, чрез които се предоставят предплатени телефонни услуги.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 251г:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) създава се нова ал. 2:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(2) Разрешението по ал. 1 се издава в срок до 24 часа от постъпване на мотивираното писмено искане, когато данните по чл. 251б, ал. 1 са необходими за предотвратяване и разкриване на престъпления по чл. 108а, ал. 1 &amp;ndash; 4, ал. 6 и 7, чл. 109, ал. 3, чл. 110, ал. 1, предложение шесто, чл. 110, ал. 2, чл. 308, ал. 3, т. 1 и чл. 320, ал. 2 от Наказателния кодекс.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) досегашната ал. 2 става ал. 3;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите &amp;bdquo;Алинея 2&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;Алинея 3&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите &amp;bdquo;ал. 1 и 2&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;ал. 1 и 3&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) досегашните ал. 5 и 6 стават съответно ал. 6 и 7.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. Създава се чл. 251г&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 251г.&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; (1) В случаите на непосредствена опасност от извършване на престъпление по чл. 108а, ал. 1 &amp;ndash; 4, ал. 6 и 7, чл. 109, ал. 3, чл. 110, ал. 1, предложение шесто, чл. 110, ал. 2, чл. 308, ал. 3, т. 1 и чл. 320, ал. 2 от Наказателния кодекс предприятията, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, предоставят незабавен достъп до данните по чл. 251б, ал. 1 въз основа на искане на съответния ръководител на структурите по чл. 251в, ал. 1.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Искането по ал. 1 задължително съдържа:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. правното основание за предоставяне на достъпа;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. данните, които следва да се отразят в справката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. периода, който да обхваща справката;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. определеното длъжностно лице, на което да се предоставят данните.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) Ръководителите на структурите по чл. 251в, ал. 1 уведомяват незабавно органа по чл. 251г, ал. 1 или 3 за осъществения достъп, прилагат искането и излагат мотиви.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Данните по чл. 251б, ал. 1, предоставени по реда на ал. 1, се унищожават незабавно от структурите по чл. 251в, ал. 1, ако в срок от 24 часа бъде постановен отказ от органа по чл. 251г, ал. 1 или 3, за което се уведомява незабавно предприятието, предоставящо обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(5) В случаите по ал. 1 &amp;ndash; 3 с разпореждането на органа по чл. 251г, ал. 1 или 3 се потвърждават извършените действия до момента.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. В чл. 251д навсякъде след думите &amp;bdquo;251з, ал. 2&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и на искането по чл. 251г&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;, ал. 1&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;5. В чл. 251е:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1 навсякъде след думите &amp;bdquo;разпореждане за достъп&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;или искане по чл. 251г&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;, ал. 1&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) в ал. 2, изречение първо думите &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 4, т. 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 5, т. 3&amp;ldquo; и се създава изречение трето: &amp;bdquo;В случаите по чл. 251г&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;, ал. 1 данните по чл. 251б, ал. 1 се изпращат незабавно след постъпване в предприятието на искането за достъп.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) в ал. 3 думите &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 4, т. 3&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 5, т. 3&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;г) в ал. 5 след думите &amp;bdquo;в разпореждането&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;или в искането по чл. 251г&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;, ал. 1&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;д) в ал. 6 след думите &amp;bdquo;разпореждането на съдията&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;или искането по чл. 251г&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;, ал. 1&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;6. В чл. 251ж:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 2 думите &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 5&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 6&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се ал. 3:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) В случаите по чл. 251г&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;, ал. 4 справката по чл. 251е, ал. 1, независимо дали представлява класифицирана информация, се унищожава незабавно от тричленна комисия в състав, определен от ръководителите на структурите по чл. 251в, ал. 1, за което се изготвя протокол. Протоколът се изпраща незабавно на председателя на съответния съд и се вписва в регистъра по чл. 251г, ал. 6.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;7. В чл. 261а, ал. 4, т. 1 думите &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 6&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 7&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;8. В чл. 261б, ал. 6 думите &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 6&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;чл. 251г, ал. 7&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;9. В чл. 301, ал. 3 след думите &amp;bdquo;Закона за Държавна агенция &amp;bdquo;Национална сигурност&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;по чл. 5 и 7 от Закона за военната полиция&amp;ldquo;, а след думите &amp;bdquo;на Държавна агенция &amp;bdquo;Национална сигурност&amp;ldquo; се поставя запетая и се добавя &amp;bdquo;на служба &amp;bdquo;Военна полиция&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 11.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Закона за Министерството на вът&amp;shy;решните работи (обн., ДВ, бр. 53 от 2014 г.; изм., бр. 98 и 107 от 2014 г., бр. 14, 24, 56 и 61 от 2015 г. и бр. 81, 97 и 98 от 2016 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. Член 97 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;Чл. 97. (1) При осъществяване на дейността по чл. 6, ал. 1, т. 1 полицейските органи могат да заемат длъжности на прикритие в държавната администрация и юридически лица или служители на тези структури могат да станат служители на прикритие на МВР след назначаването им на служба в министерството.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Служителите на прикритие са служители на МВР с особен статут, които имат правата и задълженията, предвидени в този закон и в съответния закон, приложим за заеманата длъжност по прикриващото правоотношение, осъществяват дейността си при спазване принципите на законност и конспиративност и по начин, който не застрашава прикриването.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(3) За служителите на прикритие не се прилагат изискванията за несъвместимост по други закони, с изключение на законите, уреждащи устройството и дейността на службите за сигурност и за обществен ред.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(4) Условията и редът за използване на служители на прикритие се уреждат с наредба на Министерския съвет.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 226:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 1, т. 7 се създава буква &amp;bdquo;к&amp;ldquo;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;к) неефективност при изпълнение на заеманата длъжност на прикритие &amp;ndash; за служители от структури по чл. 97, ал. 1, които са станали служители на прикритие на МВР след назначаването им на служба в министерството.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) създава се ал. 8:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(8) На служителя не се предлага друга длъжност и не се отправя предизвестие по чл. 228 при прекратяване на служебното правоотношение в случаите по ал. 1, т. 7, буква &amp;bdquo;к&amp;ldquo;.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;3. В чл. 229 думите &amp;bdquo;буква &amp;bdquo;а&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;букви &amp;bdquo;а&amp;ldquo; и &amp;bdquo;к&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;4. В чл. 234, ал. 7 думите &amp;bdquo;букви &amp;bdquo;а&amp;ldquo;, &amp;bdquo;д&amp;ldquo; и &amp;bdquo;з&amp;ldquo; се заменят с &amp;bdquo;букви &amp;bdquo;а&amp;ldquo;, &amp;bdquo;д&amp;ldquo;, &amp;bdquo;з&amp;ldquo; и &amp;bdquo;к&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 12.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия (обн., ДВ, бр. 73 от 2010 г.; изм., бр. 88 от 2010 г., бр. 26 и 43 от 2011 г., бр. 44 и 73 от 2012 г., бр. 66, 68 и 70 от 2013 г., бр. 53 и 98 от 2014 г., бр. 14, 56, 79, 94 и 95 от 2015 г. и бр. 47 и 81 от 2016 г.) се правят следните изменения и допълнения:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. В чл. 11, ал. 2 се създава т. 11:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;11. идентификационни данни за лицата, употребяващи огнестрелни оръжия по чл. 6, ал. 2 и ал. 3, т. 1 и 3 и боеприпаси за тях на стрелбища.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. В чл. 95а:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;а) в ал. 2 след думите &amp;bdquo;протоколите по ал. 1&amp;ldquo; се добавя &amp;bdquo;и идентификационни данни за лицата, употребяващи огнестрелни оръжия по чл. 6, ал. 2 и ал. 3, т. 1 и 3 и боеприпаси за тях&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;б) алинея 3 се изменя така:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(3) Лицата по ал. 1 в срок до 10 работни дни след приключване на месеца представят на директора на ГДНП на МВР или на съответния началник на РУ на МВР, издал разрешението, данни от регистъра по ал. 2 за изтеклия месец по електронен път или на електронен носител.&amp;ldquo;;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;в) създава се ал. 7: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;bdquo;(7) Министърът на вътрешните работи определя с наредба условията и реда за предоставяне на данните от регистъра по ал. 2.&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 13.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; В 6-месечен срок от влизането в сила на този закон министърът на вътрешните работи издава наредбата по чл. 95а, ал. 7 от Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 14.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Потребителите по Закона за електронните съобщения, на чието име са регистрирани и/или активирани повече от 10 телефонни номера, чрез които се предоставят предплатени телефонни услуги, имат право в 6-месечен срок от влизането в сила на този закон да заявят пред предприятието по чл. 138г от Закона за електронните съобщения кои телефонни номера ще продължат да ползват.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) В случай че потребители не упражнят правото си в срок, предприятията по чл. 138г от Закона за електронните съобщения са длъжни да деактивират (закрият) всички регистрирани и/или активирани на името на съответния потребител телефонни номера, чрез които се предоставят предплатени телефонни услуги.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 15.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; (1) Предприятията по чл. 138г от Закона за електронните съобщения са длъжни да информират потребителите си на предплатени телефонни услуги за правото им по &amp;sect; 14, както и за последиците от неупражняването му.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;(2) Информационната кампания на предприятията по чл. 138г от Закона за електронните съобщения се провежда в 4-месечен срок от влизането в сила на този закон чрез:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;1. кратко текстово съобщение или телефонно обаждане и страницата на предприятието в интернет &amp;ndash; за предприятията, предоставящи обществени телефонни услуги чрез мобилни наземни мрежи;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;2. телефонно обаждане и страницата на предприятието в интернет &amp;ndash; за предприятията, предоставящи обществени телефонни услуги чрез фиксирани мрежи.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;&amp;sect; 16.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt; Параграф 12 влиза в сила 6 месеца след обнародването на закона в &amp;bdquo;Държавен вестник&amp;ldquo;, с изключение на т. 2, буква &amp;bdquo;в&amp;ldquo;, която влиза в сила от деня на обнародването му.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; text-indent: 14.15pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Законът е приет от 43-то Народно събрание на 15 декември 2016 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: right; line-height: 12pt; margin: 2.85pt 0cm 0pt; vertical-align: middle&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;Председател на Народното събрание: &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Цецка Цачева&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify; line-height: 12pt; vertical-align: middle&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: 8.5pt&quot;&gt;10274&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</LawBody><SGIss>103</SGIss><SGYear>2016</SGYear></schema> 

