Комисия по труда и социалната политика
29/06/2004 второ гласуване
Проект на
ЗАКОН за изменение и допълнение на Закона за семейни помощи за деца
второ гласуване
ДО
Г- Н ОГНЯН ГЕРДЖИКОВ,
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА
НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ
УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН ПРЕДСЕДАТЕЛ,
На заседание на 24 юни 2004 г. Комисията по труда и социалната
политика обсъди общ проект № 453-08-24/17.06.2004 г. на Закон за изменение
и допълнение на Закона за семейни помощи за деца. Проектът е изготвен въз
основа на приетите от Народното събрание на първо гласуване на 16.06.2004 г.,
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за семейни помощи за
деца № 454-01-18/12.3.2004 г., внесен от Емилия Масларова и Атанаска Тенева
и Законопроект за изменение и допълнение на Закона за семейни помощи за
деца № 454-01-28/14.4.2004 г., внесен от Весела Драганова и група народни
представители, направени писмени предложения и предложения по време на
заседанието.
Комисията предлага на Народното събрание за второ гласуване
следния проект на
ЗАКОН
за изменение и допълнение на Закона за семейни помощи за деца
(обн.,ДВ, бр.32 от 2002г., изм., бр. 120 от 2002г.,
изм. и дои., бр. 112 от 2003г.)
Предложение на народните представители Росица Тошкова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
Наименованието на закона се изменя така:
“Закон за помощи при бременност, раждане и отглеждане на деца ”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на
закона.
2
Предложение на народния предствител Весела Драганова:
Член 1 да се измени така:
“Чл. 1. Този закон урежда условията за придобиване правото на
семейни помощи при бременност, раждане и отглеждане на деца и редът за
тяхното предоставяне. “
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на Комисията:
Създава се нов §1;
“§1. Член 1 се изменя така:
“Чл. 1. Този закон урежда условията за придобиване правото на
семейни помощи при бременност, раждане и отглеждане на деца и реда за
тяхното предоставяне.“
Следващите параграфи се преномерират съответно.
§ 1. В чл. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 2 след думата “години” се добавя изразът “и след навършване на
тази възраст, ако учат редовно, до завършване на средно образование”.
2. Създава се т.4:
“4. еднократна помощ при бременност.”.
Предложение на народните представители Хасан Адемов и Весела
Драганова:
1. В чл. 2 да отпаднат думите “за деца ”.
2. Точка 4 да стане т.1.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Росица Тоткова, Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
1. Член 2 да се измени така:
“Чл. 2 Семейните помощи при бременност, раждане и отглеждане на
деца са: ”
2. В чл. 2, т. 1 след “при ” се добавя “бременност и
3. В чл.2, т.2 изразът “навършване на 18 години" се заменя със
“завършване на средно образование, но не повече от 20 годишна възраст
4. В чл.2, т.3 изразът “една година ” се заменя с “две години
5. Точка 2 на §1 се заличава;
6. В чл.2 се създава нова т.4:
“4. целеви помощи за ученици. ”.
Комисията не подкрепя предложението по т.1 и 4.
3
Комисията подкрепя по принцип предложението по т.2 и 3.
Комисията подкрепя предложението по т.6.
Предложението по т.5 е оттеглено.
Предложение на народните представители Гадар Хачикян и
Валери Цеков:
В §1 да отпадне т. 1.
Предложението е оттеглено.
Предложение на Комисията за окончателен текст на §1:
“§1. Член 2 се изменя така:
“Чл.2. Семейните помощи по този закон са:
1. еднократна помощ при бременност;
2. еднократна помощ при раждане на дете;
3. месечни помощи за дете до завършване на средно образование, но
не повече от 20 годишна възраст;
4. месечни помощи за отглеждане на дете до навършване на една
година;
5. целеви помощи за ученици.”
§ 2. В чл. 3 се създава т. 5:
“5. бременни жени- български или чужди граждани, които постоянно
пребивават в страната, ако получаването на такива помощи е предвидено в
друг закон или в международен договор, по който Република България е
страна.”
Предложение на народните представители Росица Тоткова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
§2 се заличава.
Предложението е оттеглено.
Предложение на народния представител Росица Тошкова:
В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова т. 1 със следното съдържание:
“1. бременни жени- български граждани;
2. Точка 4 се изменя така:
“4. бременни жени - чужди граждани и семействата на чужди
граждани, които постоянно пребивават и отглеждат децата си в
4
страната, ако получаването на такива помощи е предвидено в друг закон или
в международен договор, по който Република България е страна. ”
Следващите точки се преномерират.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на Комисията за окончателен текст на §2:
§2. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова т.1:
“1.бременните жени- български граждани;
2. Досегашните точки 1,2 и 3 стават съответно точки 2,3 и 4;
3. Досегашната точка 4 става т.5 и се изменя така:
“5. бременните жени - чужди граждани и семействата на чужди
граждани, които постоянно пребивават и отглеждат децата си в страната,
ако получаването на такива помощи е предвидено в друг закон или в
международен договор, по който Република България е страна.”
§ 3. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. Съюзът “и” се заменя със запетая, а след цифрата “3” се добавя “и 4”;
2. След думата “семействата” се добавя “и бременните жени”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за §3.
Предложение на Комисията за окончателен текст за §3;
§ 3. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. Думите “по чл.2, т.2 и 3” се заменят с “по чл. 2, т.1,3,4 и 5”.
2. След думата “семействата” се добавя “и бременните жени”.
§ 4. В заглавието на Глава втора след думите “семейни помощи при” се
добавя “бременност,”.
Предложение па народните представители Росица Тоткова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова;
Създава се нов § със следното съдържание:
В наименованието на Глава втора изразът “при раждане ” се заменя с
“при бременност и раждане
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Комисията подкрепя текста на вносителя за §4.
Предложение на народните представители Росица Тоткова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
Създава се §4а за нов чл.5а със следното съдържание:
5
“Чл.5а. (1)Бременните жени, вкл. учащи се, имат право на еднократна
помощ при бременност в размер на 150 лв., когато:
-нямат право на обезщетение за бременност и раждане по реда на
КСО;
-живеят постоянно в страната;
-доходът на член от семейството е по- нисък или равен на дохода по
чл. 4.
(2)Еднократната помощ при бременност и раждане се изплаща в срок
от 45 календарни дни преди раждането след представяне на документ от
личния лекар, удостоверяващ бременността. ”
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение на Комисията:
Създава се нов §4а:
“§4а.Сьздава се чл.5а:
“Чл. 5а. (1) Бременните жени, чиито доход иа член от семейството е
по-нисък или равен на дохода по чл. 4, имат право на еднократна помощ
при бременност в размер на 150 лв., когато нямат право на обезщетение за
бременност и раждане по реда на Кодекса за социално осигуряване н
живеят постоянно в страната.
(2) Когато бременната жена е осигурена за всички осигурени
социални рискове, за всички осигурени социални рискове без трудова
злополука, професионална болест и безработица или за всички осигурени
социални рискове без безработица, но не получава обезщетение за
бременност и раждане поради това, че няма необходимия осигурителен
стаж по чл. 48а от Кодекса за социално осигуряване, еднократната помощ
се изплаща в размер, определен пропорционално на броя на дните от
началото на отпуска за бременност и раждане до придобиването на
необходимия осигурителен стаж по чл. 48а от Кодекса за социално
осигуряване, но за не повече от 45 дни.
(3) Еднократната помощ при бременност се изплаща за периода от
45 дни преди определения термин за раждане.”
§ 5. Създава се чл. 6а:
“Чл.6а. Бременните жени имат право на еднократна помощ при
бременност за периода от 45 дни преди определения термин за раждане в
размер на 150 лева, при условие, че:
1. нямат право на обезщетение за бременност и раждане по реда на
КСО;
2. живеят постоянно в страната.”
6
Предложение на народните представители Росица Тоткова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
§5 се заличава.
Предложението е оттеглено.
Предложение на народните представители Гадар Хачикян и
Валери Пеков:
В §5 досегашният текст на чл. 6а става ал.1 и се създава ал.2:
“(2)Когато бременната жена е осигурена за всички осигурени
социални рискове, за всички осигурени социални рискове без трудова злополука
и професионална болест и безработица, или за всички осигурени социални
рискове без безработица, но не получава обезщетение и раждане поради това,
че няма необходимия осигурителен стаж по чл. 48а от КСО, еднократната
помощ се изплаща в размер, определен пропорционално на броя на дните от
началото на отпуска за бременност и раждане до придобиването на
необходимия осигурителен стаж по чл.48а от КСО, но за не повече от 45
дни. ”
Комисията подкрепя предложението, като го инкорпорира в чл.5а.
Комисията подкрепя текста на вносителя за §5а, но предлага той да
отпадне, защото е инкорпориран в чл.5а от §4а.
§ 6. В чл. 7, ал. 1, след думите “18 години” се добавя изразът “както и
пълнолетни членове на семейството, ако учат редовно, до завършване на
средното си образование”.
Предложение на наводните представители Росица Тоткова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
1. В чл. 7, ал.1, изразът “навършване на 18 години ” се заменя с “до
завършване на средното образование, но не повече от 20 годишна възраст
2. В т. 2 изразът “от седем години до навършване на 18 години ” се
заменя с “до завършване на средно образование, но не повече от 20-годишна
възраст
2. Създава се нова ал.5:
“(5)При условията и на ал.1, т.1,2 и 3 размерът на месечната помощ
за дете с един родител се завишава с 50 на сто. ”
Комисията подкрепя предложението по т.1 и 2.
Комисията не подкрепя предложението по т.2.
7
Предложение на наводните представители Гадар Хачикян и
Волеви Цеков:
В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал.З:
“(З)Месечната помощ по ал.2 се изплаща и след 18-годишна възраст
до завършване на средно образование, но не по- късно от 20 годишна възраст,
ако настанените продължават да живеят в семействата. ”
2. Създава се ал.5:
“(5)При условията на ал.1, т.1 и 3, ал.2 и ал.4, месечните помощи се
изплащат и след навършване на 18- годишна възраст, ако лицето продължава
да учи и редовно посещава училище, до завършване на средно образование, но
не по- късно от навършване на 20- годишна възраст. ”
Алинеите да се преномерират.
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение на Комисията за окончателен текст на 86;
“§б. В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения;
1. В ал.1;
а) думите “навършване на 18 години“ се заменят с “до завършване
на средното образование, но не повече от 20 годишна възраст“;
б) в т. 2 думите “от седем години до навършване на 18 години** се
заменят с “до завършване на средно образование, но не повече от 20-
годишна възраст”.
2. Създава се нова ал.3:
“(З)Месечната помощ по ал.2 се изплаща и след 18-годишна
възраст до завършване на средно образование, но не по- късно от 20
годишна възраст, ако настанените продължават да живеят в семейството.”
3. Досегашна ал.3 става ал.4.
4. Създава се ал.5:
“(5)При условията на ал.1, т.1 и 3, ал.2 и ал.3, след навършване на
18- годишна възраст месечните помощи се изплащат, ако лицето
продължава да учи и редовно посещава училище, до завършване на средно
образование, но не по- късно от навършване на 20- годишна възраст.”
5. Досегашната ал.4 става ал.6 и в нея думите “ал.3“ се заменят с
“ал.4и
8
§ 7. В чл.8 се създава ал.4:
“(4) Когато майката (осиновителката) е осигурена за всички осигурени
социални рискове, за всички осигурени социални рискове без трудова
злополука и професионална болест, или за всички осигурени социални рискове
без безработица, но не получава обезщетение за бременност и раждане и за
отглеждане на малко дете, поради това, че няма необходимия осигурителен
стаж по чл. 48а и чл. 52а от Кодекса за социално осигуряване, тя има право на
месечна помощ за отглеждане на дете при условията и по реда на този закон за
времето до придобиване на необходимия осигурителен стаж.”
Предложение на народните представители Росица Тоткова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
В чл.8, ал.1 изразът "до една година” се заменя с "до две години”.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Гадар Хачикян и
Валери Пеков:
В чл.8 се създават ал.5,6 и 1:
"(5)Когато майката (осиновителката) придобие право на
обезщетение по чл. 48а и чл. 52а от КСО преди изтичането на съответния
календарен месец, помощта по ал.4 за този месец се изплаща в размер,
определен пропорционално на броя на дните от началото на месеца до
датата на придобиване на необходимия осигурителен стаж.
(6) При условията на предходните алинеи, месечната помощ за
отглеждане на дете се изплаща и на семействата на роднини, близки и
приемни семейства за деца, настанени по реда на чл.2б от Закона за закрила
на детето, независимо от дохода на семейството.
(7) Помощта по ал.6 се изплаща при условие, че никой от членовете на
семейството, при което е настанено детето, не получава обезщетение по
реда на чл. 53а от КСО. ”
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на Комисията за окончателен текст на §7:
“§7. В чл.8 се създават ал.4, 5,6 и 7:
“(4) Когато майката (осиновителката) е осигурена за всички
осигурени социални рискове, за всички осигурени социални рискове без
трудова злополука и професионална болест и безработица, или за всички
осигурени социални рискове без безработица, но не получава обезщетение
за бременност и раждане и за отглеждане на малко дете, поради това, че
няма необходимия осигурителен стаж по чл. 48а и чл. 52а от Кодекса за
социално осигуряване, тя има право на месечна помощ за отглеждане на
9
дете при условията и по реда на този закон за времето до придобиване на
необходимия осигурителен стаж.
(5) Когато майката (осиновителката) придобие право на
обезщетение по чл. 48а и чл. 52а от Кодекса за социално осигуряване
преди изтичането на съответния календарен месец, помощта по ал.4 за
този месец се изплаща в размер, определен пропорционално на броя на
дните от началото на месеца до датата на придобиване на необходимия
осигурителен стаж.
(6) При условията на ал.1-5, месечната помощ за отглеждане на дете
се изплаща и на семействата на роднини, близки и приемни семейства за
деца, настанени по реда на чл.26 от Закона за закрила на детето,
независимо от дохода на семейството.
(7) Помощта по ал.6 се изплаща при условие, че никой от членовете
на семейството, при което е настанено детето, не получава обезщетение по
реда на чл. 53, ал.3 от Кодекса за социално осигуряване.”
Предложение на народните представители Гадар Хачикян и
Валери Цеков;
В чл.9, ал.5 след думите “по чл.7” се добавя "и чл.8”.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Росица Тоткова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
Създава се нов §7а със следното съдържание:
“§7а. Създава се чл. 10а със следното съдържание:
Чл.10а. (1) Целеви помощи за ученици се отпускат на семейства,
чийто доход на член от семейството е по- нисък или равен на дохода по чл. 4 и
при условията на чл.7, ал.1, т.2.
(2) Целевите помощи за ученици са:
1 .Еднократни целеви помощи за ученици в държавни и общински
училища за покриване на част от разходите в началото на всяка учебна
година.
2. Месечни целеви помощи за покриване на част от транспортните
разходи за ученици, ползващи между селищен транспорт.
3. Размерът на целевите помощи се определя ежегодно със Закона за
държавния бюджет на Република България по т.1 и от министъра на труда и
социалната политика, по предложение на дирекциите “Социално
подпомагане ” по т.2. ”
(3) Целевите помощи за учениците могат да се отпускат в пари и/или в
натура по преценка на дирекциите “Социално подпомагане ” и училищното
ръководство. ”
10
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение на народния представител Валери Цеков:
Създава се нов §7а със следното съдържание:
“§7а. Създава се чл. 10а със следното съдържание:
“Чл.10а. (1) На семействата, чийто деца са записани в първи клас на
държавно или общинско училище, се отпуска еднократна целева помощ за
покриване част от разходите в началото на учебната година.
(2) Помощта по ал. 1 може да се отпуска при условие, че доходът на
член от семейството е по-нисък или равен на дохода по чл. 4.
(3) Целевите помощи за учениците могат да се отпускат и в натура
по преценка на дирекциите “Социално подпомагане" със съдействието на
училищните ръководства.
(4) При условията на предходните алинеи еднократната целева
помощ се изплаща и на семействата на роднини и близки и приемни семейства
за деца, настанени по реда на чл. 26 от Закона за закрила на детето
независимо от дохода на семейството.
(5) Размерът на еднократната целева помощ се определя ежегодно с
акт на Министерския съвет по предложение на министъра на труда и
социалната политика за съответната година.
(6) Помощта се възстановява, ако детето не постъпи в училище. ”
Комисията подкрепя предложението.
Предложение па Комисията;
Създава се §7а:
“§7а. Създава се чл. 10а;
“Чл.10а. (1) На семействата, чийто деца са записани в първи клас
на държавно или общинско училище, се отпуска еднократна целева
помощ за покриване част от разходите в началото на учебната година.
(2) Помощта по ал. 1 се отпуска при условие, че доходът на член от
семейството е по-нисък или равен на дохода по чл. 4.
(3) Целевите помощи за учениците могат да се отпускат и в натура
по преценка на дирекциите “Социално подпомагане“ със съдействието на
училищните ръководства.
(4) При условията на ал.1-3 еднократната целева помощ се
изплаща и на семействата на роднини и близки и приемни семейства за
деца, настанени по реда на чл. 26 от Закона за закрила на детето
независимо от дохода на семейството.
(5) Размерът на еднократната целева помощ се определя ежегодно
с акт на Министерския съвет по предложение на министъра на труда и
социалната политика за съответната година.
11
(6)Помощта се възстановява, ако детето не постъпи в училище’
§ 8. В чл. 12 се създава т. 4:
“4. три месеца - за еднократната помощ при бременност, считано от
определения термин за раждане.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за §8.
§ 9. В Допълнителните разпоредби в § 1, т. 1 след израза “сключилите
брак” се добавя израза “както и пълнолетни членове на семейството, ако учат
редовно, до завършване на средното си образование”.
Предложение на народните представители Росиш Тошкова, Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
В §9 на ЗИД на ЗСПД след думата “образование ” се добавя “но не
повече от 20 годишна възраст. ”
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение на народните представители Гадар Хачикян и
Валери Пеков:
В §1 от Допълнителната разпоредба:
1. Точка. 1 се изменя така:
“1.Семейството” включва съпрузите, ненавършилите пълнолетие
деца, както и навършилите пълнолетие, ако продължават да учат, до
завършване на средното им образование, но не по- късно от навършване на 20-
годишна възраст (родени, припознати, осиновени, доведени, заварени, с
изключение на сключилите брак). ”
2. В т.2 изразът “18- годишна възраст” да се замени със “завършване
на средно образование, но не по- късно от навършване на 20- годишна
възраст. ”
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на Комисията за окончателен текст по §9:
§9. В §1 от допълнителната разпоредба се правят следните
изменения:
1.Точка 1 се изменя така:
“1.Семейството” включва съпрузите, ненавършилите пълнолетие
деца, както и навършилите пълнолетие, ако продължават да учат, до
завършване на средното им образование, но не по- късно от навършване
12
на 20- годишна възраст (родени, припознати, осиновени, доведени,
заварени, с изключение на сключилите брак).”
2. В т.2 думите “18- годишна възраст” се заменят със “завършване
на средно образование, но не по- късно от навършване на 20- годишна
възраст.”
§ 10. В Преходните и заключителни разпоредби в § 2, ал. 2 след израза
“18 години” се добавя изразът “и след навършване на тази възраст, ако учат
редовно, до завършване на средно образование”.
Предложение на народните представители Росица Тошкова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
В §10 на ЗИД на ЗСГТД след думата “образование ” се добавя “но не
повече от 20 годишна възраст. ”
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Гадар Хачикян и
Валери Цеков:
Да отпадне §10.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на Комисията:
§ 10 отпада.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Комисията подкрепя това наименование.
§ 11. В Кодекса за социално осигуряване /обн., ДВ, бр.110 от 1999г.;
Решение №5 на Конституционния съд на РБ от 29.06.2000г. бр. 55 от
2000г.;изм. и доп.,бр. 64 от 2000г., изм., бр. 1 от 2001г.,доп., бр. 35 от 2001г.,
изм., бр. 41 от 2001г., из. и доп., бр.1 от 2002г., изм., бр. 10 от 2002г., из. и доп.,
бр. 45 от 2002г., бр. 74 от 2002г., доп, бр. 112 от 2002г., изм. и доп., бр. 119 от
2002г., доп.,бр. 120 от 2002г., изм. и доп. , бр. 8 от 2003г. , доп. , бр. 42 от
2003г.,изм. и доп.,бр. 67 от 2003г., доп.,бр. 95 от 2003г., изм и доп., бр. 112 от
2003г., изм., бр.114 от 2003г., изм. и доп., бр. 12 от 2004г., изм., бр. 21 от 2004г./
се правят следните изменения и допълнения:
1.В чл. 48а след думата “безработица” се поставя точка, а текстът до
края се заличава.
13
2.В чл. 52а след думата “безработица” се поставя точка, а текстът до
края се заличава.
Предложение на народния представител Валери Цеков:
§11 ce изменя, както следва:
1. Член 48 а се изменя така:
“Право на обезщетение при бременност и раждане
Чл. 48а. Осигуреното лице има право на обезщетение за бременност и
раждане, ако има осигурителен стаж четири месеца, като осигурено за
всички осигурени социални рискове, за всички осигурени социални рискове без
трудова злополука, професионална болест и безработица или за всички
осигурени социални рискове без безработица през периода от 12 календарни
месеца, предхождащи месеца, от който започва отпускът за бременност и
раждане. ”
2. Точка 2 се изменя, както следва:
“2. Член 52а се изменя така:
“Право на обезщетение при отглеждане на малко дете
Чл. 52а. Осигуреното лице има право на обезщетение за отглеждане
на малко дете, ако има осигурителен стаж четири месеца като осигурено за
всички осигурени социални рискове, за всички осигурени социални рискове без
трудова злополука, професионална болест и безработица или за всички
осигурени социални рискове без безработица през периода от 12 календарни
месещ, предхождащи месеца, от който започва отпускът за отглеждане на
малко дете."
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на народните представители Гадар Хачикян и
Валери Пеков:
В §11 се създава т.3:
“3.Създава се чл. 53а:
“Обезщетение при отглеждане на дете, настанено при близки и
роднини или в приемно семейство
Чл.53а.По време на отпуск за отглеждане на дете до 2-годишна
възраст, настанено по реда на чл. 26, ал.1 от Закона за закрила на детето, на
лицето, което ползва отпуск се изплаща парично обезщетение в размера,
определен по чл. 53, ал. 1. ”
Комисията подкрепя предложението по принцип.
Предложение на Комисията за окончателен текст на §11:
“§11. В Кодекса за социално осигуряване /обн., ДВ, бр.110 от 1999г.;
Решение №5 на Конституционния съд на РБ от 29.06.2000г. бр. 55 от
14
2000г.;изм. и доп.,бр. 64 от 2000г., изм., бр.1 от 2001г.,доп., бр. 3S от 2001г.,
изм., бр. 41 от 2001г., из. и доп., бр.1 от 2002г., изм., бр. 10 от 2002г., из. и
дои., бр. 45 от 2002г., бр. 74 от 2002г., доп. бр. 112 от 2002г., изм. и доп., бр.
119 от 2002г., доп.,бр. 120 от 2002г., изм. и доп., бр. 8 от 2003г., доп., бр. 42
от 2003г.,изм. и доп.,бр. 67 от 2003г., доп.,бр. 95 от 2003г., изм. и доп., бр. 112
от 2003г., изм., бр.114 от 2003г., изм. и доп., бр.12 от 2004г., изм., бр. 21 от
2004г./ се правят следните изменения и допълнения:
1.Член 48а се изменя така:
“Право на обезщетение при бременност и раждане
Чл. 48а. Осигуреното лице има право на обезщетение за бременност
и раждане, ако има осигурителен стаж четири месеца като осигурено за
всички осигурени социални рискове, за всички осигурени социални
рискове без трудова злополука, професионална болест и безработица или
за всички осигурени социални рискове без безработица, през периода от 12
календарни месеца, предхождащи месеца, от който започва отпускът за
бременност и раждане.”
2.Член 52а се изменя така:
“Право на обезщетение при отглеждане на малко дете
Чл. 52а. Осигуреното лице има право на обезщетение за отглеждане
на малко дете, ако има осигурителен стаж четири месеца като осигурено
за всички осигурени социални рискове, за всички осигурени социални
рискове без трудова злополука, професионална болест и безработица, или
за всички осигурени социални рискове без безработица през периода от 12
календарни месеца, предхождащи месеца, от който започва отпускът за
отглеждане на малко дете.”
З.В чл. 53 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал.3:
“(3) Обезщетението по ал. 1 се изплаща и на лицата, които ползват
отпуск за отглеждане на дете до двегодишна възраст, настанено по реда на
чл. 26, ал. 1 от Закона за закрила на детето.”
2. Досегашната ал.3 става ал.4 и в нея думите “по ал.1 и 2” се
заменят с “по ал.1, 2 и 3”.”
§12. В § 87, ал. 2 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона
за изменение и допълнение на Кодекса за задължително обществено
осигуряване /обн., ДВ, бр. 1 от 2002г., изм. и доп., бр. 119 от 2002г./ думите “и
бременност и раждане” се заличават.
15
Предложение на народните представители Росица Тошкова. Васил
Маринчев и Теодора Константинова:
§ 12 се заличава.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на Комисията за окончателен текст по §12.
“§12. В § 87 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона
за изменение и допълнение на Кодекса за задължително обществено
осигуряване /обн., ДВ, бр. 1 от 2002г., изм. и доп., бр. 119 от 2002г./, ал. 2 се
изменя така:
“(2) За времето от 1 януари 2000 г. до 31 декември 2004 г. за
осигурителен стаж се зачитат периодите на временна неработоспособност
и бременност и раждане, през които е получавано парично обезщетение,
върху което са дължими или внесени осигурителни вноски по ал. 1, както
и времето на отпуск за бременност и раждане, през което не се получава
парично обезщетение.”
Предложение на Комисията;
Създава се § 13:
“§13. Параграфи 5, 7, 11 и 12 от този закон влизат в сила от 1 юли
2004 г., а §7а влиза в сила от 1 януари 2005 г.”