Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Архив Народно събрание

Комисия по бюджет и финанси
05/12/2006
    П Р О Т О К О Л
    № 37
    ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    Комисия по бюджет и финанси


    П Р О Т О К О Л
    № 37

    На 5 декември 2006 г., вторник, се проведе извънредно заседание на Комисията по бюджет и финанси.
    Заседанието се проведе при следния

    ДНЕВЕН РЕД:

    1. Законопроект за държавния бюджет на Република България за 2007 г., № 602-01-93, внесен от Министерския съвет на 31.10.2006 г. – второ гласуване.

    Списъкът на присъствалите народни представители и списъкът на гостите се прилагат към протокола.
    Заседанието беше открито в 14,20 часа и ръководено от г-н Петър Димитров – председател на комисията.

    * * *

    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Уважаеми колеги, имаме необходимия кворум, откривам заседанието на комисията.
    Дневният ред е обявен предварително – Законопроект за държавния бюджет на Република България за 2007 г., № 602-01-93, внесен от Министерския съвет на 31.10.2006 г. – второ гласуване.
    Процедурата ни е безкрайно облекчена, тъй като на две предишни заседания гласувахме предложенията на народните представители. Сега трябва да гласуваме окончателната редакция. Тук трябва да концентрираме вниманието си върху това дали някое от предложенията не е отчетено или дали е допусната грешка при корекцията. Всички разбираме, че числата, които са записани, едва ли можем да коригираме оперативно, но всичко е проверено от екипа на Министерството на финансите и се надявам, че не можем да допуснем грешка.
    Има ли някакви съображения по дневния ред? – Няма.
    Предлагам да започнем.

    „ЗАКОН ЗА ДЪРЖАВНИЯ БЮДЖЕТ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ЗА 2007 ГОДИНА”.
    Който подкрепя наименованието на закона, моля да гласува.
    За – 13, против – няма, въздържали се – няма.
    Заглавието е прието.
    По чл. 1 има предложение на Работната група, съгласно промените, които са приети.
    Имате думата.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: Благодаря Ви, господин председател.
    Имаме няколко технически поправки в приходите, в т. 1.2. „Данъци върху дивиденти и ликвидационни дялове и доходите на местни и чуждестранни юридически лица”, и в т. 1.3. вместо „данък” да бъде „доходите на физически лица”.
    Съжалявам, но това е техническа редакция, за да бъде коректен текстът.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Господин Ананиев, предложих да гласуваме текстовете на Работната група, а Вие говорите за таблицата, която приемаме, че е по вносител и там не правим промени.
    Освен да предложа на отделно гласуване редакционните промени, които току-що предложихте, друг вариант не виждам.
    Бихте ли ги повторили отново?
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: Господин Кадиев ще ги прочете.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Заповядайте, господин Кадиев.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ГЕОРГИ КАДИЕВ: Благодаря Ви, господин председател.
    Сегашният текст звучи така: „Данъци върху дивидентите, ликвидационните дялове и доходите на местни и чуждестранни лица”. Предложението е преди „лица” да се сложи „юридически”. Чисто редакционно.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Има ли някой възражение срещу тази редакция? – Не виждам. Да смятаме, че сме я приели.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ГЕОРГИ КАДИЕВ: Второто предложение е вместо „данък върху доходите на физическите лица” да се казва „данъци върху доходите на физическите лица”. Това е във връзка със законопроекта, който беше приет.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Има ли възражения? – Не виждам. Приемаме го.
    Сега подлагам на гласуване предложенията по чл. 1 на Работната група.
    Обсъждали сме ги като предложения на народни представители, затова сега ги подлагам на гласуване в окончателната редакция.
    Който е съгласен да приемем предложението на вносителя с предлаганата редакция по чл. 1, моля да гласува.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Член 1 е приет.
    По чл. 2 отново има редакция на Работната група, която по принцип подкрепя текста на вносителя, като предлага съответните изменения, свързани с корекциите, които направихме по отношение на армията, по отношение на приходите, по отношение на резерва.
    Има ли някой желание да вземе отношение? – Няма.
    Подлагам на гласуване чл. 2 на вносителя с редакцията на Работната група.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Член 2 е приет.
    По чл. 3 няма предложения от народни представители. Нищо не е променяно.
    По чл. 4 също няма предложения от народни представители. Не е променян.
    Има ли желаещи да се изкажат? – Не виждам.
    Който ги подкрепя, моля да гласува.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Член 3 и чл. 4 са приети.
    По чл. 5 Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя като предлага някои изменения.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който подкрепя редакцията на Работната група за чл. 5, моля да гласува.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстът на чл. 5 е приет.
    По чл. 5, чл. 6 и чл. 7 няма предложения от народни представители. Подкрепя се текста на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който ги подкрепя, моля да гласува.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Член 5, чл. 6 и чл. 7 са приети.
    По чл. 8 има предложение за редакция от Работната група.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстът на чл. 8 е приет.
    По чл. 9 няма предложения от народни представители. Подкрепя се текста на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстът е приет.
    По чл. 10, който засяга общините, има редакция от Работната група.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Обръщам ви внимание, че предложението не е изписано точно по каноните на бюджета и искам да дадете разрешение да го превърнем в стандартния текст, както се променят числата. Тук е записано по принцип какво с колко трябва да се промени, но според мен трябва да сложим числата.
    Има ли възражения? - Заповядайте, господин Ананиев.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: Господин председател, не сме направили пропуск. Вие знаете, че това е таблица с 264 общини. В окончателния текст на чл. 10 ще намерят място тези цифри. Иначе трябва сега да сложим тук една цяла таблица, което според мен не е целесъобразно.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Господин Ананиев, с дълбоко разбиране съм към това, което казвате, но не можем в пленарната зала да го гласуваме по този начин. И колкото и да е тежко, трябва да минат тези промени във вид на таблица. Не е ли гласувано в пленарната зала, то не може да стане част от закона.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЛЮБОМИР ДАЦОВ: Господин председател, имаме предложение да сложим окончателната таблица.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Нямам възражения, но ви казвам, че за пленарната зала това трябва да е подготвено в този вид, в който ще се появи в „Държавен вестник”.
    Заповядайте, господин Методиев.
    ВЕСЕЛИН МЕТОДИЕВ: Тук трябва да се гласува във вида, в който ще се гласува в залата. Аз разбирам силата на мнозинството и всичко друго, но да се гласува тук текст, който няма да се гласува в залата и да се добавя текст след това, започва да прилича на чиновническа работа.
    Не говоря за господа заместник-министрите. Те си имат своите основания. Говоря за нас, народните представители.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Признавам си, че бележката има основание. Преди малко забелязах, че е оставено в този вид. Комисията ще вземе решение какво правим. В принципния му вид ние сме го гласували на минало заседание.
    ВЕСЕЛИН МЕТОДИЕВ: Моето процедурно предложение е тези текстове, които трябва да станат по начина, по който подсказаха господа заместник-министрите, да бъдат представени в комисията на утрешното й заседание, сега да гласуваме следващите текстове и да гласуваме по този член утре. Иначе формализмът започва да надминава всякакви граници.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Има ли възражения да отложим този текст и когато е готов текстът в окончателния си вид, да го гласуваме.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЛЮБОМИР ДАЦОВ: Имаме готовност веднага да ви дадем таблиците.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Щом имаме готовност, ще ги раздадем на народните представители, и ще гласуваме след малко. Сега ще продължим нататък.
    Отлагаме гласуването на този текст.
    По чл. 11 и чл. 12 няма предложения от народни представители. Подкрепя се текста на вносителя.
    Има ли възражения? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 3, въздържали се – няма.
    Членове 11 и 12 са приети.
    По чл. 13 има редакция на Работната група, която подкрепя по принцип текста на вносителя.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 15, против – няма, въздържали се – няма.
    Член 13 е приет.
    По чл. 14, 15, 16 и 17 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Подлагам на гласуване текстовете на чл. 14-17 включително, както са предложени от вносителя.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 15, против – няма, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    Преходни и заключителни разпоредби.
    По § 1-6 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 7 има предложения от народни представители, които не са подкрепени. Работната група подкрепя текста на вносителя.
    По § 6-12 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който ги подкрепя, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 13 има редакция от Работната група, която по принцип е подкрепила вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстът е приет.
    Работната група предлага нов § 14, свързан с минималната работна заплата. Обсъждахме го миналия път.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    По § 14-19 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя, като предлага да се преномерират като § 15-20.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 20-23 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя, като предлага съответната преномерация като § 21-23.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Параграфите са приети.
    По § 24 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя, като предлага да се преномерира като § 25.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    За – 14, против – 1, въздържали се – няма.
    Параграфът е приет.
    По § 24-28 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя, като предлага да се преномерират като § 25-30.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 30 няма предложения от народни представители. Работната група предлага редакция на ал. 3 и преномерацията му като § 31.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстът е приет.
    По § 31-36 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя, като предлага да се преномерират като § 32-37.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 37, Работната група е направила предложение параграфът да отпадне, гласувахме го миналия път и сега няма да го гласуваме.
    По § 38-40 няма предложения от народни представители. Работната група е подкрепила текстовете на вносителя, като предлага редакция на § 40.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 3, въздържали се – няма.
    Параграфите са приети.
    По § 41-48 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 3, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 49 Работната група е направила предложение текстът да отпадне. Гласувахме го на миналото заседание.
    По § 50-55 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя, като предлага те да станат § 49-54.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 56 Работната група е предложила редакция, също и преномерирането му в § 55.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Параграфът е приет.
    По § 57 и 58 няма предложения от народни представители. Работната група е подкрепила текстовете на вносителя, като предлага преномерирането им в § 56 и § 57.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 59 има предложение за редакция от Работната група и преномерацията му в § 58.
    Имате ли бележки? – Не виждам.
    Който го подкрепя, моля да гласува.
    За – 12, против – 3, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 60 има редакционна поправка на Работната група, както и предложение да се преномерира в § 59.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Параграфът е приет.
    По § 61 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя, като го преномерира в § 60.
    По § 62 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя и предлага редакция и преномериране в § 61.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 3, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 63 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя и предлага редакция, както е преномерирането му в § 62.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 11, против – 4, въздържали се няма.
    Текстът е приет.
    Работната група предлага да се създаде нов § 63, който засяга здравните или лечебни заведения.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 3, въздържали се – няма.
    Текстът е приет.
    По § 64-70 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 3, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 71 има редакция на Работната група.
    Имате ли бележки? – Не виждам.
    За – 12, против – 3, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 72 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя.
    По § 73 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя и предлага редакция.
    Имате ли бележки? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 1, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 74-94 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 95 има предложение, което е отхвърлено. Работната група подкрепя текста на вносителя.
    Заповядайте, госпожо Чилова.
    НИНА ЧИЛОВА: Аза искам да знам защо е отхвърлено предложението на народните представители? Доколкото зная това е закон, който ние сме приели тази година, гласуван е от нас и тук в момента със Закона за бюджета се изменя този закон, който ние сме приели. Искам да знам каква е причината?
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Защо се променя или защо е отхвърлено?
    НИНА ЧИЛОВА: Защо не е подкрепено предложението на народните представители.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Заповядайте.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Знаете, че има Закон за концесиите, с който се регламентират взаимоотношенията между концесионера и концедента. И там е определено част от концесионното възнаграждение да влезе в приход на бюджета. По изключение единствено и само за водите е поднесено изменение в пленарна зала и е гласувано тези средства да се върнат обратно за поддържане на съответните изводи.
    Мисля, първо, че не трябва да се прави изключение от общите правила, които са регулирали отношенията между двете страни. На второ място, дори и да гласувате, че 100% от това възнаграждение се връща обратно за поддържане на водите, след като има определен разходен таван на министерството, то трябва да изпълни своите задачи в рамките на този разходен таван. И не бива конкретен приход да се обвързва с конкретен разход. Това е друга философия, която е определена още в първите членове на Закона за устройството на държавния бюджет.
    Така че има три-четири съвсем аргументирани причини, поради които ние предлагаме да отпадне този текст.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По принцип го обсъждахме миналия път, така че е отхвърлен от комисията, а не от вносителя.
    Заповядайте, господин Велчев.
    МИЛЕН ВЕЛЧЕВ: Един уточняващ въпрос. Това значи ли, господин Ананиев, че ако се приеме тази поправка, и концесионните такси отидат в разпореждане на съответното министерство, то въпреки това не може да похарчи повече от определения разходен таван?
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: Това на практика означава, че Министерството на околната среда и водите ще има преизпълнение на собствените приходи, които влизат в хипотезата на използването на чл. 35, ал. 2, който Вие много добре знаете. Той е само с решение на правителството, или когато е над 1,5% може да бъде ползван с решение на парламента. Иначе разходният таван е величината, която увеличава разходите. И в крайна сметка министърът на околната среда и водите провежда политиката в тази област. И той, ако действително иска да провежда точно този вид разход и точно тази политика, той в рамките на бюджета си може пак да осъществи тези свои намерения.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Заповядайте, госпожо Качакова.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЛЮБКА КАЧАКОВА: Благодаря Ви, господин председател.
    Като ресорен заместник-министър съм длъжна да уведомя народните представители от Комисията по бюджет и финанси за това, че състоянието на находищата на минерални води в България е изключително тежко. В последните 20 години държавата не е инвестирала почти нищо в допроучване, проучване и стопанисване на минералните води. И текстът на чл. 47, ал. 8 от Закона за водите само преди три месеца беше единодушно гласувано в Комисията по околната среда и водите, именно защото трябва да се гарантира финансов ресурс, който ще се инвестира в находищата. Ако не се допроучат нашите находища и ако самите водоземни съоръжения не бъдат приведени във вид, в който минералната вода да може да се дава на разрешителни или на концесии, това означава, че още дълги години редица инвеститори ще идват в страната, ще искат да инвестират в СПА центрове или в геотермални централи и ние няма да сме в състояние да откликнем на техните желания, просто защото водоземните съоръжения в повечето от находищата не са във вид, в който могат да се използват. И държавата рискува да сключва концесионни договори с едни качества на вода, после се оказва, че е компрометирано водовземното съоръжение и има искове срещу държавата. Влизаме в една много страшна спирала.
    Става въпрос за около 1,3 млн. лв. годишно, които МОСВ иска да се инвестират в находищата на минерални води, изключителна държавна собственост. Става въпрос за инвестиране не в находища, които вече са дадени на концесии, а в такива, които не са допроучени и които не са дадени изобщо за ползване от бизнеса.
    Благодаря ви.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Заповядайте, господин Ананиев.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: Госпожо Качакова, аз съм абсолютно съгласен със състоянието на тези изводи, за които говорите в момента, и въобще за състоянието на водите. Въпросът е, че с този текст ние не даваме това, което казахте преди малко – право на разход. Не се осигурява ресурс за извършване на този разход. Това е просто източник на средства, който ще влезе в приходната част на бюджета и срещу него няма право на разход. Което на практика означава, че ние ще намалим субсидията за сметка на изпълнението на приходите. Разбирате ли? Това се мъчим вече няколко месеца да кажем.
    Действително е такова състоянието на изворите. Безспорно е така. Никой не противоречи. Но министърът на околната среда и водите в рамките на своя бюджет, който са му гласували, може да провежда съответната политика, включително и за тези извори.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Заповядайте, господин Дацов.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЛЮБОМИР ДАЦОВ: Министерството е внесло програмен бюджет, където по програми и приоритети има разпределение на тези средства. Дори да бъда гласуван този текст, ако не бъдат направени съответните изменения в програмния бюджет, който е приложение към закона и който министерството в края на краищата трябва да изпълнява, този текст, както каза господин Ананиев, ще виси във въздуха.
    Не може да има действие само от едната страна. Трябва да има и съответното разходно действие. И съответните промени да се появят в програмния бюджет на министерството.
    С други думи, ако едно нещо не бъде припознато от министерството като приоритет, няма как Бюджетната комисия да реши този въпрос.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Може би да си останем на старото решение. Нищо няма да се промени във финансовите възможности на министерството с този текст. Той не е против интересите на министерството.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЛЮБКА КАЧАКОВА: А ще бъдат ли гарантирани средствата?
    МИЛЕН ВЕЛЧЕВ: Няма да бъдат гарантирани.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 95, тъй като предложението за отпадането му е отхвърлено.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстът е приет.
    По § 96 и 97 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 3, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 98 има няколко предложения. Работната група предлага редакция на текста на § 98.
    Имате ли бележки?
    Заповядайте, господин Ананиев.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: Благодаря Ви, господин председател.
    Ако погледнете текста на вносителя в § 98 алинеята беше единствена и накрая завършваше: „в чл. 100 думите „януари” се заменят с „юли”. Сега, след като са направени съответните предложения и ние ги обсъдихме, накрая се дава окончателен текст на Работната група, в който се слага само текстът за максималния размер на пенсията. Защо е отпаднало, че януари се премества на юли? Няма никаква логика, ако отиде в бюджета на ДОО единият текст, другият текст да седи тук? Най-добре е и двата текста да минат тук, пък ако мине през пленарната зала в Бюджета на Държавното обществено осигуряване, най-лесно може да се свали този текст в пленарната зала.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Прав сте. Предлагате двата текста на отпаднат в другия, а да останат тук.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: По-добре е да останат. Ако мине Бюджета на ДОО преди държавния бюджет, след това ще отпадне оттук.
    Иначе поемаме риск да не остане на нито едно от двете места.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Мисля, че доколкото ние ще гледаме и двата бюджета, няма как да поемем такива рискове.
    Имате думата за финална редакция.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: Предлагам и двете алинеи да бъдат в Законопроекта за държавния бюджет.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: И да отпаднат от бюджета на НОИ. Добре.
    Подлагам на гласуване предложението на Работната група с допълнението на господин Ананиев.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 11, против – 3, въздържали се – няма.
    Параграф 98 е приет.
    По § 88 и 100 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текстовете на вносителя.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    И предложенията за нови параграфи от Работната група.
    По новия § 99 има ли възражения?
    МИЛЕН ВЕЛЧЕВ: За какво става дума?
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Да се отпише едно старо задължение.
    Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстът е приет.
    Предложение за нов § 100.
    Имате ли бележки? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 12, против – 2, въздържали се – няма.
    Текстът е приет.
    По новия § 101 има ли някакви предложения? Тук са няколко неща, ако има възражения, ще ги гласуваме едно по едно.
    Има ли предложения за отделно гласуване или някакви възражения? – Не виждам.
    Подлагам на гласуване § 101.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 11, против – 3, въздържали се – няма.
    Параграфът е приет.
    И сега се връщаме на чл. 10, чието гласуване отложихме, за да се запознаете с таблиците.
    Заповядайте, господин Методиев.
    ВЕСЕЛИН МЕТОДИЕВ: Аз имам въпрос към господа заместник-министрите, за да се ориентирам по таблицата, която дадоха в момента.
    От първораздадения текст има предложение на колегите Йовка Йовков, Иван Гороломов, Костадин Паскалев и други. Работната група е подкрепила частично предложението до 55 млн. лв., което означава, че числата, които са ни дадени в тези таблици, са съобразени с това „до 55 млн. лв.”, приети са и са редактирани, като е излязла аритметиката? Това ли е?
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ АНАНИЕВ: Точно така.
    ПРЕДС. ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Има ли желаещи да вземат отношение? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 13, против – 3, въздържали се – няма.
    Текстът на чл. 10 е приет.
    С това текстовете по Законопроекта за бюджета на Република България за 2007 г. е приет.
    Уважаеми колеги, имахме желанието да министъра на финансите да включим още една точка в дневния ред, на която той беше поел ангажимента лично да присъства. Тъй като явно няма да успее да дойде, поради изчерпване на дневния ред, закривам заседанието на комисията.

    (Закрито в 15,10 часа)


    ПРЕДСЕДАТЕЛ:

    Петър ДИМИТРОВ

    Стенограф:
    Н. Иванова










    Форма за търсене
    Ключова дума