Комисия по правни въпроси
11/01/2006
Обсъждане на второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за адвокатурата, № 554-01-51, внесен от Валентин Милтенов.
ПРОЕКТ
ВТОРО ЧЕТЕНЕ
ЗАКОН
ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АДВОКАТУРАТА
(обн., ДВ. бр. 55 от 2004 г., изм., бр. 43 и 79 от 2005 г.)
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.
§ 1. В чл. 11 и чл. 12, ал. 1 думата "еднократно" се заменя с "временно".
Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 1.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ, МАЯ МАНОЛОВА, ВАЛЕНТИН МИЛТЕНОВ, ХРИСТО БИСЕРОВ, ПЛАМЕН РАНЧЕВ, ЕЛЕОНОРА НИКОЛОВА, НИКОЛАЙ СВИНАРОВ И ИЛКО ДИМИТРОВ:
По § 1: 1. В чл. 11 и чл. 12, ал. 1 думата "еднократно" се заличава, а след думите "оказване на съдействие и защита" се добавя "по определен случай".
2. В чл. 12, ал.2 думите "представи удостоверение от Висшия адвокатски съвет за" се заличават, а след думите "адвокат е длъжен" се добавя "да удостовери", и след думите "наличието на адвокатска" се добавя "и процесуална".
3. В чл. 12, ал. З се добавя второ изречение: "Когато българският закон изисква минимален стаж за осъществяване на процесуално представителство пред съд, чуждестранния адвокат следва да удостовери наличието на такъв стаж, като това условие е валидно и в случаите на представителство съгласно чл. 10."
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага на основание чл. 50, ал. 1 от Указ № 883 за прилагане на Закона за нормативните актове § 1 да се раздели на два параграфа - § 1 и § 2 със следната редакция:
§ 1. В чл. 11 думата “еднократно” се заличава, а след думата “защита” се добавя “по определен случай”.
§ 2. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата “еднократно” се заличава, а след думата “защита” се добавя “по определен случай”.
2. В ал. 2 изречение първо се изменя така:“За осъществяване на представителство пред орган на съдебната власт чуждестранният адвокат е длъжен да удостовери наличието на адвокатска и процесуална правоспособност в държавата, в която е придобита.”
3. В ал. 3 се създава изречение второ: "Когато по българското законодателство се изисква минимален стаж за осъществяване на процесуално представителство пред съд, чуждестранният адвокат удостоверява наличието на такъв стаж.”
§ 2. Отменят се следните разпоредби : чл. 13, ал. 2, т. 2, чл. 16, т. 2, чл.14 и чл.17, ал.З.
Комисията не подкрепя текста на вносителя за отмяна на чл. 14 и го подкрепя в останалата му част.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ, МАЯ МАНОЛОВА, ВАЛЕНТИН МИЛТЕНОВ, ХРИСТО БИСЕРОВ, ПЛАМЕН РАНЧЕВ, ЕЛЕОНОРА НИКОЛОВА, НИКОЛАЙ СВИНАРОВ И ИЛКО ДИМИТРОВ:
По § 2: Отменят се следните разпоредби : чл. 13, ал. 2, т. 2, чл. 16, т. 2 и чл.17, ал.З.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага отмяната на разпоредбите да се отрази на систематичното им място с отделни параграфи, като § 2 на вносителя става § 3 със следната редакция:
§ 3. В чл. 13, ал. 2 т. 2 се отменя.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ, МАЯ МАНОЛОВА, ВАЛЕНТИН МИЛТЕНОВ, ХРИСТО БИСЕРОВ, ПЛАМЕН РАНЧЕВ, ЕЛЕОНОРА НИКОЛОВА, НИКОЛАЙ СВИНАРОВ И ИЛКО ДИМИТРОВ:
Да се създаде § 2а:
§ 2а. В чл. 14 след думите "адвокатската правоспособност" се добавят думите "и вписан в Единния регистър на чуждестранните адвокати".
Комисията подкрепя предложението за § 2а, който става § 4, със следната редакция:
§ 4. В чл. 14 думите “може да извършва дейността по чл. 24, ал. 1, т. 3” се заменят с “и вписан в Единния регистър на чуждестранните адвокати може да извършва действия по представителство на доверителите и подзащитните и защита на правата и законните им интереси пред органите на съдебната власт, административните органи и служби.”
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ, МАЯ МАНОЛОВА, ВАЛЕНТИН МИЛТЕНОВ, ХРИСТО БИСЕРОВ, ПЛАМЕН РАНЧЕВ, ЕЛЕОНОРА НИКОЛОВА, НИКОЛАЙ СВИНАРОВ И ИЛКО ДИМИТРОВ:
Да се създаде § 2б:
§ 2б. В чл. 15 В началото на изречението пред "тригодишно действително" се добавя "вписване в единния регистър на чуждестранните адвокати".
Комисията подкрепя предложението, като предлага да се създаде нов § 5 със следната редакция:
§ 5. В чл. 15 пред думите "тригодишно действително" се добавя "вписване в Единния регистър на чуждестранните адвокати и”.
Комисията предлага да се създаде § 6:
§ 6. В чл. 16 т. 2 се отменя.
Комисията предлага да се създаде § 7:
§ 7. В чл. 17 ал. 3 се отменя.
§ 3. В чл. 18, ал. 1:
1. думите "5-годишен" се заменят с "3-годишен".
2. В края на изречението точката се заменя със
запетая, след което се добавят думите : "и успешно завършил изиекуем по правото на тази държава стаж за правоспособност".
Комисията не подкрепя текста на вносителя по т. 1 и го подкрепя по т. 2.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ, МАЯ МАНОЛОВА, ВАЛЕНТИН МИЛТЕНОВ, ХРИСТО БИСЕРОВ, ПЛАМЕН РАНЧЕВ, ЕЛЕОНОРА НИКОЛОВА, НИКОЛАЙ СВИНАРОВ И ИЛКО ДИМИТРОВ:
По § 3: В чл. 18, ал. 1:
1. думите "най-малко 5-годишен" се заменят с "изискуемия по правото на тази държава".
2. В края на изречението точката се заличава, след което се добавят думите: "и успешно завършил изискуем по правото на тази държава стаж за правоспособност".
Комисията подкрепя предложението, като предлага следната редакция на § 3, който става § 8:
§ 8. В чл. 18, ал. 1 думите “най-малко 5- годишен” се заменят с “изискуемия по правото на тази държава”, а накрая точката се заличава и се добавя “и придобил правоспособност по правото на тази държава”.
§ 4. В чл. 19, ал. 2 след думите "Чуждестранният адвокат" се добавят думите "упражняващ временно съдействие и защита на територията на Република България".
Комисията не подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ, МАЯ МАНОЛОВА, ВАЛЕНТИН МИЛТЕНОВ, ХРИСТО БИСЕРОВ, ПЛАМЕН РАНЧЕВ, ЕЛЕОНОРА НИКОЛОВА, НИКОЛАЙ СВИНАРОВ И ИЛКО ДИМИТРОВ:
По § 4: В чл. 19, ал. 2 след думите "Чуждестранният адвокат" се добавят думите "оказващ съдействие и защита по определен случай".
Комисията подкрепя предложението и предлага следната редакция на § 4, който става § 9:
§ 9. В чл. 19, ал. 2 след думите "Чуждестранният адвокат" се добавят думите "оказващ съдействие и защита по определен случай".
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ, МАЯ МАНОЛОВА, ВАЛЕНТИН МИЛТЕНОВ, ХРИСТО БИСЕРОВ, ПЛАМЕН РАНЧЕВ, ЕЛЕОНОРА НИКОЛОВА, НИКОЛАЙ СВИНАРОВ И ИЛКО ДИМИТРОВ:
Да се създаде § 4а:
§ 4а. Създава се нов чл.19 а, със следния текст:
(1) "При осъществяване на представителство пред органите на съдебна власт чуждестранният адвокат е длъжен да установи наличието на процесуална правоспособност придобита в съответната държава".
(2) "Чуждестранният адвокат, вписан в адвокатска колегия упражнява правата по чл. 24, ал. 1, т. 3 на български език".
Комисията подкрепя предложението за създаване на § 4а, който става § 10, със следната редакция:
§ 10. Създава се чл. 19а:
“Чл. 19а. (1) При осъществяване на представителство пред орган на съдебната власт чуждестранният адвокат е длъжен да установи наличието на процесуална правоспособност, придобита в съответната държава”.
(2) Чуждестранният адвокат, вписан в адвокатска колегия упражнява действия по представителство на доверителите и подзащитните и защита на правата и законните им интереси пред органите на съдебната власт, административните органи и служби на български език”.
ПРЕХОДНА РАЗПОРЕДБА
§ 5. Разпоредбите от чл. 10 до чл. 13 и от чл. 15 до чл. 19, включително, влизат в сила от датата на обнародването на закона в Държавен вестник.
Комисията не подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ, МАЯ МАНОЛОВА, ВАЛЕНТИН МИЛТЕНОВ, ХРИСТО БИСЕРОВ, ПЛАМЕН РАНЧЕВ, ЕЛЕОНОРА НИКОЛОВА, НИКОЛАЙ СВИНАРОВ И ИЛКО ДИМИТРОВ:
По § 5: Разпоредбите на чл. 10- чл. 19а, включително, влизат в сила от датата на присъединяване на България към Европейския съюз.
Комисията подкрепя по принцип предложението, като предлага следната редакция на § 5, който става § 11:
§ 11. В § 7 от преходните и заключителни разпоредби ал. 3 се изменя така:
“(3) Разпоредбите на чл. 11 - 19а влизат в сила от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ
НА КОМИСИЯТА ПО
ПРАВНИ ВЪПРОСИ:
(Янаки Стоилов)