Комисия по правни въпроси
23/08/2006
Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
К О М И С И Я П О П Р А В Н И В Ъ П Р О С И
№ 653-03-62/24.08.06 г.
Д О К Л А Д
на Комисията по правни въпроси
ОТНОСНО: Обсъждане на второ четене на общия проект на приетите на първо четене законопроекти за изменение и допълнение на Наказателния кодекс, № 654-01-49, внесен на 07.04.2006 г. от Мая Манолова и Георги Юруков, № 654-01-69/26.05.06 г., внесен от Владимир Кузов, № 654-01-86/23.06.06 г., внесен от Мая Манолова, Яни Янев, Надка Балева и Христо Бисеров и законопроект за изменение и допълнение на Наказателния кодекс № 654-01-89/28.06.06 г., внесен от Захари Георгиев.
ОБЩ ПРОЕКТ
ВТОРО ЧЕТЕНЕ
З А К О Н
ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАКАЗАТЕЛНИЯ КОДЕКС
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.
Предложение на Янаки Стоилов
Да се създаде нов § 1 със следната редакция:
“§ 1. В чл. 4, ал. 2 се изменя така:
“(2) Гражданин на Република България не може да бъде предаден на друга държава или на международен съд за целите на наказателно преследване, освен ако това е предвидено в международен договор, ратифициран, обнародван и влязъл в сила за Република България.”
Комисията подкрепя предложението и предлага да се създаде нов § 1 със следната редакция:
“§ 1. В чл. 4 ал. 2 се изменя така:
“(2) Гражданин на Република България не може да бъде предаден на друга държава или на международен съд за целите на наказателно преследване, освен ако това е предвидено в международен договор, ратифициран, обнародван и влязъл в сила за Република България.”
§ 1. В чл. 12 ал. 3 се изменя така:
“(3) Няма превишаване пределите на неизбежната отбрана, ако нападението е извършено чрез проникване с насилие или с взлом в жилище.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1, който става § 2.
§ 2. Член 12а се отменя.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 2 да отпадне.
§ 3. В чл. 40, ал. 1 думите “трудово-поправителните” се заменят със “затворническите”.
Предложение на Яни Янев, Мария Капон и група народни представители
1. В чл. 40 след думите “затворническите общежития към тях” се добавя “както и в специално обособени места към затворите за лечение на лица, зависими от наркотични вещества”.
2. В ал. 4 на чл. 40 след думите “което не изключва вменяемостта” се добавят “както и към лица зависими от наркотични вещества извършили престъпление”.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 3:
“§ 3. В чл. 40 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите “трудово-поправителните” се заменят със “затворническите”;
2. В ал.4 след думата “вменяемостта” се добавя “както и по отношение на осъдени лица, които са зависими от наркотични вещества”.
Предложение на Яни Янев, Мария Капон и група народни представители
Да се създаде нов § 4 със следната редакция:
“§ 4 Създава се нова ал.3 към чл. 41:
(3) Към лицата зависими от наркотични вещества извършили престъпление се прилагат специални програми за лечение на зависимостта им.”
Комисията не подкрепя предложението.
§ 4. В чл. 42а, ал. 2, т. 4 думите “и/или” се заменят с “или”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.42а, ал.2, т.4 думите “и/или” остават.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция на § 4:.
“§ 4. В чл.42а, ал.2, т.4 думите “и/или” се заличават и се поставя запетая.”
§ 5. В член 42б се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 4 навсякъде думите “и/или” се заменят с “или”;
2. В ал. 5 накрая се добавя “в обект, утвърден от пробационния съвет”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.42б, ал.4 думите “и/или” остават.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 5:
“§ 5. В чл.42б, ал.4 думите “професионална квалификация и/или програми за обществено въздействие” се заменят с “професионална квалификация, програми за обществено въздействие”, а след думата “интеграция” думите “и/или” се заменят с “или”.”
§ 6. В чл.61 се правят следните изменения:
1. В ал.1 думите “предварително производство” се заменят с “разследване”.
2 В ал.3 думите “предварително производство” се заменят с “разследване”.
Предложение на Янаки Стоилов
В § 6, т. 2 да се измени така:
“2. В ал.3 думите “предварително производство” се заменят с “разследване”, а думите “образуваното производство” се заменят с “разследването”.
Предложението е оттеглено.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 6:
“§ 6. В чл.61 се правят следните изменения:
1. В ал.1 думите “предварително производство” се заменят с “досъдебно производство”.
2. В ал.3 думите “предварително производство” се заменят с “досъдебно производство”, а думите “образуваното производство” се заменят с “образуваното досъдебно производство”.
§ 7. В чл. 63, ал. 1, точка 5 думите “пробацията и” се заличават.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.63, ал.1, т.5 думите “пробацията и” остават.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 7.
§ 8. В чл. 65, ал. 2 думите “трудово-поправително” се заменят със “затворническо”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 8.
Предложение на Яни Янев, Мария Капон и група народни представители
Да се създаде нов § 9 със следната редакция:
“§ 9 В чл. 66, ал. 4 след думите “е длъжен да работи или да учи” се добавя: “освен ако не е задължен да се лекува”.
Комисията подкрепя по принцип предложението и предлага да се създаде нов § 9 със следната редакция:
“§ 9. В чл. 66, ал. 4 накрая се добавя: “освен ако е задължен да се лекува”.
Предложение на Яни Янев, Мария Капон и група народни представители
Да се създаде нов § 10 със следната редакция:
“§ 10 В чл. 68 се създава нова ал. 2 и ал. 5:
(2) Ако спрямо осъдения е приложен чл. 66, ал. 5 и до изтичане на определения от съда изпитателен срок същият извърши друго умишлено престъпление от общ характер, за което, макар и след този срок, му бъде наложено наказание лишаване от свобода, той изтърпява и отложеното наказание, намалено със срока на принудителното лечение.
(5) Ако спрямо условно осъдения е приложен чл. 66, ал. 5 и той без основателна причина прекъсне лечението, съдът постановява да изтърпи изцяло или отчасти отложеното наказание лишаване от свобода.
Комисията подкрепя по принцип предложението и предлага да се създаде нов § 10 със следната редакция:
“§ 10. В чл. 68 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се ал.5:
“(4) Ако условно осъдения без основателна причина прекъсне лечението, съдът постановява да изтърпи изцяло отложеното наказание лишаване от свобода.
2. Досегашната ал.4 става ал.6.”
Комисията предлага да се създаде нов § 11 със следната редакция:
“§ 11. В чл.69а думите “ал.2, 3 и 4” се заменят с “ал.2, 3 и 6”.
§ 9. В чл. 73, ал. 1 думата “наблюдателна” се заличава.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 9, който става § 12.
§ 10. В чл. 74 след думите “смъртното наказание” се поставя запетая и се добавя “доживотния затвор без замяна и доживотния затвор”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.74 думите “смъртно наказание” отпадат.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 10, който става § 13.
§ 11. В член 78а ал.6 се изменя така:
“(6) Алинеи 1 - 5 не се прилагат за престъпленията по чл.122, 123, 133, 134, 343, ал.1, б.”б” и ал.3, б.”а”.”
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.78а, ал.7 думите “тежка телесна повреда” да отпаднат.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 11, който става § 14:
“§ 14. В член 78а се правят следните изменения:
1. В ал.1 думите “от петстотин до хиляда лева” се заменят с “от петстотин до пет хиляди лева”
2. Алинея 6 се изменя така:
(6) Алинеи 1-5 не се прилагат, ако причиненото увреждане е тежка телесна повреда или смърт или деецът е бил в пияно състояние, както и при множество престъпления.”
Предложение на Яни Янев, Мария Капон и група народни представители
Да се създаде нов § 12 със следната редакция:
“§ 12 В чл. 92, ал. 1 отпадат думите “или от друга наркомания”.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на Мая Манолова
1. Да се създаде нов § 12 със следната редакция:
“§ 12. В чл.92, ал.1 се добавя изречение второ: “Когато престъплението е извършено от лице, зависимо от наркотични вещества, съдът наред с наказанието лишаване от свобода постановява и принудително лечение.”
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на Яни Янев, Мария Капон и група народни представители
Да се създаде нов § 13 със следната редакция:
Създава се нов чл. 92а:
(1) Когато престъплението е извършено от лице, зависимо от наркотични вещества, съдът постановява задължително лечение заедно с наказанието.
(2) Задължителното лечение на лице, зависимо от наркотични вещества, не може да бъде за срок по-дълъг от 2 години и се провежда в специализирана психиатрична болница, специализирано отделение на обикновено психоневрологично заведение, в психосоциални терапевтични общности и в специално обособени места за лечение към затворите.
(3) Задължителното лечение на осъдените на лишаване от свобода се провежда по време на изпълнение на наказанието. Срокът на задължителното лечение се приспада от наказанието.
(4) При прилагане на разпоредбите на чл. 23 и чл.25 от НК съдът определя един общ срок на задължително лечение. Срокът не може да бъде по-дълъг от 2 години.”
Комисията не подкрепя предложението.
§ 12. В чл. 93 се правят следните изменения:
1. Точка 14 се отменя.
2. Точки 16 - 19 се отменят.
3. Точка 24 се изменя така:
“24. “Платежен инструмент” е средство, позволяващо на титуляра самостоятелно или във връзка с друго средство да прехвърля пари или парични стойности.”.
Предложение на Яни Янев, Мария Капон и група народни представители
Създава се нова т. 16а в чл. 93 НК:
„зависимо от наркотични вещества е такова лице, което изпитва непреодолимо желание за тяхното приемане и употребата на които за него придобива много по – висок приоритет, отколкото други видове поведение, които в миналото са имали по – висока стойност, включително спазването на закона и добрите нрави”.
Комисията подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното му място в § 76.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 12, който става § 15:
“§ 15. В чл.93 се правят следните изменения:
1. Точки 16 - 19 се отменят.
2. Точка 24 се изменя така:
“24. “Платежен инструмент” е веществено средство, което позволява, самостоятелно или във връзка с друго средство, да се прехвърлят пари или парични стойности.”.
§ 13. Член 94 се отменя.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 13 да отпадне.
§ 14. В чл. 103 накрая се поставя запетая и се добавя “както и с лишаване от права по чл. 37, ал. 1, точки 6 и 9”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 14, който става § 16.
§ 15. В чл. 109 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 след думите “извършени от нея престъпления” се добавя “по тази глава”.
2. В ал. 4 в края се добавя “по тази глава”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 15, който става § 17:
“§ 17. В чл. 109 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал.1 думите “организирана престъпна група” се заменят с “организация или група”;
2. В ал.2 след думата “ такава” се добавя “организация или”;
3. В ал. 3 след думите “Участник в” се добавя “организацията или”,след думите “”известно за” се добавя “организацията или”, а след думата “ престъпления” се добавя “по тази глава”.
4. В ал. 4 навсякъде преди думата “групата” се добавя”организацията или”, а след думата “престъпление” се добавя “по тази глава”.
§ 16. В чл.116, ал.1, т.12 думите “или осъществено от лице, извършило друго умишлено убийство по предходния или настоящия член, за което не е постановена присъда” се заличават.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 16 да отпадне.
§ 17. В чл. 118 след думите “чл. 116, точки 1-6” се добавя “и 12”.
Предложение на Мая Манолова
§ 17 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 17 да отпадне.
§ 18. В чл. 126, ал. 1 се изменя така:
“(1) Който със съгласието на бременна жена умъртви плода й извън акредитирано лечебно заведение или в нарушение на утвърдените медицински стандарти и правилата за добра медицинска практика, се наказва с лишаване от свобода до пет години.”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.126 се правят следните изменения:
В ал.6 думата “двадесет” остава.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 18.
Предложение на Надка Балева:
Да се създаде нов § 19 със следната редакция:
§ 19 В чл.131а в началото думите :Ако телесната повреда представлява” се заменят с думите “в случаите на “.
Комисията подкрепя предложението и предлага да се създаде нов § 19 със следната редакция:
“§ 19. В чл.131а в началото думите :Ако телесната повреда представлява” се заменят с думите “В случаите на “.
§ 19. В чл.132, ал.1 думите “освен в случаите на чл.131а” се заличават.
Предложение на Мая Манолова
§ 19 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 19 да отпадне.
§ 20. В чл. 134, ал.2 думите “Със същото наказание се наказва и онзи” се заличават, а накрая се добавя “се наказва за тежка телесна повреда с лишаване от свобода до пет години, а за средна телесна повреда – с лишаване от свобода до три години.”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.134, ал.3 се правят следните изменения (Предлагаме завишение на наказанието по ал.3, тъй като става въпрос за квалифициран текст.)
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 20:
“§ 20. В чл.134 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал.2 думите “Със същото наказание се наказва и онзи” се заличават, а накрая се добавя “се наказва за тежка телесна повреда с лишаване от свобода до пет години, а за средна телесна повреда – с лишаване от свобода до три години.”.
2. В ал.3 думите “до пет години” се заменят с “от една до шест години”, а думите “до три години” се заменят с “до пет години”.
§ 21. В чл. 142, ал. 2, т. 7 думите “или с цел лицето да бъде изведено извън границите на страната” се заличават.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
1. В чл.142, ал.2, т.5а след “длъжностно лице” се добавят думите ”в това му качество”.
2. В чл.142, ал.2, т.7 думите “или с цел лицето да бъде изведено извън границите на страната” остават.
Комисията не подкрепя предложението по т.1 и подкрепя предложението по т.2.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 21 да отпадне.
§ 22. В чл. 149, ал.1 думите “до пет години” се заменят с “от една до шест години”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 22, който става § 21.
§ 23. В чл. 150 думите “до пет години” се заменят с “до шест години”.
Предложение на Мая Манолова
§ 23 се изменя така:
“§ 23 В чл. 150 думите “до пет години” се заменят с “от една до шест години”.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 23, който става § 22.
§ 24. В чл. 151, ал. 1 думите “до пет години” се заменят с “до шест години”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 24, който става § 23.
§ 25. Член 153 се изменя така:
“Чл. 153. Който принудително се съвкупи с лице, като използва служебната му или материална зависимост от него, се наказва с лишаване от свобода до три години.”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 25, който става § 24:
“§ 24.Член 153 се изменя така:
“Чл. 153. Който се съвкупи с друго лице, като го принуди към това чрез използване на служебната му или материална зависимост от него, се наказва с лишаване от свобода до три години.”.
§ 26. В чл. 155 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 думите “от една до шест години” се заменят с “от две до осем години”.
2. Алинея 4 се изменя така:
“(4) Който склони или принуди друго лице към употреба на наркотични вещества с цел проституиране, съвкупление, или извършване на хомосексуални или блудствени действия, се наказва с лишаване от свобода от пет до петнадесет години и с глоба от десет хиляди до петдесет хиляди лева.”.
3. В ал. 5 след думите “Когато деянието” се добавя ”по ал. 4 ”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.155, ал.1 думите от “триста до шестстотин лева” се заменят с “хиляда до три хиляди лева”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 26, който става § 25:
“§ 25. В чл. 155 се правят следните изменения:
1. В ал.1 думите “триста до шестстотин лева” се заменят с “хиляда до три хиляди лева”.
2. В ал. 2 думите “от сто лева до петстотин лева” се заменят с “от хиляда до пет хиляди лева”;
3. В ал.3 думите “от петстотин до хиляда лева” се заменят с “от пет хиляди до петнадесет хиляди лева.”
4. Алинея 4 се изменя така:
“(4) Който склони или принуди друго лице към употреба на наркотични вещества или техни аналози с цел проституиране, съвкупление, блудствени действия или извършване на полово сношение или действия на полово удовлетворение с лице от същия пол, се наказва с лишаване от свобода от пет до петнадесет години и с глоба от десет хиляди до петдесет хиляди лева.”.
4. В ал. 5 след думите “Когато деянието” се добавя ”по ал. 4 ”.
5. Алинея 6 се отменя.”
§ 27. В чл. 156 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите “до десет години” се заменят с “от три до десет години”.
2. В ал. 2 думите “ от три до дванадесет години” се заменят с “от пет до десет години”.
3. Създава се ал. 3:
“(3) Когато:
1. деянието е извършено от лице, което действа по поръчение или в изпълнение на решение на организирана престъпна група;
2. отвлеченото лице е предоставено за развратни действия извън границите на страната;
3. деянието представлява опасен рецидив,
наказанието е лишаване от свобода от пет до двадесет години.”.
Предложение на Мая Манолова
§ 27, т.2 се изменя така:
“2. В ал. 2 думите “ от три до дванадесет години” се заменят с “от пет до дванадесет години”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 27, който става § 26:
“§ 26. В чл. 156 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите “лице от женски пол” се заменят с “друго лице”, а думите “до десет години” се заменят с “от три до десет години”.
2. В ал. 2 думите “ от три до дванадесет години” се заменят с “от пет до дванадесет години”.
3. Създава се ал. 3:
“(3) Наказанието е лишаване от свобода от пет до петнадесет години и глоба от пет хиляди до двадесет хиляди лева когато:
1. деянието е извършено от лице, което действа по поръчение или в изпълнение на решение на организирана престъпна група;
2. отвлеченото лице е предоставено за развратни действия извън границите на страната;
3. деянието представлява опасен рецидив.”.
§ 28. В чл. 157 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите “както и с обществено порицание” се заличават.
2. Създава се нова ал. 2:
“(2) Когато деянието по ал. 1 е извършено по отношение на лице, ненавършило 14-годишна възраст, наказанието е лишаване от свобода от три до десет години.”.
3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно 3 и 4.
Предложение на Мая Манолова
§ 28, т.2 се изменя така:
“2. Създава се нова ал. 2:
“(2) Когато деянието по ал. 1 е извършено по отношение на лице, ненавършило 14-годишна възраст, наказанието е лишаване от свобода от три до дванадесет години.”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 28, който става § 27:
“§ 27. В чл. 157 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите “както и с обществено порицание” се заличават.
2. Създава се нова ал. 2:
“(2) Когато деянието по ал. 1 е извършено по отношение на лице, ненавършило 14-годишна възраст, наказанието е лишаване от свобода от три до дванадесет години.”.
3. Досегашната ал.2 става ал.3 и се изменя така:
“(3) Който извърши полово сношение или действия на полово удовлетворение с лице от същия пол, ненавършило 14-годишна възраст, се наказва с лишаване от свобода от две до шест години.”
4. Досегашната ал.3 става ал.4 и в нея думите “хомосексуални действия по отношение на лице” се заменят с “полово сношение или действия на полово удовлетворение с лице от същия пол”, а думите “до три години” се заменят с “от две до шест години”.
5. Алинея5 се отменя”.
Комисията предлага да се създаде нов § 28 със следната редакция:
“§ 28. В чл.159, ал.3 думите “до пет години” се заменят с “до шест години”.”
Комисията предлага да се създаде нов § 29 със следната редакция:
“§ 29. В чл.159а се създава ал.3:
“(3) Когато деянието по ал.1 е извършено спрямо бременна жена с цел продажба на детето наказанието е лишаване от свобода от три до десет години и с глоба от пет хиляди до петнадесет хиляди лева.”
Комисията предлага да се създаде нов § 30 със следната редакция:
“§ 30. В чл.159б, ал.2 след думите “159а, ал.1” се добавя “и ал.3”.
§ 29. В чл.167 се създава ал.2:
“(2) Който предложи или даде на другиго имотна облага с цел да го склони да упражни избирателното си право в полза на определен кандидат се наказва с лишаване от свобода до три години или с пробация.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 29, който става § 31:
§ 31. В чл.167 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал.1;
2. Създава се ал.2:
“(2) Който предложи или даде на другиго имотна облага с цел да го склони да упражни избирателното си право в полза на определен кандидат се наказва с лишаване от свобода до три години или с пробация.”
§ 30. В чл.168 се създава ал.2:
“(2) Който упражни избирателното си право два или повече пъти при един избор се наказва с пробация или с глоба от 500 до 2000 лв.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 30, който става § 32:
“§ 32. В чл.168 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал.1;
2. Създава се ал.2:
“(2) Който упражни избирателното си право два или повече пъти при един избор се наказва с пробация и с глоба от петстотин до две хиляди лева.”.
§ 31. В чл. 172а се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
“(1) Който записва, възпроизвежда, разпространява, внася, изнася, излъчва или предава или използва по друг начин чужд обект на авторско или сродно на него право, или екземпляри от него, без необходимото по закон съгласие на носителя на съответното право, се наказва с лишаване от свобода от шест месеца до пет години и с глоба от хиляда до пет хиляди лева.”
2. Алинея 2 се изменя така:
“(2) Наказанието по ал. 1 се налага и на онзи, който държи чужд обект на авторско или сродно на него право, или екземпляри от него за търговски цели в големи размери, без необходимото по закон съгласие на носителя на съответното право.”
3. В ал. 3 думите “от една до пет години” се заменят с “от пет до осем години” .
4. Ал. 4 се отменя.
5. В ал. 5 думите “когато принадлежи на виновния” се заменят с думите “независимо чия собственост е и се унищожава.”
Предложение на Камелия Касабова и Яни Янев:
В чл. 172а се правят следните изменения:
А) Алинея 2 се изменя така:
“(2) Който без необходимото по закон съгласие държи материални носители, съдържащи чужд обект на авторско или сродно на него право на стойност в големи размери, или държи матрица за възпроизвеждане на такива носители се наказва с лишаване от свобода от две до пет години и глоба от две хиляди лева до пет хиляди лева.”.
Б) В ал. 3 думите „от три хиляди лева до пет хиляди лева” се заменят с „от пет хиляди лева до осем хиляди лева”.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 31 , който става § 33:
“§ 33. В чл. 172а се правят следните изменения:
1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:
“(1) Който записва, възпроизвежда, разпространява, излъчва или предава или използва по друг начин чужд обект на авторско или сродно на него право, или екземпляри от него, без необходимото по закон съгласие на носителя на съответното право, се наказва с лишаване от свобода до пет години и с глоба до пет хиляди лева.
(2) Който без необходимото по закон съгласие държи материални носители, съдържащи чужд обект на авторско или сродно на него право на стойност в големи размери, или държи матрица за възпроизвеждане на такива носители, се наказва с лишаване от свобода от две до пет години и глоба от две хиляди до пет хиляди лева.”.
3. В ал.3 думите “от една до пет години” се заменят с “ от една до шест години”, а думите “от три хиляди лева до пет хиляди лева” се заменят с “ от три хиляди до десет хиляди лева.”
4. Създава се нова ал.4:
“(4) Когато деянието по ал.2 е в особено големи размери, наказанието е лишаване от свобода от две до осем години и глоба от десет хиляди до петдесет хиляди лева.”
5. Досегашната ал.4 става ал.5.
6. Досегашната ал. 5 става ал.6 и в нея думите “когато принадлежи на виновния” се заменят с думите “независимо чия собственост е и се унищожава.”
§ 32. Създава се чл. 172б:
“Чл. 172б. (1) Който без съгласието на притежателя на изключителното право използва в търговската дейност марка, промишлен дизайн, сорт растение или порода животно, обект на това изключително право, или използва географско означение, или негова имитация без правно основание, се наказва с лишаване от свобода от шест месеца до пет години и с глоба от хиляда до пет хиляди лева.
(2) Ако деянието по ал. 1 е извършено повторно или са причинени значителни вредни последици, наказанието е лишаване от свобода от пет до осем години и глоба от три хиляди до пет хиляди лева.
(3) Предметът на престъплението се отнема в полза на държавата, независимо чия собственост е и се унищожава.”
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
§ 32 да отпадне.
Предложението е оттеглено.
Предложение на Камелия Касабова и Яни Янев
В алинея 2 на чл. 172б думите от „три хиляди до пет хиляди лева” се заменят с думите „от пет хиляди лева до осем хиляди лева”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 32, който става § 34:
“§ 34. Създава се чл. 172б:
“Чл. 172б. (1) Който без съгласието на притежателя на изключителното право използва в търговската дейност марка, промишлен дизайн, сорт растение или порода животно, обект на това изключително право, или използва географско означение, или негова имитация без правно основание, се наказва с лишаване от свобода до пет години и с глоба до пет хиляди лева.
(2) Ако деянието по ал. 1 е извършено повторно или са причинени значителни вредни последици, наказанието е лишаване от свобода от пет до осем години и глоба от пет хиляди до осем хиляди лева.
(3) Предметът на престъплението се отнема в полза на държавата, независимо чия собственост е и се унищожава.”
Комисията предлага да се създаде нов § 35 със следната редакция:
“§ 35. Създава се чл.182б:
“Чл.182б (1) Лице от женски пол, което даде съгласие за продажбата на детето си у нас или в чужбина се наказва с лишаване от свобода от една до шест години и глоба от пет хиляди до петнадесет хиляди лева.
(2) Наказанието по ал. 1 се налага и на бременна жена, която дава съгласие за продажбата на детето си преди раждането му.”
§ 33. В чл. 196а думите “от десет до тридесет години” се заменят с “от десет до двадесет години”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
§ 33 да отпадне.
Предложението е оттеглено.
Предложение на Фатиме Илияз:
Предлагам уеднаквяване на минималния размер на наказанията в текстовете на чл.196а и чл.203 от НК, а именно същият да бъде определен на 10 години.
Комисията подкрепя предложението, което е отразено на систематичното му място в § 37.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 33, който става § 36.
§ 34. В чл. 203, ал. 1 думите “от десет до тридесет години” се заменят с “от пет до двадесет години”.
Предложение на Фатиме Илияз:
Предлагам уеднаквяване на минималния размер на наказанията в текстовете на чл.196а и чл.203 от НК, а именно същият да бъде определен на 10 години.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 34, който става § 37:
“§ 37. В чл. 203, ал. 1 думите “от десет до тридесет години” се заменят с “от десет до двадесет години”.
§ 35. В чл. 212б, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 3 след думите “по ал. 4” се добавя “ и по ал. 5”.
2. В т. 4 думите “по ал. 5” се заменят с “по ал. 6”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 35, който става § 38.
§ 36. Член 227 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 36, който става § 39.
§ 37. Член 227а се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 37, който става § 40.
Предложение на Янаки Стоилов
Да се създаде нов § 38 със следната редакция:
“§ 38. В чл.227б, ал.1 думите “15-дневен” се заменят с “30-дневен”.
Комисията подкрепя предложението и предлага да се създаде нов § 41 със следната редакция:
“§ 41. В чл.227б, ал.1 думите “15-дневен” се заменят с “30-дневен”.
§ 38. В чл. 235 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 и ал. 2 думите ”когато с това са причинени немаловажни вреди” се заличават.
2. Създава се нова ал. 6:
”(6) В маловажни случаи наказанието е лишаване от свобода до една година или пробация, или глоба от сто до триста лева.”
3. Досегашната ал. 6 става ал. 7.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 38, който става § 42.
§ 39. В чл. 236 думите „когато с това са причинени немаловажни вреди” се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 39, който става § 43.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
Да се създаде нов § 40 със следната редакция:
“§ 40 В чл.242 ал.6 (Само, ако предметът на контрабандата е собственост на извършителя).
В чл.242, ал.7, т.6 (Само, ако МПС-то е собственост на извършителя).
Предложението е оттеглено.
§ 40. Член 242а се отменя.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 40 да отпадне.
§ 41. Създава се чл. 248а:
“Чл. 248а. (1) Който, за да получи облекчени условия за кредитиране, представи неверни сведения, се наказва с лишаване от свобода до една година и с глоба от хиляда до три хиляди лева.
(2) Същото наказание се налага и на онзи, който представи неверни сведения или затаи сведения в нарушение на задължение да предостави такива, за да получи средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава.
(3) Ако деянието по ал. 1 и 2 е извършено от лице, което управлява и представлява юридическо лице или от търговец, наказанието е лишаване от свобода до три години и глоба от две хиляди до пет хиляди лева.
(4) С наказанието по ал. 3 се наказва и длъжностното лице, разрешило кредита или отпуснало средствата по ал. 2, ако е знаело, че представените сведения са неверни.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 41, който става § 44.
§ 42. Член 249 се изменя така:
“Чл. 249. (1) Който използва платежен инструмент или данни от платежен инструмент без съгласието на титуляра и от това са настъпили значителни имуществени вреди, се наказва с лишаване от свобода от две до десет години и с глоба до двойния размер на получената сума.
(2) Който изготвя, монтира или използва техническо средство, за да придобие информация за съдържанието на платежен инструмент, се наказва с лишаване от свобода от една до осем години и с глоба до двойния размер на получената сума.”.
Предложение на Надка Балева
В чл.249 се създава ал.3 със следната редакция:
“(3) Същото наказание се налага и на лице, което съхранява или предоставя другиму получената по реда на ал.2 информация.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 42, който става § 45:
“§ 45.Член 249 се изменя така:
“Чл. 249. (1) Който използва платежен инструмент или данни от платежен инструмент без съгласието на титуляра и от това са настъпили значителни имуществени вреди, се наказва с лишаване от свобода от две до осем години и с глоба до двойния размер на получената сума.
(2) Който използва платежен инструмент, издаден в Република България или в чужбина, без да има покритие за сумата, за която е използван инструментът, се наказва с лишаване от свобода от една до шест години и с глоба до двойния размер на получената сума.
(3) Който изготвя, монтира или използва техническо средство, за да придобие информация за съдържанието на платежен инструмент, се наказва с лишаване от свобода от една до осем години и с глоба до двойния размер на получената сума.
(4) Същото наказание се налага и на лице, което съхранява или предоставя другиму информацията по ал.3.”
§ 43. В чл. 250, ал.2 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 43, който става § 46.
§ 44. В чл. 253 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 и 2 след думата “престъпление” се добавя “или друго общественоопасно деяние”.
2. Алинея 4 се изменя така:
“(4) Наказанието е лишаване от свобода от три до дванадесет години и глоба от двадесет хиляди до двеста хиляди лева, когато деянието по ал. 1 и 2 е извършено със средства или имущество, за които деецът е знаел или е предполагал, че са придобити чрез тежко умишлено престъпление.”.
3. В ал. 5 думите “от три до дванадесет години” се заменят с “от пет до петнадесет години”.
Предложение на Фатме Илияз:
Предлагам да не се въвежда ново за Наказателния кодекс понятие “друго общественоопасно деяние” или ако се въведе да му се даде легална дефиниция.
Предложението е оттеглено.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 44, който става § 47.
§ 45. Член 254 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 45, който става § 48.
§ 46. В чл. 254а се правят следните изменения и допълнения:
1.В ал. 1 след думите “три години” се добавя “или с пробация, както”.
2. Алинея 3 се отменя.
3. В ал. 4 думите “и 3” се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 46, който става § 49.
§ 47. Член 255 се изменя така:
“Чл.255. (1) Който с цел да бъде избегнато установяване или плащане на данъчни задължения в големи размери:
1. не подаде декларация;
2. потвърди неистина или затаи истина в подадена декларация;
3. не издаде фактура или счетоводен документ;
4. унищожи, укрие или не съхрани в законоустановените срокове първични, вторични счетоводни документи и счетоводни регистри;
5. осъществява или допуска осъществяването на счетоводство в нарушение на изискванията на счетоводното законодателство;
6. състави или използва документ с невярно съдържание, неистински или преправен документ при упражняване на стопанска дейност, при водене на счетоводство или при представяне на информация пред органите по приходите или публичните изпълнители;
7. приспадне неследващ се данъчен кредит,
се наказва за отклонение от изпълнение на данъчни задължения с лишаване от свобода до пет години и глоба до две хиляди лева.
(2) Когато деянието по ал. 1 е извършено с участието на служител от гранична полиция, митническа администрация, Националната агенция за приходите, Агенцията за държавни вземания или дипломиран експерт-счетоводител, наказанието е лишаване от свобода от две до шест години и глоба до пет хиляди лева, както и лишаване от права по чл. 37, ал. 1, т. 6 и т. 7.
(3) Ако е избегнато установяването или плащането на данъчни задължения в големи размери, наказанието е лишаване от свобода от една до шест години и глоба до десет хиляди лева, а в особено големи размери – лишаване от свобода от три до осем години и конфискация на част или на цялото имущество на дееца.
(4) Ако до приключване на съдебното следствие пред първоинстанционния съд необявеното или неплатеното данъчно задължение бъде внесено в бюджета заедно с лихвите, наказанието е лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева. “
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В § 47, т.1 отпада.
В чл.255, ал.1 (изпълнителното деяние е крайно неясно).
В чл. 255, ал.3 думите “във големи размери, наказанието е лишаване от свобода от една до шест години и глоба до десет хиляди лева, а” да отпаднат.
В чл. 255, предлагаме следната редакция на ал.4:
“(4) В случаите когато до приключване на съдебното следствие пред първоинстанционния съд необявеното или неплатеното данъчно задължение бъде внесено в бюджета заедно с лихвите, наказанието по ал.1-2 е лишаване от свобода до две години и глоба до петстотин лева, а по ал.3 – лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Предложение на Янаки Стоилов
§ 47 се изменя така:
“§ 47. Чл.255 се изменя така:
“Чл.255. (1) Който избегне установяване или плащане на данъчни задължения в големи размери като:
1. не подаде декларация;
2. потвърди неистина или затаи истина в подадена декларация;
3. не издаде фактура или друг счетоводен документ;
4. унищожи, укрие или не съхрани в законоустановените срокове счетоводни документи или счетоводни регистри;
5. осъществява или допуска осъществяването на счетоводство в нарушение на изискванията на счетоводното законодателство;
6. състави или използва документ с невярно съдържание, неистински или преправен документ при упражняване на стопанска дейност, при водене на счетоводство или при представяне на информация пред органите по приходите или публичните изпълнители;
7. приспадне неследващ се данъчен кредит,
се наказва с лишаване от свобода до пет години и глоба до две хиляди лева.
(2) Когато деянието по ал. 1 е извършено с участието на служител от гранична полиция, митническа администрация, Националната агенция за приходите, Агенцията за държавни вземания или дипломиран експерт-счетоводител, наказанието е лишаване от свобода от две до шест години и глоба до пет хиляди лева, както и лишаване от права по чл. 37, ал. 1, т. 6 и т. 7.
(3) Когато данъчните задължения са в особено големи размери наказанието е лишаване от свобода от три до осем години и конфискация на част или на цялото имущество на виновния.
(4) Ако до приключване на съдебното следствие в първоинстанционния съд необявеното или неплатеното данъчно задължение бъде внесено в бюджета заедно с лихвите, наказанието е лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 47, който става § 50:
“§ 50. Чл.255 се изменя така:
“Чл.255. (1) Който избегне установяване или плащане на данъчни задължения в големи размери като:
1. не подаде декларация;
2. потвърди неистина или затаи истина в подадена декларация;
3. не издаде фактура или друг счетоводен документ;
4. унищожи, укрие или не съхрани в законоустановените срокове счетоводни документи или счетоводни регистри;
5. осъществява или допуска осъществяването на счетоводство в нарушение на изискванията на счетоводното законодателство;
6. състави или използва документ с невярно съдържание, неистински или преправен документ при упражняване на стопанска дейност, при водене на счетоводство или при представяне на информация пред органите по приходите или публичните изпълнители;
7. приспадне неследващ се данъчен кредит,
се наказва с лишаване от свобода до пет години и глоба до две хиляди лева.
(2) Когато деянието по ал. 1 е извършено с участието на служител от гранична полиция, митническа администрация, Националната агенция за приходите, Агенцията за държавни вземания или дипломиран експерт-счетоводител, наказанието е лишаване от свобода от две до шест години и глоба до пет хиляди лева, както и лишаване от права по чл. 37, ал. 1, т. 6 и 7.
(3) Когато данъчните задължения са в особено големи размери наказанието е лишаване от свобода от три до осем години и конфискация на част или на цялото имущество на виновния.
(4) Ако до приключване на съдебното следствие в първоинстанционния съд необявеното или неплатеното данъчно задължение бъде внесено в бюджета заедно с лихвите, наказанието по ал.1 и 2 лишаване от свобода до две години и глоба до петстотин лева, а по ал.3 - лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева.”
§ 48. Създава се чл. 255а:
“Чл. 255а. (1) Наказанието по чл. 255, ал. 1 се налага и на този, който с измамлива цел участва в преобразуване на търговско дружество или на друго юридическо лице или сделки с предприятия.
(2) Ако с деянието по предходната алинея е избегнато установяването или плащането на данъчни задължения в големи размери, наказанието е от една до шест години и глоба до десет хиляди лева, а в особено големи размери – от три до осем години и конфискация на част или на цялото имущество на дееца.
(3) В случаите на ал. 2, ако до приключване на съдебното следствие пред първоинстанционния съд необявеното или неплатеното данъчно задължение бъде внесено в бюджета заедно с лихвите, наказанието е лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева.”
Предложение на Янаки Стоилов
§ 48 се изменя така:
“§48. Чл.255а се изменя така:
“Чл.255а (1) Който избегне установяването или плащането на данъчни задължения в големи размери чрез преобразуването на търговско дружество или друго юридическо лице, чрез извършване на сделка с предприятие или чрез извършване на сделка със свързани лица по смисъла на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс се наказва с лишаване от свобода от една до шест години и глоба до десет хиляди лева.
(2) Когато данъчните задължения са в особено големи размери наказанието е лишаване от свобода от три до осем години и конфискация на част или цялото имущество на виновния.
(3) Ако до приключване на съдебното следствие в първоинстанционния съд необявеното или неплатеното данъчно задължение бъде внесено в бюджета заедно с лихвите, наказанието е лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 48, който става § 51:
“§ 51. Създава се чл.255а:
“Чл.255а (1) Който избегне установяването или плащането на данъчни задължения в големи размери чрез преобразуването на търговско дружество или друго юридическо лице, чрез извършване на сделка с търговско предприятие или чрез извършване на сделка със свързани лица по смисъла на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс се наказва с лишаване от свобода от една до шест години и глоба до десет хиляди лева.
(2) Когато данъчните задължения са в особено големи размери наказанието е лишаване от свобода от три до осем години и конфискация на част или цялото имущество на виновния.
(3) Ако до приключване на съдебното следствие в първоинстанционния съд необявеното или неплатеното данъчно задължение бъде внесено в бюджета заедно с лихвите, наказанието е лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева.”
§ 49. Член 256 се изменя така:
“Чл. 256. (1) Който чрез използване на документ с невярно съдържание или на неистински или преправен документ получи от държавния бюджет неследващи се парични суми в големи размери за себе си или за другиго се наказва с лишаване от свобода от две до осем години и глоба от хиляда до пет хиляди лева.
(2) Когато деянието по ал. 1 е извършено при условията на чл. 255, ал. 2 или ако получените парични суми са в особено големи размери, или ако е извършено от лице, което действа по поръчение или в изпълнение на решение на организирана престъпна група, наказанието е лишаване от свобода от три до десет години и конфискация на част или на цялото имущество на дееца, както и лишаване от права по чл. 37, ал. 1, т. 6 и 7.
(3) Ако до приключване на съдебното следствие пред първоинстанционния съд получените суми бъдат внесени в бюджета заедно с лихвите, наказанието по ал. 1 е лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева, а по ал. 2 - лишаване от свобода до пет години и глоба до три хиляди лева.”
Предложение на Янаки Стоилов
§ 49 се изменя така:
“§ 49. Член 256 се изменя така:
“Чл. 256. (1) Който чрез използване на документ с невярно съдържание или на неистински или преправен документ получи от държавния бюджет неследваща се парична сума в големи размери или даде възможност на друго лице да получи такава сума се наказва с лишаване от свобода от две до осем години и глоба от хиляда до пет хиляди лева.
(2) Когато деянието по ал. 1 е извършено с участие на лице по чл. 255, ал. 2 или от лице, което действа по поръчение или в изпълнение на решение на организирана престъпна група, или ако получената парична сума е в особено големи размери наказанието е лишаване от свобода от три до десет години и конфискация на част или на цялото имущество на виновния, както и лишаване от права по чл. 37, ал. 1, т. 6 и 7.
(3) Ако до приключване на съдебното следствие в първоинстанционния съд получената сума бъде внесена в бюджета заедно с лихвите, наказанието по ал. 1 е лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева, а по ал. 2 - лишаване от свобода до пет години и глоба до три хиляди лева.”
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 49, който става § 52:
§ 52. Член 256 се изменя така:
“Чл. 256. (1) Който чрез използване на документ с невярно съдържание или на неистински или преправен документ получи от държавния бюджет неследваща се парична сума в големи размери или даде възможност на друго лице да получи такава сума, се наказва с лишаване от свобода от две до осем години и глоба от хиляда до пет хиляди лева.
(2) Когато деянието по ал. 1 е извършено с участието на лице по чл. 255, ал. 2 или от лице, което действа по поръчение или в изпълнение на решение на организирана престъпна група, или ако получената парична сума е в особено големи размери наказанието е лишаване от свобода от три до десет години и конфискация на част или на цялото имущество на виновния, както и лишаване от права по чл. 37, ал. 1, т. 6 и 7.
(3) Ако до приключване на съдебното следствие в първоинстанционния съд получената сума бъде внесена в бюджета заедно с лихвите, наказанието по ал. 1 е лишаване от свобода до три години и глоба до хиляда лева, а по ал. 2 - лишаване от свобода до пет години и глоба до три хиляди лева.”
Предложение на Янаки Стоилов
Да се създаде нов § 50 със следната редакция:
“§ 50. Чл.257 се отменя.”
Комисията подкрепя предложението и предлага да се създаде нов § 53 със следната редакция:
“§ 53. Член 257 се отменя.”
§ 50. В чл. 278б, ал. 1 и 2 думите “и/или” се заменят с “или”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 50, който става § 54.
Предложение на Янаки Стоилов
Да се създаде нов § 51 със следната редакция:
“§ 51. В чл.287 думите “заподозрян, уличен” се заличават.
Комисията подкрепя предложението и предлага да се създаде нов § 55 със следната редакция:
“§ 55. В чл.287 думите “заподозрян, уличен” се заличават.
§ 51. В чл. 289 думите “органите на предварителното производство” се заменят с “разследващите органи”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 51, който става § 56.
§ 52. Член 293а се изменя така:
“Чл. 293а. Който, след като е осъден да изпълни парично задължение с влязъл в сила съдебен акт и в продължение на една година от влизането му в сила не изпълни задължението си към кредитора, въпреки наличие на парични средства или имущество за това, се наказва с лишаване от свобода до една година или с пробация.”
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.293а (Имуществото следва да надхвърля онова, което е обявено от закон за несеквестируемо.).
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 52, който става § 57.
§ 53. Чл. 323а се изменя така:
“Чл. 323а. (1) Който построи сграда върху обработваема земя, земеделска земя или пасище, без да има право на това, се наказва с лишаване от свобода до две години и с глоба от хиляда до три хиляди лева.
(2) При повторно извършване на престъплението по ал.1, както и при продължаване на строежа, след като е бил спрян от надлежните органи, наказанието лишаване от свобода от една до три години и с глоба от две до пет хиляди лева, както и с обществено порицание.”
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
§ 53 да отпадне.
Предложението е оттеглено.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 53, който става § 58.
Комисията предлага да се създаде нов § 59 със следната редакция:
“§ 59. В чл.338 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал.2:
“(2) Който предостави взривове, огнестрелни оръжия или боеприпаси на лице, ненавършило 18 години се наказва с лишаване от свобода до пет години и глоба до пет хиляди лева.”
2. Досегашната ал.2 става ал.3 и се изменя така:
“(3) Ако от деянията по ал.1 и 2 са последвали причиняване на едно или повече лица на средна или тежка телесна повреда, или смърт, или значителна повреда на имот, наказанието е лишаване от свобода от две до осем години, а в особено тежки случаи наказанието е лишаване от свобода от пет до петнадесет години.”
§ 54. В чл. 343, ал. 3 думите “и/или” се заменят с “или”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл.343, ал.2 остава старата редакция.
Предложението е оттеглено.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 54, който става § 60.
§ 55. В чл. 354 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата “разрешение” се добавя “произведе”.
2. В ал. 2 думата “систематически” се заменя със “системно”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 55, който става § 61.
§ 56. Член 354а се изменя така:
“Чл. 354а. (1) Който без надлежно разрешително придобие или държи наркотични вещества или техни аналози, се наказва:
1. за високорискови наркотични вещества или техни аналози - с лишаване от свобода от една до шест години и глоба от две хиляди до десет хиляди лева;
2. за рискови наркотични вещества или техни аналози - с лишаване от свобода до пет години и глоба от хиляда до пет хиляди лева.
(2) Който без надлежно разрешително произведе, преработи, придобие или държи наркотични вещества или техни аналози с цел разпространение или разпространява наркотични вещества или техни аналози, се наказва:
1. за високорискови наркотични вещества или техни аналози - с лишаване от свобода от две до осем години и глоба от пет хиляди до двадесет хиляди лева;
2. за рискови наркотични вещества или техни аналози - с лишаване от свобода от една до шест години и глоба от две хиляди до десет хиляди лева.
(3) Когато наркотичните вещества или техните аналози са в голямо количество, наказанието е лишаване от свобода от три до дванадесет години и глоба от десет хиляди до петдесет хиляди лева.
(4) Когато деянието по ал. 2 е извършено:
1. от лице, което действа по поръчение или в изпълнение решение на организирана престъпна група;
2. от лекар, фармацевт, възпитател, преподавател, ръководител на учебно заведение или длъжностно лице;
3. на публично място;
4. при условията на опасен рецидив,
наказанието е лишаване от свобода от пет до петнадесет години и глоба от двадесет хиляди до сто хиляди лева.
(5) Наказанието по ал. 4 се налага и когато наркотичните вещества или техните аналози са в особено голямо количество.
(6) Който без надлежно разрешително придобие или държи прекурсори или съоръжения или материали за производство на наркотични вещества или техни аналози, се наказва с лишаване от свобода от три до дванадесет години и с глоба от двадесет хиляди до сто хиляди лева.
(7) Който наруши правила, установени за производство, придобиване, пазене, отчитане, отпускане, превозване или пренасяне на наркотични вещества, се наказва с лишаване от свобода до пет години и с глоба до пет хиляди лева, като съдът може да постанови и лишаване от правата по чл. 37, ал.1, т. 6 и 7.
(8) В маловажни случаи по ал. 1, 2 и 7 наказанието е глоба до хиляда лева.
(9) В случаите по ал. 1 – 8 предметът и средствата на престъплението се отнемат в полза на държавата.”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл. 354а, ал.4, т.2 (Следва квалифицирания състав да бъде свързан с действия на изброените лица в това им качество или свързано с неизпълнение и нарушаване на служебните им задължения или при осъществяване на тяхната дейност.);
В чл. 354а, ал.4, т.3 отпада.
В чл. 354а, ал.5 (Липсва дефиниция на особено големи количества - чия е преценката и няма критерии).
В чл. 354а, ал.6 да отпадне.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Предложение на Мая Манолова
В § 56 се правят следните изменения и допълнения:
А) В чл.354а, ал.2 след думата “придобие” се добавя “превозва”.
Б) В чл.354а, ал.2, т.1 думите “от две до осем години” се заменят с “от три до десет години”.
В) В чл.354а, ал.3 след думите “големи количества” се добавя “или деянието е извършено повторно”.
Г) Чл.354а, ал.4, т.3 се изменя така:
“3. на публично място или в района на учебно заведение, общежитие или казарма на разстояние до 250 метра от прилежащите им терени;”
Д) Чл.354а, ал.8 се изменя така:
“(8) В маловажни случаи по ал.1 и 7 наказанието е глоба до хиляда лева. Тази разпоредба не се прилага повторно.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 56, който става § 62:
“§ 62.Член 354а се изменя така:
“Чл. 354а. (1) Който без надлежно разрешително произведе, преработи, придобие или държи наркотични вещества или техни аналози с цел разпространение, или разпространява наркотични вещества или техни аналози, се наказва за високорискови наркотични вещества или техни аналози - с лишаване от свобода от две до осем години и глоба от пет хиляди до двадесет хиляди лева, а за рискови наркотични вещества или техни аналози - с лишаване от свобода от една до шест години и глоба от две хиляди до десет хиляди лева. Когато предмет на престъплението са прекурсори или съоръжения или материали за производство на наркотични вещества или техни аналози, наказанието е лишаване от свобода от три до дванадесет години и глоба от двадесет хиляди до сто хиляди лева.
(2) Когато наркотичните вещества или техните аналози са в голямо количество, наказанието е лишаване от свобода от три до дванадесет години и глоба от десет хиляди до петдесет хиляди лева. Който без надлежно разрешително на публично място придобие или държи с цел разпространение, или разпространява наркотични вещества или техни аналози, както и когато наркотичните вещества или техните аналози са в особено голямо количество или деянието е извършено:
1. от лице, което действа по поръчение или в изпълнение на решение на организирана престъпна група;
2. от лекар или фармацевт;
3.от възпитател, преподавател, ръководител на учебно заведение или длъжностно лице при или по повод изпълнение на службата му;
4. при условията на опасен рецидив,
наказанието е лишаване от свобода от пет до петнадесет години и глоба от двадесет хиляди до сто хиляди лева.
(3) Който без надлежно разрешително придобие или държи наркотични вещества или техни аналози, се наказва:
1. за високорискови наркотични вещества или техни аналози - с лишаване от свобода от една до шест години и глоба от две хиляди до десет хиляди лева;
2. за рискови наркотични вещества или техни аналози - с лишаване от свобода до пет години и глоба от хиляда до пет хиляди лева.
(4) Който наруши правила, установени за производство, придобиване, пазене, отчитане, отпускане, превозване или пренасяне на наркотични вещества, се наказва с лишаване от свобода до пет години и с глоба до пет хиляди лева, като съдът може да постанови и лишаване от правата по чл. 37, ал.1, т. 6 и 7.
(5) В маловажни случаи по ал. 3 и 4 наказанието е глоба до хиляда лева.
(6) В случаите по ал. 1 – 5 предметът и средствата на престъплението се отнемат в полза на държавата.
§ 57. В чл. 354б се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите “и/или” се заменят с “или”, а думите “до десет години” се заменят с “до осем години”.
2. В ал. 2:
а) в т. 3 накрая се добавя “при или по повод изпълнение на службата му”;
б) точка 4 се изменя така:
“4. на публично място;”
в) в т. 5 думите “или по друг начин на обществено място” се заличават.
в) точка 6 се изменя така:
“6. при условията на опасен рецидив,
наказанието е лишаване от свобода от три до десет години и глоба от двадесет хиляди до петдесет хиляди лева, като съдът в случаите на т. 3 постановява и лишаване от права по чл. 37, ал. 1, точки 6 и 7.
3. В ал. 3 думите “и/или” се заменят с “или”, думите “от десет до тридесет години” се заменят с “от петнадесет до двадесет години”, а думите “от триста хиляди до петстотин хиляди лева” се заменят с “от сто хиляди до триста хиляди лева”.
4. В ал. 4 думите “от пет до дванадесет години” се заменят с “от една до десет години”.
5. Алинея 5 се изменя така:
“(5) Лекар, който в нарушение на установения ред, съзнателно предписва другиму наркотични вещества или техни аналози или лекарства, които съдържат такива вещества, се наказва с лишаване от свобода до пет години и с глоба до три хиляди лева, като съдът може да постанови и лишаване от права по чл. 37, ал. 1, т. 6 и 7.”
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В чл354б, ал.5 да отпадне.
Предложението е оттеглено.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 57, който става § 63.
§ 58. В чл. 354в се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите “три до пет години” се заменят с “две до пет години”.
2. Алинея 2 се изменя така:
“(2) Който организира, ръководи или финансира организирана престъпна група за отглеждане на растения по ал. 1 или за добиване, производство или преработване на наркотични вещества, се наказва с лишаване от свобода от десет до двадесет години и с глоба от петдесет хиляди до двеста хиляди лева.”
3. В ал. 3 пред думата “престъпна” се добавя “организирана”.
4. В ал. 4 пред думата “престъпна” се добавя “организирана”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 58, който става § 64.
§ 59. В чл. 371 се правят следните изменения и допълнения:
1. В буква “а” се добавя “по Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България”.
2. Буква “б” се отменя.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 59, който става § 65:
“§ 65. Чл. 371 се изменя така:
“Чл.371. За престъпления по тази глава носят отговорност:
а) военослужещите по Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България;
б) генерали, офицери и лица от сержантския и редовия състав от други министерства и ведомства;
в) държавните служители в сруктурните звена на Министерството на вътрешните работи, на Главна дирекция “Изпълнение на наказанията” и на Главна дирекция “Охрана” при Министерството на правосъдието;
г) резервистите при участие в учебно-мобилизационни мероприятия или при изпълнение на активна служба в постоянния резерв;
д) неупоменатите в този член лица за съучастие в престъпления по тази глава.”
Предложение на Янаки Стоилов
Да се създаде нов § 60 със следната редакция:
“§ 60. В чл.378, ал.1 думите “букви “а”, “б” и “в”се заменят с “букви “а” и “в”.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 66 със следната редакция:
“§ 66. В чл.378, ал.1 думите “букви “а”, “б” и “в”се заменят с “букви “а”, “б”, “в” и “г”.”
Предложение на Янаки Стоилов
Да се създаде нов § 61 със следната редакция:
“§ 61. В чл.379, ал.1 думите “букви “а”, “б” и “в”се заменят с “букви “а” и “в”.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 67 със следната редакция:
“§ 67. В чл.379, ал.1 думите “букви “а”, “б” и “в”се заменят с “букви “а”, “б”, “в” и “г”.”
§ 60. В чл. 392, ал. 1 думите “Лице от състава на граничния наряд, което” се заменят с “Полицейски орган за охрана на държавната граница, който”.
Предложение на Борислав Ралчев и Валентин Милтенов
В § 60, т.2 отпада.
Предложението е оттеглено.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 60 да отпадне.
§ 61. В Глава тринадесета в заглавието на раздел VІ накрая се добавя “или при участие в мисия или операция извън страната”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 61, който става § 68.
§ 62. В чл. 396 след думата “обстановка” се добавя “или при участие в мисия или операция извън страната”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 62, който става § 69.
§ 63. В чл.397, ал. 1 и 2 след думата “обстановка” се добавя “или при участие в мисия или операция извън страната”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 63, който става § 70.
§ 64. В чл. 397а, ал. 1 и 2 след думата “обстановка” се добавя “или при участие в мисия или операция извън страната”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 64, който става § 71.
Комисията предлага да се създаде § 72 със следната редакция:
“§ 72. В чл.424 следните изменения:
1. В ал.1 думите “чл.254а, ал.3, чл.257, ал.2” се заличават.
2. В ал.2:
а) В буква “б” думите “ и по чл.257, ал.2” се заличават.
б) В буква “г” думите “и по чл.254а, ал.3” се заличават.”
§ 65. Навсякъде в Особената част думите “по чл. 37, точка” и “по чл. 37, точки” се заменят съответно с “по чл. 37, ал. 1, точка” и “по чл. 37, ал.1, точки”, а думите “запасен”, “запасни” и “запасните” се заменят съответно с “резервист”, “резервисти” и “резервистите”, а думите “учебен, проверочен или практически сбор” се заменят с “учебно-мобилизационно мероприятие”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 65, който става § 73.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
§ 66. В Закона за изпълнение на наказанията (Обн. ДВ, бр.30 от 1969 г., изм., бр.34 от 1974 г., бр. 84 от 1977 г., бр. 36 от 1979 г., бр. 28 от 1982 г., бр. 27 и 89 от 1986 г., бр. 26 от 1988 г., бр. 21 от 1990 г., бр. 109 от 1993 г., бр. 50 от 1995 г., бр. 12 и 13 от 1997 г., бр. 73 и 153 от 1998 г., бр. 49 от 2000г., бр. 62 и 120 от 2002 г., бр. 61, 66, 70 и 103 от 2004 г., бр. 86 и 105 от 2005 г., бр. 17 и 36 от 2006 г.) в чл. 141д, ал. 1 думите “и/или” се заменят с “или”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 66, който става § 74.
§ 67. В Закона за отнемане в полза на държавата на имущество, придобито от престъпна дейност (обн., ДВ, бр. 19 от 2005 г.; изм., бр.86 и 105 от 2005 г.) в чл. 3, ал. 1 се правят следните изменения:
1. Точка 14 се изменя така:
“14. член 242”;
2. Точка 17 се изменя така:
“17. член 255, ал. 2 и ал. 3, предл. второ, член 255а, ал. 2, предл. второ и член 257, ал. 1”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 67, който става § 75:
“§ 75. В Закона за отнемане в полза на държавата на имущество, придобито от престъпна дейност (обн., ДВ, бр. 19 от 2005 г.; изм., бр.86 и 105 от 2005 г.) в чл. 3, ал. 1, т.17 се изменя така:
“17. член 255 и член 255а;”
Комисията предлага да се създаде § 76 със следната редакция:
“§ 76. В Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите в Допълнителната разпоредба, в § 1 се създава т.12а:
“12а “Зависимост от наркотични вещества” е психическо или физическо състояние, което възниква в резултат на взаимодействието на организма и наркотичното вещество и което се характеризира с определено поведение или друга реакция, които винаги включват необходимостта от постоянно или периодично приемане на наркотичното вещество.”
§ 68. Този закон влиза в сила един месец след обнародването му в “Държавен вестник”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 68, който става § 77.
ПРЕДСЕДАТЕЛ
НА КОМИСИЯТА:
(Янаки Стоилов)