Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Архив Народно събрание

Комисия по правни въпроси
08/05/2008


    Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
    ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ


    К О М И С И Я П О П Р А В Н И В Ъ П Р О С И

    № 853-03-41/13.5.08

    Д О К Л А Д
    на Комисията по правни въпроси


    ОТНОСНО: Второ четене на общия проект на Законопроектите за изменение и допълнение на Закона за търговския регистър, № 854-01-19, внесен от Елеонора Николаева Николова и Мария Василева Капон на 28.02.2008 г.; № 854-01-21, внесен от Мартин Димитров Димитров и група народни представители на 12.03.2008 г. и № 802-01-36, внесен от Министерски съвет на 31.03.2008 г.

    ОБЩ ПРОЕКТ
    ВТОРО ЧЕТЕНЕ

    З А К О Н

    за изменение и допълнение на Закона за търговския регистър

    (Обн., ДВ, бр. 34 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 80 и 105 от 2006 г. и
    бр. 53, 59 и 104 от 2007 г.)

    Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на законопроекта.

    § 1. Създава се чл. 3а:
    „Консултативен съвет по търговска регистрация
    Чл. 3а. (1) Към Министъра на правосъдието се създава Консултативен съвет по търговска регистрация, в който се разглеждат и предлагат решения на въпроси, свързани с управлението, финансирането и развитието на търговския регистър. Консултативният съвет дава становища и участва в разработването на проектите на нормативни актове относно търговската регистрация.
    (2) Агенцията по вписванията предоставя ежемесечна информация за работата на търговския регистър в обем и формат, определени от председателя на Консултативния съвет.
    (3) Консултативният съвет по търговска регистрация се състои от по един представител на признатите за национално представителни организации на работодателите, на Министерството на правосъдието, на Министерството на държавната администрация и административната реформа, на Агенцията по вписванията, на Висшия съдебен съвет и други лица, определени със заповед на министъра на правосъдието.
    (4) Консултативният съвет по търговска регистрация работи по правила, приети на неговото първо заседание. Всеки от членовете му може да предлага за разглеждане точки в дневния ред на заседанията. Председател на Консултативния съвет е представител на участващите в него организации и ведомства, който се сменя на ротационен принцип по ред, определен в правилата.”

    Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 1 и предлага да отпадне.

    § 2. Член 11 се изменя така:
    “Публичност
    Чл. 11. (1) Търговският регистър е публичен. Всеки има право на свободен и безплатен достъп до него и до електронния образ на документите, въз основа на които са извършени вписванията, заличаванията и обявяванията, както и до електронния образ на фирмените дела на пререгистрираните търговци.
    (2) Агенцията осигурява свободен и безплатен достъп и до съдържащите се в информационната система на търговския регистър заявления, електронния образ на приложените към тях документи и постановените откази.”

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2, който става § 1.

    § 3. В чл. 12 ал. 1 се изменя така:
    “(1) За вписване и обявяване в търговския регистър, за издаване на удостоверение или заверен препис от документ, извършване на писмена справка, запазване на фирма, както и за предоставяне на базата данни се заплаща държавна такса по тарифа, одобрена от Министерския съвет. За подадени по електронен път заявления размерът на таксите не може да надвишава 50 на сто от съответната такса, предвидена за подаване на хартиен носител.“

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 3 , който става § 2:
    “ § 2. В чл. 12 ал. 1 се изменя така:
    “(1) Държавна такса по тарифа, одобрена от Министерския съвет се заплаща за:
    1. вписване и обявяване в търговския регистър;
    2. издаване на удостоверение;
    3. извършване на писмена справка;
    4. запазване на фирма;
    5. заверено копие на хартиен носител от електронен образ на заявление или приложения към него;
    6. предоставяне на базата данни или част от нея.
    2. Създава се нова ал.2:
    “(2) За подадени по електронен път заявления размерът на таксите не може да надвишава 75 на сто от съответната такса, предвидена за подаване на заявления на хартиен носител.“
    3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.”

    § 4. Член 13 се изменя така:
    “Заявление
    Чл. 13. (1) Вписване, заличаване и обявяване се извършват въз основа на заявление по образец.
    (2) Заявлението съдържа:
    1. данни за заявителя;
    2. данни за търговеца или за клона на чуждестранен търговец, по чието дело се иска вписване, заличаване или обявяване;
    3. подлежащото на вписване обстоятелство, вписването, чието заличаване се иска, или подлежащия на обявяване акт;
    4. декларация, с която заявителят декларира истинността на заявените от него обстоятелства или за приемането на представените за обявяване актове;
    5. подпис на заявителя.
    (3) Към заявлението се прилагат документите, съответно подлежащият на обявяване акт, съгласно изискванията на закона. Документите се представят в оригинал, заверен от заявителя препис или нотариално заверен препис.
    (4) Заявленията и актовете на съда и на органите по чл. 14 на хартиен носител се подават в което и да е териториално звено на агенцията по седалищата на окръжните съдилища.
    (5) При приемането на заявлението се проверява самоличността на заявителя или на пълномощника, когато те се явяват лично.
    (6) Когато в заявлението или в приложените към него документи са посочени лични данни, които не се изискват по закон, се счита, че
    предоставилите ги лица са дали съгласието си за тяхното обработване от агенцията и за предоставянето на публичен достъп до тях.”

    Предложение на Мартин Димитров и група народни представители
    В чл. 13, ал. 6 се изменя така:
    „(6) Заявление на хартиен носител се подписва и подава от заявителя лично, освен когато подписът на заявителя е нотариално удостоверен.”

    Комисията подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното място в § 5

    Предложение на Елиана Масева и Екатерина Михайлова
    Ал.6 придобива следното съдържание:
    “(6) Не се приема подадено заявление, когато в него или в приложенията му са посочени лични данни, които не се изискват по закон.”

    Комисията не подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 4, който става § 3:
    “§3. Член 13 се изменя така:
    “Заявление
    Чл. 13. (1) Вписване, заличаване и обявяване се извършват въз основа на заявление по образец.
    (2) Заявлението съдържа:
    1. данни за заявителя;
    2. данни за търговеца, клона на чуждестранен търговец или за Европейско обединение по икономически интереси, по чието дело се иска вписване, заличаване или обявяване;
    3. подлежащото на вписване обстоятелство, вписването, чието заличаване се иска, или подлежащия на обявяване акт;
    4. подпис на заявителя.
    (3) Когато заявлението се подава от лице по чл. 15, ал. 2, т. 2 и 3, данните на подателя се отразяват от служител на агенцията в информационната система на регистъра и не са публични. Тези данни могат да се предоставят само по искане на заявителя или в случаите на съдебен спор.
    (4) Към заявлението се прилага декларация, подписана от заявителя по чл.15, ал.1, т.1, 2 или ал.3, за истинността на заявените обстоятелства или за приемането на представените за обявяване актове.
    (5) Когато заявлението се подава от лице по чл. 15, ал .2, т. 2 и 3, то представя декларация, че заявлението и приложените към него документи са предоставени от заявителя.
    (6) Към заявлението се прилагат документите, съответно подлежащият на обявяване акт, съгласно изискванията на закона. Документите се представят в оригинал, заверен от заявителя препис или нотариално заверен препис.
    (7) Заявленията и актовете на съда и на органите по чл. 14 на хартиен носител се подават в което и да е териториално звено на агенцията по седалищата на окръжните съдилища.
    (8) При приемането на заявлението се проверява самоличността на заявителя или подателят по чл.15, ал.2, т.2 и 3.
    (9) Когато в заявлението или в приложените към него документи са посочени лични данни, които не се изискват по закон, се смята, че предоставилите ги лица са дали съгласието си за тяхното обработване от агенцията и за предоставянето на публичен достъп до тях.”

    § 5. Член 14 се изменя така:
    „Актове на съда, на други държавни органи и на лица, осъществяващи публични функции
    Чл. 14. Вписване, заличаване и обявяване се извършват незабавно въз основа на актове на съда, на други държавни органи и на лица, осъществяващи публични функции, в случаите, предвидени със закон. Съдът, съответно органът или лицето, осъществяващо публични функции, служебно изпраща акта на агенцията.”

    Предложение на Елиана Масева и Екатерина Михайлова
    В чл.14 изречение първо след думата “лица” отпада израза “осъществяващи публични функции”.

    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 5, който става § 4:
    “§ 4. Член 14 се изменя така:
    „Актове на съда, на други държавни органи и на частни съдебни изпълнители
    Чл. 14. В случаите, предвидени със закон, вписване, заличаване и обявяване се извършват незабавно въз основа на акт на съда, на друг държавен орган и на частен съдебен изпълнител. В тези случаи актът се изпраща на агенцията служебно.”

    § 6. Член 15 се изменя така:
    “Заявител
    Чл. 15. (1) Вписване, заличаване и обявяване се заявяват от търговеца лично или от негово име чрез лице или лица, които го представляват по закон, от друго лице в предвидените по закон случаи, както и от адвокат с пълномощно за представителство пред агенцията, съставено съгласно изискванията на Закона за адвокатурата. Заявление може да се подаде и от пълномощник, упълномощен с изрично нотариално заверено пълномощно, което се прилага към заявлението.
    (2) Обявяването в търговския регистър на актовете по чл. 6, ал. 3 може да бъде заявено и от съставителя на финансовите отчети по смисъла на Закона за счетоводството с нотариално заверено пълномощно. Когато заявяването за обявяване се извършва по електронен път, се представя електронен образ на пълномощното към заявлението.
    (3) Когато заявлението не се подава лично от лицата по реда на
    ал. 1 и 2, подписът на заявителя трябва да е нотариално заверен.
    (4) При промяна в органите или в представителството заявяването се извършва от новоизбрания орган или представител. В този случай се прилага редът по ал. 1 и 3.”

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 6, който става § 5:
    “§ 5. Член 15 се изменя така:
    “Заявител
    Чл. 15. (1) Вписване, заличаване и обявяване могат да се заявяват от:
    1. търговеца;
    2. друго лице в предвидените по закон случаи;
    3. адвокат с изрично пълномощно, съставено съгласно изискванията на Закона за адвокатурата за представителство пред агенцията.
    (2) Заявление може да се подава от:
    1. заявител по ал.1;
    2. адвокат с изрично пълномощно, съставено съгласно изискванията на Закона за адвокатурата за представителство пред агенцията;
    3. друг пълномощник с изрично писмено пълномощно.
    (3) Обявяването в търговския регистър на актовете по чл. 6, ал. 3 може да се заяви и от съставителя на финансовите отчети, по смисъла на Закона за счетоводството, с нотариално заверено пълномощно.
    (4) Когато заявлението не се подава от заявител по ал. 1, т. 1 и 2, пълномощното се прилага към заявлението. Когато заявлението се подава по електронен път, се представя електронен образ на пълномощното.
    (5) Когато заявлението не се подава лично от заявител по
    ал. 1 и 3, подписът на заявителя трябва да е нотариално заверен.
    (6) При промяна в органите или в представителството заявяването се извършва от новоизбрания орган или представител по реда по ал. 1 и 5.”

    § 7. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1, изречение първо след думата “съда” се поставя запетая и се добавя “другите държавни органи и лицата, осъществяващи публични функции”.
    2. В ал. 3 думите ”териториалните поделения по първоначалната регистрация” се заменят с ”териториалното звено по подаване на съответното заявление”.
    3. В ал. 4 думите „по ал. 1” се заменят с „на хартиен носител”.

    Предложение на Елиана Масева и Екатерина Михайлова
    В чл. 16, ал.1, т.1 отпада израза “осъществяващи публични функции” и се добавя “в случаите предвидени със закон”.

    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 7, който става § 6:
    “§ 6. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1, изречение първо след думата “съда” се поставя запетая и се добавя “на друг държавен орган и на частен съдебен изпълнител”.
    2. В ал. 3 думите ”териториалните поделения по първоначалната регистрация” се заменят с ”териториалното звено по подаване на съответното заявление”.
    3. В ал. 4 думите „по ал. 1” се заменят с „подадени на хартиен носител”.


    § 8. Член 17 се изменя така:
    “Електронна форма
    Чл. 17. Агенцията осигурява възможност за приемане на документите по чл. 16, ал. 1 в електронна форма при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис.”

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 8, който става § 7:
    “§ 7. Член 17 се изменя така:
    “Електронна форма
    Чл. 17. (1) Агенцията осигурява възможност за приемане на документите по чл. 16, ал. 1 в електронна форма при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис.
    (2) Когато се изисква подаването на документи с нотариална заверка, техният електронен образ се прилага към заявлението.”

    § 9. В чл. 18, ал. 2 думите „всеки от официалните езици на Европейския съюз” се заменят с „друг език”.

    Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 9 и предлага да отпадне.

    § 10. Създава се чл.18а със следното съдържание:
    „Адресат за кореспонденция
    Чл. 18а. (1) В заявлението може да се посочи лице в седалището на търговеца, на което да се връчват съобщенията във връзка с регистърното производство по този закон.
    (2) Когато в заявлението е посочен адресат, който не може да бъде намерен, всички съобщения се прилагат към заявлението и се смятат за връчени. За тези последици търговецът или неговият пълномощник трябва да бъде предупреден от агенцията при приемане на заявление, в което е посочен адресат за кореспонденция.”

    Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 10 и предлага да отпадне.

    § 11. В чл. 19 се правят следните допълнения:
    1. В ал. 1 след думата “обявяване” се добавя “и актовете по чл. 14”.
    2. Създават се ал. 4 и 5:
    “(4) Когато е постъпил за вписване или обявяване акт по чл. 14, по делото на търговеца се вписват или обявяват незабавно всички постъпили преди него и неразгледани заявления по реда на постъпването им.
    (5) Регистърното производство се спира по нареждане на съда. В този случай се вписват или обявяват незабавно всички постъпили заявления преди заявлението, производството по което е спряно. Възобновяването се извършва незабавно при представяне на доказателства за отпадане на основанието за спиране.”

    Предложение на Елиана Масева и Екатерина Михайлова
    В чл.19, ал.5, изречение второ след “извършва” се добавя “от съда”.

    Комисията не подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 11, който става § 8:
    “§ 8. В чл. 19 се правят следните допълнения:
    1. В ал. 1 след думата “обявяване” се добавя “и актовете по чл. 14”.
    2. Създават се ал. 4 и 5:
    “(4) Когато е постъпил за вписване или обявяване акт по чл. 14, по делото на търговеца се разглеждат незабавно всички постъпили преди него и неразгледани заявления по реда на постъпването им.
    (5) Регистърното производство се спира въз основа на акт на съда на основание чл.536 от Гражданския процесуален кодекс, както и в предвидени от Търговския закон случаи. В този случай преди това незабавно се разглеждат по реда на постъпването им всички заявления, постъпили преди заявлението, производството по което е спряно. Възобновяването се извършва незабавно при представяне на доказателства за отпадане на основанието за спиране.”

    § 12. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал.1 след думите “се назначава” се добавя “с конкурс при условията и по реда на Кодекса на труда”.
    2. Алинея 2 се изменя така:
    “(2) Длъжностното лице по регистрацията получава основно трудово възнаграждение, равно на възнаграждението на съдебен администратор в окръжен съд.”

    ІІ вариант на ал. 2 от общия законопроект
    В чл. 20, ал. 2 накрая се добавя „с длъжностно ниво Б2 от единния класификатор на длъжностите в администрацията”.

    Вариант ІІ на ал. 2 на чл. 20 е оттеглен.

    Предложение на Елиана Масева и Екатерина Михайлова
    В чл.20, т.1 и 2 да отпаднат.

    Комисията не подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 12, който става § 9:
    “§ 9. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал.1 след думите “се назначава” се добавя “с конкурс при условията и по реда на Кодекса на труда”.
    2. Алинея 2 се изменя така:
    “(2) Длъжностното лице по регистрацията получава основно трудово възнаграждение, равно на възнаграждението на съдебен администратор в окръжен съд.”
    3. Създава се нова ал.3:
    “(3) Длъжностното лице по регистрацията не може да работи по друго трудово правоотношение, освен като преподавател във висше училище.”
    4.Създават се ал.4 и 5:
    “(4) За длъжностните лица по регистрацията се прилага и чл.29а от Закона за държавния служител.
    (5) За юридически стаж се зачита времето, през което лицето е работило на длъжността по ал.1.”
    5. Досегашната ал.3 става ал.6.”

    § 13. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 1 накрая се добавя "при спазване на предвидените за това форма и ред".
    2. Точка 2 се изменя така:
    “2. заявеното обстоятелство подлежи на вписване и не е вписано или представеният акт подлежи на обявяване и не е обявен в търговския регистър;”.
    3. В т. 5 след думата "обстоятелство" се добавя "и съответствието му със закона" и накрая след думите „по т. 4” се поставя запетая и се добавя ”съответно подлежащият на обявяване акт отговаря от външна страна на изискванията на закона”.
    4. В т. 6 думите „чл. 13, ал. 5” се заменят с „чл. 13, ал. 2, т. 4”.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 13, който става § 10:
    § 10. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 1 накрая се добавя "при спазване на предвидените за това форма и ред;".
    2. Точка 2 се изменя така:
    “2. заявеното обстоятелство подлежи на вписване и не е вписано или представеният акт подлежи на обявяване и не е обявен в търговския регистър;”.
    3. В т. 5 след думата "обстоятелство" се добавя "и съответствието му със закона", а след думите “по т. 4“ се добавя ”съответно подлежащият на обявяване акт отговаря по външните си белези на изискванията на закона”.
    4. В т. 6 думите „чл. 13, ал. 5” се заменят с „чл. 13, ал. 4”.

    § 14. В чл. 22, ал. 3 думите “във формат, подлежащ на автоматизирана обработка” се заличават.

    Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 14 и предлага да отпадне.

    § 15. В чл. 23 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думата “лицата” се заменя с “търговците и клоновете на търговците”.
    2. В ал. 2 след думата „търговците” се поставя запетая и се добавя „техните клонове”.
    4. В ал. 4 след думите „е посочен ЕИК” се добавя „съдът” и се поставя запетая, след думите “публична функция” се добавя “организации, предоставящи обществени услуги, включително банките” и се поставя запетая.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 15, който става § 11:
    “§ 11. В чл. 23 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думата “лицата” се заменя с “търговците и техните клонове, клоновете на чуждестранните търговци, както и в случаите по глава втора “а”.
    2. В ал. 2 думите „на търговците и клоновете на чуждестранните търговци” се заличават.
    3.В ал. 4 след думите „е посочен ЕИК” се добавя „съдът”, а след думите “публична функция” се добавя “организации, предоставящи обществени услуги, включително банките ”.

    § 16. В чл. 25, ал. 2 след думите „приложенията към него” се поставя запетая и се добавя „както и доказателства за връчването му.”

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 16, който става § 12.

    § 17. Член 26 се изменя така:
    “Ново заявление
    Чл. 26. (1) При отказ за извършване на исканото вписване, заличаване или обявяване заявителят може да подаде ново заявление за вписване, съответно заличаване, на същото обстоятелство или за обявяване на същия акт. Новото заявление се разглежда по реда на постъпването му.
    (2) При подаване на новото заявление заявителят може да се ползва от представени вече документи, приложени към заявлението, по което е постановен отказ, като посочи номера на заявлението и вида на документите.”

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 17, който става § 13:
    “§ 13. Член 26 се изменя така:
    “Ново заявление
    Чл. 26. (1) При отказ за извършване на исканото вписване, заличаване или обявяване заявителят може да подаде ново заявление за вписване, съответно заличаване, на същото обстоятелство или за обявяване на същия акт. Новото заявление се разглежда по реда на постъпването му.
    (2) При подаване на новото заявление заявителят може да се ползва от представени вече документи, приложени към заявлението, по което е постановен отказ, като посочи номера на заявлението и вида на документите. В тези случаи заявителят представя и нова декларация по чл.13, ал. 4.”

    § 18. В чл. 28 думите “акта на съда” се заменят с “актовете по
    чл. 14”.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 18, който става § 14.

    § 19. В чл. 30, ал. 1 след думите ”чл. 14” се добавя ”както и”.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 19, който става § 15.

    § 20. В чл. 31 се създава ал. 3:
    „(3) С наредбата се определя и редът за назначаването и възнаграждението на вещи лица за оценка на непарични вноски, ликвидатори и контрольори.”

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 20, който става § 16.

    § 21. В чл. 32, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 1 думите “името, съответно” се заличават.
    2. В т. 2 и 3 след думата „името” се добавя “или ЕГН”.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 21, който става § 17.

    § 22. В чл. 33 се правят следните допълнения:
    1. В ал. 1 след думите „копия от” се добавя „електронния образ на”.
    2. Създава се ал. 5:
    “(5) Извлеченията или копията по ал. 1, заверени от длъжностните лица, имат силата на официални преписи.”

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 22, който става § 18:
    “§ 18. В чл. 33 се правят следните допълнения:
    1. В ал. 1 след думите „копия от” се добавя „електронния образ на”.
    2. Създава се ал. 5:
    “(5) Копия от документи, съдържащи се в делото на отделен търговец и са заверени от длъжностните лица, имат силата на официални преписи.”

    § 23. В чл. 35, ал. 2 думите “от заинтересованото лице” се заменят с “в което се посочва заинтересованото лице, в чиято полза е запазването”.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 23, който става § 19.

    § 24. Член 36 се изменя така:
    “Действие на запазването
    Чл. 36. (1) Запазването има действие 6 месеца и е пречка друг търговец да бъде вписан в търговския регистър под същата фирма. Действието на запазването се продължава до приключването на производство по обжалване на отказа за вписване.
    (2) В случай че в срока по ал. 1 е подадено ново заявление за вписване, запазването има действие до приключване на производството по регистрацията с влязъл в сила акт.”

    Вариант ІІ от общия законопроект
    Член 36 се изменя така:
    “Действие на запазването
    Чл. 36. Запазването има действие пет месеца. Запазването или вписването на фирма, както и наличието на невлязъл в сила отказ за вписване на търговец или на промяна на фирма е пречка друг търговец да бъде вписан в търговския регистър под същата фирма.”

    Вариант ІІ е оттеглен.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 24, който става § 20:
    “§ 20. Член 36 се изменя така:
    “Действие на запазването
    Чл. 36. (1) Запазването има действие 6 месеца и е пречка друг търговец да бъде вписан в търговския регистър под същата фирма. Действието на запазването се продължава до приключването на производство по обжалване на отказа за вписване.
    (2) В случай, че в срока по ал. 1 е подадено ново заявление за вписване, запазването има действие до приключване на производството по регистрация.”

    § 25. Член 39 се изменя така:
    “Чл. 39. (1) Двадесет и пет на сто от събраните по този закон такси, глоби и имуществени санкции, наложени за нарушения по този закон, постъпват като собствени приходи в бюджета на агенцията.
    (2) Средствата по ал. 1 се разходват само за:
    1. развитие на материалната база, за повишаване на квалификацията и за стимулиране на служителите от агенцията в размер
    90 на сто от средствата по ал. 1 при условия и по ред, определени с наредба на министъра на правосъдието, както и за осигуряване на допълнителните средства за възнагражденията по чл. 20, ал. 2;
    2. допълнително материално стимулиране към основната заплата на служители от централната администрация на Министерството на правосъдието, пряко ангажирани в подпомагане дейността на търговския регистър, в размер 10 на сто от средствата по ал. 1 при условия и по ред, определени с наредба на министъра на правосъдието.”

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 25, който става § 21:
    “§ 21. Член 39 се изменя така:
    “Чл. 39. (1) Двадесет и пет на сто от събраните по този закон такси, глоби и имуществени санкции, наложени за нарушения по този закон, постъпват като собствени приходи в бюджета на агенцията.
    (2) Средствата по ал. 1 се разходват само за:
    1. развитие на материалната база, за повишаване на квалификацията и за стимулиране на служителите от агенцията в размер 90 на сто от средствата по ал. 1 при условия и по ред, определени с наредба на министъра на правосъдието;
    2. допълнително материално стимулиране към основната заплата на служители от централната администрация на Министерството на правосъдието, пряко ангажирани в подпомагане дейността на търговския регистър, в размер 10 на сто от средствата по ал. 1 при условия и по ред, определени с наредба на министъра на правосъдието.”

    § 26. В чл. 40 ал. 2 се отменя.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 26, който става § 22.

    § 27. В Допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
    1. Параграф 1 се изменя така:
    „§ 1. По смисъла на този закон:
    1. "Електронен път" е предаването на данни в цифрова форма, при което се използват устройства за електронна обработка, включително цифрово компресиране и съхраняване на информацията, като преносът се осъществява чрез използването на проводник, радиовълни, оптически, електромагнитни или други средства.
    2. „Организация, предоставяща обществени услуги” е всяка организация, независимо от правната форма на учредяването й, която предоставя една или повече образователни, здравни, водоснабдителни, канализационни, топлоснабдителни, електроснабдителни, газоснабдителни, телекомуникационни, пощенски или други подобни услуги, предоставени за задоволяване на обществени потребности, включително като търговска дейност, по повод на чието предоставяне могат да се извършват административни услуги.
    3. "Лица, осъществяващи публични функции" са нотариусите, частните съдебни изпълнители, държавните и общинските учебни заведения, държавните и общинските лечебни заведения и други лица и организации, чрез които държавата упражнява своите функции и на които това е възложено със закон.”
    2. Създава се § 1а:
    „§ 1а. Министърът на правосъдието издава наредба за реда за назначаването от длъжностните лица по регистрацията на вещи лица за оценка на непарични вноски и на ликвидатори, както и за определяне на възнагражденията им.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 27, който става § 23:
    “§ 23. § 1 от Допълнителните разпоредби се изменя така:
    „§ 1. По смисъла на този закон:
    1. "Електронен път" е предаването на данни в цифрова форма, при което се използват устройства за електронна обработка, включително цифрово компресиране и съхраняване на информацията, като преносът се осъществява чрез използването на проводник, радиовълни, оптически, електромагнитни или други средства.
    2. „Организация, предоставяща обществени услуги” е всяка организация, независимо от правната форма на учредяването й, която предоставя една или повече образователни, здравни, водоснабдителни, канализационни, топлоснабдителни, електроснабдителни, газоснабдителни, телекомуникационни, пощенски или други подобни услуги, предоставени за задоволяване на обществени потребности, включително като търговска дейност, по повод на чието предоставяне могат да се извършват административни услуги.
    3. "Лица, осъществяващи публични функции" са нотариусите, частните съдебни изпълнители, държавните и общинските учебни заведения, държавните и общинските лечебни заведения и други лица и организации, чрез които държавата упражнява своите функции и на които това е възложено със закон.”

    § 28. В Преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
    1. Параграф 4 от се изменя така:
    “§ 4. (1) Търговците и клоновете на чуждестранни търговци, вписани в търговския регистър и в регистъра на кооперациите при окръжните съдилища, са длъжни да се пререгистрират по този закон в тригодишен срок от влизането му в сила. Държавна такса за пререгистрацията не се дължи.
    (2) Пререгистрацията по ал. 1 се извършва чрез вписване в търговския регистър на търговеца или клона на чуждестранния търговец и на съответните обстоятелства за него въз основа на заявление от търговеца, съответно от управителя на клона на чуждестранен търговец, и удостоверение за актуалното състояние по регистрацията му, в което съдът посочва кода по БУЛСТАТ на търговеца, съответно клона на чуждестранния търговец, издадено след датата на влизане в сила на закона и съдържащо пълни данни за актуалните вписани обстоятелства. В случаите на неприключили производства по вписвания по § 6 удостоверение се издава след извършване на вписването от съда. Дружествата и кооперациите представят и заверен от управителния си орган актуален дружествен договор или устав. Длъжностното лице по регистрацията няма право при пререгистрация на търговец да иска представяне на доказателства за изпълнение на изискванията на закон, уреждащ разрешителен или лицензионен режим за съответна търговска дейност, щом съдът е вписал съответните обстоятелства за това по партидата на търговеца в съдебния търговски регистър и вписването е видно от представеното удостоверение за актуално състояние.
    (3) Пререгистрацията по ал. 1 се извършва и въз основа на акт на съдебен или друг държавен орган и на лице, осъществяващо публични функции, или въз основа на заявление на заинтересувано лице, когато са оправомощени по силата на закон да искат вписване, заличаване или обявяване в търговския регистър по партидата на търговец. В този случай агенцията изисква от окръжния съд по регистрацията на търговеца, съответно клона на чуждестранен търговец, за който се иска вписване, заличаване или обявяване, издаването на удостоверение за актуалното състояние, съдържащо пълни данни за актуалните вписани обстоятелства, както и препис от актуалния дружествен договор или устав на търговеца. След пререгистрирането по този ред на търговец, който има клонове, агенцията незабавно изисква от съдилищата по седалището на всеки клон издаването на удостоверения за актуално състояние на клона и предоставяне на фирмените дела за сканиране на документите, отнасящи се за вписване на обстоятелствата за съответния клон.
    (4) Съдът по регистрацията издава удостоверенията по ал. 2 и 3 в тридневен срок от поискването. Държавна такса за еднократно издаване на удостоверение не се дължи, освен при искане за издаване на заверен препис на вече издадено удостоверение.
    (5) В случаите по ал. 2 и 3 съдът незабавно предоставя на агенцията достъп за снемане на електронен образ на цялото прономеровано фирмено дело. Снемането на електронния образ се извършва съвместно от служител на съда и представител на агенцията. Служителят на агенцията удостоверява с електронен подпис идентичността на сканираните документи на хартиен носител от фирменото дело с документите в електронна форма. След обработването и въвеждането от агенцията на електронно копие от фирменото дело в търговския регистър съдът архивира фирменото дело.
    (6) При пререгистрация търговците представят и непредставените в търговския регистър актове по чл. 6, ал. 3 за съответните години. Актовете за 2007 год. се представят за обявяване в срок до 30 юни 2009 год.
    (7) В срока по ал. 1 справки и удостоверения от документите, въз основа на които са извършени вписванията, заличаванията или обявяванията на пререгистрираните търговци, съответно клонове на чуждестранни търговци, преди пререгистрацията се издават от агенцията в 14-дневен срок от поискването.
    (8) При пререгистрация по ал. 1 търговецът се вписва с досегашната си фирма, като чл. 36, ал. 1, изречение второ не се прилага.
    (9) Едновременно със заявлението за пререгистрация може да бъде подадено и заявление за вписване на ново обстоятелство, заличаване и обявяване, освен в случаите на преобразуване на търговец, съответно преустройство на кооперация, както и прехвърляне на търговско предприятие. За вписването на обстоятелство или за обявяването на акт се дължи съответната държавна такса.
    (10) Когато търговец не е поискал вписване в търговския регистър на промени в капитала, произтичащи от деноминацията на лева в срока по § 5, ал. 1 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за деноминация на лева, едновременно с подаване на заявление за пререгистрация трябва да заяви и промяна в капитала. В този случай търговецът представя дружествен договор или учредителен акт, съответно устав, в който е отразена промяната в капитала и документите за провеждане на общото събрание.
    (11) Едновременно с пререгистрацията на търговеца се извършва пререгистрация на всичките му клонове. В тези случаи към заявлението търговецът представя и удостоверение за актуално състояние за пререгистрация за всеки клон, издадено от съответния окръжен съд по седалището му.
    (12) При пререгистрацията търговците и клоновете на чуждестранни търговци се изключват от регистър БУЛСТАТ и кодът по БУЛСТАТ става ЕИК на търговеца.
    (13) В срока за пререгистрация по ал. 1 сроковете за произнасяне по чл. 19, ал. 2 и 3 са двуседмични.
    (14) В срока по ал. 1 окръжните съдилища осигуряват право на всеки да преглежда търговските регистри относно непререгистрираните търговци и документите, въз основа на които са извършени вписванията, и издават преписи от тях, както и удостоверения за актуално състояние.
    (15) До получаване на Удостоверение за пререгистрация по §4 (2), при поискване, в тригодишен срок по §4 (1), Окръжният съд по регистрацията на дружеството издава удостоверения за актуално състояние.
    (16) Не се извършва пререгистрация на дружество с ограничена отговорност, акционерно дружество и командитно дружество с акции, което не е изпълнило задължението си по § 7 от ПЗР на ЗИД на Търговския закон (обн., ДВ, бр. 100 от 1997 г., доп., бр. 39 от 1998 г.).”
    2. Създава се § 4а:
    „§4а. В срока по § 4, ал. 1 непререгистрираните търговци обявяват поканите за свикване на общи събрания в „Държавен вестник”, а пререгистрираните ги обявяват в търговския регистър или в „Държавен вестник” по свой избор. Обнародването в Държавен вестник се извършва в 14 - дневен срок от подаването на съобщението на хартиен и електронен носител.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 28, който става § 24:
    “§ 24. В Преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
    1. Параграф 4 се изменя така:
    “§ 4. (1) Търговците и клоновете на чуждестранни търговци, вписани в търговския регистър и в регистъра на кооперациите при окръжните съдилища, са длъжни да се пререгистрират по този закон в тригодишен срок от влизането му в сила. Държавна такса за пререгистрацията не се дължи.
    (2) Пререгистрацията по ал. 1 се извършва чрез вписване в търговския регистър на търговеца или клона на чуждестранния търговец и на съответните обстоятелства за него въз основа на заявление от търговеца, съответно от управителя на клона на чуждестранен търговец, и удостоверение за актуалното състояние по регистрацията му, в което съдът посочва кода по БУЛСТАТ на търговеца, съответно клона на чуждестранния търговец, издадено след датата на влизане в сила на закона и съдържащо пълни данни за актуалните вписани обстоятелства. В случаите на неприключили производства по вписвания по § 6 удостоверение се издава след извършване на вписването от съда. Дружествата и кооперациите представят и заверен от управителния си орган дружествен договор или устав, който е актуален към 31.12.2007 г.
    (3) Пререгистрацията по ал. 1 се извършва и въз основа на акт на съдебен или друг държавен орган и на частен съдебен изпълнител, или въз основа на заявление на заинтересувано лице, когато са оправомощени по силата на закон да искат вписване, заличаване или обявяване в търговския регистър по партидата на търговец. В този случай агенцията изисква от окръжния съд по регистрацията на търговеца, съответно клона на чуждестранен търговец, за който се иска вписване, заличаване или обявяване, издаването на удостоверение за актуалното състояние, съдържащо пълни данни за актуалните вписани обстоятелства, както и препис от актуалния дружествен договор или устав на търговеца. След пререгистрирането по този ред на търговец, който има клонове, агенцията незабавно изисква от съдилищата по седалището на всеки клон издаването на удостоверения за актуално състояние на клона и предоставяне на фирмените дела за сканиране на документите, отнасящи се за вписване на обстоятелствата за съответния клон.
    (4) Съдът по регистрацията издава удостоверенията по ал. 2 и 3 в тридневен срок от поискването. Държавна такса за еднократно издаване на удостоверение не се дължи.
    (5) В случаите по ал. 2 и 3 съдът незабавно предоставя на агенцията достъп за снемане на електронен образ на цялото прономеровано фирмено дело. Снемането на електронния образ се извършва съвместно от служител на съда и представител на агенцията. Служителят на агенцията удостоверява с електронен подпис идентичността на сканираните документи на хартиен носител от фирменото дело с документите в електронна форма. След обработването и въвеждането от агенцията на електронно копие от фирменото дело в търговския регистър съдът архивира фирменото дело.
    (6) В срока по ал. 1 справки и удостоверения от документите, въз основа на които са извършени вписванията, заличаванията или обявяванията на пререгистрираните търговци, съответно клонове на чуждестранни търговци, преди пререгистрацията, се издават от агенцията в 14-дневен срок от поискването.
    (7) При пререгистрация по ал. 1 търговецът се вписва с досегашната си фирма.
    (8) Едновременно със заявлението за пререгистрация може да бъде подадено и заявление за вписване на ново обстоятелство, заличаване и обявяване, освен в случаите на преобразуване на търговско дружество, съответно преустройство на кооперация, както и прехвърляне на търговско предприятие. За вписването на обстоятелство или за обявяването на акт се дължи съответната държавна такса.
    (9) Едновременно с пререгистрацията на търговеца се извършва пререгистрация на всичките му клонове. В тези случаи към заявлението търговецът представя и удостоверение за актуално състояние за пререгистрация за всеки клон, издадено от съответния окръжен съд по седалището му.
    (10) При пререгистрацията търговците и клоновете на чуждестранни търговци се изключват от регистър БУЛСТАТ и кодът по БУЛСТАТ става ЕИК на търговеца.
    (11) В срока за пререгистрация по ал. 1 сроковете за произнасяне по чл. 19, ал. 2 и 3 са двуседмични.
    (12) В срока по ал. 1 окръжните съдилища осигуряват право на всеки да преглежда търговските регистри относно пререгистрираните търговци и документите, въз основа на които са извършени вписванията, и издават преписи от тях, както и удостоверения за актуално състояние.
    (13) До получаване на удостоверение за пререгистрация по ал. 2, при поискване, в срока по ал. 1, окръжният съд по регистрацията на дружеството издава удостоверения за актуално състояние.”

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Комисията подкрепя текста на вносителя за създаването на Преходни и заключителни разпоредби.

    § 29. До изтичането на срока по § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на длъжността “длъжностно лице по регистрацията” могат да бъдат назначени лица без конкурс за срок не по-дълъг от 6 месеца, без да се спазват изискванията на чл. 20, ал. 1 за тригодишен юридически стаж.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 29, който става § 25:
    “§ 25. До изтичането на срока по § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на длъжността “длъжностно лице по регистрацията” могат да бъдат назначени по изключение, без конкурс, лица за срок не по-дълъг от 6 месеца, без да се спазва изискването на чл. 20, ал. 1 за тригодишен юридически стаж. С изтичане на срока договорът с тези лица се прекратява и не може да се сключва повторно на същото основание.”

    § 30. Служебните правоотношения с длъжностните лица по регистрацията, възникнали преди влизането в сила на този закон, се прекратяват при условията и по реда на чл. 103, ал. 1 от Закона за държавния служител. При заявено желание съответните длъжностни лица по регистрацията сключват трудови договори с агенцията без конкурс.

    Предложение на Елиана Масева и Екатерина Михайлова
    § 30 да отпадне.

    Комисията не подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 30, който става § 26:
    “§ 26. Заварените служебни правоотношения на лицата по чл.20, ал.2 се преобразуват в безсрочни трудови правоотношения без провеждане на конкурс.”

    Комисията предлага да се създаде нов § 27 със следната редакция:
    “§ 27. Допълнителните средства за възнагражденията по чл. 20, ал. 2 за 2008 г. се осигуряват от средствата по чл.39, ал.2, т.1.”

    § 31. Наредбата по § 1а от допълнителните разпоредби се приема в 1-месечен срок от деня на обнародване на този закон.

    Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 31 и предлага да отпадне.

    § 32. В Закона за счетоводството (обн., ДВ, бр. 98 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 91 от 2002 г., бр. 96 от 2004 г., бр. 102 и 105 от 2005 г., бр. 33, 63, 105 и 108 от 2006 г. и бр. 57 от 2007 г.) се правят следните изменения и допълнения:
    1. В чл. 47, ал. 3 изречение първо се изменя така:
    “Който наруши изискванията на чл. 40 или на § 9а от Преходните и заключителните разпоредби за публикуване на актовете по чл. 40, ал. 1-3, се наказва с глоба в размер от 1500 до 2000 лв., а на юридическо лице и едноличен търговец се налага имуществена санкция в размер от 2000 до
    3000 лв.”
    2. В Преходните и заключителните разпоредби се създава § 9а:
    “§ 9а. (1) Търговците, които са пререгистрирани съгласно § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за търговския регистър в периода от 1 януари до 31 май на съответната година, заявяват и представят за обявяване в търговския регистър в срок до 30 юни същата година актовете по чл. 40, ал. 1-3 за годините от 2007 г. до годината, предхождаща годината на пререгистрация включително, както следва:
    1. при пререгистрация през 2008 г. – актовете за 2007 г.;
    2. при пререгистрация през 2009 г. – актовете за 2007 и 2008 г.;
    3. при пререгистрация през 2010 г. – актовете за 2007, 2008 и 2009 г.
    (2) Търговците, които са пререгистрирани съгласно § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за търговския регистър в периода от 1 юни до 31 декември на съответната година, заявяват и представят за обявяване в търговския регистър в тримесечен срок от датата на пререгистрацията си актовете по чл. 40, ал. 1-3 за годините от 2007 г. до годината, предхождаща годината на пререгистрация включително, както следва:
    1. при пререгистрация през 2008 г. – актовете за 2007 г.;
    2. при пререгистрация през 2009 г. – актовете за 2007 и 2008 г.;
    3. при пререгистрация през 2010 г. – актовете за 2007, 2008 и 2009 г.
    (3) Търговците, които до 31 май на съответната година не са пререгистрирани съгласно § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за търговския регистър, публикуват до 30 юни същата година актовете по чл. 40, ал. 1-3 за предходната година чрез икономическо издание или интернет независимо от задълженията им съгласно ал. 1-2. В този случай се прилага изискването на чл. 40, ал. 5 до момента на обявяването на актовете в търговския регистър. За търговците, които са пререгистрирани през юни на съответната година и през същия месец са заявили и представили за обявяване в търговския регистър актовете по чл. 40, ал. 1-3 за предходната година, не се прилагат изискванията на изречения първо и второ.
    (4) Алинеи 1-3 се прилагат до изтичането на срока за пререгистрация съгласно § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за търговския регистър.”

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 32, който става § 28:
    “§ 28. В Закона за счетоводството (обн., ДВ, бр. 98 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 91 от 2002 г., бр. 96 от 2004 г., бр. 102 и 105 от 2005 г., бр. 33, 63, 105 и 108 от 2006 г. и бр. 57 от 2007 г.) се правят следните изменения и допълнения:
    1. В чл. 47, ал. 3 изречение първо се изменя така:
    “Който наруши изискванията на чл. 40 или на § 9а от Преходните и заключителните разпоредби за публикуване на актовете по чл. 40, ал. 1-3, се наказва с глоба в размер от 1500 до 2000 лв., а на юридическо лице и едноличен търговец се налага имуществена санкция в размер от 2000 до
    3000 лв.”
    2. В Преходните и заключителните разпоредби се създава § 9а:
    “§ 9а. (1) Търговците, които са пререгистрирани съгласно § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за търговския регистър в периода от 1 януари до 31 май на съответната година, заявяват и представят за обявяване в търговския регистър в срок до 30 юни на същата година актовете по чл. 40, ал. 1-3 за годините от 2007 г. до годината, предхождаща годината на пререгистрация включително, както следва:
    1. при пререгистрация през 2008 г. – актовете за 2007 г.;
    2. при пререгистрация през 2009 г. – актовете за 2007 и 2008 г.;
    3. при пререгистрация през 2010 г. – актовете за 2007, 2008 и 2009 г.
    (2) Търговците, които са пререгистрирани съгласно § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за търговския регистър в периода от 1 юни до 31 декември на съответната година, заявяват и представят за обявяване в търговския регистър в тримесечен срок от датата на пререгистрацията си актовете по чл. 40, ал. 1-3 за годините от 2007 г. до годината, предхождаща годината на пререгистрация включително, както следва:
    1. при пререгистрация през 2008 г. – актовете за 2007 г.;
    2. при пререгистрация през 2009 г. – актовете за 2007 и 2008 г.;
    3. при пререгистрация през 2010 г. – актовете за 2007, 2008 и 2009 г.
    (3) Търговците, които до 31 май на съответната година не са пререгистрирани съгласно § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за търговския регистър, публикуват до 30 юни на същата година актовете по чл. 40, ал. 1-3 за предходната година чрез икономическо издание или интернет независимо от задълженията им съгласно ал. 1-2. В този случай се прилага изискването на чл. 40, ал. 5 до момента на обявяването на актовете в търговския регистър. За търговците, които са пререгистрирани през юни на съответната година и през същия месец са заявили и представили за обявяване в търговския регистър актовете по чл. 40, ал. 1-3 за предходната година, не се прилагат изискванията на изречения първо и второ.
    (4) Алинея 3 не се прилага от търговци, чийто годишен финансов отчет за предходната година не подлежи на задължителен независим финансов одит.
    (5) Алинеи 1-4 се прилагат до изтичането на срока за пререгистрация съгласно § 4, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за търговския регистър.”

    § 33. В Търговския закон в чл. 249, ал.1 думите „от съда” се заменят с думите „от длъжностно лице по регистрацията към Агенцията по вписванията.”

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 33, който става § 29:
    “§ 29. В Търговския закон се правят следните изменения:
    1. В чл.119, ал.2 думата “обнародват” се заменя с “обявяват”.
    2. В чл. 249, ал.1 думите „от съда” се заменят с думите „от длъжностно лице по регистрацията към Агенцията по вписванията.”

    § 34. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в “Държавен вестник” с изключение на § 28 относно § 4, ал. 7 от Преходните и заключителните разпоредби, който влиза в сила от 1 януари 2008 г.

    Вариант ІІ от общия законопроект
    “§ 34. Законът влиза в сила от деня на обнародване в „Държавен вестник”.

    Вариант ІІ е оттеглен.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 34, който става § 30:
    “§ 30. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в “Държавен вестник”, с изключение на § 24 относно § 4, ал. 7 от Преходните и заключителните разпоредби, който влиза в сила от 1 януари 2008 г.”



    ПРЕДСЕДАТЕЛ НА
    КОМИСИЯТА:
    (Янаки Стоилов)




    Форма за търсене
    Ключова дума