Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Архив Народно събрание

Комисия по труда и социалната политика
13/02/2008

    Второ четене на проект на Закон за изменение и допълнение на Закона за насърчаване на заетостта № 802-01-1/02.1.2008г., внесен от Министерски съвет

    Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
    НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    Комисия по труда и социалната политика
    ДО
    Г-Н ГЕОРГИ ПИРИНСКИ
    ПРЕДСЕДАТЕЛ НА
    НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ

    УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН ПРЕДСЕДАТЕЛ,
    На заседание, проведено на 13 февруари 2008г. Комисията по труда и социалната политика разгледа приетия на първо гласуване законопроект № 802-01-1/02.1.2008г. за изменение и допълнение на Закона за насърчаване на заетостта, внесен от Министерски съвет и предложенията по време на заседанието.
    Комисията предлага на Народното събрание за второ гласуване следния проект на
    З А К О Н
    за изменение и допълнение на Закона
    за насърчаване на заетостта
    (Обн., ДВ, бр. 112 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 54 и 120 от 2002 г., бр. 26, 86 и 114 от 2003 г., бр. 52 и 81 от 2004 г., бр. 27 и 38 от 2005 г., бр. 30, 33 и 48 от 2006 г., бр. 46 от 2007 г.)
    Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.


    § 1. Член 1 се изменя така:
    „Чл. 1. Този закон урежда обществените отношения при:
    1. насърчаването и запазването на заетостта;
    2. професионалното ориентиране и обучението на възрастни;
    3. посредничеството по информиране и наемане на работа в Република България и в други държави на български граждани, граждани на друга държава - членка на Европейския съюз, на държави - страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или на Конфедерация Швейцария;
    4. посредничеството по информиране и наемане на работа на чужденци в Република България.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §1.

    § 2. В чл. 3 след думите „с представителните” се добавя „на национално равнище”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §2.

    § 3. Член 5 се изменя така:
    „Чл. 5. Органите на изпълнителната власт провеждат политиката за насърчаване и запазване на заетостта, както и по обучението на възрастни.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §3.

    § 4. В чл. 6, ал. 1 думите „заетостта на безработните и по обучение за придобиване на професионална квалификация на безработни и заети лица” се заменят с „и запазване на заетостта и обучението на възрастни”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §4.

    § 5. В чл. 7, ал. 1 думите „професионално информиране и консултиране, професионално и мотивационно обучение на безработни и заети лица” се заменят с „професионално ориентиране, обучение на възрастни”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §5.

    § 6. Създава се чл. 7а:
    „Чл. 7а. Националната агенция за приходите предоставя на Агенцията по заетостта необходимата данъчна и осигурителна информация за целите на изпълнението на държавната политика по заетостта след отправено писмено искане от изпълнителния директор на Агенцията по заетостта.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §6.

    § 7. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думата „заетост” се заменя със „заетостта”.
    2. Алинея 2 се изменя така:
    „(2) Националният съвет за насърчаване на заетостта се състои от равен брой представители на:
    1. държавните институции, определени от Министерския съвет;
    2. представителните организации на работодателите на национално равнище;
    3. представителните организации на работниците и служителите на национално равнище.”
    3. Създава се ал. 8:
    „(8) За участието си в заседанията на Националния съвет за насърчаване на заетостта представителите на институциите и организациите по ал. 2 не получават възнаграждение.”
    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на §7:
    “§ 7. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 накрая думата „заетост” се заменя със „заетостта”.
    2. Алинея 2 се изменя така:
    „(2) Националният съвет за насърчаване на заетостта се състои от равен брой представители на:
    1. държавните институции, определени от Министерския съвет;
    2. представителните организации на работодателите на национално равнище;
    3. представителните организации на работниците и служителите на национално равнище.”
    3. Създава се ал. 8:
    „(8) Представителите на институциите и на организациите по ал. 2 не получават възнаграждение за участието си в заседанията на Националния съвет за насърчаване на заетостта.””

    § 8. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думите „за придобиване на професионална квалификация” се заменят с „на възрастни”.
    2. В ал. 2 думите „Съвета за регионално развитие към Министерския съвет” се заменят с „Регионалните съвети за развитие”, а думата „регионално” се заличава.
    3. В ал. 3, 4 и 5 думите „за регионално развитие” се заменят със „за развитие”.
    4. В ал. 5:
    а) създава се нова т. 7:
    „7. регионалните дирекции за социално подпомагане;”
    б) досегашната т. 7 става т. 8.
    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на §8:
    “§ 8. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думите „за придобиване на професионална квалификация” се заменят с „на възрастни”.
    2. В ал. 2 думите „Съвета за регионално развитие към Министерския съвет” се заменят с „регионалните съвети за развитие”, а думата „регионално” се заличава.
    3. В ал. 3 и ал. 4 думите „за регионално развитие” се заменят със „за развитие”.
    4. В ал. 5:
    а) в текста преди т.1 думите “за регионално развитие” се заменят със “за развитие”;
    б) създава се нова т.7:
    „7. регионалните дирекции за социално подпомагане;”
    в) досегашната т. 7 става т. 8.”

    § 9. Член 10 се изменя така:
    „Чл. 10. При осъществяване на дейността си Комисията по заетостта към областния съвет за развитие се съобразява с приоритетите на областната стратегия за развитие и на регионалните, областните и общинските планове за развитие, както и с приоритетите на националните стратегически документи и Националния план за действие по заетостта.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §9.

    § 10. В чл. 11, ал. 1 думите „Съвета за регионално развитие към Министерския съвет” се заменят с „регионалните съвети за развитие” и думата „регионално” се заличава.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §10.

    § 11. В чл. 13 думите „планове за регионално” се заменят със „стратегии за”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §11.

    § 12. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Точка 1 се изменя така:
    „1. програми и мерки за обучение на възрастни и за професионално ориентиране;”.
    2. В т. 5 думите „за придобиване на професионална квалификация” се заменят с „на възрастни”.
    3. В т. 6 думите „рискови групи” се заменят с „групи в неравностойно положение”.
    4. В т. 7 думите „обучение за придобиване на професионална квалификация” се заменят с „обучението на възрастни”.
    5. В т. 9 думите „по силата на междуправителствени споразумения” се заличават.
    6. В т. 10 думите „по време” се заменят със „за времето”.
    7. Създава се нова т. 11:
    „11. финансиране на дейностите, свързани с организиране на избора и оценката на лицензирани центрове за професионално ориентиране, както и на институциите за провеждане на обучение за придобиване на професионална квалификация, организирано и финансирано от Агенция по заетостта, в т.ч. възнаграждения, пътни и квартирни разходи на оценителите, обяви;”.
    8. Създава се т. 12:
    „12. финансиране на обучение на обучаващи, разработване и отпечатване на помагала и други материали за обучение;”.
    9. Досегашната т. 11 става т. 13.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §12.
    § 13. В чл. 17 ал. 1 и 2 се изменят така:
    „(1) Лицата, които търсят работа, могат да ползват по този закон:
    1. информация за обявени свободни работни места;
    2. информация за програми и мерки за запазване и насърчаване на заетостта;
    3. посредничество по информиране и наемане на работа;
    4. психологическо подпомагане;
    5. професионално ориентиране;
    6. включване в обучение на възрастни;
    7. включване в програми и мерки за заетост и обучение;
    8. стипендия за обучение, средства за транспорт и квартира за времето на обучението.
    (2) Работодателите могат да ползват по този закон:
    1. информация за лицата, които търсят работа;
    2. информация за програми и мерки за запазване и за насърчаване на заетостта;
    3. посредничество за наемане на работна сила;
    4. включване в програми и мерки за заетост и обучение;
    5. преференции при запазване и/или увеличаване на заетостта;
    6. преференции за стажуване и/или чиракуване;
    7. преференции за насърчаване на териториалната мобилност на заети лица.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §13.

    § 14. В глава четвърта, в наименованието на раздел II думата „активно” се заличава.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §14.

    § 15. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 след думите „Европейско икономическо пространство” се добавя „или на Конфедерация Швейцария”, а думата „активно” се заличава.
    2. Алинея 2 се изменя така:
    „(2) Търсещите работа лица се регистрират в една от следните групи:
    1. безработни;
    2. заети;
    3. учащи се, които желаят да работят през свободното си от учене време;
    4. лица, придобили право на пенсия за осигурителен стаж и възраст;
    5. лица, придобили право на професионална пенсия за ранно пенсиониране, които не работят.”
    3. В ал. 3 се създава т. 5:
    „5. лицата - граждани на трети страни, които са членове на семейство на български граждани или на граждани на държава - членка на Европейския съюз, на държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или на Конфедерация Швейцария.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §15.

    § 16. В чл. 19 ал. 2 се изменя така:
    „(2) Лицата, които търсят работа, могат да ползват правата по чл. 17, ал. 1, както следва:
    1. безработните - по т. 1 - 8;
    2. заетите и учащите се, които желаят да работят през свободното си от учене време - по т. 1, 3, 4 и 5;
    3. лицата, придобили право на пенсия за осигурителен стаж и възраст - по т. 1, 3 и 4;
    4. лицата, придобили право на професионална пенсия за ранно пенсиониране, които не работят – по т. 1 - 7.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §16.

    § 17. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 3 се създават т. 4 и 5:
    „4. започнат работа и са осигурени или подлежат на осигуряване по реда на чл. 4 от Кодекса за социално осигуряване или въз основа на заетост са подчинени на законодателството на друга държава - членка на Европейския съюз, или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;
    5. се включат в програми и мерки за заетост по този закон, както и в програми и проекти, финансирани със средства от европейски и други международни фондове.”
    2. В ал. 4:
    а) точки 4, 5 и 6 се изменят така:
    „4. откажат да приемат предложената им подходяща работа и/или включване в програми и мерки за заетост и обучение за възрастни по този закон, както и в програми и проекти, финансирани със средства от европейски и други международни фондове;
    5. прекратят участието си в курс за обучение на възрастни;
    6. придобият право на пенсия за осигурителен стаж и възраст или професионална пенсия за ранно пенсиониране;”
    б) точка 8 се отменя.
    3. В ал. 5 и 6 думите „ ал. 4, т. 1, 2, 3, 4 и 7” се заменят с „ал. 4, т. 1-5 и 7”.
    4. Алинеи 7 и 8 се отменят.
    5. Алинея 9 се изменя така:
    „(9) Лицата, чието участие в програми и мерки за заетост е прекратено с дисциплинарно уволнение, имат право на регистрация не
    по-рано от изтичането на 12 месеца след уволнението.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §17.

    § 18. В чл. 22 се правят следните изменения:
    1. В ал. 2, т. 2 думите „за професионална квалификация” се заличават.
    2. В ал. 4 думите „за придобиване на професионална квалификация” се заличават.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §18.

    § 19. В чл. 25 се правят следните изменения:
    1. В ал. 2, т. 2 думите „за придобиване на професионална квалификация” се заменят с „на възрастни”.
    2. В ал. 3 думите „регионалната комисия” се заменят с „комисията”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §19.

    § 20. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 1 след думите „информиране и” се поставя наклонена черта и се добавя „или”.
    2. В т. 3 след думите „за заетост” се добавя „и обучение”.
    3. В т. 4 думите „професионално и/или мотивационно обучение” се заменят с „обучение на възрастни”.
    4. Точка 6 се отменя.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §20.

    § 21. В чл. 27, ал. 2, т. 2 след думите „Европейско икономическо пространство” се поставя запетая и се добавя „или на Конфедерация Швейцария.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §21.

    § 22. В чл. 30 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 1 се изменя така:
    „(1) Програми и мерки за насърчаване на заетостта се реализират по реда на този закон след одобряването им от Националния съвет за насърчаване на заетостта и от комисиите за заетост и след финансовото им осигуряване с бюджета за съответната година, както и по реда на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси”.”
    2. В ал. 2 думите „програмите и мерките за заетост” се заменят с „активната политика по заетостта”.
    3. В ал. 3 след думите „мерките за заетост” се добавя „и обучение на възрастни”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §22.

    § 23. В чл. 30а се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) точки 4 - 7 се изменят така:
    „4. дължимите вноски за сметка на работодателя за фонд "Пенсии", фонд "Трудова злополука и професионална болест", фонд "Общо заболяване и майчинство", върху изплатеното брутно трудово възнаграждение, включително възнаграждението по т. 3 и т.6 съгласно чл. 6, ал. 3 от Кодекса за социално осигуряване, но върху не по-малко от минималния размер на съответния осигурителен доход по чл. 6, ал. 2, т. 3 от Кодекса за социално осигуряване, както и за фондовете за допълнително задължително пенсионно осигуряване и Националната здравноосигурителна каса;
    5. дължимите вноски за сметка на работодателя за фонд "Безработица" върху изплатеното брутно трудово възнаграждение, включително възнаграждението по т. 3 и т.6 съгласно чл. 6, ал. 3 от Кодекса за социално осигуряване, но върху не по-малко от минималния размер на съответния осигурителен доход по чл. 6, ал. 2, т. 3 от Кодекса за социално осигуряване;
    6. възнаграждения по чл. 40, ал. 4 от Кодекса за социално осигуряване;
    7. обучение на възрастни;”
    б) точка 9 се изменя така:
    „9. стипендия, транспортни и квартирни разходи на безработните лица, участващи в обучение за ограмотяване, придобиване на професионална квалификация или на ключови компетентности - за времето на обучението; транспортни и квартирни разходи - на участващите в мотивационно обучение;”
    в) създават се т. 18 - 21:
    „18. насърчаване на териториалната мобилност на заети лица;
    19. допълнително трудово възнаграждение за наставник по чл. 55г, ал. 1;
    20. професионално ориентиране;
    21. допълнителни месечни суми по чл. 49, ал. 4 и чл. 49а, ал. 4.”
    2. В ал. 2:
    а) в т. 2 думата „организация” се заменя с „институция”;
    б) създават се т. 10 - 13:
    „10. по ал. 1, т. 18 – на работодатели, които осигуряват ежедневен организиран транспорт за пътувания до работното място и обратно на наети работници и служители, живеещи извън границите на населеното място по месторабота;
    11. по ал. 1, т. 19 – на работодател, ползващ насърчителната мярка по чл. 55г, ал. 1;
    12. по ал. 1, т. 20 – на лицензираната институция, осъществяваща професионално ориентиране;
    13. по ал. 1, т. 21 – на лицата по чл. 49, ал. 1 и 49а, ал. 1.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §23.

    § 24. В чл. 30б се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) в т. 3 думата „организация” се заменя с „институция”;
    б) Създават се т. 5 и 6:
    „5. Министерството на правосъдието чрез Главна дирекция ”Изпълнение на наказанията” и/или нейните териториални звена;
    6. лицензираната институция, осъществяваща професионално ориентиране.”
    2. Алинея 3 се изменя така:
    „(3) Предоставените по реда на ал. 1 средства се използват по предназначение от работодателя, безработното лице, лицето по чл. 48а, Министерството на правосъдието чрез Главна дирекция ”Изпълнение на наказанията” и/или нейните териториални звена, лицензираната институция, осъществяваща професионално ориентиране, и обучаващата институция.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §24.

    § 25. В чл. 30в, ал. 1 думите „Държавните органи” се заменят с „Органите на изпълнителната власт”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §25.

    § 26. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 2:
    а) след думите „за заетост” се добавя „и обучение”;
    б) в т. 3 след думите „областните съвети” се добавя „за развитие”.
    2. В ал. 3 думата „регионално” се заличава, а думите „ограмотяване, професионално обучение” се заменят с „обучение на възрастни”.
    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на §26:
    “§ 26. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 2:
    а) в текста преди т.1 след думите „за заетост” се добавя „и обучение”;
    б) в т. 3 след думите „областните съвети” се добавя „за развитие”.
    2. В ал. 3 думата „регионално” се заличава, а думите „ограмотяване, професионално обучение” се заменят с „обучение на възрастни”.”

    § 27. В чл. 32 думата „регионално” се заличава.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §27.

    § 28. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:
    „(1) Регионалните програми за заетост и обучение конкретизират целите, приоритетите и инструментите за провеждане на държавната политика по заетостта. Те съдържат мерки и проекти, съобразени с приоритетите на областната стратегия за развитие и на регионалните, областните и общинските планове за развитие, както и с приоритетите на националните стратегически документи и Националния план за действие по заетостта.
    (2) Регионалните програми за заетост и обучение на възрастни се предлагат от областните и общинските администрации, социални партньори и други юридически лица и се одобряват от Комисията по заетостта. Те включват нови инициативи и дейности за увеличаване на заетостта съобразно приоритетите по ал. 1.”
    2. В ал. 3 след думите „за заетост” се добавя „и обучение”, а думата „съгласуване” се заменя с „финансиране”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §28.

    § 29. Член 37 се отменя.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §29.

    § 30. Член 41 се изменя така:
    „Чл. 41. За всяко разкрито работно място за стажуване, на което е наето безработно лице до 29-годишна възраст, насочено от поделенията на Агенцията по заетостта, на работодателя се предоставят суми съгласно
    чл. 30а, ал. 2 за срока на стажуването, но за не повече от 6 месеца. На работно място за стажуване се наема лице, придобило през последните
    24 месеца квалификация по професия или по част от професия, изисквана за заеманата длъжност, и което няма трудов стаж по тази професия.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §30.

    § 31. В чл. 42а се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 2, т. 4 след думата „родители” се добавя „(осиновители)”.
    2. Алинея 5 се изменя така:
    „(5) Лицата, на които е отпусната пенсия за осигурителен стаж и възраст или професионална пенсия за ранно пенсиониране, нямат право на месечни парични суми по ал. 1.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §31.

    § 32. В чл. 43 ал. 5 се изменя така:
    „(5) Работодателят има право да предложи обучение за придобиване на професионална квалификация за наетите лица по ал. 1. За лицата, включени в организирано от работодателя и Агенцията по заетостта обучение за професионална квалификация, на обучаващата институция се предоставят средства съгласно чл. 30а, ал. 2.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §32.

    § 33. В чл. 44 думите „но не повече от половината от максимално определения размер на средствата за обучение на едно лице” се заличават.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §33.

    § 34. Член 46 се изменя така:
    „Чл. 46. За всяко разкрито работно място за стажуване, на което е наето безработно лице, насочено от поделенията на Агенцията по заетостта, на работодателя се предоставят суми съгласно чл. 30а, ал. 2 за срока на стажуването, но за не повече от 6 месеца. На работно място за стажуване се наема лице, придобило през последните 24 месеца квалификация по професия или по част от професия, изисквана за заеманата длъжност, и което няма трудов стаж по тази професия.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §34.

    § 35. В чл. 49 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думите „т. 7” се заличават.
    2. В ал. 2 след думите „упражнили правата си” се добавя „по ал. 1”, а след думите „съответния договор” се добавя „поради изтичане на срока, за който е бил сключен”.
    3. Създава се ал. 4:
    „(4) На лицата, сключили договор по ал. 1, непосредствено след започване на дейността могат да се предоставят допълнителни месечни суми съгласно чл. 30а, ал. 2 за срок не повече от 12 месеца.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §35.

    § 36. В чл. 49а се създава ал. 4:
    „(4) На лицата, сключили договор по ал. 1, непосредствено след започване на дейността могат да се предоставят допълнителни месечни суми съгласно чл. 30а, ал. 2 за срок не повече от 12 месеца.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §36.

    § 37. В глава шеста, в наименованието на раздел VIII думите „рискови групи в” се заменят с „групи в неравностойно положение на”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §37.

    § 38. Създава се чл. 53а:
    „Чл. 53а. (1) За всяко разкрито работно място, на което са наети безработни майки (осиновителки) с деца от 3 до 5-годишна възраст, насочени от поделенията на Агенцията по заетостта за работа на пълно или непълно работно време, на работодателя се предоставят суми съгласно чл. 30а, ал. 2 за времето, през което лицата са били на работа, но за не повече от
    12 месеца.
    (2) Работодателят има право да предложи обучение за придобиване на професионална квалификация за наетите лица по ал. 1. За лицата, включени в организирано от работодателя и Агенцията по заетостта обучение за професионална квалификация, на обучаващата институция се предоставят средства съгласно чл. 30а, ал. 2.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §38.

    § 39. В чл. 55 ал. 2 се изменя така:
    „(2) Работодателят има право да предложи обучение за придобиване на професионална квалификация за наетите лица по ал. 1. За лицата, включени в организирано от работодателя и Агенцията по заетостта обучение за професионална квалификация, на обучаващата институция се предоставят средства съгласно чл. 30а, ал. 2.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §39.

    § 40. В чл. 55а думата „жени” се заменя с „лица”, а думите „и мъже над 55-годишна възраст” се заличават.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §40.

    § 41. Създават се чл. 55б - 55г:
    „Чл. 55б. (1) За всяко разкрито работно място, на което е наето лице от 50 до 64-годишна възраст, придобило право на професионална пенсия за ранно пенсиониране, насочено от поделение на Агенцията по заетостта, на работодателя се предоставят суми съгласно чл. 30а, ал. 2 за времето, през което лицето е било на работа, но за не повече от 12 месеца.
    (2) Работодателят има право да предложи обучение за придобиване на професионална квалификация за наетото лице по ал. 1. За лицата, включени в организирано от работодателя и Агенцията по заетостта обучение за професионална квалификация, на обучаващата институция се предоставят средства съгласно чл. 30а, ал. 2.
    Чл. 55в. За всяко разкрито работно място, на което е наето безработно лице с непрекъснато поддържана регистрация не по-малко от
    12 месеца, насочено от поделение на Агенцията по заетостта, на работодателя се предоставят суми съгласно чл. 30а, ал. 2 за времето, през което лицето е било на работа, но за не повече от 12 месеца.
    Чл. 55г. (1) За всяко разкрито работно място, на което е наето на пълно или непълно работно време за чиракуване безработно лице с основно или по-ниско образование и без квалификация, насочено от поделение на Агенцията по заетостта, на работодателя се предоставят суми съгласно
    чл. 30а, ал. 2 за времето, през което лицето е било на работа, но за не повече от 12 месеца.
    (2) Работодателят е длъжен по време на чиракуването по ал. 1 да осигури обучение на наетото лице на конкретното работно място от друг работник или служител (наставник).
    (3) Наставникът, на когото е възложено от работодателя да обучава в процеса на работа наетото лице по ал. 1 по съответната професия или занаят, трябва да притежава квалификация, удостоверена с документ, и минимум 3 години трудов стаж по същата професия или занаят.
    (4) На работодател, който запазва заетостта на наетото за чиракуване безработно лице по ал. 1 за допълнителен период, равен на периода на субсидиране, се предоставят суми за наставника съгласно чл. 30а, ал. 2 и за допълнителния период.
    (5) Работодателят заплаща на наставника, на когото е възложено обучението по ал. 2, допълнителното трудово възнаграждение съгласно
    чл. 30а, ал. 2 за времето на наставничество, но за не повече от 24 месеца.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §41.

    § 42. В чл. 56 се правят следните изменения:
    1. Алинея 1 се изменя така:
    „(1) Работодателите, както и институциите, осъществяващи обучение на възрастни или професионално ориентиране, могат да ползват средства по този закон, ако нямат изискуеми публични задължения и мярката е допустима по Закона за държавните помощи.”
    2. В ал. 2 и 3 думите „по чл. 36, 37, 43, 50, 51, чл. 52, ал. 1, чл. 53, 55 и 55а” се заменят с „по чл. 36, 43, 50, 51, чл. 52, ал. 1, чл. 53, 53а, 55, 55а, 55б и 55в”.
    3. В ал. 4 думите “чл. 36, ал. 1, чл. 37, 43, 50, 51, 53, 55 и 55а” се заменят с “чл. 36, ал. 1, чл. 43, 50, 51, 53, 53а, 55, 55а, 55б и 55в”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §42.

    § 43. Член 57 се отменя.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §43.

    § 44. Създава се чл. 57а:
    „Чл. 57а. На работодател, който осигурява ежедневен организиран транспорт за пътувания до работното място и обратно на разстояние до
    100 км на територията на страната на наети работници и служители, живеещи извън границите на населеното място по месторабота, се предоставят месечно средства съгласно чл. 30а, ал. 2. Средствата се предоставят на работодателя за не повече от 12 месеца за едно и също заето лице.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §44.

    § 45. Наименованието на глава седма се изменя така: „Обучение на възрастни и професионално ориентиране”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §45.

    § 46. В глава седма наименоването на раздел І се изменя така: „Обучение на възрастни”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §46.

    § 47. Член 58 се изменя така:
    „Чл. 58. Министърът на труда и социалната политика съвместно с министъра на образованието и науката:
    1. разработва и координира държавната политиката за обучение на възрастни;
    2. създава условия за оценка и признаване на знания, умения и компетентности на възрастни, придобити чрез неформално обучение и самостоятелно учене;
    3. проучва, анализира и прогнозира състоянието, развитието и потребностите от обучение на възрастни.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §47.

    § 48. Създава се чл. 58а:
    „Чл. 58а. Обучението на възрастни включва:
    1. обучение за ограмотяване;
    2. обучение за придобиване на професионална квалификация;
    3. обучение за придобиване и усъвършенстване на ключови компетентности;
    4. мотивационно обучение.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §48.

    § 49. В чл. 59, ал. 3 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 2 думите „координира и контролира взаимодействието” се заменят със „създава условия за взаимодействие”.
    2. В т. 3 след думите „професионална квалификация” се добавя „на безработни лица”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §49.

    § 50. В чл. 60 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Думите „за придобиване на професионална квалификация” се заличават.
    2. Създава се т. 5:
    „5. физически или юридически лица, регистрирани съгласно действащото законодателство.”
    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на §50:
    “§ 50. В чл. 60 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В текста преди т.1 думите „за придобиване на професионална квалификация” се заличават.
    2. Създава се т. 5:
    „5. физически или юридически лица, регистрирани съгласно действащото законодателство.””

    § 51. Член 61 се отменя.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §51.

    § 52. В чл. 62 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думите „за придобиване на професионална квалификация на възрастни - безработни и заети лица” се заменят с „на възрастни”.
    2. Създава се нова ал. 3:
    „(3) Обучението за ограмотяване може да се осъществява от училищата по чл. 26 от Закона за народната просвета при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона. Успешно завършилите обучение за ограмотяване получават удостоверение по образец, утвърден със заповед на министъра на образованието и науката.”
    3. Създава се ал. 4:
    „(4) Обучението за придобиване на ключови компетентности и мотивационното обучение се осъществяват от физически или юридически лица, регистрирани съгласно действащото законодателство, при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на този закон.”
    4. Досегашната ал. 3 става ал. 5 и се изменя така:
    „(5) Изборът на осъществяващите обучението по ал. 2, 3 и 4 се извършва при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §52.

    § 53. В глава седма наименованието на раздел II се изменя така: „Професионално ориентиране и обучение на възрастни, организирано от Агенцията по заетостта”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §53.

    § 54. Член 63 се изменя така:
    „Чл. 63. Агенцията по заетостта организира обучение на възрастни в съответствие с потребностите на пазара на труда, изискванията на работодателите и утвърдения план по чл. 30, ал. 4, както следва за:
    1. безработни;
    2. лицата по чл. 48, 48а, 49 и 49а;
    3. работници и служители в микро- и малки предприятия;
    4. работници и служители, за които се изменят изискванията към квалификацията им поради променени изисквания за заемане на работно място при същия работодател;
    5. лица, придобили право на професионална пенсия за ранно пенсиониране, които не работят;
    6. лица, изтърпяващи наказание „лишаване от свобода”.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §54.

    § 55. Членове 65 и 66 се изменят така:
    „Чл. 65. (1) Включването на безработните лица в обучение за придобиване на професионална квалификация, организирано от Агенцията по заетостта, може да се предхожда от професионално ориентиране.
    (2) Професионалното ориентиране се осъществява от Агенцията по заетостта и от лицензирани институции по реда на Закона за професионалното образование и обучение. Условията и редът за организиране и финансиране на професионалното ориентиране се определят с правилника за прилагане на закона.
    Чл. 66. (1) Обучението на лицата по реда на чл. 63, ал. 1, т. 1, 2, 5 и 6, организирано от Агенцията по заетостта, се финансира при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.
    (2) Обучението на работниците и служителите по реда на чл. 63,
    ал. 1, т. 3 и 4, организирано съвместно от Агенцията по заетостта и работодателите, се финансира при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.
    (3) На безработните по чл. 63, ал. 1, т. 1, участващи в обучение за ограмотяване, обучение за придобиване на професионална квалификация и за придобиване на ключови компетентности, се изплаща стипендия при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.
    (4) На безработните по чл. 63, ал. 1, т. 1, участващи в обучение на възрастни, се изплащат средства за транспорт и квартира при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.”
    Комисията предлага §55 да се раздели на два отделни параграфа - §55 и §55а с оглед разпоредбата на чл.50, ал.1 от Указ № 883 за прилагането на Закона за нормативните актове, тъй като се касае до промяната на два отделни члена – чл.65 и чл.66.
    Следващите параграфи се преномерират съответно.
    “§55. Член 65 се изменя така:
    „Чл. 65. (1) Включването на безработните лица в обучение за придобиване на професионална квалификация, организирано от Агенцията по заетостта, може да се предхожда от професионално ориентиране.
    (2) Професионалното ориентиране се осъществява от Агенцията по заетостта и от лицензирани институции по реда на Закона за професионалното образование и обучение. Условията и редът за организиране и финансиране на професионалното ориентиране се определят с правилника за прилагане на закона.””

    “§55а. Член 66 се изменя така:
    “Чл. 66. (1) Обучението на лицата по реда на чл. 63, т.1, 2, 5 и 6, организирано от Агенцията по заетостта, се финансира при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.
    (2) Обучението на работниците и служителите по реда на чл. 63,
    т.3 и 4, организирано съвместно от Агенцията по заетостта и работодателите, се финансира при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.
    (3) На безработните по чл. 63, т.1, участващи в обучение за ограмотяване, обучение за придобиване на професионална квалификация и за придобиване на ключови компетентности, се изплаща стипендия при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.
    (4) На безработните по чл. 63, т.1, участващи в обучение на възрастни, се изплащат средства за транспорт и квартира при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.””

    § 56. В чл. 67 т. 2 се изменя така:
    „2. бъдат командировани от работодателя си.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §56.

    § 57. В чл. 69, ал. 1 думите „Българските работодатели” се заменят с „Работодателите”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §57.

    § 58. В чл. 70 се правят следните изменения:
    1. В ал. 3 думите „чужденци с постоянно пребиваване в Република България или на чужденци, на които е предоставено убежище, статут на бежанец или хуманитарен статут, както и в случаите, предвидени в закон или в международен договор, по който Република България е страна” се заменят с „лицата по чл. 18, ал. 3”.
    2. Алинея 4 се изменя така:
    „(4) Условията и редът за командироване на работници и служители от държавите - членки на Европейския съюз, държавите - страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство, и Конфедерация Швейцария, както и за допускане на командировани работници и служители от трети страни в Република България в рамките на предоставяне на услуги се уреждат с наредба на Министерския съвет.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §58.

    § 59. В чл. 71 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1, т. 2 думите „чужденци с предоставено право на убежище или с признат статут на бежанец” се заменят с „лицата по чл. 18, ал. 3”.
    2. Алинея 2 се отменя.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §59.

    § 60. В чл. 76 ал. 1 и 2 се изменят така:
    „(1) Контролните органи имат право:
    1. да посещават по всяко време местата, където се извършва работа или се упражнява професия;
    2. да изискват от проверяваните физически и юридически лица писмени обяснения и сведения, както и предоставяне на заверени копия от всички необходими документи и справки;
    3. да получават пряко от работниците, служителите, безработните и търсещите работа лица необходимата им информация.
    (2) Работодателите, длъжностните лица, работниците, служителите, търсещите работа лица, местните лица, приели на работа командировани работници и служители от държавите - членки на Европейския съюз, или командировани работници и служители от трети страни, както и лицата по
    чл. 27, ал. 2, т. 2 са длъжни да оказват съдействие на контролните органи при изпълнение на функциите им.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §60.

    § 61. В чл. 78, ал. 1 т. 1 се изменя така:
    „1. да дава задължителни предписания на работодателите, на длъжностните лица, на местните лица, приели на работа командировани работници и служители от държавите - членки на Европейския съюз, или командировани работници и служители от трети страни, както и на лицата по чл. 27, ал. 2, т. 2 за преустановяване на нарушенията по този закон;”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §61.

    § 62. В чл. 79 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1 думите „до 1000 лв., а при повторно нарушение - до
    2000 лв.” се заменят с „от 500 до 1500 лв., а при повторно нарушение - от 1000 до 3000 лв.”.
    2. Алинея 2 се изменя така:
    „(2) На работодател, длъжностно лице, безработно лице или физическо лице, както и на местно лице, приело на работа командировани работници и служители от държавите - членки на Европейския съюз, или командировани работници и служители от трети страни, и на лице по чл. 27, ал. 2, т. 2, което противозаконно пречи на контролните органи да изпълнят служебните си задължения, се налага глоба, съответно имуществена санкция, в размер от 500 лв. до 1500 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §62.

    § 63. В чл. 81, ал. 2 думите „до 2500 лв., а при повторно нарушение - до 5000 лв.” се заменят с „от 500 до 2500 лв., а при повторно нарушение - от 1000 до 5000 лв.”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §63.

    § 64. Член 82 се изменя така:
    „Чл. 82. (1) На работодател, наел по трудово правоотношение чужденец без разрешение за работа, или на местно лице, приело на работа командирован чужденец без разрешение за работа или без регистрация в Агенцията по заетостта, както и на чужденец, извършващ трудова дейност без разрешение за работа, и на командирован в Република България чужденец в рамките на предоставяне на услуги без разрешение за работа или без регистрация в Агенцията по заетостта се налага глоба или имуществена санкция в размер, определен по чл. 48 от Закона за чужденците в Република България, освен ако не подлежи на по-тежко наказание.
    (2) На местното лице, приело на работа командировани работници или служители от държавите - членки на Европейския съюз, държавите - страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство, и Конфедерация Швейцария, или работници или служители от трети страни, което не спазва условията и реда за командироване на работници или служители от държавите членки, държавите – страни, по Споразумението за Европейското икономическо пространство, и Конфедерация Швейцария, или за допускане на командировани работници или служители от трети страни в рамките на предоставяне на услуги се налага глоба, съответно имуществена санкция, в размер 5000 лв., а за повторно нарушение - от 5000 до 10 000 лв.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §64.

    § 65. Член 84 се изменя така:
    „Чл. 84. Работодатели, безработни лица, Главна дирекция ”Изпълнение на наказанията” и/или нейни териториални звена, лицензирани институции, осъществяващи професионално ориентиране, лицата по чл. 48а, както и обучаващи институции, които не използват по предназначение предоставените им по глави шеста и седма целеви средства, се наказват с глоба, съответно с имуществена санкция, в размер от 1000 до 3000 лв., а за повторно нарушение - от 2000 до 6000 лв.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §65.

    § 66. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения и допълнения:
    1. Точка 1 се изменя така:
    „1. “Безработен” е лице, регистрирано в дирекция „Бюро по труда”, което не работи, търси работа и има готовност да започне работа в двуседмичен срок от уведомяването му от дирекцията „Бюро по труда”.”
    2. В т. 3 думата „активно” се заличава.
    3. В т. 4:
    а) в изречение първо думите „24 месеца” се заменят с „18 месеца”;
    б) в изречение второ след думите „състояние на лицето” се поставя запетая и се добавя „ако тя се намира в същото населено място или до 30 км извън него, при условие че има подходящ обществен транспорт”.
    4. В т. 4а думите „безработни жени над 50-годишна възраст и безработни мъже над 55-годишна възраст” се заменят с „безработни над
    50-годишна възраст; безработни лица с основно или по-ниско образование и без професионална квалификация”.
    5. Точки 6, 7 и 8 се отменят.
    6. В т. 12 думите „представители на” се заличават.
    7. Точки 13 и 14 се изменят така:
    „13. „Преференции за работодатели” са сумите, предоставени на работодатели, които сключват договори по програми и мерки за запазване и за насърчаване на заетостта и/или за обучение на наети лица.
    14. „Местен работодател” е лице, осъществяващо дейност на територията на Република България, регистрирано по българското законодателство или по законодателството на друга държава - членка на Европейския съюз, на държава - страна по Споразумението за Европейско икономическо пространство, или на Конфедерация Швейцария.”
    8. Точка 16 се отменя.
    9. Точка 18 се изменя така:
    „18. “Възрастен” е лице в трудоспособна възраст, което не се обучава за придобиване на основно или средно образование в системата на народната просвета или за придобиване на степен на висше образование и не е навършило възрастта по чл. 68, ал. 1 - 3 от Кодекса за социално осигуряване.”
    10. Точка 21 се изменя така:
    „21. “Самотен родител (осиновител)” е лице, което поради вдовство, развод или несключен граждански брак отглежда само деца до 18-годишна възраст, както и след тази възраст, в случай че те продължават да учат, до придобиване на средно общо или професионално образование, но не
    по-късно от навършване на 20-годишна възраст.”
    11. Точки 22 и 23 се отменят.
    12. В т. 24 думата „индивидите” се заменя с „лицата”.
    13. В т. 25 думите „придобиване на знания и умения за четене, писане, аритметика, елементарни знания в областта на хуманитарните и точните науки” се заменят с „достигане на общообразователния минимум по учебните предмети „български език и литература”, „математика”, „човекът и обществото” и „човекът и природата”, определен за начален етап на основно образование, и се провежда по учебни програми, утвърдени от министъра на образованието и науката.”
    14. В т. 29 думите „или намалена възможност за социална адаптация” се заличават.
    15. Създават се т. 30 - 33:
    „30. „Ключови компетентности” са знания и умения за работа с информационни и комуникационни технологии, ползване на чужд език, бизнес умения и предприемачество, работа в екип и други.
    31. “Професионална пенсия за ранно пенсиониране” е пенсията, която се отпуска на лица, придобили осигурителен стаж при условията на първа и/или втора категория труд или от упражняването на определена трудова дейност преди навършване на възрастта по чл. 68, ал. 1-3 от Кодекса за социално осигуряване.
    32. „Професионално ориентиране” е информиране, консултиранe и съветване относно избора на професия и кариерно развитие.
    33. “Местно лице, приело на работа командировани работници или служители от държавите - членки на Европейския съюз, или работници или служители от трети страни” е лице, осъществяващо дейност на територията на Република България, регистрирано по българското законодателство или по законодателството на друга държава - членка на Европейския съюз, на държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или на Конфедерация Швейцария, което за своята дейност ползва услугите на командирован работник или служител.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §66.


    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
    Комисията подкрепя текста на вносителя за това наименование.

    § 67. В Закона за професионалното образование и обучение (обн., ДВ, бр. 68 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 1 и 108 от 2000 г., бр. 111 от 2001 г., бр. 103 и 120 от 2002 г., бр. 29 от 2003 г., бр. 28, 77 и 94 от 2005 г., бр. 30 и 62 от 2006 г.; попр., бр. 63 от 2006 г.) се правят следните изменения:
    1. В чл. 8:
    а) в ал. 4 т. 1 се изменя така:
    “1. за първа степен:
    а) завършен VI клас – за ученици;
    б) завършен начален етап на основното образование или успешно завършен курс за ограмотяване по реда на Закона за насърчаване на заетостта – за лица, навършили 16 г.;”
    б) в ал. 5, т. 1, буква „б” думите „основно образование или завършен VI или VII клас” се заменят с “начален етап на основното образование или успешно завършен курс за ограмотяване по реда на Закона за насърчаване на заетостта”.
    2. В чл. 12, т. 1 думите „VІ клас” се заменят с „начален етап на основното образование или успешно завършен курс за ограмотяване по реда на Закона за насърчаване на заетостта”.
    3. В чл. 14 ал. 4 се изменя така:
    „(4) Входящото образователно равнище на кандидата е завършен клас от основното или средното образование, завършена степен на образование или успешно завършен курс за ограмотяване по реда на Закона за насърчаване на заетостта, необходими за придобиване на съответната степен на професионална квалификация.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §67.

    § 68. В чл. 48 от Закона за чужденците в Република България (обн., ДВ, бр. 153 от 1998 г.; изм. и доп., бр. 70 от 1999 г., бр. 42 и 112 от 2001 г., бр. 45 и 54 от 2002 г., бр. 37 и 103 от 2003 г., бр. 37 и 70 от 2004 г., бр. 11, 63 и 88 от
    2005 г., бр. 30 и 82 от 2006 г. и бр. 11, 29, 52, 63 и 109 от 2007 г. ) се правят следните изменения:
    1. В ал. 1 т. 2 се изменя така:
    „2. без съответното разрешение или регистрация извършва трудова, търговска и друга дейност.”
    2. Алинея 2 се изменя така:
    “(2) Наказанието по ал. 1 се налага и на физически лица, които са приели на работа чужденци без съответното разрешение или регистрация, а на юридическите лица се налага имуществена санкция в размер 20 000 лв.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §68.

    § 69. Разпоредбите на този закон не ограничават прилагането на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси”.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §69.

    § 70. До определянето от Министерския съвет на държавните институции, които имат представители в Националния съвет за насърчаване на заетостта, досегашните членове на Националния съвет за насърчаване на заетостта, определени от Министерския съвет, запазват правата си.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §70.

    § 71. Наредбата за условията и реда за финансиране на обучението за придобиване на професионална квалификация и мотивационното обучение, организирани от Агенцията по заетостта, приета с Постановление № 44 на Министерския съвет от 2002 г. (ДВ, бр. 24 от 2002 г.), запазва действието си до приемането на изменение и допълнение на правилника за прилагане на този закон.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за §71.
    Д-р Хасан Адемов, Председател на Комисията по труда и социалната политика
    Форма за търсене
    Ключова дума