ДНЕВЕН РЕД
1. Представяне и обсъждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за запасите от нефт и нефтопродукти, № 402-01-13, внесен от Министерски съвет на 06.03.1014 г.;
2. Изслушване и обсъждане на информация от "НЕК" ЕАД и „ЕСО“ ЕАД относно разделението между двете предприятия и съответствието с Директива 2009/72/ЕО, наказателни процедури на ЕК;
3. Разни.
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ВТОРО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
Комисия по енергетика
ПРОТОКОЛ
№ 20
На 9 април 2014 г. от 14.45 часа в зала 456 на Народното събрание се проведе редовно заседание на Комисията по енергетика.
Списъци на присъстващите народни представители и гости се прилагат. Заседанието се проведе при следния
ДНЕВЕН РЕД
1. Представяне и обсъждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за запасите от нефт и нефтопродукти, № 402-01-13, внесен от Министерски съвет на 06.03.1014 г.;
2. Изслушване и обсъждане на информация от "НЕК" ЕАД и „ЕСО“ ЕАД относно разделението между двете предприятия и съответствието с Директива 2009/72/ЕО, наказателни процедури на ЕК;
3. Разни.
* * *
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Уважаеми колеги, откривам заседанието на Комисията по енергетика, като ви предлагам следния проектодневен ред: 1) Представяне и обсъждане на Законопроект за изменение и допълнение на Закона за запасите от нефт и нефтени продукти № 402-01-13, внесен от Министерски съвет на 06.03.2014 г.; 2) Изслушване и обсъждане на информация от „Национална електрическа компания” ЕАД и „Електросистемния оператор“ ЕАД относно разделението между двете предприятия и съответствие с Директива 2009/72 на Европейската общност, наказателни процедури на Европейската комисия; 3) Разни.
Който е съгласен с така прочетения проектодневен ред да стане наш дневен ред, моля да гласува.
Гласуване: за – 14, против няма, въздържали се няма.
Приет е дневният ред.
Уважаеми колеги, днес на нашето заседание присъстват: от Министерството на икономиката и енергетиката: господин Иван Айолов – заместник-министър, господин Йордан Грамов – заместник-министър на Министерство на вътрешните работи, от Министерството на финансите – госпожа Стаменова – началник отдел и госпожа Виолета Баева – експерт „Данъчна политика“, от Държавната агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ – господин Емил Колев – председател, госпожа Росица Борисова – заместник-главен директор на дирекция Държавната агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“, господин Румен Младенов – главен секретар и от „Национална електрическа компания” ЕАД – госпожа Екатерина Истаткова – изпълнителен директор. Видях, че е тук господин Марков – ръководител на управление „Регулация, икономика и бюджет“ и госпожа Мариана Метева – ръководител управление „Правно“ и от „Електросистемния оператор“ господин Шишман Чаушев – изпълнителен директор.
ПО ТОЧКА ПЪРВА
Представяне и обсъждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за запасите от нефт и нефтопродукти, № 402-01-13, внесен от Министерски съвет на 06.03.1014 г.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Колеги, предлагам да дадем думата първо на вносителите на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за запасите от нефт и нефтени продукти, съответно, разбира се, ако искат да вземат отношение Министерството на финансите и Министерството на икономиката и енергетиката по отношение на този законопроект. Кой ще представи законопроекта? Господин Грамов – заместник-министър на Министерство на вътрешните работи. Заповядайте, имате думата.
ЙОРДАН ГРАМОВ: Благодаря, господин председател. Уважаеми членове на комисията, председателят на Държавната агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“ чрез министъра на вътрешните работи внесе проект на Закон за изменение и допълнение на Закона за запасите от нефт и нефтопродукти. Този ЗИД беше повикан от необходимостта от по-добро систематизиране, детайлизиране и прецизиране на част от неговите разпоредби, които, макар в краткия живот на закона от преди близо една година, показаха някои слабости, някои моменти, които се нуждаеха от усъвършенстване на законодателството. Акценти в ЗИД предлагам да даде вносителят господин Колев – председател на държавната агенция.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Добре, господин Колев, имате думата.
ЕМИЛ КОЛЕВ: Благодаря, господин председател.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Дано Вие успеете да разсеете съмненията в народните представители, че има нещо нередно, така че да гласуват всички „за“.
ЕМИЛ КОЛЕВ: Надявам се, господин председател. Уважаеми господин председател, дами и господа членове на комисията, ще маркирам само основните елементи, които са заложени в законопроекта.
Както господин Грамов каза, изменението на закона по своя характер целеше подобряване на правната уредба на материята, свързана с обществените отношения за управлението на задължителните запаси от нефт и нефтопродукти. Ще акцентирам върху следните основни елементи:
Един от важните елементи в законопроекта за изменението в съществуващия законопроект е обстоятелството, че Република България не е член на Международната агенция по енергетика и в тази връзка са направени съответните изчиствания на текстовете, тоест, че Република България ще вземе отношение и мерки, които са предвидени в европейското законодателство едва след санкцията на Европейската комисия.
Други съществени елементи, които са във връзка със събирането предварително на информация за определяне на нивата са разписани като задължения към Националната агенция по приходите, Националния статистически институт във връзка с докладването на Европейската комисия, както и въвеждане на информация, която ни се предоставя от „Гражданска регистрация и административно обслужване“ към Министерство на регионалното развитие.
Особен елемент в конкретния законопроект са включените норми, съгласно които физическите лица, които представляват задължените лица, да носят отговорност не само за своите действия, а и за своите бездействия. Въведени са разпоредби, съгласно които се въвежда личната отговорност на законните представители, което по своята същност цели ограничаване на порочната практика за използване на подставени лица с оглед заобикаляне разпоредбите на закона и за неизпълнение на задълженията си.
Детайлизирана е по-добре уредбата, която е въведена с европейската директива за делегиране създаването на запаси на територията на други държави членки на Европейския съюз. Такава практика до 2013 г. нямаше и това в значителна степен и с постъпилите искания наложи необходимостта от детайлизиране на тази уредба.
Прецизирана е уредбата по замяната от вид във вид на горива, тъй като не всички задължени лица могат да съхраняват в определен вид горива и, за разлика от съществуващия закон в момента, се въведе и равнопоставеността на субектите по този закон, а именно, както от страна на държавата, така от страна на задължените лица, с оглед задължението за застраховане на тези горива и понастоящем държавната агенция има сключен такъв договор и вече застрахова задължителните запаси.
Съществена новост в законопроекта е възможността за задължените лица и съхранителите, които трябва да регистрират своите складове по закона, да се създаде една административно по-облекчена процедура и да не се изисква големият набор от документи, които досега бяха необходими, за да се извърши такава регистрация на склад. Пристъпи се към значително опростяване на тази процедура и създаване на максимално гъвкави добри условия за лицата, които искат да регистрират такива складове.
Съществен елемент с оглед изпълнението на закона, защото се срещат значителни трудности по откриването на задължени лица след определяне на нивата, които всеки един от тях трябва да поддържа, са наложили промени в Административно-наказателните разпоредби на закона, които целят по-стриктното спазване на задълженията, които се въвеждат на задължените лица и на съхранителите, а не само на задължените лица, което от своя страна ще завиши контрола.
Практиката показа и имаше такива предложения от страна на наши задължени лица във връзка с въвеждане на санкционни разпоредби в Търговския закон, като сега се възприе една по-гъвкава възможност, тоест санкция, ако някои от задължените лица имат влезли в сила наказателни постановления – понастоящем сегашната редакция предвиждаше, че той няма право да извършва търговска дейност, да бъде едноличен търговец, член на управителен съвет на търговските дружества, - но сега създадохме малко по-облекчен режим от гледна точка на това, такава забрана да може да бъде въвеждана само по отношение на онези задължени лица, които не са заплатили влезлите си в сила наказателни постановления.
Като цяло, без да влизам в допълнителни детайли, защото законопроектът е на разположение на уважаемата комисия, аз считам, че с посочения закон като цяло ще се доведе до по-систематична и ясна редакция на разпоредбите в закона и ще се повиши ефективността му и управлението на запасите от нефт и нефтопродукти.
Благодаря, господин председател.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: И аз Ви благодаря.
Други министерства? Представителите ще взимате ли отношение? Заповядайте.
ВИОЛЕТА БАЕВА (главен експерт в дирекция „Данъчна политика“, Министерството на финансите) Уважаеми господин председател, уважаеми госпожи и господа народни представители, във връзка с разглеждания законопроект бих искала да ви информирам, че в хода на съгласувателната процедура по чл. 32 от Устройствения правилник на Министерски съвет и на неговата администрация, Министерството на финансите е изразило бележки. Съответно бележките ни са отразени в законопроекта и е гласувано на Министерски съвет, но в допълнение имаме предоставени две бележки от агенциите към министерството, които бих искала да спомена.
От Агенция „Митници“ дойде бележка, че с оглед заличаването в чл. 4, ал. 3, точки 1 и 2 от Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за запасите от нефт и нефтопродукти, терминът „вътрешнообщностни пристигания“ се заличава. В тази връзка следва той да бъде заличен и в чл. 43, т. 2 от Закона за запасите от нефт и нефтопродукти. Бележките са по-скоро технически, но искаме да ги кажем.д
Следващите две бележки са от Националната агенция за приходите. Първата е, че в § 2, чл. 4, ал. 8, т. 1 считаме, че „до 15-о число“ следва да бъде променено на „до 20-о число“. Мотивът за това предложение е, че срокът за подаване на ИНТРАСТАТ декларациите е 14-о число за месеца. за операторите с възникнало текущо задължение е 20-о число. Това е с цел получаване, обработване и проверка на декларираната информация от задължените лица по Закона за статистиката на вътреобщностната търговия със стоки. Националната агенция за приходите се нуждае от промяната този срок да бъде до 20-и с цел предоставяне на по-пълни и точни данни на потребителите на статистическа информация.
Втората бележка от НАП е относно текста на разпоредбата на § 2, чл. 4, ал. 9. Предлага се да отпадне предоставянето на данни на хартиен носител, тъй като данните между Държавна агенция „ДА „Държавен резерв и военновременни запаси“ и Националната агенция за приходите се отменят от 2012 г. само по електронен път, подписани с електронен подпис. Предоставянето на данните по електронен път е регламентирано в чл. 15, ал. 3 от Инструкцията за взаимодействие между Държавната агенция „Държавен резерв“ в Агенция „Митници“ и НАП.
Благодаря Ви.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: И аз Ви благодаря. Ще Ви помоля тези Ваши предложения като изменение и допълнение между първо и второ четене да се ангажират народни представители, които да ги внесат, защото веднага ще Ви кажа, че изпълнителната власт не си е свършила работата. Ако тези забележки ги бяхте дали преди Министерски съвет да вземе решение и да представи законопроекта, тези забележки щяха да бъдат отразени там. Не искам да кажа дали Министерство на вътрешните работи не си е свършило работата или другото министерство; тежестта като отговорност е една и съща. Но за да има законът все пак един добър завършек, трябва да има предложение между първо и второ четене от народни представители – всички тези забележки, които направихте сега.
Благодаря Ви.
Накрая ще вземете думата за обобщение, но Министерството на икономиката и енергетиката ако имат нещо да кажат? В края на краищата, икономиката все пак е част от тази дейност.
Заповядайте.
ИВАН АЙОЛОВ: Не само че е част, а Министерството на икономиката и енергетиката в лицето на министъра на икономиката и енергетиката подкрепя внесения законопроект, като във връзка с последните събития, които наблюдаваме и се случват в последно време – имам предвид кризисната ситуация около Украйна, ние си позволихме да направим някои редакционни бележки и допълнения, които считаме, че допълват и уточняват подготовката и коректността на информацията преди взимане на решение. В този аспект, господин председател, на Ваше писмо от 4 април министър Стойнев е предложил тези неща. Пак считаме, че те не променят, а напротив, допълват и уточняват преди взимане на решение при кризисни ситуации – било то тук в страната или по известия на Европейския съюз и т.н.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Благодаря Ви.
Росица Борисова имате думата.
РОСИЦА БОРИСОВА: Благодаря Ви, господин председател. Подкрепям това, което казахте, че тези бележки е било необходимо да бъдат представени на по-ранен етап. Ще ги вземем предвид, но молбата е все пак да имаме технологично време, защото всяко отразяване води до промени в други текстове. Веднага давам пример - колегата от Министерството на финансите. Едната техническа бележка, която е правилна, обаче дава веднага отражение в следващия текст на следващата точка на закона и затова е необходимо технологично време.
По предложението на Министерството на икономиката и енергетиката също е необходимо технологично време, защото все пак това е в глава „Енергетика“, водещо място има министърът на енергетиката и предложенията, които са направени от тях, ние не сме ги видели и имаме необходимост от преглед, защото те пък ще дадат отражение на приетия от Министерски съвет план за намеса в случай на извънредна ситуация.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Благодаря Ви. Ще имате време докато мине на първо четене в зала и след това имате още една седмица между първо и второ четене. Но като че ли е необходимо малко повече юристите да се занимават с този законопроект, защото в законопроекта се предлагат разпоредби, в които се изменят само една или няколко думи, а Вие сте преписали целия текст, което е неправилно. Даже тук юристите са писали, че според разпоредба на глава шеста от Указ № 883 за прилагане на Закона за нормативните актове и с оглед законодателната икономия текстовете – и ви описват тук параграфи, чл. 4, 3, 8 и т.н. – трябва наново да бъдат разгледани и наново да бъдат детайлизирани. Всичко това ще се случи при всички случаи между първо и второ четене.
Колеги, имате думата за въпроси към вносителите и за становище, разбира се, също така. Народните представители имат думата. Вносителите се изказаха. Запознахте се със законопроекта. Госпожа Ташева, заповядайте, имате думата.
МАГДАЛЕНА ТАШЕВА: Господин Колев, аз не разбирам – въпросът ми е отправен и към представителите на министерството – по какъв начин поправките, които внасяте към закона, кореспондират със ситуацията в Украйна и в коя поправка те са отразени. Ще намалявате количествата, необходими, минимума, необходим, който България трябва да поддържа или по какъв начин? - Не разбрах. Това е първият ми въпрос. Искам да видя текста, в който това е отразено, как кризата в Украйна, опасността в Киев да затворят кранчето, се транслира в един български ЗИД, касаещ нивото и търговията с държавните резерви и военновременните запаси.
Второ, ако правилно съм Ви разбрала, Вие предлагате облекчен режим за лицата, обект на наказателни постановления, доколкото разбирам. Моля да ми изясните това. Те не са имали право да бъдат съхранители или задължени лица, по смисъла на този закон, а сега такова право ще им се даде, ако те са, разбрах, изплатили санкцията, която им е наложена от съда. Защо го правите това? Държавният резерв е ноторно известен с големите си злоупотреби - не самият държавен резерв, а хората, които са го управлявали през последните години. Аз мога да говоря и за зърнената афера, и за едни 20 хиляди тона мазут, които бяха поверени за съхранение в „Топлофикация София“, пък Валентин Димитров, Лина Бланска и т.н. ги бяха препродавали само по фактури и си ги купиха на три пъти по-висока цена – такива неща. С държавния резерв са извършвани големи злоупотреби. Скандалите представляват много голям обществен интерес и Вие сега предлагате хора, които вече са обвинени, да имат право да се разпореждат с държавния резерв. Защо? Кое е лицето, което е осъдено, но вече си е платила каквото трябва, имам предвид санкцията?
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Други колеги? Намя.
Кой ще отговори? Заповядайте.
ЕМИЛ КОЛЕВ: Благодаря, господин председател.
По отношение на първия въпрос, който поставихте във връзка със събитията в Украйна искам да Ви кажа, че когато е изготвен законопроектът, такива събития нямаше. Сега ще Ви кажа за какво се касае. Колегите, с господин зам-министър Айолов говорих, имахме такава възможност да коментираме – те касаят именно процесуални и процедурни мерки във връзка с изпълнението на плана за намеса, но те по същество не променят нито нивата, нито ще се коригират нивата, които вече са изчислени и са дадени. Това абсолютно няма никакво отношение към въпроса, свързан със запасите от нефт и нефтопродукти, които следва да се създадат от Република България. Колебание и движение по тези въпроси няма. Абсолютно нищо няма в тази посока.
По втория въпрос по отношение на наказателни постановления все пак не можем да говорим за присъди, а не мога и да коментирам обстоятелства, които Вие в момента споменахте, но идеята каква е? Тъй като до момента ако е влязло в сила наказателно постановление, всяко едно лице се лишаваше от правото да осъществява търговска дейност. В един момент след разсъждение в държавната агенция и с оглед искания и коментари, които бяха отправени към държавната агенция от задължени лица, се стигна не до отпадане на тази отговорност, а до възможността все пак те да изпълняват такава търговска дейност, но само в случай, че са заплатили наказателно постановлението. Ако разглеждаме стриктно въпроса с досегашната разпоредба, излиза, че всеки един, който има влязло в сила наказателно постановление по административно-наказателна отговорност, дори и в рамките на сто лева, да не може да осъществява дейност, което според мен е прекалено рестрективна мярка, но всеки има право да прецени. Това е. Иначе, реално погледнато, ако някой не е за платил, нормата остава в сила и забраната за такава дейност остава в сила. Но представете си, че някой път той е забравил да декларира обстоятелство, за което административната санкция е 1000 лева. Значи ли, че той не може след това да осъществява търговска дейност?
Благодаря.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Благодаря Ви. Имате думата за допълнителен въпрос и за становище, разбира се.
МАГДАЛЕНА ТАШЕВА: Може би трябваше да отправя въпроса си към зам-министър Айолов. Аз не мога да разбера и не разбрах от Вашия отговор защо се налагат промените в процесуалните и процедурни мерки. Какво в сегашните процесуални и процедурни мерки пречи България да се подготви за една евентуална криза на доставките? Обяснете, моля Ви се, популярно, за да Ви разберат всички.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Господин Колев, заповядайте.
ЕМИЛ КОЛЕВ: Благодаря, господин председател.
Единият от основните акценти, на които обърнах внимание е, че ние не сме член на Международната енергийна асоциация. Реално погледнато, като процедура, съществени изменения няма. Има изчистване на текстове и това са неща, които в момента Министерството на икономиката и енергетиката е предложило на вниманието на Вашата комисия. Аз още не ги знам в детайли какви са предложенията, но доколкото аз съм водил разговор с господин Айолов, това не касае съществено изменение на текстовете. Това е, примерно, кой ще извършва мерките, които са когато трябва да се включи планът за намеса в действие, какъвто план е приет от октомври месец миналата година. Доколкото обаче аз съм водил този разговор и бих желал ако той вземе отношение, защото по-конкретно може да коментира.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Господин Айолов, заповядайте. В какво се състоят Вашите предложения, които, разбира се, ще бъдат обстойно разгледани между първо и второ четене.
ИВАН АЙОЛОВ: Господин председател, госпожи и господа народни представители, уважаема госпожо Ташева, аз казах, може би не сте ме разбрали. Действително, тези редакционни промени и разширеният обхват е при подготовка при взимане на решение, а това с нищо не променя предложения законопроект, е следствие на разговор с господин Колев и в това няма нищо лошо. Има една поговорка: човек се учи докато е жив. ние винаги смятаме, че на нас няма да ни се случи.
Именно изхождайки от сегашната ситуация просто решихме, че разширявайки кръг а на хората, а в това са включени министерствата, тъй като министърът на икономиката не знае на болничните заведения какви горива биха били потребни в една критична или предвоенна ситуация. В този смисъл сме направили тези предложения за допълнение. Вие като представители на законодателната власт е ваше право да ги приемете или да ги отхвърлите. Считаме, че след разговора, който имахме с господин Колев, това, което предлага министър Стойнев, довежда до една по-голяма прецизност и по-голяма успеваемост при взимане на решения. Това е.
МАГДАЛЕНА ТАШЕВА: Благодаря Ви.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: И аз Ви благодаря.
Стана ясно, че измененията и допълненията – в тези изменения, които ще предложи Министерството на икономиката и енергетиката, би трябвало да ги имате в писмен вид - не знам дали са раздадени – те се отнасят до увеличаване на кръга на хората, които ще вземат решение при екстрени ситуации или при създалите се кризисни ситуации и Министерството на икономиката и енергетиката имат желание и от тяхна страна да има човек в тази комисия. Дали ще имат или няма да имат – ако влезе като предложение между първо и второ четене и ако залата ги гласува, тогава те ще ги имат тези правомощия.
Други колеги? Няма.
Колеги, след този дебат, с оглед на всичко това, което ни представи господин Колев и тези изменения, с които ще се срещнем от страна на другите институции – на Министерството на финансите и от Националната агенция по взиманията и Министерството на икономиката и енергетиката, - който е съгласен така предложеният ни законопроект да влезе на първо четене в зала, моля да гласува – който е „за“.
Гласуване: за – 7, против 6, въздържали се няма.
Законът е приет на първо четене да влезе в зала.
ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Не е приет.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Да подложим ли още веднъж на гласуване? Да. Да гласуваме.
Прегласуване: за – 7, против – 7, въздържали се - няма.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Виждате, че в законът, който приемаме в момента, е само общата си дейност, защото не сме членове на Международната агенция по енергетика и когато трябва да се взимат решения по предложение на Европейската комисия, България трябва да се съобразява с тези решения и не виждам защо не искате.
ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Приемаме това да се случва след санкция от Европейската комисия.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: разбира се, то става след санкция от Европейската комисия и законопроектът казва, че без санкция на Европейската комисия не може, затова променяме в момента – че без решение на Европейската комисия няма да вземем решение.
Колеги, защото не сме членове на Международната агенция и всички тези решения според директивата ние трябва да ги вземаме след като се консултираме или имаме разрешение от Европейската комисия, затова ние това трябва да го приемем. Вие защо сте против, не можах да разбера.
ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Господин председател, нямам задължение да обяснявам отрицателния си вот. Много добре съм запозната с мотивите на законопроекта, много добре съм запозната и със съдържателната му част. Не само от това, за което Вие споменахте, но се използва поводът да бъде променен ЗИД-ът с този претекст, за да се обвържат една дузина държавни институции, в които така или иначе и днес съществуват механизми за съвместна дейност по тази тема, както и се въвежда една процедура, която е компилация от процедурите, разписани в няколко процесуални кодекса. Всичко това - подробно в пленарна зала. Не съм длъжна тук да обяснявам защо гласувам против.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Добре, допуснете до пленарна зала. Защо да не го допуснете?
ЦЕЦКА ЦАЧЕВА: Това, че гласовете са 7 към 7 не означава, че той няма да бъде внесен в пленарна зала. Изборният кодекс половината беше с такива гласувания, пък си го приехме в пленарна зала, кажете, господин Карадайъ. Има си доклад, в доклада се описва какво е гласуването и тогава вече колегите в зала след дебата.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Благодаря Ви за разяснението.
Минаваме към
ТОЧКА ВТОРА:
Изслушване и обсъждане на информация от „Национална електрическа компания” ЕАД и „Електросистемния оператор“ ЕАД относно разделението между двете предприятия и съответствие с Директива 2009/72 на Европейската общност, наказателни процедури на Европейската комисия
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Кой ще представи информацията от „Национална електрическа компания” ЕАД? Госпожа Истаткова, заповядайте, имате думата.
ЕКАТЕРИНА ИСТАТКОВА: Благодаря, господин председател. Уважаеми господа народни представители, съобразно изискванията на Трети енергиен пакет и включената в него Директива 2009 и след решение от месец декември 2013 г., на Държавната комисия за енергийно и водно регулиране е прекратена лицензията за пренос на "НЕК" и е издадена лицензия на „ЕСО“ (на „Електроенергийния системен оператор“) за извършване на дейността пренос на електрическа енергия с права и задължения за координатор на специална балансираща група за срок от 35 години. Вписването в Търговския регистър бе извършено на 4 февруари 2014 г. и считано от тази дата, "НЕК" вече не е титуляр на тази лицензия.
Във връзка с това изпълнителните директори на „Национална електрическа компания”, „Електроенергийния системен оператор“ и „Енергийния оператор по измерванията и информационните технологии“ издадоха обща заповед за извършване на инвентаризация на активите, свързани с дейността пренос на електрическа енергия. Със заповедта се създадоха съвместни работни комисии от служители на дружествата, които освен инвентаризацията на дълготрайните активи и свързаните с тях финансирания, материални запаси, задбалансови активи и незавършено строителство във всички мрежови експлоатационни райони извършиха инвентаризация на сключените договори за присъединяване на производители и потребители към електропреносната мрежа на договорите за пренос на електрическа енергия и други договори, свързани с осъществяваната дейност на "НЕК" като пренос на предприятие до 4 февруари 2014 г. и документите за собственост на обектите от електропреносната мрежа. Това разделяне се осъществи и след решение на едноличния собственик на капитала, Съвета на директорите на БЕХ, който взе решение на 11 декември 2013 г., като в това решение е описано, че "НЕК" и „ЕСО“ трябва да се преобразуват чрез отделяне на имуществото на "НЕК", свързано с дейността пренос на електрическа енергия.
Към момента вече приключи и процесът на фактическото отделяне и предаване на документи от "НЕК" към „ЕСО“, което се изразява в следното. Всички оригинални документи за собственост на недвижимите имоти са предадени на „Електроенергийния системен оператор“, всички съдебни дела, предадени са оригиналите на договори за присъединяване към 3 февруари 2014 г. и съответно свързаните с тях банкови гаранции. Предадени са оригиналните договори, свързани с пренос на електрическа енергия към 3 февруари и свързаните с тях аванси, гаранции, депозити и други обезпечения предадени са оригиналните договори за доставка и услуги, свързани с дейност пренос и свързаните с тях аванси, гаранции, депозити и други обезпечения.
Към настоящия момент служителите на "НЕК", чиято дейност е свързана ся дейността пренос, са прехвърлени към „Електроенергийния системен оператор“ по реда на чл. чл. 123 от Кодекса на труда, тоест „ЕСО“ е заместил "НЕК" по тези трудови правоотношения.
В момента продължават дейностите по уточняване на реда и начина на прехвърляне на съществуващите договори за заем с Международните банкови институции, а именно, това е Договорът за кредит между "НЕК" като кредитополучател и Европейската банка за възстановяване и развитие от 16 януари 2002 г., финансовият договор между Република България като кредитополучател, не като краен бенефициент и Европейската инвестиционна банка от 20 ноември 2002 година. Имайки предвид, че заемите са съответно гарантирани и държавен, в решението на БЕХ е предвидено прехвърлянето на тези договори да стане при спазване на изискванията и процедурите, предвидени в Закона за държавния дълг, а в периода от вписването на отделянето в Търговския регистър до момента, в който „Електроенергийният системен оператор“ замести „Национална електрическа компания” като страна по тези договори, да бъде разработен и приложен подход, който да държи сметка за придобиването на електропреносната мрежа от „Електроенергийния системен оператор“.
Проведени са срещи с представители на двете банки по отношение на условията и реда за сключване на допълнителни споразумения, с които „Електроенергийният системен оператор“ да стъпи, респективно да замести "НЕК" по до говорите за заем.
Към момента продължава работата по уточняване на необходимите документи, които следва да бъдат подписани между страните. Част от отделянето на "НЕК" и „ЕСО“ е и въпросът за преминаване на грантовите споразумения и договори, частично финансирани с безвъзмездни средства от Европейската банка за възстановяване и развитие по правилата и политиките на Европейската банка, администратор на средствата по международен фонд „Козлодуй“. Прехвърлянето на тези договори не се осъществява автоматично, а е необходимо да се мине през процедура за одобрение от Европейската банка. За тази цел на 3 февруари се подписа Меморандум за разбирателство за принципите на прехвърляне от "НЕК" на „Електроенергийния системен оператор“ на грантовите проекти, като подробно са описани стъпките по прехвърлянето. Окончателното прехвърляне на договорите ще се извърши след подписване на иновация на договорите, съгласно изискването на Европейската банка. Издадена е и заповед от 10 февруари на изпълнителния директор на "НЕК", с която е сформирана работна група относно изготвянето на разделителен баланс на "НЕК" към 3 февруари, съдържащ заключителен баланс за дейността пренос и приложенията към него, като същият ще послужи на „Електроенергийния системен оператор“ за изготвяне на встъпителния баланс за дейността пренос, преминаваща към „ЕСО“. Работата по тази дейност все още не е приключена. Уточняват се вземанията и задълженията между двете дружества.
В заключение, може да се счита, че голяма част от дейностите, свързани с реалното разделяне на "НЕК" и на „ЕСО“ на имуществото в юридически, финансов, счетоводен и технически аспект са извършени.
Благодаря.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: И аз Ви благодаря. Господин Чаушев, Вие искате ли думата?
ШИШМАН ЧАУШЕВ: Само искам да добавя към това, което каза госпожа Истаткова, че наистина прехвърлянето на дейността пренос от "НЕК" към „ЕСО“ върви в нормални процедури. Всичко се съгласува между двете дружества, има пълно разбирателство и в по-голямата си част тя е приключила, тъй като този процес не е стартирал на 4 февруари, а е стартирал далеч преди това със съвместни групи, с описи, инвентаризации и с тези неща, които остават, именно, заключителният баланс на "НЕК" и встъпителния баланс на „ЕСО“ и подписване на споразуменията с банките, този процес ще приключи, но въпреки че не е окончателно приключил, още от първия ден на вписване в Търговския регистър „ЕСО“ изцяло извършва дейността пренос и не са настъпили сътресения и неблагопиятни последици за клиентите на двете дружества.
Благодаря ви.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: И аз Ви благодаря. Колеги. Имате думата за въпроси, за становища. Заповядайте.
ПЕТЪР ДУЛЕВ: Благодаря, господин председател. Моят въпрос е при разделянето на "НЕК" и „ЕСО“ в „Белене“ съществуваше едно звено Стопански комплекс, което беше към Националната електрическа компания извън звената на предприятие „АЕЦ Белене“. Къде се намира в момента това звено и възможно ли е да бъде прехвърлено към „Електроенергийния системен оператор“, защото и досега Стопански комплекс изпълняваше различни дейности, поръчки не само към „Електроенергийния системен оператор“, а към „Трафоинвест“ и т.н.? това е звено, което е доказало своя професионализъм и ако наистина не му се възлагат подобни задачи, би било невъзможно по-нататъшното му съществуване.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Какво е това звено в „Белене“?
ПЕТЪР ДУЛЕВ: Стопански комплекс. Разбира се, то включва няколко дейности, но едното е производствено звено, което дълги години работи към "НЕК" с изпълнение на тези поръчки за нестандартно оборудване.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Вашият въпрос е каква е съдбата на този Стопански комплекс.
ПЕТЪР ДУЛЕВ: Въпросът ми е къде е в момента при разделянето и ако е възможност, да продължат възлагането му на тези задачи.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Благодаря. Други въпроси? Заповядайте.
АНДОН АНДОНОВ: Въпросът ми е към господин Чаушев знае ли какви пасиви ще получи „ЕСО“ от "НЕК" – това е единият ми въпрос.
Вторият въпрос е достатъчна ли е сумата от 4.15 лв., за да се издържа „Електроенергийният системен оператор“ и счита ли, че при тая цена ще отговаря на условията да бъде сертифицирано и нотифицирано дружеството? Става въпрос за цена пренос от 4.15 лв.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Други въпроси?
АНДОН АНДОНОВ: Към господин Айолов имам един въпрос – защо никога представители на „БЕХ” няма на нашите комисии?
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Защото не сме ги поканили.
АНДОН АНДОНОВ: Тогава към Вас е въпросът.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Аз откъде да знам, че искате да има човек от „БЕХ“?
АНДОН АНДОНОВ: Те са принципал на дружества, които ние постоянно разглеждаме, а се оказва така, че принципала го няма - да знае какви са проблемите.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Казвате, може и да ги поканим и тях без всякакви проблеми. Ще ги поканим.
АНДОН АНДОНОВ: И към "НЕК" имам един въпрос: кога смятат да се издължат към „Мини Марица изток“ за 2013 година, тъй като договорът, който имат за предоставен достъп, все още не е изпълнен, стои на бюрото на господин Милан Миланов.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Кой е господин Милан Миланов?
АНДОН АНДОНОВ: Те го знаят.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Други колеги? Няма.
Кой ще отговори за звеното в „Белене“?
ЕКАТЕРИНА ИСТАТКОВА: Аз ще отговоря, че в момента към настоящия момент Стопански комплекс „Белене“ е към „Национална електрическа компания”. Има предложение предвид това, че дейността основно е свързана с преносната мрежа, то да премине към „Електроенергийния системен оператор“, но чисто правно ще дам думата на госпожа Метева да отговори.
МАРИАНА МЕТЕВА: По отношение на последващо прехвърляне на имущество, което не е включено като приложение към решението на БЕХ за преобразуване трябва да се има предвид, че това може да стане само с ново решение, при което да се вземе предвид обстоятелството, че Стопански комплекс трябва да се прехвърли към „Електроенергийния системен оператор“. Към днешна дата това не може да стане по друг начин.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: В момента къде е?
МАРИАНА МЕТЕВА: В "НЕК".
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: В момента е в "НЕК", да работят спокойно.
МАРИАНА МЕТЕВА: Те искат да отидат в „ЕСО“.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Те искат, но като вземат решение, както казва господин Андонов, и „БЕХ“, тогава вече… Това звено с преносна дейност ли се занимава? С ремонти и поддръжвка на преносни съоръжения.
По следващия въпрос за пасивите кой ще отговори? Господин Чаушев. Заповядайте.
ШИШМАН ЧАУШЕВ: Както казах и преди малко, един от процесите, който все още не е приключил, е изготвянето на заключителния баланс на "НЕК", който ще послужи за встъпителен на „ЕСО“, където именно ще бъдат вписани тези пасиви. В момента има създадени работни групи, които уточняват всяко едно задължение, за да може да се уточни дали то е свързано с дейност пренос или не е. Когато се уточнят това точка по точка, задължения по задължения, това, което е свързано с дейност пренос, ще бъде вписано в заключителния баланс и съответно „ЕСО“ ще встъпи като длъжник.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Тогава ли ще получим информацията от „Национална електрическа компания” като отговор на решението от предишното наше заседание да получим информация за финансовото състояние и задълженията на "НЕК" към съответните генериращи мощности? Нали от предишното заседание помните – чакаме тази информация. Господин Добрев днес ме попита в залата и аз бързам да ви задам въпроса. Значи след заключителния баланс ще имаме и отговор на този въпрос, който от предишното заседание бяхме взели като решение.
АЛЕКСАНДЪР НЕНКОВ: Господин Аталай, доколкото разбрах, госпожа Истаткова е готова всъщност с това. Така останах с впечатление. Можем да я питаме.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Като станат готови. Значи другата седмица ще ми ги изпратите или още утре?
ЕКАТЕРИНА ИСТАТКОВА: Да, можем да Ви ги изпратим.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Добре, ще ги получим. На втория въпрос, господин Чаушев, стигат ли ви 4.15 лв. за издръжка на „Електроенергийния системен оператор“?
ШИШМАН ЧАУШЕВ: Направили сме съответните разчети и в тази връзка сме подали заявление до Държавната комисия за енергийно и водно регулиране в срок от 31 март за корекция на цените за следващия регулаторен период от 1 юли и очакваме решението, тъй като и сертифицирането зависи от регулатора. Подадени са съответните данни. Те ги имат, пред тях са.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Казаха, че са внесли в Държавната комисия за енергийно и водно регулиране решението.
РЕПЛИКА: Може ли да кажем каква е цената на предложението, което вие сте внесли в Държавната комисия за енергийно и водно регулиране? То даже публично по принцип трябва да бъде оповестено.
ШИШМАН ЧАУШЕВ: Внесли сме предложение да се възстанови старата цена до края на миналата година.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Колко е старата цена, господин Андонов? Цената е 9.74 лв.
Благодаря Ви.
На следващия въпрос – госпожа Истаткова.
ЕКАТЕРИНА ИСТАТКОВА: Благодаря Ви. По отношение на Вашия въпрос, днес подписах договора за достъп на ресурси и съоръжения при „Мини Марица изток“. Подписано е след вземане на решение в Съвета на директорите, но разходите по тази дейност трябва да ви бъдат изплатени от „Електроенергийния системен оператор“.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: „Мини Марица изток“ ще получат парите.
Други въпроси? Няма. Становища, колеги?
Ако нямате и становища, предлагам да приемем представената информация за сведение и да поискаме тази допълнителна информация. Заповядайте, имате думата.
ДИАНА ЙОРДАНОВА: Ще Ви помоля, господин председател, дайте възможност на госпожа Истаткова, която е готова с цифрите, преди да го предаде в писмен вид, понеже чакахме този отговор на тази комисия, в устен вид да каже задълженията на "НЕК" и след това да ги получим в писмен вид.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Благодаря Ви. Ние сме сериозна комисия, искали сме в писмен вид и ще получите в писмен вид информацията и тогава вече ще вземете отношение.
Предлагам ви да приемем тази информация за сведение. Нямаме друго, което да искаме като допълнителна информация.
Благодаря ви за участието на днешния ден на това заседание.
ПО ТОЧКА ТРЕТА
„Разни“
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Утре народните представители нашият експерт ще отиде в следващия блок, където ще влязат в абонатна станция, за да проверят монтирани нови измервателни уреди на изхода на абонатната станция, за да се направи сравнение на това, което видяхме тук в Сребърна с монтиран измервателен уред на входа на абонатната станция.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Колеги, ако има въпроси по точка „Разни“?
АЛЕКСАНДЪР НЕНКОВ: Ако имат колегите някои въпроси, свързани с организацията и провеждането на изнесеното заседание.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Колеги, имате програмата за изнесеното заседание. В понеделник тръгване от тука, пристигане там. В 15 часа е заседанието. На другия ден връщане обратно.
ТАСКО ЕРМЕНКОВ: Има ли някакъв теоретичен шанс, тъй като имаме други ангажименти, от вторника нататък, да се ангажира поне за част от тези ,които ще бъдем там, връщането, независимо колко късно е, но да бъде понеделник вечерта.
ПРЕДС. РАМАДАН АТАЛАЙ: Организацията е създадена. Моля ви да не се случи като днес, да се чудят „ГЕРБ“ по какъв начин да броим „7 на 7“, бъдете от БСП малко повече там на място и да вземем решенията.
Други колеги? Няма.
Благодаря ви.
Закривам заседанието.
/Закрито – в 15.50 часа. /
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА
КОМИСИЯТА ПО
ЕНЕРГЕТИКА:
/Р. Аталай/