КОМИСИЯ ПО ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
П Р О Т О К О Л
(стенографски)
№ 16
от извънредно заседание на
Комисията по труда и социалната политика
София, 18 декември 2013 г., сряда
НС, пл. „Народно събрание”, зала „Огледална”
(Открито в 11,00 часа.)
Председателстващ: Корнелия Нинова – председател на Комисията по труда и социалната политика.
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Колеги, благодаря Ви, че се отзовахте, само че всички вече сме изморени. Още повече, че нашата Комисия наистина е първенец по работата в тази сесия на Парламента. Благодаря Ви.
Предлагам на това извънредно заседание да имаме една точка от дневния ред:
1. Обсъждане и гласуване на Законопроект за изменение и допълнение на Кодекса за социално осигуряване, № 354-01-83, внесен от Георги Янчев Гьоков и група народни представители на 20.11.2013 г. – за второ гласуване и
2. Разни.
Имате ли други предложения? Няма.
Моля, който е съгласен с този дневен ред, да гласува.
Гласували 16 народни представители: за 16, против и въздържали няма.
За медиите да направя едно уточнение. Тази извънредна Комисия няма отношение към Кодекса за социално осигуряване, който гледаме в зала днес, защото знам, че интересът е към това и да не би в последния момент да променяме нещо по законопроекта.
Списък на присъстващи гости на заседанието (не се чете от председателя на Комисията):
1. Бисер Петков - управител на Националния осигурителен институт;
2. Йосиф Милошев - началник-отдел на НОИ;
3. Емил Мирославов - директор на Дирекция „Трудово право, обществено осигуряване и условия на труд” на МТСП;
4. Петя Малакова - главен експерт в Дирекция „Трудово право, обществено осигуряване и условия на труд” на МТСП;
5. Катя Кашъмова - НАП.
По точка първа:
ОБСЪЖДАНЕ И ГЛАСУВАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА КОДЕКСА ЗА СОЦИАЛНО ОСИГУРЯВАНЕ, № 354-01-83, ВНЕСЕН ОТ ГЕОРГИ ЯНЧЕВ ГЬОКОВ И ГРУПА НАРОДНИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ, НА 20.11.2013 Г. – второ гласуване.
Закон
за изменение и допълнение на Кодекса за социално осигуряване
По § 1 няма предложения.
По § 2, § 3, § 4, § 5, § 6, § 7 и § 8 няма предложения.
Заповядайте за изказване, за предложение.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА (КБ): Колеги, аз сега искам да предложа по реда на чл. 79, ал. 4, т. 2 една редакционна поправка, която прецизира текста, а не го прави по-различен. Моля да обърнете внимание на § 1. Предлагам Ви той да изглежда по следния начин.
В чл. 9, ал. 2 се правят следните изменения:
1. В т. 2 след думата „неработоспособност” се поставя запетая, а думите „и за отпуск за бременност и раждане” се заменят с „за отпуск за бременност и раждане и при осиновяване на дете от 2 до 5 години”.
Виждате, че просто е въведена думата, за да бъде прецизен текстът в предишния израз да поставим запетая и текстът да изглежда коректно.
2. В т. 5 навсякъде думите „отглеждане на малко дете” се заменят с „отглеждане на малко дете и при осиновяване на дете от 2 до 5-годишна възраст”.
„И” отпада. Поправката е чисто редакционна. Затова обърнах внимание на тези промени, които предлагам. Текстът не се променя по същество. Той е редакционен.
И в § 4 (тъй като предложихте до § 8 общо гласуване поради липса на предложения) отново по реда на чл. 79, ал. 4, т. 2 Ви предлагам да направим следната пак редакционна промяна. Вижте го § 4, за да е ясно.
Точка 2 да се измени така:
„В т. 4 навсякъде думите „отглеждане на дете” се заменят с „отглеждане на дете и при осиновяване на дете от 2 до 5 години”.
Тоест, съюзът „и” отпада.
И думата навсякъде се добавя, за да бъде съвсем изчистен текстът.
Това е дотук. Имам още едно предложение по § 9, но мисля, че него ще го гледаме отделно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Заповядайте, колеги. Има ли нещо? Заповядайте, госпожо Ангелова.
СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА (ГЕРБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги, уважаеми гости!
Вземам думата за първи и последен път на днешното заседание по целия законопроект. Ние, народните представители от ПГ на ГЕРБ, няма да подкрепим нито един параграф. Ние ще се въздържим от подкрепа по целия законопроект, защото мотивите ни бяха изтъкнати и в зала, когато законопроектът се гледаше на първо четене.
Този законопроект е за промени в Кодекса за социално осигуряване, продиктуван от законопроекта, който беше внесен от Захари Георгиев и група народни представители за промени в Кодекса на труда във връзка с въвеждането на отпуск за отглеждане и осиновено дете от 2 до 5-годишна възраст. Още тогава тези предложения трябваше да бъдат направени между първо и второ четене и в основния законопроект, а не в момента да се събираме на извънредно заседание, да се правят допълнителни предложения за редакционни поправки, както в момента ги направи госпожа Валя Богданова. Това означава, че законопроектът въобще не е бил съгласуван с експертите от Националния осигурителен институт. Между първо и второ четене можеше да бъдат направени тези промени, а не в един отделен законопроект. Това показва една несъгласуваност и затова ние няма да подкрепим този законопроект. Ще се въздържим.
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Госпожа Богданова има реплика.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА (КБ): Съвсем кратичка. Госпожо Ангелова, спорът по това следва ли да има добавка в Кодекса на труда, която позволява на майките, осиновили дете от 2 до 5 години да ползват една година обезщетение за майчинство, ние вече го водихме. Приемам, че Вашата теза е, такъв отпуск не следва да има, ние не сме подкрепили промяната в Кодекса на труда и всички останали уговорки тогава да си бяхте дописали това, тогава да сте си решили това, в случая нямат значение. Тези поправки в Кодекса за социално осигуряване са необходими, за да сработи приетата вече поправка в Кодекса на труда и аз предлагам, колеги, да не водим повече този спор, тъй като на мен той не ми изглежда нито коректен, нито почтен, нито уважителен към майките или родителите въобще, за които говорим. И от тази гледна точка аз пак ще повторя. Това, което ние в момента предлагаме е чисто редакционна промяна, а гледането на първо четене надявам се напомня на колегите от ГЕРБ становищата на Министерството на труда и социалната политика и на НОИ, които добронамерено, добросъвестно бяха отразили позитивното си отношение, включително и предложения за второ четене, които са отразени в тези предложения, направени между двете четения. Така че да приемем волята на колегите, че това не е техния закон и поправките в Кодекса, които има смисъл да бъдат гласувани и да направим нашата си процедура по гласуване, тъй като спор по съдържанието не сме имали.
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Искате ли дуплика?
СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА (ГЕРБ): Не. Само да кажа, че това нямаше нищо общо с моето изказване.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА (КБ): Напротив.
СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА (ГЕРБ): Абсолютно няма нужда да правя дуплика по интерпретации и свободни съчинения.
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Добре. Ако няма други, да преминаваме към гласуване.
Подлагам първо на гласуване предложенията на госпожа Богданова по § 1 за редакционни промени.
Който е съгласен, моля да гласува. От гласували 15 народни представители: за 8, против няма, въздържали се 7.
Предложението е прието.
Сега подлагам на гласуване целия § 1 с приетото предложение за редакционни промени.
Моля, който е съгласен, да гласува. От гласували 15 народни представители: за 8, против няма, въздържали се 7.
Колеги, предлагам § 2 и § 3, по които няма предложения и ако няма изказвания, разбира се, да ги гласуваме заедно и след това § 4 отделно, защото има редакционна поправка.
Подлагам на гласуване § 2 и § 3.
Който е за, моля да гласува. От гласували 15 народни представители: за 8, против няма, въздържали се 7.
По § 4. Подлагам на гласуване първо редакционното предложение на госпожа Богданова за промени в § 4.
Моля, който е съгласен, да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Това предложение е прието.
Сега поставям на гласуване целия § 4 с приетата вече поправка по предложението на госпожа Богданова.
Моля, който е съгласен, да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Приет е и § 4.
Колеги, предлагам § 5, § 6, § 7 и § 8, по които няма предложение да ги гласуваме заедно, стига, разбира се, да няма изказвания, мнения.
Ако няма, § 5, § 6, § 7 и § 8, който е съгласен, моля да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
По § 9.
Предложение на Корнелия Нинова и група народни представители § 9 да отпадне, защото систематичното му място е в подразделението „Преходни и заключителни разпоредби” като нов § 9.
Имате ли колеги изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на Корнелия Нинова и група народни представители § 9 да отиде на систематичното му място и тук да отпадне.
Моля, който е съгласен, да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Заключителна разпоредба.
Предложение на Корнелия Нинова и група народни представители наименованието на подразделението Заключителна разпоредба се изменя така:
„Преходни и заключителни разпоредби.”
Който е съгласен заглавието да се промени, моля да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Заглавието е прието.
Предложение на Корнелия Нинова и група народни представители: Създава се нов § 9:
„§ 9. Осигуреното за общо заболяване и майчинство лице, което е осиновило дете от 2 до 5-годишна възраст преди 1 януари 2014 г., има право на парично обезщетение при условията на чл. 53а за остатъка до 365 дни, считано от датата на осиновяването.”
Има предложение по § 9 от госпожа Богданова. Заповядайте.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА (КБ): По реда на чл. 79, ал. 4, т. 2, колеги, предлагам Ви края на този абзац да бъде приведен в съответствие с приетия вече нов текст на чл. 164б от Кодекса на труда. Тоест, изразът, който тук сме заложили накрая „датата на осиновяването” да бъде заменен с израза, който съществува вече в текста на Кодекса на труда „деня на предаването на детето за осиновяване”.
Коректно е. Така сме приели новия текст и е редно той да бъде пренесен и тук.
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Колеги, заповядайте.
Ако няма, подлагам на гласуване първо предложението на госпожа Богданова, а после ще гласуваме целия параграф.
Моля, който е съгласен с предложението на госпожа Богданова, да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Прието е.
Който подкрепя целия § 9, моля да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Приет е и § 9.
Продължаваме.
Предложение на Корнелия Нинова и група народни представители: Създава се нов § 10.
„§ 10. В Преходните разпоредби на Кодекса на труда се създава § 3и.
§ 3и. Лицето, което е осиновило дете от 2 до 5-годишна възраст преди 1 януари 2014 г., има право на отпуск при условията на чл. 164б за остатъка до 365 дни, считано от датата на осиновяването.””
Заповядайте, госпожо Богданова.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА (КБ): Отново изразът „датата на осиновяването” в § 3и да бъде заменен с „деня на предаването на детето за осиновяване”.
Колеги, има ли изказвания?
Ако няма, подлагам на гласуваме предложението на госпожа Богданова.
Моля, който е съгласен, да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Прието е.
Подлагам на гласуване целия § 10.
Който е за, моля за гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Приет е.
Предложение на Корнелия Нинова и група народни представители:Създава се № 11:
„§ 11. В Закона за здравното осигуряване в чл. 40, ал. 1, т. 5 изречение първо се изменя така:
Чл. 40. (1)
5. за лицата във временна неработоспособност поради болест, бременност и раждане, в отпуск за отглеждане на малко дете по реда на чл. 164, ал. 1 и 3 от КТ и отпуск при осиновяване на дете от 2 до 5-годишна възраст по реда на чл. 164б, ал. 1 и 4 от КТ, минималният осигурителен доход за самоосигуряващите се лица.”
Има ли тук предложения, мнения? Няма.
Моля, който е съгласен с това предложение по § 11, да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Прието е.
По § 10.
Предложение на Корнелия Нинова и група народни представители: Досегашният § 10 става § 12.
Моля, който е съгласен, да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Подлагам на гласуване целия текст на § 10.
Подлагам на гласуване целия текст. Който е за, моля да гласува. От гласували 16 народни представители: за 9, против няма, въздържали се 7.
Благодаря Ви, колеги.
По точка „Разни”.
Колеги, това е последната ни комисия. Благодаря Ви от сърце за работата през този сезон. Весели празници да имате, здраве и спокойствие и с нови сили догодина Ви очаквам.
Заповядайте.
ГАЛЯ ЗАХАРИЕВА (ГЕРБ): Искам да попитам, говоря за воденето на стенограмите на комисията на нашите заседания и стенограмата, когато се води всичко ли, което се прави като изказване от страна на народните представители, се записва?
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Имаме стенограф. Имаме договор.
ГАЛЯ ЗАХАРИЕВА (ГЕРБ): И всичко ли се записва?
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Всичко се записва, как?
ГАЛЯ ЗАХАРИЕВА (ГЕРБ): Искам да знам тогава, каква е причината на последното заседание на Комисията на 12-ти, това, което аз съм участвала в това заседание и съм казала, това, което господин Тотю Младенов каза, това, което госпожа Цвета Караянчева каза и други колеги има не е отразено в стенограмата и кой ще поеме отговорността за това нещо?
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Това изслушването за Раднево ли е, на 12-ти?
ТАТЯНА ГЕОРГИЕВА – ГЛАВЕН ЕКСПЕРТЕН СЪТРУДНИК В КОМИСИЯТА ПО ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА: Стенограф по Правилник задължително се наема, когато сме водеща комисия по законопроектите. Когато не сме водеща комисия по законопроектите или когато правим някакво изслушване се прави само протокол от…
ГАЛЯ ЗАХАРИЕВА (ГЕРБ): В който изборно се слагат вътре текстовете на тези народни представители, на които е удобно.
ТАТЯНА ГЕОРГИЕВА: Ако смятате, че изборно. Аз съм правила протокола. Не съм стенографирала.
ГАЛЯ ЗАХАРИЕВА (ГЕРБ): Абсолютно е изборен протоколът. Текстовете, които са написани и са сложени в устата на мен и на господин Младенов, не отразяват позицията, която ние изразихме по време на нашето заседание. Аз отсега нататък ще го имам предвид и ако трябва ще правим повторен запис на нашите заседания, за да съм сигурна, че това, което се говори, излиза и се публикува. Мисля, че това най-малкото не е етично и да не говорим оттам нататък. И се радвам, че имаше външни лица в тази комисия и че имаше представители на хората от Раднево, за да видят какво се говори на комисии, как се защитават позиции и в същото време какво излиза в стенограмите и какво се говори в документите.
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Колега, съжалявам, че се чувствате засегната, но все пак припомням, че там не сме имали стенограф. Това не е редовно заседание на комисията и по Правилник не е задължително да имаме такъв запис. Това беше изслушване…
ГАЛЯ ЗАХАРИЕВА (ГЕРБ): Съжалявам, госпожо председател, но това е заседание на Комисията и това, което се говори там...
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Това е изслушване.
ГАЛЯ ЗАХАРИЕВА (ГЕРБ): Но пак е заседание на Комисията, нали?
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: На което не е задължителен стенограф. Съжалявам, че се чувствате така. Каквото трябва ще коригираме в протокола.
ГАЛЯ ЗАХАРИЕВА (ГЕРБ): Просто не го пише в протокола, просто не слагайте нищо, за да не ставаме смешни пред хората. Ще избираме какво да пишем в протокола и на кого няма да пишем изказванията. Това просто е цензура от класа.
ПРЕДСЕДАТЕЛ КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Благодаря Ви.
Закривам заседанието.
Закрито в 11,21 часа.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА ПОСТОЯННАТА КОМИСИЯ ПО ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА: КОРНЕЛИЯ НИНОВА