Комисия по труда, социалната и демографската политика
П Р О Т О К О Л
№ 5
от проведено редовно заседание на Комисията по труда, социалната и демографска политика на 14 февруари 2018 г.
Д Н Е В Е Н Р Е Д:
1. Отговори на актуални устни въпроси, отправени от членовете на Комисията по труда, социалната и демографската политика към министъра на труда и социалната политика, на основание чл. 29 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
2. Изслушване на министъра на труда и социалната политика относно напредъка по реализацията на приоритетите на Българското председателство на Съвета на ЕС (в изпълнение на т. 4 от Решение на Народното събрание от 1 декември 2017 г., обн. ДВ, бр. 97 от 5 декември 2017 г.).
3. Законопроект за изменение и допълнение на Кодекса на труда, № 802-01-7, внесен от Министерския съвет на 2 февруари 2018 г. – обсъждане за първо гласуване.
Списък на присъствалите народни представители – членове на Комисията по труда, социалната и демографска политика и списъкът на гостите се прилагат към протокола.
Заседанието беше открито в 14,30 ч. и ръководено от председателя на комисията Хасан Адемов.
* * *
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Добър ден, колеги!
Откривам днешното заседание на Комисията по труда, социалната и демографската политика.
Дневният ред за днешното заседание:
1. Отговори на актуални устни въпроси, отправени от членовете на Комисията по труда, социалната и демографската политика към министъра на труда и социалната политика, на основание чл. 29 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
2. Изслушване на министъра на труда и социалната политика относно напредъка по реализацията на приоритетите на Българското председателство на Съвета на ЕС (в изпълнение на т. 4 от Решение на Народното събрание от 1 декември 2017 г., обн. ДВ, бр. 97 от 5 декември 2017 г.).
3. Законопроект за изменение и допълнение на Кодекса на труда, № 802-01-7, внесен от Министерския съвет на 2 февруари 2018 г. – обсъждане за първо гласуване.
Гласуваме така предложения дневен ред.
За – 13, против и въздържали се няма.
Приема се.
Преминаваме към точка първа от дневния ред:
ОТГОВОРИ НА АКТУАЛНИ УСТНИ ВЪПРОСИ, ОТПРАВЕНИ ОТ ЧЛЕНОВЕТЕ НА КОМИСИЯТА ПО ТРУДА, СОЦИАЛНАТА И ДЕМОГРАФСКАТА ПОЛИТИКА КЪМ МИНИСТЪРА НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА, НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ. 29 ОТ ПРАВИЛНИКА ЗА ОРГАНИЗАЦИЯТА И ДЕЙНОСТТА НА НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ.
Давам думата на колегите от парламентарната група на ГЕРБ да зададат въпрос.
Госпожо Ангелова, заповядайте.
СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Благодаря Ви.
Уважаеми господин Председател, уважаеми господин Министър, гости, колеги! Моят въпрос към Вас, министър Петков, е във връзка с това, че в понеделник на 12 февруари 2018 г., беше подписана от Ваша страна спогодба за регулиране на трудовата миграция между Република България и Република Армения. Въпросът ми е: как на практика ще могат да се включат в нейното изпълнение фирмите, за да могат да внесат необходимата им работна ръка? Моля за малко повече информация за тази спогодба. Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, госпожо Ангелова.
Господин Министър, имате думата – право на отговор в рамките на три минути.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви.
Уважаеми господин Председател, уважаема госпожо Ангелова, уважаеми дами и господа народни представители! В понеделник беше подписана двустранна спогодба между правителствата на Република България и Република Армения за регулиране на трудовата миграция. Това е първата спогодба, която се подписва от този тип и се подписва за двустранна – за регулиране на трудовата миграция. Това е възможност, която е предвидена в Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност.
С решение на Министерския съвет от месец юни беше възложено на министъра на труда и социалната политика да води преговори и да подпише спогодби с три държави – Украйна, Молдова и Армения. Преговорите с арменския екип на Министерството на труда и социалните въпроси протече най-бързо, беше подготвена и съгласувана на експертно ниво тази спогодба и тя беше подписана в рамките на посещението на Президента Радев в република Армения. Това, което предвижда Спогодбата е за граждани на Армения, които има трудов договор с български работодатели, съответно да отпадне изискването за наличие на разрешение за работа, за заетост в България, тоест облекчението, което дава тази спогодба на гражданите на Армения е именно отпадане на необходимостта за разрешение за работа. Конкретно това, което ще е необходимо за българските работодатели, които също бяха част от делегацията и се подписа споразумение между работодателските организации на България и Армения, е, първо, арменският гражданин да има трудов договор в страната и да има необходимите визови документи за пребиваване в Република България.
Режимът – от гледна, на издаване на разрешение за заетост, на практика Спогодбата отменя този режим за гражданите на Република Армения. Очакванията са, че след като бъдат подписани административните правила за прилагане на Спогодбата, което съгласно текста от Спогодбата трябва да стане в шестмесечен срок, но ние ще направим всичко възможно това да бъде в по-кратък срок и след като Министерският съвет, надявам се, на следващото заседание утвърди подписаната Спогодба, тя да започне ефективно да се прилага като очакванията от арменска страна са тя, разбира се, е двустранна, предполага възможности от двете страни, но ние очакваме съответно на база на предпоставките, които съществуват в Армения, сравнително по-ниски нива на заплащане в сравнение с България и високо равнище на безработица – официално 18,8 % да има интерес арменски граждани да полагат труд в България. Това, разбира се, зависи основно от българските работодатели, които да направят съответните предложения към арменски граждани да работят в България. Това е първата от тези три спогодби, които Министерския съвет даде мандат да се водят преговори и да бъдат подписани. Нашите усилия ще бъдат насочени към бързо придвижване на спогодбите с другите две държави, за да се даде съответно възможност на работодателите за използване на работна ръка от тези три държави за преодоляване на дефицита от работна ръка, който съществува на нашия трудов пазар. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин Министър.
Госпожо Ангелова, имате думата за реплика.
СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Благодаря.
Уважаеми господин Председател, уважаеми министър Петков, колеги! Искам да задам един уточняващ въпрос на министър Петков: в кои сфери на бизнеса очаквате да има интерес по отношение на внос на необходимата работна ръка за българските работодатели?
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Господин Министър, имате право на дуплика.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Позволете ми да отбележа, че в рамките на посещението двама членове на Комисията по труда, социалната и демографска политика бяха част от делегацията и бяха участници в преговорите, така че това, което конкретно мога да кажа в отговор на въпроса на госпожа Ангелова, е, че очакваме основно да бъде интересът от българските работодатели към висококвалифицирани специалисти – граждани на Република Армения в съответните сектори, които могат да бъдат свързани с IT-специалисти, инженери в различни специалности, така че Спогодбата не ограничава, тя допуска както сезонна заетост, така и дългосрочна заетост, с възможност от една до три години продължителност на работа. Конкретно това ще зависи от потребностите на българските работодатели и съответно от предлагането на арменския пазар на труда, където се убедихме с останалите членове на делегацията, че има висококвалифицирани и работливи граждани, които, разбира се, при добри оферти от страна на българските работодатели биха могли да полагат труд и в България.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин Министър.
Колеги от „БСП за България“, имате право на въпрос.
Заповядайте, госпожо Клисурска.
НАДЯ КЛИСУРСКА: Благодаря.
Уважаеми господин председател, уважаеми колеги, уважаеми Господин министър, гости! Въпросът ми е косвено свързан с проблемите, които възникват в последните месеци с домовете, които извършват социални услуги и така нареченото „насилие“ в домовете в Борован, в Габрово, в Карлово миналата година. По изявление на министър Петков стана ясно, че Министерството подготвя нови стандарти за качество на социалните услуги. От това, което погледнах като документация в Министерството още през 2015 г. по Приоритетна ос 2 по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ е заделен ресурс за създаване на такива нови стандарти за качество на социалните услуги. За съжаление, едва в средата на миналата година, видно от Агенцията по обществени поръчки става ясно, че е обявена такава открита процедура за нови стандарти за качество. Тя е обявена през месец юли. Доброто в така обявената процедура е свързано с това, че освен на разработване на стандарти за качество на социалните услуги ще се внедрят и показатели за измерване и ефективност на социалните услуги, разработване на системи за мониторинг.
От Агенцията по обществени поръчки е видно, че предложенията, заявленията за участие са фиксирани да бъдат приемани до месец септември, като виждам, че има и комисия, която сте сформирали и сте отворили, избрали изпълнител към 20 октомври миналата година за изработване на тези нови стандарти за качество. Дотам спират нещата.
Въпросът ми е: какво предстои, има ли вече сключен договор? Виждаме от решението на Комисията, че е избран изпълнител – на обжалване ли е в момента процедурата и какво смятате да направите в тази насока по-бързо и по-срочно да бъдат приети тези нови стандарти за качество, които са крайно наложителни на социалните услуги?
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, госпожо Клисурска.
Господин Министър, имате право на отговор.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря ви, господин Председател.
Уважаема госпожо Клисурска, уважаеми госпожи и господа народни представители! Една от първите задачи на екипа на Министерството на труда и социалната, стъпил през месец май, беше да придвижи и да ускори лишаването на този въпрос, свързан със съответно възлагане на дейности по оперативната програма за разработване на нови стандарти за социални услуги. Специално процедурата, към която е адресиран вашият въпрос – да, наистина такава процедура беше проведена, Комисията е избрала изпълнител, но договорът с този изпълнител не е сключен, поради това че решението за и избор на изпълнител е обжалвано от друг участник в процедурата. Очакваме в най-скоро време да има произнасяне от Комисията за защита от конкуренцията – органът, пред който е обжалвано решението на Комисията за избор на изпълнител, но независимо от решението, което ще бъде постановено, би трябвало да се обяви нова процедура с оглед на новите срокове, които трябва да бъдат заложени в изискванията. Максимално бързо ще направим последващи действия, за да може наистина тази необходимост – именно разработване на нови стандарти за качество на социални услуги, да бъде удовлетворена чрез изпълнение на договора възложен по реда на ЗОП .
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин Министър.
Уважаема госпожо Клисурска, имате право на реплика.
НАДЯ КЛИСУРСКА: Уважаеми господин Министър, бих искала да знам предшестващи такива процедури обявявани ли са в предходни периоди, защото е видно от оперативната програма, че тя действа от 2015 г.? Това ли е първата, така да се каже обявена процедура в тази насока, или има вече такива провалени, които към момента ги рестартираме отново и отново с идеята обжалване и некоректно провеждане на съответната процедура?
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
Господин Министър, заповядайте.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря.
Не бих могъл да отговоря в конкретика на въпроса на госпожа Клисурска, защото не мога да твърдя каква фактологията назад от 2015 г. От обявените четири процедури за нови стандарти, три са завършили с подписване на договор, тоест избор на изпълнител, подписване на договор. Въпросната, към която е насочен вашият интерес – вече потвърдих, че е обжалваното решението. Тук правя една корекция в моя отговор, защото възстановявам паметта си – решението на КЗК от месец декември потвърждава решението на възложителя, но, поради това че трябва да бъдат предвидени нови срокове, ще бъде обявена нова процедура в най-скоро време.
От четирите, които са обявени за нови стандарти, три са приключили успешно с избор на изпълнител, една, към която дресиран вашия въпрос – решението е обжалвано. Смятам, че е добра успеваемост на фона на общото съотношение между процедури, които са обявени, завършили съответно обжалване.
Потвърждавам, тук правя лека корекция след адхок отговора, който дадох на вашия въпрос, че решението за избор на изпълнител е потвърдено, но поради това, че са настъпили промени в сроковете, за които трябва да бъдат изготвени тези нови стандарти, процедурата ще бъде обявена отново в най-кратки срокове. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, уважаеми господин Министър.
Колеги от „Обединени патриоти“, Вие сте наред.
Заповядайте.
КАЛИН ПОПОВСКИ: Уважаеми господин председател, уважаеми господин Министър, уважаеми колеги! Моят въпрос към Министъра е следният: напоследък в средствата за масова информация се нагледахме на сериозни сцени на побой над децата в детските градини и специално в Центровете за настаняване от семеен тип – ЦНСТ-тата. Искам да попитам: какво е вашето мнение, достатъчно ли е българското законодателство да се вземат мерки, трябва ли някакви законодателни промени или подзаконовите нормативни актове са достатъчни, така че да изключим занапред такива форми на насилие над децата? Знаем, че напоследък всичко това е снимано с едни телефони непрофесионално, но ние виждаме едно сериозно лошо отношение на много места в България, пък и всички знаем, че това надали са единствените случаи, на които се нагледахме напоследък. Има ли нужда да се въведат императивно камери и други средства за наблюдение на поведението на учителите над децата?
Знаем, че детските градини и ЦНСТ-тата са различни звена. ЦНСТ-тата са по европейските програми, там бенефициенти са общините, те трябва да упражняват този контрол над тях, но, ако има нужда на ниво министерство или на ниво Народно събрание, какво е Вашето мнение, какво трябва да се направи оттук нататък, за да изключим тези форми на насилие над децата? Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: И аз Ви благодаря, Господин Поповски.
Господин Министър, въпросът е малко граничен между Министерството на образованието, но може би въпросът на колегата Поповски е мотивиран от компетенциите на Агенциите за закрила на детето.
Заповядайте.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Уважаеми господин Поповски, уважаеми госпожи и господа народни представители! Наистина случаи на насилие над деца, за съжаление, имаме както в детските градини, така и в центровете за настаняване от семеен тип, тоест резидентната грижа за деца. Това, което прави Министерството на труда и социалната политика е да постави всички тези проблеми, свързани с въвеждането на резидентната грижа и съответно да предвидим мерки, които да служат като превенция за случаите на насилие над деца и да повишат качеството на грижата в тези резидентни услуги. Само ще спомена, че 282 центъра за настаняване от семеен тип функционират в страната. Основният доставчик на тази услуга, както Вие споменахте, са общините. Много малко са неправителствените организации, които са доставчик на тези резидентни услуги. Това, което мога да кажа е, че буквално преди един час приключи заседанието на междуведомствената работна група за управление на процеса на деинституционализация на грижата за деца. Това е междуведомствена работна група, чиито председател е вицепремиерът Томислав Дончев. В нея са представени основните ведомства, които имат отношение към процеса на деинституционализация. Целта и дневният ред бяха да се направи преглед на изпълнението на актуализирания план за действие по прилагане на Националната стратегия, визия за деинституционализация на грижите за деца и съответно да се обсъдят проблемите и да се предложат решения във връзка с тези проблеми, които и Вие визирахте, в центровете за настаняване от семеен тип.
Мога да кажа, че дискусията беше много задълбочена. Това, което се потвърди от членовете на Съвета е, че случаи не могат да поставят под съмнение посоката, която вече неотклонно няколко правителства от 2010 г. следват, а именно деинституционализацията на грижата за деца.
За краткото време от 7 години е направено много в количествено изменение. Няма да ми стигне времето тук да посочвам конкретните резултати, но явно е, че има проблеми, които трябва да бъдат решавани. Това, което взе като решение междуведомствената работна група по управление на процеса на деинституционализация е, да възложи конкретно като мандат, като задачи на постоянната експертна работна група, която е към Съвета, да разработи анализ и оценка на качеството на резидентната грижа, съответно да предложи необходими промени в дизайна на тази социална услуга, да установи какво е взаимодействието между резидентната грижа и съответно другите услуги в общността като центрове за обществена подкрепа, центрове за социална рехабилитация и миграция, центрове за работа с деца с увреждания, за да може да се засили социалната работа, за да се работи по конкретни случаи и в крайна сметка да се постигне това, което към момента деинституционализацията не е успяла да постигне –намаляване на броя на децата, които са във формална грижа, това са резидентна грижа и приемни семейства и съответно реинтеграция на част от тези деца отново в биологичните им семейства. Не бива Центърът за настаняване от семеен тип да се разглежда като последна възможност. Това е временна мярка за закрила на децата, които би трябвало да се върнат в тяхната естествена среда, така че са набелязани стъпки за промяна в главно методики и наредби, които са свързани с изискванията и стандартите на качество на тези услуги, по тях вече се работи от Държавната агенция за закрила на детето и от Агенцията за социално подпомагане.
По-големите въпроси, свързани със социалните услуги и в частност в резидентната грижа, ще бъдат обсъдени и предложени решения в рамките на подготвения Закон за социални услуги, по който на работа да се извършва от една голяма работна група, имат утвърдена пътна карта за етапите на дейността, крайният срок за готов законопроект е 15 октомври тази година. Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин Министър.
Господин Поповски, имате право на реплика.
КАЛИН ПОПОВСКИ: Благодаря на Министъра.
Чакаме това развитие да се случи и дано повече никога да не гледаме такива сцени на насилие над деца. Благодаря още веднъж.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
Господин Министър, дуплика? Няма.
Благодаря Ви.
От името на нашата парламентарна група, аз искам да задам един въпрос. Той е свързан с едно решение от миналата година на Народното събрание и във връзка с това решение на 1 ноември миналата година Вие внесохте концепция за реформиране на системата за експертиза на работоспособността. От тогава минаха три месеца. В момента нашата комисия и Комисията по здравеопазване сме предложили следващата седмица, в четвъртък, в 14,15 часа, в зала „Изток“ да направим дискусия, един политически дебат заедно с представители на работодателски организации, на хората с увреждания и на всички заинтересовани лица, и да се опитаме да ускорим процедурата по подготвянето на конкретните текстове, за да бъде решен този въпрос.
Задавам този въпрос, защото днес Народното събрание прие частични промени в Закона за здравето, които се опитват по някакъв начин да подпомогнат експертизата на работоспособността, но това очевидно е, че няма да реши дефинитивно въпроса. Искам да попитам и да Ви дам възможност да информирате народните представители и представителите на медиите: докъде стигнаха дискусиите и в крайна сметка кога в Народното събрание ще влязат окончателни текстове за разглеждане и гласуване?
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви, доктор Адемов за този въпрос.
Аз съм удовлетворен, че такава дискусия ще бъде насрочена следващата седмица. Позволих си да предложа това и с писма до Вас и до председателя на Комисията по здравеопазването – доктор Дариткова, защото в края на месец октомври в изпълнение на решение на Народното събрание такава концепция беше внесена за реформа на експертизата на работоспособността. Тази концепция беше разработена от работна група, беше разгледана в Националния съвет по медицинска експертиза. Наистина е важно този политически дебат да се състои, защото той ще ни даде отправните точки за последващата работа по подготовка на законови изменения, както Вие отбелязахте, към момента това се прави – вече гласуваните изменения в Закона за здравето, с които се дава по-голяма свобода на членовете на ТЕЛК-овите състави и това, което знам от колегите от Министерството на здравеопазването е, че след като са приети тези промени в Закона за здравето, предстои да бъдат представени предложения за промени в наредбите за медицинската експертиза, свързани конкретно с оценката, съответно сумиране на процентите по отношение на различни заболявания, които водят до загуба на работоспособност или по-точно вид и степен на увреждане.
За нас резултатите от насрочената, както разбирам, дискусия следващата седмица, ще бъдат отправна точка за последващата работа по закононови изменения, които в най-кратки срокове ще се опитаме да подготвим. Действията по формата в тази област бяха и така степенувани при обсъждането в Националния съвет за медицинска експертиза, да се започне с усъвършенстване на чисто медицинската експертиза, която е в компетентностите на Министерството на здравеопазването и след това да се предложи реформа в експертизата на работоспособността, която, както е известно съгласно концепцията, е предложена да се извършва от друга комисия и да бъде като втори етап от цялостния процес. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, уважаеми господин Министър.
Позволих си да задам този въпрос, защото очакванията от гледна точка на българските граждани, които имат потребност от такава експертиза, са огромни, както добре знаете. Проблемите в тази сфера са известни на всички и затова се надявам с общи усилия да стигнем до окончателно решаване на този изключително наболял въпрос. Благодаря Ви още веднъж.
От политическа партия „Воля“ – заповядайте госпожо Найденова.
АЛБЕНА НАЙДЕНОВА: Благодаря.
Уважаеми господин председател, уважаеми господин Министър, уважаеми колеги, гости! Моят въпрос касае една процедура, много често следваща процедурата по осиновяване на деца, тоест процедурата по разсиновяване – един доста тъжен, но съществуващ факт в нашето общество.
По коледните празници нашите медии ни направиха съпричастни към съдбата на четири деца, които са израснали в наши държавни институции, осиновени от американци и не след дълго време разсиновени от тях по редица причини.
В края на 2016 година са проведени обществени консултации във връзка с промени в семейния кодекс, касаещи ограничаване възможността за разсиновяване на осиновени деца. За съжаление, към настоящия момент не са ми известни техни предложения да са станали припознати от институциите и съответно проведени в някаква законова форма.
Междувременно се променя и правната рамка, която касае правата на някой административни пречки при международни осиновявания. Например отпада изискването за сключен брак при международните осиновявания.
Днес ще се гледа промяна в Кодекса на труда, касаещ приравняване на правата между осиновители и биологични родители в националното осиновяване. Вървят процеси в тази посока.
Въпросът ми е: какви мерки и предвиждат ли се такива да бъдат взети за преодоляване на проблемите с разсиновяването в нашите институции? Малко по-конкретно – дали се предвиждат някакви мерки за по-задълбочена подготовка на кандидат осиновителите – по-голяма от тази, която съществува в момента и някаква подобрена социална закрила при осиновяване, така че да се подпомогне тази адаптация между осиновители и деца, която много често е причина за процеса на разсиновяване. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, уважаема госпожо Найденова.
Международното осигуряване е в приоритетите на Министерството на правосъдието.
Господин Министър, имате думата.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Уважаема госпожо Найденова, уважаеми госпожи и господа народни представители! Въпросът, свързан с осиновяването има отношение към други поставени въпроси, към Законопроекта, който е включен в дневния ред – измененията в Кодекса на труда. Тъй като данните показват, че броят на осиновените деца, за съжаление, последните години намалява. Всъщност осиновяването е възможност за изход за децата, които са настанени в центровете за настаняване от семеен тип, освен връщането им към биологичното им семейство, така че би трябвало да се направи всичко възможно, за да се поощри този процес и в същото време да се намалят и случаите на разсиновяване, както спомена госпожа Найденова.
Работи се заедно с Министерството на правосъдието за изменение в Семейния кодекс, които промени са подготвени по-отдавна, но аз не мога да кажа, защото вносител е Министерството на правосъдието какви са конкретните срокове. Там са предвидени изменения в Семейния кодекс, които би трябвало да насърчат този въпрос, свързани с промени в регистрите, съответно за децата, подлежащи на осиновяване, кандидат-осиновителите, включително, както Вие споменахте, мерки за намаляване възпрепятстване на случаите на разсиновяване.
Това е, което бих могъл да кажа конкретно по вашия въпрос. Надявам се, че тези промени, които са подготвени още в края на предишния предишното правителство, ще бъдат придвижени, но по отношение на адаптацията между осиновени деца и осиновители, аз мисля, че със Законопроекта, който е внесен, и днес ще се обсъжда, правим една такава стъпка в правилната посока, тоест с приравняване на правата на осиновителите, с правата на биологичните родители по отношение на продължителността на отпуска и обезщетението, което получават за този период.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, уважаеми господин Министър.
Уважаема госпожо Найденова, имате право на реплика.
АЛБЕНА НАЙДЕНОВА: Благодаря за отговора.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: И аз Ви благодаря.
Колеги от ГЕРБ, имате ли въпрос?
Колега Папашимов, заповядайте.
ЮЛИЯН ПАПАШИМОВ: Уважаеми господин Председател, господин Министър, уважаеми колеги народни представители, уважаеми гости! Моят въпрос към Вас, господин Министър, е: каква е Вашата оценка за значението на Европейския стълб на социалните права като гарант за повишаване на доходите на българските граждани и как се вписва той в предприетите конкретни действия от Министерството на труда и социалната политика по отношение на по-добро и по-прозрачно определяне размера на минималната работна заплата? Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: И аз Ви благодаря, уважаеми доктор Папашимов.
Уважаеми господин Министър, имате право на отговор.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Уважаеми доктор Папашимов, уважаеми госпожи и господа народни представители! В социалната област на европейско, мога да кажа и на национално ниво, едно от най-значимите събития е прокламацията на Европейския стълб за социални права от месец ноември миналата година. Този Европейски стълб за социални права, както е известно на всички, включва 20 принципа в три области, които на практика излизат извън социалната сфера и компетентностите в частност на Министерството на труда и социалната политика.
По отношение на част от принципите и правата – първата група са свързани със заетостта, доходите от заетост и те по някакъв начин кореспондират в частност зададения от Вас въпрос за връзката с минималната работна заплата. Аз бих намерил и по-съществена връзка между ратифицираната от Народното събрание Конвенция № 131 за определяне минималната работна заплата, която дава критериите за определяне по прозрачен начин на минималната работна заплата. Това, което ние правим в Министерството е на база на ратифицираната Конвенция да подновим или по-скоро да продължим, защото той не е прекъсвал последните няколко месеца диалога за постигане на съгласие по проектен механизъм за определяне на минималната работна заплата.
Що се касае до Европейския стълб за социални права, това, което правим в рамките на Председателството, е да поставим въпросите, свързани с първата група принципи или права на дебат още в рамките на първото официално заседание на Съвета през месец март – на 15 март в Брюксел.
Както и друг път съм информирал в края на Председателството на 27 юни е планирана конференция, която да разгледа първите резултати от прилагането на Европейския стълб за социални права.
На национално ниво през месец януари проведохме среща със социалните партньори, на база на която решихме да се направи един междуинституционален преглед по отношение на достигнатото във всяко едно от тези 20 права, които са включени в стълба, да се идентифицират тесните места – там, където да насочим усилията си и като краен резултат да подготвим Национален план за действие по отношение на прилагането на Европейския стълб за социални права. Разбира се, това, което се прави на европейско ниво – стълбът да бъде вплетен в Европейския семестър като съответно националните доклади, съответно и специфичните препоръки, които се адресират към отделните държави членки, да държат сметка, да отчитат за съответно постигнатите резултати на база на системата от показатели, така нареченият „social scoreboard“, по който съответно се оценява напредъкът на всяка една държава. Този европейски стълб има ролята на един компас, по който всяка една държава се ориентира къде е по отношение на гарантирането на тези права, които са всъщност съдържанието на Европейския стълб за социални права. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря, уважаеми господин Министър.
Господин Папашимов, имате право на реплика.
ЮЛИЯН ПАПАШИМОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Няма да правя реплика.
Благодаря на министър Петков за изчерпателния отговор.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Колеги от „БСП за България“?
Госпожо Клисурска, заповядайте.
НАДЯ КЛИСУРСКА: Уважаеми господин Председател, уважаеми колеги, уважаеми господин Министър, гости! Въпросът ми е свързан с едно питане, което в началото на месец юни, по време на блицконтрола към Вас, Ви зададохме въпроса за новия Закон за социални услуги, който вече многократно сме коментирали във връзка с възникнали проблеми в тази насока. Още тогава във Вашия коментар беше отговорено, че през есента ще обявите за публично обсъждане новия Закон за социални услуги.
В края на месец юни на портала за обществени консултации беше качен този консултативен документ, свързан с Концепцията за нов Закон за социални услуги, като срокът за коментари изтече в края на месец юли.
От становищата на портала, които са дадени за обществени консултации през месец юли, става ясно, че 33 неправителствени организации посочват, че по начина, по който е разработена Концепцията, тя не е актуализирана и такава е представена още през 2014 г., както и 2015 г. за нов Закон за социални услуги, след което не става ясно докъде сте стигнали по отношение на така цитирания нов Закон за социални услуги. Какво правите в момента в тази насока? В най-скоро време ще очакваме ли новия Закон за обществени консултации – есента мина?
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, уважаема госпожо Клисурска.
Господин Министър, заповядайте, имате право на отговор.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Уважаема госпожо Клисурска, уважаеми госпожи и господа народни представители! Потвърждавам фактологията, която Вие представихте. Да, наистина, нашата амбиция беше по-ускорено и по-бързо да приключи работата по този законопроект, като първата стъпка беше Концепцията да бъде предложена за обществени консултации.
Наистина 33 неправителствени организации излязоха със становище в рамките на срока за обществени консултации, че те не споделят някои от заявените принципи в Концепцията – принципи за промяна, и предлагат съответно да се разработи такава концепция, макар и за по-дълъг период от време – това да е необходимо, но да се подходи по-внимателно към разработването на този законопроект. Ние се вслушахме в това предложение и беше създадена работна група през есента на миналата година, която включва представители на неправителствения сектор, на Сдружението на общините като основен доставчик на социални услуги, на другите заинтересовани институции – тя наброява, ако не ме лъже паметта, около 90 човека – тя, съответно се разделя на подгрупи. Утвърдена е пътна карта за работата на работната група – това беше първият етап, а как ще върви процесът на изработване на Проектозакона, процесът на консултации, на взаимодействие, това беше по изричното настояване на неправителствените организации. Ние го възприехме, защото считаме, че този законопроект трябва да бъде консенсусен и този консенсус да се заложи още при неговата подготовка. Затова се наложи удължаване на срока, който предварително бяхме разчели. Потвърждавам това, което казах и преди малко, срокът в заповедта за работната група е до 15 октомври да бъде готов Законопроектът. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, уважаеми господин Министър.
Госпожо Клисурска, имате право на реплика.
НАДЯ КЛИСУРСКА: Благодаря за отговора.
Очакваме да видим Закона.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Господин Поповски, заповядайте.
КАЛИН ПОПОВСКИ: Уважаеми господин Председател, уважаеми господин Министър, уважаеми колеги! Аз нямам втори актуален въпрос, понеже втора точка от дневния ред е достатъчно изчерпателна по актуалните теми, които са в момента.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, уважаеми господин Поповски.
Аз ще задам един въпрос.
Господин Министър, преди известно време внесохте в Народното събрание Концепция във връзка с промените в Кодекса за социално осигуряване, която регламентира фазата на изплащане. В тази връзка, моят въпрос е свързан с това: докъде стигна работната група и кога в Народното събрание ще бъдат внесени промените, тъй като добре е известно, че вече има хора, които имат право на допълнителна задължителна пенсия и този въпрос с уреждане фазата на изплащането, вече не търпи отлагане?
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви, уважаеми доктор Адемов.
Уважаеми госпожи и господа народни представители! Към Министерството на труда и социалната политика беше сформирана работна група – края на лятото, миналата година – за разработване на Концепция за уреждане на фазата на изплащане от „втория стълб“, както го наричаме допълнителното задължително пенсионно осигуряване. По заповед на тази работна група срокът беше 15 декември миналата година. Към тази дата работната група, в която имаше представители на социалните партньори, на Комисията за финансов надзор, на Националния осигурителен институт, съответно предложи един проект на концепция, който беше изпратен за официални становища на самите институции. Получихме официални становища от повечето институции, тъй като в работната група понякога експертите се въздържаха от официална позиция. Тези официални становища, съответно са обработени в Министерството на труда и социалната политика. Това, което допълнително решихме да направим е тази концепция да бъде съответно придружена с разчети по отношение на това, какви биха били съответно размерът на плащанията при предвидените в концепцията форми видове плащания, а те са съответно еднократно плащане в ограничен брой случаи, когато средствата по партидите са много малко, програмирано изплащане с минимална продължителност, така че да покрие по-голямата част от оставащия живот и, съответно, пожизнена пенсия.
Тези дни очакваме да имаме готовност с разчетите – вече готовата концепция, ще бъде основата за разписване на конкретни промени в Кодекса за социално осигуряване, свързани с преодоляване на съществуващите противоречия в Закона и, разбира се, допълването, защото трябва по-подробно да се регламентира фазата на изплащане, тъй като, както Вие отбелязахте, предстои скоро да се прилага.
Само ще уточня, че при заложеното в Кодекса за социално осигуряване повишаване на пенсионната възраст за мъжете и жените, и при въведеното вече в Кодекса уточнение, че право на пенсия от Универсален пенсионен фонд (УПФ) се придобива при навършване на съответната пенсионна възраст, през 2021 г. се очаква, че право на пенсия от УПФ ще придобият първите жени, родени в началото на 1960 г. Разбира се, нашата амбиция е по-бързо в рамките на тази година да бъде подготвен Законопроектът и съответно внесен в Народното събрание за разглеждане, защото яснотата по отношение на видовете плащания от универсалните пенсионни фондове ще улесни лицата, на които законодателят е предоставил и право на промяна на осигуряването, което, както е известно, може да бъде упражнено до пет години преди възрастта на лицето за придобиване на пенсия – става дума за правото да прехвърлят съответно натрупванията в партидата в държавното обществено осигуряване и да получават пенсия, пълна пенсия, от държавното обществено осигуряване, без да получават пенсия от универсален пенсионен фонд. Така че амбициите са на база Концепцията, която е отразила постъпилите в официалните становища предложения, да се създаде друга работна група, която да разработи текстовете. Надявам се, че когато Концепцията наистина е договорена и няма някакви противоречия за тази работна група да база на готова концепция, ще бъде по-лесно да разпише съответно текстовете в Кодекса за социално осигуряване и в рамките на годината да имаме готов законопроект.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря, уважаеми господин Министър.
Задавам този въпрос, защото съм убеден, че е изключително важно да ги има конкретните текстове, за да могат осигурените лица в България, които имат право на такъв вид пенсионни продукти, да са достатъчно информирани за възможностите, които има пред тях, за да могат на базата на информиран избор, както избират на входа и определят дали задължителното допълнително пенсионно осигуряване в съответните фондове или в държавното обществено осигуряване да внасят своите осигурителни вноски, така и да имат право на избор на изхода от различните видове пенсионни продукти. За да имат такова право, трябва да ги има конкретните текстове, за да може да се разгърне една информационна кампания, която да даде възможност на всички осигурени лица да бъдат задълбочено информирани, за да могат да направят съответния избор. Затова зададох този въпрос. Благодаря, още веднъж.
Госпожо Найденова, втори въпрос имате ли?
СВЕТЛАНА НАЙДЕНОВА: Благодаря, господин Председател.
Нямам друг въпрос към господин министъра.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: И аз Ви благодаря.
С това изчерпахме процедурата по точка първа от дневния ред.
Точка втора:
ИЗСЛУШВАНЕ НА МИНИСТЪРА НА ТРУДА, СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА ОТНОСНО НАПРЕДЪКА ПО РЕАЛИЗАЦИЯ НА ПРИОРИТЕТИТЕ НА БЪЛГАРСКОТО ПРЕДСЕДАТЕЛСТВО НА СЪВЕТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ В ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ТОЧКА ЧЕТВЪРТА ОТ РЕШЕНИЕ НА НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ ОТ 1 ДЕКЕМВРИ 2017 г.
Правя уговорката, че народните представители разполагат с експозето, което предварително сте внесли в Комисията по труда и социалната политика. Ще Ви помоля накратко да представите напредъка за последния месец.
Благодаря Ви.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Уважаеми госпожи и господа народни представители, регулярно Ви запознавам с извършеното в рамките на Българското председателство на Съвета на Европейския съюз от Министерството на труда и социалната политика, съответно събитията от Календара на Председателството, работата по досиетата и работните групи – съответно Съвета на министрите.
Това, с което ще започна е, че на 23 и 24 януари, тази година, пред Комисията по заетост и социални въпроси и Комисията по правата на жените и равенството между половете в Европейския парламент, се проведе изслушване, на което, от моя страна, бяха представени приоритетите на Българското председателство в сферата на заетостта и социалната политика, както и бяха представени нашите цели по отношение на законодателните и незаконодателните инициативи, които ще бъдат във фокуса на работата през следващите шест месеца.
Мога да кажа, че въпросите, които бяха зададени от членовете на Европейския парламент в двете комисии, като цяло бяха конструктивни и доброжелателни, особено в Комисията по заетостта и социалните въпроси, като в Комисията по правата на жените и равенството между половете, въпросите бяха свързани с това, какви конкретни инициативи в рамките на Председателството ще бъдат осъществени и каква е позицията на българското правителство и на България, като цяло, по Ратификацията на така наречената „Истанбулска конвенция“ .
По отношение на другите събития през този отчетен период мога да кажа, че започнаха интензивно триалозите по досието за командированите работници.
На 22 януари и 7 февруари бяха проведени първите два триалога. Те потвърдиха нашите очаквания, че много трудно ще бъде постигането на междуинституционално съгласие по това досие.
Както е известно в рамките на Съвета на министрите беше постигнат труден баланс, труден компромис по отношение на досието за командированите работници. Позицията, становището на Европейския парламент се различава чувствително от приетия общ подход от Съвета и това прави триалога много труден, но нашата амбиция е чрез активно посредничество и между държавите членки… На практика заместник министърът на труда и социалната политика проведе над 10 срещи със съответните министерства в държави членки. Усилията ни са насочени в следващите два планирани триалога да бъде приключено това досие.
По отношение на другото важно досие за постигане на равновесие между професионалния и личния живот, което също е приоритетно за Българското председателство, започна активна работа в рамките на работната група по социални въпроси, като амбициозната цел, която е поставена, е да се постигне общ подход още на първото заседание на ЕБСКО на 15 март. Разбира се и тук има много трудности, усилията на нашите служители в Постоянното представителство и така наречените „национални експерти“, които, мога да кажа, че някои от тях повече от времето си прекарват в Брюксел за участие в работни срещи и така нататък, са насочени именно към постигане на компромис и съответно общ подход.
По отношение на другите събития, бих искал да спомена, че в края на месец януари – на 31 януари и на 1 февруари, в София се проведе заседание на Групата на високо ниво по „джендър мейнстрийминг“, както се нарича или съответно равенството между половете. Тази работна група провежда веднъж заседание в рамките на всяко едно Председателство. По време на заседанието основно внимание беше насочено към темата за ролята на жените в дигиталния свят, като, разбира се, бяха дискутирани и други въпроси от дневния ред на тази група на високо ниво. Получените отзиви и писмени реакции по отношение на проведеното събитие – оценяват го високо като организация, като ниво на провеждане.
Ще маркирам още едно събитие от месец януари – на 22 и 23 януари се проведе Конференция на тема „Да оценим опита на хората с деменция“, която завърши с церемония по награждаване на 12 организации от 10 европейски държави, като признание за тяхната дейност в посока осигуряване на достоен и независим живот на хора, живеещи с деменция.
Хвърляйки поглед напред само ще спомена, че в четвъртък и петък, тоест от утре и вдругиден, в София ще се проведе една голяма Конференция за бъдещето на Европейския социален фонд, на която се очаква да бъдат над 400 представители. Очаква се в рамките на тази Конференция да се дискутира бъдещето на човешкия капитал на Европа и ролята на европейските социални фондове в контекста на многогодишната финансова рамка, по която започна вече работа в Европейския съюз. За това голямо събитие по подробно ще Ви информирам през следващия месец, при следващото изслушване по този въпрос.
Готов съм да отговоря, ако има конкретни въпроси.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, уважаеми господин Министър.
В допълнение искам да кажа, че другата седмица – в понеделник и във вторник, в Брюксел парламентарното измерение на нашето Председателство ще бъде ангажирано също с дигитализацията на труда и бъдещето на труда, неравнопоставеност в страните от Европейския съюз.
Председателството продължава на високи обороти, включително в социалната сфера.
Имате думата за коментари и въпроси.
Заповядайте, господин Иванов.
НИКОЛАЙ ИВАНОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Уважаеми господин Председател, уважаеми колеги, уважаеми господин Министър! В информацията, която ни представихте, за напредъка по реализацията на приоритетите на Българското председателство в частта й за дискусията по присъединяването към Истанбулската конвенция ни информирате, че усилията на Българското председателство ще продължат усилено работата по приключване на присъединяването към Истанбулската конвенция, като усилията ще бъдат насочени към постигане на споразумение по отношение на вътрешните правила под формата на Кодекс на поведение за прилагането на Конвенцията. Бихте ли ни дали малко повече информация какво представлява този кодекс за поведение за прилагането на Конвенцията? Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Други въпроси, мнения, коментари? Не виждам.
Господин Министър, заповядайте.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря, господин Председател.
Уважаеми господин Иванов, уважаеми госпожи и господа народни представители! Както е известно Европейският съюз също е подписал така наречената „Истанбулска конвенция“ и в този контекст, в рамките на Председателството на Съвета на Европейския съюз, Българското председателство, се очаква да има развитие именно в посока на приемане на такъв Кодекс за поведение – става дума за приключване на процеса по присъединяване на Европейския съюз като самостоятелна страна към Истанбулската конвенция. Това няма пряко отношение към дебатите на национално ниво, а доколкото Европейският съюз е подписал Конвенцията, следващата стъпка, която е предвидена, е да се приеме такъв Кодекс за поведение, което трябва да стане в рамките на нашето Председателство. Това е, което мога да дам като информация. Работи се по въпроса. Мисля, че по-нататък ще мога да отговоря по-конкретно, когато има и съответния напредък и повече яснота, какво е съдържанието на този кодекс.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин Министър.
Господин Иванов?
Да не забравяме, че Истанбулската конвенция е Конвенция на Съвета на Европа.
НИКОЛАЙ ИВАНОВ: Да, и, разбира се, при всички случаи приемането на такъв кодекс ще доведе до някакви национални ангажименти, това е безспорно, но ще очакваме с интерес информацията по процедурата по приемането на този кодекс. Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: И аз Ви благодаря.
Колеги, имате ли други въпроси? Не.
Преминаваме към следващата точка от дневния ред:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА КОДЕКСА НА ТРУДА – обсъждане за първо гласуване.
Вносител е Министерският съвет.
Господин Министър, заповядайте.
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Уважаеми госпожи и господа народни представители, съвсем накратко ще представя Проекта на Закон за изменение и допълнение на Кодекса на труда.
Имали сме възможност и на предходни заседания да коментираме темата, свързана с констатираните в практиката по прилагане на действаща нормативна уредба случаи, в които е налице неравнопоставеност между осиновителите, поради различната възраст на осиновените деца. Такава констатация има и от Комисията за защита от дискриминация, която беше направена по решение по конкретна жалба.
С Проекта на Закон за изменение и допълнение на Кодекса на труда се предлага осиновителите на деца до 5-годишна възраст да имат право на 365 дни отпуск, който ще може да ползват от деня на предаването на детето за осиновяване, но не по-късно от навършване на 5-годишната му възраст. Тук искам да кажа, че 5-годишната възраст е съобразена с предвидената възраст в Закона за предучилищно и училищно образование, в която децата задължително трябва да бъдат обхванати от системата на образованието. Затова всъщност е възприета 5-годишната възраст.
Промените имат за цел да гарантират равни права на осиновителите да осигурят необходимата родителска грижа и семейна среда за отглеждане на децата и да повишат мотивацията за осиновяване на деца.
Конкретните промени, които се предлагат в Кодекса на труда са изменения, свързани съответно с отпуска, а в Кодекса за социално осигуряване се регламентират обезщетенията при ползване на този вид отпуск, като е предложено високото обезщетение, тоест 90% от среднодневното брутно трудово възнаграждение на лицето, върху който са внесени или дължими осигурителни вноски за референтния 24-месечен предхождащ период, предхождащ месец на встъпване на този, сравнително нов осигурителен риск за нашето законодателство. Когато осиновителката на дете до 5-годишна възраст или осиновителят, който сам е осиновил дете не ползва отпуск за осиновяване, е предвидено да се изплаща парично обезщетение в размер на 50 на сто от обезщетението, на което е имал право, така както е направено и за биологичните родители, които не ползват изцяло предвидения в законодателството отпуск.
След изтичане на отпуска в размер на 365 дни, ако детето не е навършило 2-годишна възраст, съответно осиновителката има право на допълнителен отпуск при отглеждане на дете до 2-годишна възраст, каквото право на отпуск имат и биологичните майки. По време на този отпуск ще се изплаща обезщетение в размер, който се определя всяка година със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване. Тук е предвидено, че, ако този допълнителен отпуск не се ползва, осиновителката има право на обезщетение в размер на 50 на сто от обезщетението, което се изплаща, ако се ползва отпускът.
Занапред със Законопроекта се предлага да се уредят и така наречените „заварени“ случаи, в които срокът за използване на отпуските по Кодекса на труда не е изтекъл или, съответно е изтекъл към 1 юли 2018 г. Предложението е от новите правила – след 1 юли 2018 г., да черпят права и тези осиновители, които преди тази дата са ползвали отпуск и съответното парично обезщетение за период по-малък от 365 дни.
Искам да отбележа, че е предложено текстовете да влязат в сила от 1 юли тази година, с оглед на извършените необходими промени в подзаконовата нормативна уредба, с които да се обезпечи прилагането на новите разпоредби.
Това е накратко. С госпожа Малакова сме готови да отговорим на конкретни въпроси, ако има по този Законопроект. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря, уважаеми господин Министър.
Госпожо Малакова, ако имате нещо да добавите?
Госпожа Снежана Малакова – директор на дирекция „Правна“ в Националния осигурителен институт, заповядайте.
СНЕЖАНА МАЛАКОВА (НОИ): Благодаря Ви, господин Председател.
Уважаеми дами и господа народни представители, уважаеми господин Министър! Присъединявам се изцяло към изразеното от министър Петков по повод необходимостта от създаването на този Законопроект.
Националният осигурителен институт изцяло подкрепя създаването на същия и привеждането му в съответствие с констатираната дискриминация от Комисията за защита на дискриминацията. Готови сме да започнем прилагането му тогава, когато бъде приет.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Не съм сигурен дали имате такава информация: колко осиновители биха се възползвали от този отпуск, от това обезщетение при Вас? Знам, че нямате готовност, но ориентировъчно.
СНЕЖАНА МАЛАКОВА: Към настоящият момент трудно бих могла да отговоря на този въпрос. Не мога да се ангажирам с конкретни цифри. Бихме могли да направим опит да направим такава статистика и допълнително да представим такава информация.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: За второто четене, евентуално, да сме информирани.
СНЕЖАНА МАЛАКОВА: Със сигурност по отношение на лицата, които биха попаднали в приложеното поле на „Преходните разпоредби“, можем да създадем такава статистика, но надали за всички случаи, които са възможни.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви.
Госпожо Петя Малакова, Вие имате ли допълнение или нещо? Не.
Благодаря.
Колеги, имате думата.
Господин Гьоков, заповядайте.
ГЕОРГИ ГЬОКОВ: Благодаря, господин Председател.
Уважаеми господин Председател, уважаеми господин Министър, уважаеми народни представители и гости! От името на парламентарната група искам да приветствам Министерството на труда и социалната политика за това, което прави с това изменение и допълнение на Кодекса на труда, като се мъчи да гарантира някаква равнопоставеност на осиновителите и на истинските родители. Аз, обаче няма да се въздържа категорично да заявя няколко позиции.
Първо, искам да питам гостите, присъства ли някой от Българската асоциация на осиновени и осиновители? Щом не се обажда, значи няма никой, но аз така или иначе съм разговарял с тях и ще Ви предам и тяхното становище по въпроса.
Определено искаме да заявим, че с това изменение и допълнение няма да се постигнат напълно тези цели, които са заложени в мотивите към Законопроекта.
Първо, искам да Ви кажа, че около 80% от децата в Регистъра за осиновяване са над 5 години. Това предполагам го знаете. Под 10% от осиновяванията в България са на деца над 5 години. Броят на кандидат осиновителите се запазва през последните години. Едва една четвърт от кандидатурите да завършат с осиновяване и посоченият предпочитан профил, който обикновено касае деца до 5 години.
Ние в момента осигуряваме равнопоставеност между осиновителите на деца до 5 годишна възраст. Какво правим с тези над 5 годишна възраст, които…
Аз ще се изразявам много внимателно в случая, защото е деликатна материята, но както виждате в Регистъра децата над 5 години са по-голямата част, а в същото време интересът към тези деца е по-малък.
Паралелно с това ние въвеждаме стимул към тези, които и без това искат да осиновят деца, а тези, които няма…, пак казвам, извинявам се за изразите, които ползвам, но няма интерес към тях, ние не предвиждаме някакви отпуски, приравняване на правата им с останалите. Това ми звучи странно.
Според мен и според становището на Българската асоциацията „Осиновени и осиновители“, е, че за осиновителите като цяло следва да бъде предвиден така нареченият „целеви отпуск“, който да не бъде ограничаван от възрастта на детето, само и единствено по този начин би била постигната целта. (Реплики.)
Мисля, че това като идея, може би, трябва да се помисли дали детето да бъде на училище или при майката в къщи, но със сигурност на колкото и години да е осиновено детето, то се нуждае от период на адаптация между двете страни между осиновители и осиновявани, за да се напасват в семейството. От тази гледна точка, трябва по някакъв начин да предвидим и помислим затова. Ако говорим за равнопоставеност това, което говоря аз, е единствената равнопоставеност, която е реална. Иначе другото е за приветстване.
Въпреки че няма отношение към Вас, господин Министър, нито към присъстващите тук, но днес и с доктор Адемов разговаряхме, това предложение е правено от другата страна в по-ранни периоди – в Четиридесет и първото народно събрание, където е отхвърлено и тогава, и сега от управляващото мнозинство, сега изведнъж чакахме някой да ни съди за дискриминация и така нататък, и да въвеждаме промените в законодателството.
Благодаря Ви. Казвам отново, че нашата парламентарна група ще подкрепи Законопроекта, защото е полезен, но между първо и второ гласуване ще се опитаме да направим такива промени, които наистина да осигуряват тази равнопоставеност на осиновители и родители като цяло. Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
Реплики?
Госпожо Ангелова – заповядайте.
СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Благодаря.
Уважаеми господин Председател, уважаеми господин Министър, уважаеми колеги! Господин Гьоков, целта на този Законопроект е да се премахне неравнопоставеността по отношение на осиновителите на деца до 2-годишна възраст и на осиновителите на деца между 2 и 5-годишна възраст, и той си изпълнява своята функция като уеднаквяваме правата по отношение на ползването на отпуск от 365 дни, включително и обезщетенията от НОИ, които се полагат за всички осиновители, които осиновят дете до навършването на 5-годишна възраст.
Вие поставяте един въпрос за продължаването на този отпуск от 365 дни, така разбирам, и съответното обезщетение за осиновители на деца над 5-годишна възраст. Тъй като децата са до 18 години, да разбирам ли, че Вие ще предложите между първо и второ четене този платен отпуск от 365 дни за осиновителя, плюс съответното обезщетение, което се ползва от НОИ, да бъде за всички осиновители, които са осиновили дете до 18 годишна възраст? Това ми е въпроса.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Други реплики? Няма.
Господин Гьоков – дуплика.
ГЕОРГИ ГЬОКОВ: Благодаря, господин Председател.
Уважаеми господин Председател, уважаеми господин Министър, уважаеми народни представители и гости! Да, госпожо Ангелова, благодаря, че ми разяснихте и без това го знам, че това целите с този Законопроект. Аз смятам и подкрепям това, което целите за тези хора, но не подкрепям това, че не правите същото за останалите. Да, правилно сте разбрали, ние ще предложим промени, които да узаконят целевия отпуск при осиновяване, независимо от възрастта на детето, ако смятате, че деца са до 18 години.
СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: До 14 години. (Реплики.)
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Моля Ви.
Не забравяйте, че и мъжете плащат осигурителни вноски във Фонд „Общо заболяване и майчинство“, нали така?!
Други изказвания? Заповядайте, госпожо Клисурска.
НАДЯ КЛИСУРСКА: В подкрепа на това, което каза господин Гьоков, искам и аз да вмъкна няколко цифри, няколко данни.
Във връзка с така подадената документация в Комисията за дискриминация, към нея има един съпътстващ документ, който показва реално колко е броят на децата, вписани в Регистъра за осиновяване към 2014 г., 2015 г. и 2016 г. Ние разполагаме с тази информация, от която става ясно, че през 2016 г. вписаните в Регистъра за осиновяване деца са около 2300 деца.
Това, което прави впечатление от информацията, която е приложена към жалбата тогава, става ясно, че независимо, че децата са толкова много, броят на децата, които са осиновени над 5-годишна възраст е само 46 към 2016 г.
С идеята, че тогава най-вероятно и в момента информацията ще е горе-долу сходна предполагам, осиновените деца, които са до 1-годишна възраст са 238, осиновените деца между 1 и 2 години са 165, осиновените деца между 2 и 5 години са 104. Това показва, че законодателните мерки, които са регламентирани към тогава действащото законодателство, стимулират осиновяването на деца от порядъка между нула и 2-годишна възраст – виждаме от цифрите, които има в момента.
От информацията за децата, които са вписани в Регистъра за осиновяване, най-голямата бройка е на децата, които са над 5 годишна възраст. Броят на децата над 5-годишна възраст към 2016 г. възлиза на 2335 деца.
С тези мерки, които ние предлагаме, защото смятаме, че за всяко осиновено дете независимо от възрастта му, независимо от това, че е настанено в детско заведение – дали посещава детска градина или училище, смятаме, че има един адаптационен период, защото знаем, че децата, когато са лишени и са настанени в такива домове, както и в приемна грижа, те имат един етап на изоставане от другите деца. При осиновяването е необходим адаптационен период, който смятаме, че в рамките на тези 365 дни, както е вменено за осиновените деца на 5-годишна възраст, е необходим и на родителите – на майката, която осиновява и дете над 5-годишна възраст, независимо, че то посещава училище. Тогава ще бъдем равнопоставени, тогава ще спазваме принципа на пропорционалност и бихме били по-справедливи.
По отношение на това каква да бъде възрастта, това е обект на коментар между първо и второ четене. Ние като парламентарна група смятаме, че е необходимо да бъде диференцирано с оглед възрастта на детето, защото действително след 14-годишна възраст на навършване на детето, има други елементи и мерки, които биха могли да бъдат взети. Разумната възраст да може майката да получава такъв отпуск според нас е евентуално 10-годишна възраст на детето, защото, така или иначе, децата си остават деца и се нуждаят от този адаптационен период не само до 5-годишна, а и до 10-годишна възраст. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: И аз Ви благодаря.
Реплики?
Доктор Генов, заповядайте.
РУМЕН ГЕНОВ: Уважаеми господин Председател, уважаеми господин Министър, уважаема госпожо Клисурска! Искам да направя една такава реплика относно тази идея в този смисъл, че смисълът на Законопроекта, който е предложен в момента, е, да изравни възможностите на родителите и осиновителите, няма значение в какъв период. (Реплики.) На биологичните родители и осиновителите.
Това, което предлагате Вие, то може да бъде някаква база, някаква основа на друг законопроект, който касае точно тези неща, защото на практика, ако се приеме това нещо осиновителите ще придобият предимство спрямо биологичните родители. Да, ама това е съвсем друга цел, това е съвсем в друга посока. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Други изказвания? Не виждам.
Заповядайте за дуплика, госпожо Клисурска.
НАДЯ КЛИСУРСКА: Благодаря за коментара.
Когато започнах своето изказване, то беше обусловено от числата на Агенцията за социално подпомагане, от които е видно какъв е броят на регистрираните деца за осиновяване и какъв е броят на децата над 5-годишна възраст, които подлежат на осиновяване. Не смятате ли, че точно с този Законопроект, с ревизия на чл. 53а от Кодекса за социално осигуряване и чл. 164б от Кодекса на труда, бихме регламентирали в текстовете, където третираме този отпуск на майката-осиновителка, да регламентираме и възраст, и съответно дните, на които майките, които осиновяват деца над 5-годишна възраст, да имат право на този целеви отпуск при осиновяване, като продължение в текстовете такива, каквито са регламентирани в момента по този Законопроект. Не смятам, че ще влезем в някакво противоречие или в някаква колизия и ще нарушим принципа на това, което разглеждаме в Комисията.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
Други изказвания, колеги?
Доктор Папашимов, заповядайте.
ЮЛИЯН ПАПАШИМОВ: Уважаеми господин Председател, уважаеми господин Министър, уважаеми гости! Изказванията на колегите от БСП пак малко ми намирисват на популизъм. Съвсем други са идеите на семействата, които искат да осиновят деца в това каква възраст дете те да търсят и да осиновят. Ако колегите смятат, че с 365 дни платен отпуск „ще подкупим родителите да осиновяват деца над 5-годишна възраст“, аз смятам, че това няма да се получи.
Колкото до адаптирането, когато едно дете тръгне на училище майка му ли ще ходи с него на училище, или то ще седи вкъщи, няма да ходи на училище, за да имат повече време за адаптиране? Мисля, че Вашите предложения са абсолютно неадекватни. Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Реплики? Три реплики.
Първо, опозицията – госпожа Клисурска, след това госпожа Ангелова, след това господин Гьоков.
НАДЯ КЛИСУРСКА: Уважаеми колега Папашимов, моят коментар е свързан, първо, с това, че тук говорим за право, което не е задължително. Ние не вменяваме задължения или по никакъв начин, ние даваме право на този отпуск. Майката осиновителка ще прецени дали да го ползва, и аз съм убедена, че в голям процент от случаите майките осиновителки… В тази информация, която Ви цитирах, аз не Ви цитирах други данни. Тук, виждаме, че става въпрос – желаещите да осиновят дете в България са във възрастта между 35 и 50-годишна възраст. Това са активни хора, които най-вероятно са активни и на пазара на труда, които са ангажирани, но със социалната ангажираност да помогнат по този начин. Ние даваме това право, но то не е задължение. Другото нещо, което искам да коментираме по отношение на това, дали майката ще ходи на училище или в детската градина, заедно с детето.
Аз имам дете, което е в трети клас, да Ви кажа в средата на работния ден детето ми се нуждае от съответната грижа. За съжаление, към момента аз не мога да я поема като родител, но тази грижа я поема другият родител, защото детето, излизайки в средата на работния ден от училище, има нужда да се прибере вкъщи и да му бъде обърнато специално внимание. Детето на пет, не е пораснало достатъчно и наистина има нужда от родителска подкрепа и когато ходи на училище.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
Госпожо Ангелова – втора реплика.
СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Уважаеми господин Председател, колеги! Господин Папашимов, аз се хващам за Вашите думи – част от Вашето изказване, с което казахте, че няма как да стимулираме родителите, тоест няма как да стимулираме осиновителите да осиновят деца над 5-годишна възраст с тази мярка, която евентуално смятат да предложат колегите от БСП, за изравняване правата на всички осиновители на деца до 18-годишна възраст, защото децата са до 18-годишна възраст.
В тази информация, която цитира госпожа Клисурска, че има над 2000 деца над 5-годишна възраст, които са вписани в Регистъра за осиновяване към съответните регионални дирекции за социално подпомагане и не са осиновени, искам само да вметна, че тук става въпрос не само за деца над 5-годишна възраст, но става въпрос и за това, че голяма част от тези деца са с увреждания. Вече възниква въпросът: дали с този стимул, който Вие ще предложите, осиновителите ще осиновят деца с увреждания над 5-годишна възраст, които от дълго време стоят вписани, както ми напомни доктор Адемов, стоят с години вписани в Регистъра за осиновяване.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
Господин Гьоков – трета реплика.
ГЕОРГИ ГЬОКОВ: Уважаеми господин Председател, уважаеми народни представители! Уважаеми господин Папашимов, Вие всеки път, когато има някакво предложение от БСП, казвате, че става въпрос за популизъм. Странно е, защо мислите така?!
Искам да Ви кажа, че осиновяването е изключително сложен и отговорен акт и процес, и това Ваше отношение – заклеймяване като популизъм или като нещо, няма да ни направи по-различни. Ние ще държим и ще сме на страната на тези хора, които правят това нещо. Смятаме, че не сте на тяхна страна – така го разбирам аз.
Твърдите, че 365 дни са стимулиране и подкуп. Колежката Ви обясни, много правилно, че това е право, а не задължително ползване и ще Ви кажа, че статистиката показва, че към този акт – осиновяване, пристъпват хора на средна възраст със стабилни доходи, семейно положение и социален статус. Тази мярка е кратка, целева и няма виждането и желанието да бъдат подкупвани тези хора, а да бъдат подпомогнати в адаптацията си с осиновените деца.
Говорите – какво адаптиране, като ходи на училище? (Реплики.) Когато казвате за адаптиране, когато детето ходи на училище или не, добре, че законодателят, когато е писал Кодекса на труда, или когато го е поправял по-късно, е предвидил, когато детето тръгне, рождената му майка също да може да ползва половин ден, макар и неплатен отпуск за тази адаптация към тръгването му на училище.
Още повече, че и във връзка с репликата на госпожа Ангелова, наистина доста от децата са и с физическо, психическо и емоционално изоставане в развитието, и един такъв отпуск било то 365 дни или колкото реши майката да ползва, е изключително адекватен към проблема и го прави наложителен дори в тези случаи.
Това е репликата към Вас (обръща се към народния представител Юлиян Папашимов), че въобще не сте прав, когато говорите за популизъм, за стимулиране, подкупи и каквото ще да бъде друго.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин Гьоков.
Господин Папашимов, моля всички колеги при тази важна дискусия да не използваме такива термини като „популизъм“ – всеки има право да предлага каквото и да е. Без такива квалификации, моля Ви.
ЮЛИЯН ПАПАШИМОВ: Господин Гьоков, вкарвате ми думи, нещо, което въобще не съм казвал.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Колеги, без квалификации, моля!
ЮЛИЯН ПАПАШИМОВ: Ние сме били против този законопроект – такова нещо не съм казвал, не знам откъде го извадихте, не знам откъде извадихте и думата, че ние сме говорили за подкупи. (Реплика от народния представител Георги Гьоков.) Да, вижте.
Аз влязох в темата от изказването на госпожа Клисурска, в това, че тя изброи цифрите на неосиновените и осиновените деца. Аз Ви казах, всеки един родител, всяко едно семейство, което е решило да осиновява дете, това не е някакъв моментен акт, не е акт, който се прави от днес за вчера, това планиране е дълго и си го планира самото семейство. Думите ми бяха за това, че даването за осиновяване на деца над 5 години на този 365 дни платен отпуск, това няма да увеличи бройката на осиновените деца над 5 години, защото не отпуска, който даваме сега, кара хората да осиновяват тези деца. Липсата на деца в семейството, желанието всяко семейство да отгледа дете – това е най-важната причина да се търсят и да се осиновяват деца.
Причината за неосиновяването на деца над 5 години, е съвсем друга. Както каза и госпожа Ангелова, голяма бройка от тези деца имат и някакви вродени или придобити… (реплики) Другото, което исках да кажа – знаете, че в момента се говори и се дискутира обучението да става целодневно. Това пак не е някакъв акт, за който да говорим, че родителят трябва да посрещне на обяд детето, да го заведе пак и така нататък. Затова казвам, че Вашите доводи, които изтъквате, са неоснователни. Благодаря.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
Колеги, други изказвания? Всеки има право на мнение, съображения, аргументи.
Аз искам да кажа няколко думи.
Колеги, хубаво е, че подкрепяте тази инициатива на Министерството на труда и социалната политика, но това не са единствените въпроси, които стимулират осиновяването, има много други проблеми. Един от проблемите го каза госпожа Ангелова – една част от тези деца са с увреждания и, ако направите един друг разрез международните осиновявания са предимно на деца с увреждания. Не знам дали го знаете това.
Второ, въпреки че няма такава класификация, да го нарека, такъв разрез, една голяма част от децата са с етнически произход, който по една или друга причина пречи на кандидат-осиновителите да преодолеят и тази бариера.
Има много други причини… Една друга причина се сещам – на шест месеца биологичните родители, ако са известни и са живи, имат задължението да се отнесат към съответната институция, ако детето е в институция и да регистрират някакъв интерес, че се интересуват от детето, даже и по телефона, тогава вече това е пречка детето да не може да бъде включено в списъка за осиновяване. Има много други причини и, аз въобще не смятам лично, че това е единствената причина, която спъва осиновяването. Има страшно много други причини. Опита се и госпожа Найденова в блиц контрола да посочи част от тях. Както се казва причините са комплексни и вероятно трябва да направим избор между Националната стратегия за деинституционализация, от една страна, между резидентния тип социални услуги, от друга страна, и възможности за осиновяване. Това са няколко неща, които разгледани в комплекс, дават отговор на част от въпросите, които поставяте. Иначе хубаво ще вземат обезщетенията, отпуска ще си получат, няма лошо в това, ще бъдат изравнени правата на едната и на другата група, но това няма да реши проблема с осиновяването като цяло и едва ли някой има съмнения в това.
Други мнения, колеги?
Вносителите, господин Министър? Не.
Госпожа Малакова – и Снежана и Петя?
МИНИСТЪР БИСЕР ПЕТКОВ: Да, аз ще предложа госпожа Петя Малакова да вземе отношение, защото този въпрос, който се дискутира тук, беше поставен и в рамките на обществените консултации по Законопроекта, така че той не е нещо ново, но съображенията госпожа Петя Малакова може да изрази.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Госпожо Малакова, заповядайте.
ПЕТЯ МАЛАКОВА (МТСП): Благодаря.
Уважаеми господин Председател, уважаеми госпожи и господа народни представители! Действително този проблем е бил поставен на вниманието ни още преди да бъде подготвен Законопроектът и многократно сме го обсъждали. Действително първоначално при подготовката на този законопроект конкретният повод беше изравняването на положението на осиновителите до две годишна възраст спрямо тези, които осиновяват деца от две до пет годишна възраст.
През цялото време, когато сме подготвяли текстовете, се стремяхме, изравнявайки положението на всички осиновители до пет годишна възраст да не допуснем предпоставки да се създаде дискриминация между осиновителите и биологичните родители. Специално за тази възрастова граница от пет години, нашият аргумент, който считаме, че все още е актуален, както и господин Петков отбеляза при представянето на Законопроекта, най-сериозният аргумент е този, че на пет годишна възраст децата задължително започват да посещават учебно или детско заведение, поради което така или иначе дори да бъде повишена тази възрастова граница, детето на пет години задължително посещава някакъв тип учебно или детско заведение.
Ако допуснем специално за осиновителите, независимо – искам да обърна внимание, че тук не сме се водили от конкретния брой лица, които биха се възползвали, тоест съображенията не са в никакъв случай финансови, а са принципни.
Допускането на една група лица – осиновителите да ползват отпуск за време, през което децата са извън дома, а посещават детско или учебно заведение, веднага създава дискриминация по отношение на биологичните родители, за които знаете и отпускът при бременност и раждане, и отпускът при отглеждане на дете до две годишна възраст, задължително се прекратява в момента, в който детето започне да посещава детско заведение. Поради тази причина отново надделяха аргументите, че не бива да се допуска такова нещо. Действително отчитаме всички проблеми, с които се сблъскват осиновителите, но в крайна сметка имаме определена рамка, която в конкретния случай правим промени в Кодекса на труда и Кодекса за социално осигуряване. Тези параметри, които те задават би трябвало да важат спрямо всички категории осигурени лица, защото и биологичните родители, и осиновители да са все осигурени лица, с еднакъв осигурителен принос и поради тази причина възрастовата граница от пет годишна възраст не е коментирана да бъде променена. Всички помени, които сме предложили, са в рамките на тази възрастова група, а още повече, че в конкретното решение на Комисията за защита от дискриминация от 28 юли 2017 г. първият пункт, по който се произнесе Комисията, защото жалбоподателката беше поставила и въпроса това, че възрастовата граница от пет години също представлява дискриминация по признак възраст.
В първия пункт решението на Комисията за защита от дискриминация е, че те приемат съображенията, тъй като е задължително посещаването на учебно или детско заведение от пет годишна възраст, тази възрастова граница правилно е определена от законодателя и не представлява дискриминация.
Това решение, между другото, е потвърдено и от Административен съд – град София и поради тези съображения считаме, че това е единствената възможност.
ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, госпожо Малакова.
Дискусията ще продължи и в пленарна зала, и на второ четене.
Прекратявам дискусията.
Подлагам на гласуване Законопроекта за изменение и допълнение на Кодекса на труда с вносител Министерски съвет.
За – 16, против и въздържали се няма.
Приема се единодушно.
Благодаря Ви, колеги.
Благодаря и на Вас, господин Министър, госпожа Снежана и госпожа Петя Малакова, и на всички останали.
Закривам заседанието.
Следващо заседание е в сряда. Ще започнем с Второ четене на Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност.
В четвъртък извънредно заседание, заедно с Комисията по здравеопазване.
Благодаря Ви.
(Закрито в 16,05 ч.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Хасан Адемов
Стенограф:
Галина Мартинова