Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Архив Народно събрание

Комисия по транспорт, информационни технологии и съобщения
П Р О Т О К О Л
№ 23

На 6 февруари 2018 г. се проведе извънредно заседание на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения при следния

ДНЕВЕН РЕД:

1. Законопроект за електронните съобщителни мрежи и физическа инфраструктура, № 754 – 01 – 50, внесен от Волен Сидеров и група народни представители на 28 юли 2017 г. – второ гласуване.
2. Разни.
Списъците на присъствалите народни представители – членове на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения, и на гостите се прилагат към протокола.

Заседанието беше открито в 13,10 ч. и ръководено от председателя на Комисията господин Халил Летифов.

* * *

ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Добър ден, уважаеми колеги, уважаеми гости! Извинявам се за 5-минутното закъснение.
Уважаеми колеги, има кворум, може да започнем днешното извънредно заседание.
Предлагам Ви следния дневен ред:
1. Законопроект за електронните съобщителни мрежи и физическа инфраструктура, № 754 – 01 – 50, внесен от Волен Сидеров и група народни представители на 28 юли 2017 г. – второ гласуване, продължение.
2. Разни.
Други предложения за днешното извънредно заседание? Не виждам.
Който е за така предложения дневен ред, моля да гласува.
Гласували 17 народни представители: за – 17, против и въздържали се – няма.
Приема се.

Пристъпваме към първа точка:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА ЕЛЕКТРОННИТЕ СЪОБЩИТЕЛНИ МРЕЖИ И ФИЗИЧЕСКА ИНФРАСТРУКТУРА, № 754 – 01 – 50, внесен от Волен Сидеров и група народни представители на 28 юли 2017 г. – второ гласуване.
Гости по точката днес са: господин Димитър Геновски – заместник-министър на транспорта, информационните технологии и съобщенията, господин Димитър Димитров - и.д. директор на дирекция „Съобщения“ в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията, госпожа Жанета Рогова – началник на отдел в дирекция „Правна“ в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията, госпожа Андреана Атанасова – член на Комисията за регулиране на съобщенията, госпожа Неда Койчева – директор на дирекция „Правно регулиране и и общо правно обслужване“ в Комисията за регулиране на съобщенията, госпожа Детелина Кръстева – директор на дирекция „Пазарно регулиране“ Комисията за регулиране на съобщенията, госпожа Йорданка Йончева – началник-отдел в дирекция „Техническо регулиране и електронен подпис“, господин Георги Сулев – началник-отдел в дирекция „Правно регулиране и и общо правно обслужване“, господин Димитър Димитров – юрисконсулт в дирекция „Правно регулиране и общо правно обслужване“, госпожа Весела Начева – началник на кабинета на министъра на регионалното развитие и благоустройството; госпожа Лидия Станкова – директор на дирекция „Устройство на територията и административно-териториално устройство“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството, господин Николай Налбантов – директор на дирекция „Енергийни стратегии и политики за устойчиво енергийно развитие" в Министерството на енергетиката, госпожа Гергана Пенева – главен юрисконсулт в дирекция „Правно-нормативна дейност, административно обслужване и човешки ресурси“ в Министерството на енергетиката, господин Юлиан Стоянов – главен експерт от КЕВР, и представители на енергоразпределителните дружества, на предприятията, предоставящи електронни съобщителни мрежи и услуги, на браншовите организации в областта на електронните съобщения. Колегите от МРРБ все още не са дошли, моля да проверим.
Добре дошли!
Уважаеми колеги, ако ми позволите една процедура – правя предложение първо да разгледаме отложените текстове дотук и след това да продължим от там, докъдето бяхме стигнали.
Има ли обратно становище? Не виждам.
Подлагам на гласуване процедурата.
Гласували 17 народни представители: за – 17, против и въздържали се – няма.
Приема се единодушно.

Продължаваме с чл. 11.
Господин Тишев го няма.
Господин Данчев, ще представите ли предложението на господин Тишев? Някой трябва да го представи.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Господин Данчев не е вносител на това предложение.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Аз мога да го представя от негово име, но нямам мотивите.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Добре.
Преминаваме нататък.
От Министерството на транспорта – за чл. 11?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Благодаря, господин Председател.
Министерството на транспорта подкрепя текста на вносителя. На 2 февруари 2018 г., петък, по инициатива на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщенията се проведе експертна среща с всички заинтересовани. След като изслушахме изказванията и преобладаващите мнения и аргументи, считаме, че текстът на вносителя, съгласно който цената не може да надвишава преките разходи по предоставянето на информация, дава надлежна гаранция против злоупотреба от страна на мрежовите оператори. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От Министерството на енергетиката?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Благодаря, господин Председател.
Отново потвърждавам нашето становище. Ние подкрепяме текста на вносителя и не подкрепяме предложението за това цената да бъде равна на цената на информационна точка, тъй като тя е предизвикана с допълнителни разходи. Въпросът е те да бъдат обосновани. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От МРРБ?
РЕПЛИКА: От МРРБ колегите ще закъснеят.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От КРС?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме отношение по въпроса.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От КЕВР? Нямате отношение тук по въпроса.
Заповядайте, господин Харлов.
БОЙКО ХАРЛОВ (Клуб 2000): Искам само да подчертая, че предложението на двамата народни представители засяга случая, когато липсва информация в информационната точка. За съжаление, обърнахме внимание, но някак си явно не е взето предвид, че в целия закон липсва въобще срок за предоставяне на информация в информационната точка. Тоест, така поднесен Законопроект, според нас означава, че никой никога може да не даде информация в информационната точка, тъй като няма срок, няма и наказание.
Има единствено срок, ако тази информация е необходима на друг участник, на друг мрежов оператор, той да я поиска от този, който не е дал информацията в информационната точка. Това е недостатък според мен на сегашния Законопроект.
Другото становище засяга факта, че тази информация трябва да е налична във всеки мрежов оператор. Защо? Защото съществуващата инфраструктура е в строеж. Щом като е в строеж, тя трябва да е узаконена или съответно да бъде търпима. Това означава, че трябва да е минал този процес и те трябва да имат тази информация. В противен случай строежът е незаконен, следователно трябва да бъде премахнат по сегашното законодателство. Това не се прави естествено по разбираеми причини за енергодружествата, не се прави същото и за Българската телекомуникационна компания като собственик на най-големите инфраструктурни мрежи.
Ето защо ми не струва, че ако остане предложеният от вносителите текст, означава, че примерно енергодружеството или БТК ще прехвърли изцяло разходите от трасирането на съответните мрежи върху новия участник на пазара, което не е коректно. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви и аз.
Други изказвания?
Искате ли него да допълните, госпожо Рогова?
Заповядайте.
ЖАНЕТА РОГОВА: Само за да няма неяснота – в Законопроекта са предвидени срокове за доставяне на информация както по искане на мрежовия оператор, така и в Преходните и заключителните разпоредби за органите от обществения сектор и за мрежовите оператори да предоставят информация на точката. А също в чл. 10 и 11 са сроковете за актуализиране на информацията, когато такава настъпи, съответно този, който я е предоставил, му е определен срок да я актуализира. Това – за яснота и за да няма впечатление, че законът не се е погрижил. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви и аз, госпожо Рогова.
Заповядайте.
ПЕТЯ КОЛЧЕВА (представител на ЕРП): На първо място, искам да изтъкна, че текстът на чл. 11 въобще не третира сроковете. Сроковете са регулирани в други текстове на Закона, както каза колегата Рогова. Този текст и предложеното изменение касаят единствено цената за създаване на информацията. Ясно е на всички, че към настоящия момент, ако има информация, тя е предимно на хартиен носител. Нашата цена е регулирана, говоря за ЕРП-тата, специално като собственици за мрежа за инфраструктура, и ние не можем да си позволим допълнителни разходи за дигитализиране на тази информация. Просто няма как това изменение да не повлияе драстично върху нашата регулирана цена, тоест разходи, които трябва да се направят за целите на интернет инфраструктурата ще бъдат прехвърлени върху потребителите на електрическа енергия, което не е допустимо. Всъщност КЕВР няма да ни одобри тези разходи.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви.
Други изказвания?
Заповядайте, господин Данчева.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Само един въпрос към колежката – представител на ЕРП.
Всъщност може ли да ни отговори на въпроса дали има заснемане на касетата на мрежите и начина, по който се експлоатира сега действащата мрежа на ЕРП-тата?
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Заповядайте.
НИКОЛАЙ СТЕФАНОВ (EVN-България): Частично заснемане и предоставяне на Агенцията по кадастъра на геодезична информация по отношение на новите проекти и новите мрежи, тоест пълно заснемане спрямо новите проекти и новите мрежи, са предоставени на Агенцията по кадастъра. Единната информационна точка се очертава като квазикадастрална агенция с дублираща информация от тази гледна точка, но по отношение на мрежи, които са изградени през 50-те години и които ЕРП-то, тоест EVN-България е закупило от старото „Електроразпределение“ – Пловдив или Стара Загора, информацията се е съдържала в общинските кадастрални карти, които, знаем, че не са в идеално състояние и съответно нямаме заснета такава информация. Ако се наложи за целите на този закон цялостно заснемане на въздушна мрежа – ниско напрежение, това значително ще натовари потребителите на електрическа енергия, както и потребителите. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Господин Данчев!
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Нямам други въпроси.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Николай Тишев и Таско Ерменков.
Гласували 16 народни представители: за – 4, против – няма, въздържали се – 12.
Предложението не се приема.
Подлагам на гласуване чл. 11 по вносител.
Гласували 16 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 5.
Предложението се приема.

Член 20 – отложен текст, има предложение от народните представители Николай Тишев и Таско Ерменков.
Тук ще помоля да се включи и работната група.
Заповядайте, госпожо Атанасова.
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, господин Председател.
Предполагам, че на господа народните представители е раздадено към момента нашето предложение по чл. 20. Идеята е когато има повече от едно заявление от телеком вероятно към мрежови оператор, мрежовият да сезира Комисията, да изпрати за решаване на казуса при компетентния орган, в случая е КРС, КРС разглежда постъпилите заявления като дава предимство, първо, по реда, по който беше предложено към настоящия момент в ал. 7, ако не се лъжа. Ако обаче установи Комисията, че заявителите са от един и същи ред, тогава приканва операторите да се споразумеят. В случай че те не постигнат споразумение помежду си, Комисията дава задължителни указания за съвместно ползване и разполагане на тяхната инфраструктура и вече от там нататък имаме едномесечен срок, в който трябва да бъде сключен договорът.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Вие не подкрепяте предложението на народните представители.
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Не.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Но тук…
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Има нюанс, частично е, да. Частично е прието. Вие го имате пред себе си, но ако искате – мога да го изчета като текст.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Всички го имаме. Ако има нужда, тогава.
От Министерството на транспорта?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Не възразяваме срещу предложението на КРС. Само искам да кажа, колегите ни обясниха, че става въпрос за приоритизиране за изграждане на високоскоростен интернет, каквато е целта на този закон.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Госпожо Рогова, ще вземете ли отношение?
ЖАНЕТА РОГОВА: Да, разбира се. Само искам да допълня, че в това отношение всъщност предложението подкрепя в тази част предложението на народните представители Тишев и Ерменков, така че в тази част то се подкрепя очевидно от всички по отношение на приоритизирането.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Министерството на енергетиката?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Благодаря, господин Председател.
В нашето становище бяхме против, заради това, че според нас не е в компетенциите и не е работа на мрежовия оператор да преценява възходящия ред на предложенията. Така че във връзка с предложената редакция това да се решава в компетентния орган, а не от мрежовия оператор, ние подкрепяме това предложение. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви.
Заповядайте.
ЖАНЕТ ЗАХАРИЕВА (Член на УС на БАКО): Ние разглеждахме предложението на КРС в рамките на експертна работна група миналата седмица, организирана от Комисията, и като цяло сме съгласни с него с едно-единствено изключение накрая обаче – там, където Комисията предлага, след като призове участниците да се споразумеят и не се стигне до споразумение, тя да излезе със задължителни указания. Това е предложението по нова ал. 8.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: При мен няма т. 8.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: То е само алинея.
ЖАНЕТ ЗАХАРИЕВА: Тъй като нямам това, което са Ви раздали, ще Ви го прочета. Алинея 8 от предложението се казва, че в случай на заявления от един и същ ред, които не могат да бъдат удовлетворени, комисията съдейства за постигане на споразумение. „При липса на споразумение, заявителите могат да сезират комисията, която с решение дава задължителни указания за съвместно разполагане и ползване“.
Според нас правомощията на Комисията трябва да стигнат до медиация за постигане на споразумение и ако такова не бъде постигнато, да бъде удовлетворен този, който пръв е подал заявление. Ще обясня защо, коментирахме го и миналия път в работна група. Според нас този текст, така зададен със стигане на акт на Комисията, може да доведе до безкрайни обжалвания и всъщност вместо да улесни или да стимулира съвместното използване, да се стигне до там, че никой да не разположи мрежа, защото операторите взаимно ще се блокират. Тъй като процедурата, ако разгледате целия чл. 20, казва следното – има един оператор, подал заявление за разполагане на мрежата си в определено трасе. Мрежовият оператор взема това заявление и прави обявление, че има подадено такова заявление и че неговата мрежа има ограничен капацитет. Това призовава всички останали оператори да дойдат и подадат заявление и ако капацитетът е недостатъчен, вече се развива процедурата пред Комисията.
Според нас тази процедура трябва да приключи – ако няма споразумение между операторите да си споделят разходи или капацитет, с удовлетворяване на първия по време подал заявление. Иначе може да се стигне, както казах, до там оператори злоумишлено да се блокират.
Това предложихме ние – вместо да има задължителни указания, ако не се стигне до споразумение да се удовлетвори оператора, подал заявлението първи. Благодаря.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Извинявайте, споменахте във Вашите мотиви, че ще се блокират умишлено операторите помежду си. А няма ли да се блокират, ако някой подаде първи и извива ръцете на втория, третия и така нататък, след това за суми или за някакви други дивиденти, с които може да се облагодетелства. В смисъл, не е ли валидно и първият по време, в случая, който предлагате Вие – първият по време е първи и по право, не е ли валидна същата ситуация да се блокират от оператори. Защото ако един оператор е разбрал по някакъв начин за интерес на друг оператор, решил да инвестира в изграждането на мрежа, той да подаде първи заявлението и от там нататък блокира работата на следващия оператор, който пък няма да може да го изпълни, защото преди него е подадено такова заявление? Не е ли същата хипотеза? Това е въпросът ми.
ЖАНЕТ ЗАХАРИЕВА: Според мен има една малка нюансирана разлика в това, че операторът, подал заявление, в определен срок действително трябва да разположи мрежа. Ако неговото намерение е само да шиканира процеса и да стопира конкурент, то много бързо ще бъде разгадано. Защото ако той не разположи мрежата си и не плаща за нея на мрежовия оператор, това просто няма да се случи. Така че по-скоро според нас са обратните варианти, в които реални инвестиционни намерения са заявени, могат от недоброжелателни конкуренти в рамките поне на две години, колкото трае едно производство по обжалване на административен акт на Комисията, да бъдат блокирани.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: А какъв е срокът в другия случай?
ЖАНЕТ ЗАХАРИЕВА: В другия случай мисля, че, колко, 28 дни ли остана предложението за Комисията? Да, това е.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Заповядайте, госпожо Атанасова.
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Благодаря, господин Председател.
Така изложените аргументи са, как да кажа, изгодни за Комисията, защото тя реално няма да се произнася по спорове. От друга страна обаче, трябва да направим следната равносметка. Има ли смисъл изобщо тогава да караме операторите да стигат до споразумение за съвместно разполагане и съвместно ползване, каквато е целта в крайна сметка на този закон, на тази директива – да имаме снижаване на разходите, създаване на конкуренция или възможност за разгръщане на мрежи на конкурентна основа. Защото има и друга хипотеза – този, който пръв е дошъл, може да я разположи, може да я е дал под наем, може също да злоупотребява с процеса и би било лесно за Комисията да се мотивира при нито един такъв спор или да кара някой да се споразумява за съвместно разполагане. Тогава трябва да отидем направо към хипотезата, когато са от един ред, да бъдат „първият по право е първи по време“ и тогава Комисията няма никакво място в цялата тази процедура. Въпрос е вече на законодателна преценка кой е най-правилният подход в случая. Да, едно административно производство ще трае като време много по-дълъг период, но същевременно какъв ще бъде крайният резултат? Това трябва да се прецени.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Други изказвания?
Заповядайте.
БОЙКО ХАРЛОВ (Клуб 2000): Благодаря, господин Председател.
Предложението на народните представители Тишев и Ерменков е доста обширно, но има един нюанс, който може би не е забелязан, а именно това, че в него се съдържа предложение да отпадне националния обхват или респективно регионалния или селищния обхват за обществените електронни съобщителни мрежи. Този член в ал. 7 определя приоритета и, на първо място, високоскоростните обществени и, на второ място, обикновените обществени електронни съобщителни мрежи с национален обхват. И следват с регионален обхват обществените – високоскоростни и обикновени обществени. Това ще рече, че в предложението също се запазва приоритетът, на първо място, високоскоростният, но на второ място, се обединяват всички обществени съобщителни мрежи в една категория. Това е необходимо. Защо? Защото утре идва „Булсатком“ и казва: „Тук, в тези села, ще правим мрежи, Вие изчезвайте!“ Това означава да останат всички – да не са от един ранг. Затова бих желал да обърна внимание на господа депутатите на тази част на предложението, в която се обединяват всички обществени мрежи в една категория. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Други изказвания? Не виждам.
Господин Данчев, понеже това, което обсъждахме сега като правоприемник, така да го приемем – част от предложението на Тишев и Ерменков и на работната група, трябва да бъде припознато от народни представители по реда на чл. 83. Ще се включите ли в припознаването, виждайки текстовете? (Народният представител Николай Тишев влиза в залата.)
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Доколкото КРС подкрепя предложението, ще се включа, да. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Господин Тишев, Вие включвате ли се? Припознавате ли текстовете?
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Само ако ми позволите една забележка, като цяло – в така разписаната процедура за реда на нещата, бих отбелязал, че конкурентният подбор е последното нещо, което е разписано в закона, което лично на мен не ми допада. Но предвид, че това е решението на експертната група, ще го подкрепя.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Добре.
Аз също се включвам в припознаването.
Господин Иванов? Колеги, припознавате ли текста?
РЕПЛИКИ: Да, да!
ПАВЕЛ ХРИСТОВ: Да.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Припознат е текстът от господин Станислав Иванов, господин Росен Иванов, господин Данчев, моя милост.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Господин Данчев го е припознал първи, така че нека само той да бъде. (Оживление.)
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Господин Данчев го припознава, аз го припознавам, господин Свиленски пишете, а господин Иванов се отказа. Другите припознават ли? Господин Росен Иванов също го припознава.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Тишев и Ерменков.
Гласували 17 народни представители: за – 5, против – няма, въздържали се – 13.
Предложението не е прието.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: По принцип го подкрепяме.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Подлагам на гласуване предложението по реда на чл. 83 от народните представители, които изброихме.
Гласували 17 народни представители: за – 17, против и въздържали се – няма.
Приема се единодушно.
Подлагам на гласуване с приетите промени целия чл. 20.
Гласували 16 народни представители: за – 13, против – няма, въздържали се – 3.
Приема се.

Член 22.
Господин Тишев, тук имате предложение.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Думата „комисията“ да се замени с „органът по решаване на спорове“.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: По чл. 81.
Тук има становище на работната група.
Госпожо Атанасова, заповядайте.
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Благодаря Ви.
Тук всъщност имаме само едно допълнение – да се създаде нова т. 4, която да препрати във връзка с току-що приетия чл. 20; да се добави, че Комисията може да бъде сезирана и в случай, че не е сключен договорът по чл. 20, ал. 9, като предлагаме да я сложим като нова т. 4, а настоящата т. 4 да стане т. 5. Ако искате, може да бъде и накрая, ако колегите от Правна дирекция на Народното събрание преценят.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Министерството на транспорта?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: По принцип подкрепяме текста на вносителя и не възразяваме срещу предложението на КРС.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Министерството на енергетиката и от МРРБ? Нямате отношение.
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Нямаме отношение.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Уважаеми колеги, имате думата.
Това всъщност е предложението от работната група, което трябва да бъде припознато.
А предложението на народните представители?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Доколкото навсякъде вече „органът по чл. 81“ е заменен с „комисията“, мисля, че е редно да си остане „комисията“.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Логиката е да не е „органът по решаване на споровете“, а да е „комисията“. Това е по отношение на тяхното предложение.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Добре, разбрахме.
Кой ще припознае текстът по-надолу? Господин Иванов го припознава? А другите колеги? – Вълков, Христов, Григорова, Ганчева, Танев, Кърчев, Милушев.
Други изказвания? Няма, не видях.
Подлагам на гласуване предложението от народните представители Тишев и Ерменков. (Реплики.)
НИКОЛАЙ ТИШЕВ: Оттеглям конкретното предложение.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Добре.
Подлагам на гласуване предложението, направено по чл. 83 от народните представители, които изброих.
Гласували 17 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 5.
Предложението е прието.
Подлагам на гласуване чл. 22 с приетите промени.
Гласували 16 народни представители: за – 11, против – няма, въздържали се – 5.
Приема се.

Член 73.
Предложение от господин Росен Иванов по реда на чл. 83, ал. 5.
Заповядайте, господин Иванов.
РОСЕН ИВАНОВ: Благодаря, господин Председател.
Уважаеми колеги, ще Ви зачета мотивите за сградните отклонения по предложението за чл. 73.
Сградните отклонения са последната част от мрежата на оператора – от регулационната линия на имота до сградата на потребителя, чрез която се реализира свързаност при заявка от абонат и с обща дължина до 100 м. В настоящата редакция на закона се приема, че когато не са разположени в съществуващата физическа инфраструктура, сградните отклонения за строеж са шеста категория. Това изисква издаване на строително разрешение и съответно забавя цялостния процес по предоставяне на услугата до клиент. Сградните отклонения, като правило, не са предварително изградени, а се изграждат едва след конкретна заявка от потребител. В този смисъл рядко съществува инфраструктура, в която те да бъдат разположени. С оглед на това от съществена важност е да бъде осигурена правна възможност искането на потребител за свързаност към интернет да бъде удовлетворено възможно най-бързо и при максимално облекчени условия. Директивата, която се въвежда със Законопроекта, също дава такава възможност чрез легалната дефиниция за строежи с незначително значение.
Правилата и нормите на сградните отклонения могат да бъдат учредени по Наредбата на ч. 63, ал. 5 от Законопроекта. Във връзка с гореизложеното предлагаме следното изменение и допълнение на Законопроекта за електронните съобщителни мрежи и физическа инфраструктура.
Член 73 се изменя така:
„Чл. 73. С наредбата по чл. 63, ал. 5 се определят условията за:“.
„1. разполагане на високоскоростни електронни съобщителни мрежи;
2. изграждане на физическа инфраструктура за разполагане на кабелни електронни съобщителни мрежи от регулационната линия на имота, в който се изгражда, до входната точка на мрежата в сградата;
3. изграждане на точка за достъп в сгради.“
Наредбата по чл. 63 е една нова наредба, която ще бъде направена след приемането на Законопроекта от министерството.
Това е предложението и мотивацията, за да се изпълни Директивата за достъпност и за по-бързо свързване.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Ще започнем от МРРБ, че чакахме становището.
ЛИДИЯ СТАНКОВА: Не подкрепяме това предложение, което беше представено току-що, подкрепяме текста на Законопроект, който беше съгласуван в първоначалната редакция между Министерството на транспорта, ДНСК, МРРБ. Считаме, че се създават достатъчно облекчения за тези отклонения да се издават само разрешения за строеж без да се иска одобряване на проекта. Все пак е важно да има декларация от собствениците и съсобствениците на имотите за разполагане на съответната мрежа, да има схема къде точно ще премине тази мрежа и да не бъдат засегнати интересите на различните съсобственици.
Смятаме, че както е заложено в Законопроекта, те да бъдат по реда на чл. 148 в ЗУТ, а не по чл. 151 е облекчение и то ще върши работа и по отношение на последващ контрол. Защото ако не се издава никакъв акт, няма разрешение за строеж, изграждането на подобни мрежи и без съгласие на някои от съсобствениците, няма да може да се премахва като незаконен строеж от кмета на общината, а ще се отиде до лични уреждания на взаимоотношенията, без законов регламент.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви.
От Министерството на транспорта?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Солидаризираме се с изразеното от МРРБ мнение.
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме компетенции по въпрос.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От Министерството на енергетиката?
Заповядайте.
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Благодаря, господин Председател.
Ние също изразяваме становището, че по въпроса за промените в ЗУТ са от компетенциите в МРРБ и се солидаризираме с него.
В частта за чл. 73 се допълва обхватът на наредбата, тоест там се регламентират и правилата на изграждане на физическата инфраструктура за разполагане на тези отклонения. Инициирането и разработването на тази наредба е възложено на министъра на транспорта и на министъра на енергетиката. Естествено, компетенциите на министъра на енергетиката са доколкото наредбата регламентира правилата за разполагане на съобщителни мрежи върху енергийната физическа инфраструктура. Във връзка с това допълнение, ако то се приеме, нашето становище е, че към тази наредба отговорност трябва да има министъра на регионалното развитие и благоустройството. Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Други изказвания?
Господин Данчев, заповядайте.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Бих искал да попитам колежката от Министерството на регионалното развитие и благоустройството дали може да ни разясни към момента има ли действаща наредба във връзка с премахването, специално на такива отклонения или вътрешно-сградни инсталации? На практика тя действа ли и ако не, какви са проблемите, свързани с нефункционирането.
ЛИДИЯ СТАНКОВА: Няма действаща наредба, а това става винаги със заповеди или на началника на ДНСК, или на кмета на общината според категорията на строежа – за всеки незаконен строеж първо се съставя констативен акт, в който се описва извършеното незаконно строителство и според това коя категория е незаконният строеж, правомощията за премахване са или на ДНСК, или на кмета на съответната община, на чиято територия е разположен незаконният строеж.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви.
Заповядайте.
ГАЛЯ МАРИНОВА (Председател на УС на БАКО): От това, което чухме като предложение от господин Иванов, ние смятаме, че по-скоро то ще работи в полза на платформените оператори и в полза не само на операторите, но и на техните абонати. Това в крайна сметка е целта на нашия бизнес, а предполагам – и целта на Законопроекта, който приемаме.
Сградните отклонения наистина са една съвсем различна категория в цялостното изграждане на мрежата. Всяко забавяне или допълнително предприети регулации върху него – такива, които, мисля, че ДНСК се беше съгласило по принцип с тези разглеждани въпроси на работните групи. Но няма значение! Смятаме, че предложеното от господин Иванов ще работи в полза на по-бързото свързване на абонатите, по-качествените услуги и в крайна сметка крайната цел на целия този закон е, разбира се, изграждане на една основа на бъдещото цифрово управление. Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви, госпожо Маринова.
Заповядайте, господин Иванов.
РОСЕН ИВАНОВ: Аз също смятам, че е записано в протоколите от миналото заседание – МРРБ тогава частично одобри това предложение. Защото ще Ви дам един обикновен пример. Идва абонат, който си е разписал с доставчика на услугата договор – това не е ли неговата воля за изграждане на такъв достъп? И след това, ако се проточи с искане – разрешителния един месец, кой абонат няма да развали договора и да отиде при по-лесен достъп? (Реплики.)
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря, господин Иванов.
От МРРБ – заповядайте!
ЛИДИЯ СТАНКОВА: И в предложения текст, в § 8 по чл. 147 е записано, че изграждането на физическа инфраструктура за разполагане на кабелни и електронни съобщителни мрежи в сгради става по реда на чл. 147, тоест с разрешение за строеж без одобрен проект. Те са на такъв разрешителен режим. Щом те са на такъв разрешителен режим е логично и мрежата през имота да бъде на същия. Дори и да облекчите за отклонението до точката в сградата, в самата сграда пак е по реда на чл. 147 – с разрешение за строеж. Така че реално няма да има облекчаване.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Заповядайте!
ЖАНЕТ ЗАХАРИЕВА: Искам да поясня, че даденият пример за вътресградната физическа инфраструктура е различен. Това са всъщност тези, как да кажа, тази физическа инфраструктура, която се изгражда заедно с изграждането на сградата или при нейни основни ремонти. А сега законът въвежда такова задължение за всички нови сгради. Това е физическа инфраструктура. Ние всъщност това, което предлага господин Иванов за сградните отклонения, касае последната част от кабелната мрежа, която се разполага от шахтата на каналната инфраструктура или стълбовата, зависи къде е, до входа на жилищната сграда или на потребителя. Всъщност тя се прави само, когато има реално подадено заявление от потребител за неговото свързване. Предложението да бъде по чл. 151 от ЗУТ смятаме – ние подкрепяме такова становище, между другото БАКО внесе още по самия Законопроект, че след като се облекчава разполагането на основната кабелна мрежа през целия град, е логично да има облекчение и за последната отсечка, която на практика свързва потребителя. Защото иначе какво ще се окаже? Когато имаме заявление от потребител, ще трябва той да изчака поне един месец, колкото е разрешителният режим, за да може да свърже тези последни 5 – 6 или максимум 80 м, колкото е сградното отклонение.
В този случай какво според Вас ще предпочете потребителят? – Да се свърже с някой, който незаконно ще разположи една такава кабелна линия.
Освен това искам да обърна внимание, че един такъв режим изключва само разрешението, но не и сключването на договор със собственика на земята. Така че това са две различни правоотношения. Едното е само разрешителният режим, а другото е договорът със собственика.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви.
РОСЕН ИВАНОВ: Защото това може да доведе до парадокса „царят дава – пъдарят не дава“. За по-голямата част от инфраструктурата да са разрешили, а за мрежовите отклонения – разрешаване и вкарване на незначителен режим от шести вид или там, нещо си.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Други изказвания? Не виждам.
Закривам дебата.
Подлагам на гласуване предложението на народния представител Росен Иванов по реда на чл. 83, ал. 2, т. 5.
Гласували 18 народни представители: за – 2, против – няма, въздържали се – 16.
Не се приема.
Подлагам на гласуване чл. 73 по вносител.
Гласували 16 народни представители: за – 11, против – няма, въздържали се – 5.
Приема се.

Член 81.
Заповядайте, госпожо Атанасова.
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Благодаря, господин Председател.
Всъщност предложението, което виждате към момента, е в резултат на постигнатия компромис между всички участници в работната група в петък. Повечето от внесените корекции са чисто редакционни, за да се прецизира смислово разпоредбата на чл. 81, ал. 2, ал. 5 и ал. 6. Мисля, че нямаше възражения по така предложените редакции от всички участници, така че можете да ги изчетете и да прецените кой би го подкрепил.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Ще обясните ли?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Сега ще Ви кажа веднага.
В ал. 2 се направи редакция, за да стане ясно, че при решаването на спор, Комисията единствено и само проверява съответствието на условията и цените дали са определени така, както е разписано в нормативната уредба. Тоест ние не се произнасяме по същество за условията и цените, доколкото нямаме компетенции като Комисия за регулиране на съобщенията, а само проследяваме дали са изготвени в съответствие с нормативната уредба.
В ал. 5, аналогично на ал. 2, се уточни, че определянето на съответствието на цените с тези, които са определени с методика вече, която се изготвя от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията, ние се съобразяваме с факта и с възможността мрежовият оператор да възстанови направените от него разходи, а в ал. 6 сме прецизирали, че всички тези условия, при които ние разглеждаме решаването на спора, се отнасят само и единствено до операторите на електронни съобщителни мрежи, а не до всички мрежови оператори, съгласно преамбюла на Директива № 61.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Министерството на транспорта?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Не възразяваме срещу направеното предложение от КРС.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Енергетиката и от МРРБ имате ли отношение по текста?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Благодаря, господин Председател.
Ние също участвахме в работната група, обсъждахме, така че подкрепяме това предложение.
ЖАНЕТ СТАНКОВА: Нямаме отношение.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Други изказвания? Не виждам.
Колеги, припознавате ли текста?
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Да.
ГЕОРГИ СВИЛЕНСКИ: Не. (Реплики.)
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Подлагам на гласуване предложението от народните представители, които изброих току-що от дясно на мен, по реда на чл. 83, ал. 2, т. 5.
Гласували 17 народни представители: за – 11, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.
Подлагам на гласуване чл. 81 с приетите промени.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против и въздържали се – 6.
Приема се.

Член 83.
Има предложение от народния представител Станислав Иванов.
Заповядайте, господин Иванов, след това ще поискаме коментара от КРС.
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Предложението е по чл. 83, ал. 2 – ал. 5 да се измени и придобие следния вид:
„(5) В случай че в срока по ал. 4 не постъпи становище от съответния компетентен орган, комисията решава спора самостоятелно въз основа на възложена от нея експертиза по реда на чл. 49 от Административнопроцесуалния кодекс.
(6) Разходите за експертизата по ал. 5 са за сметка на органа по ал. 4.“
Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От КРС?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Всъщност това е общият компромис, постигнат между нас и колегите от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията, като по-горе имаме също в ал. 4 малки уточнения във връзка със сроковете, при които трябва да се даде обвързващото становище и те са съобразени със сроковете, дадени в чл. 85, ал. 2.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Това 14-дневният срок ли е?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Срокът е 14-дневен по чл. 85, ал. 2, т. 1 и от един 2-месечен срок – с колегите от КЕВР, като компетентен орган уточнихме, че им е необходим, за да могат те да дадат обвързващо становище, ако имат необходимост да събират информация от дружествата. Може да го изчетем, но мисля, че вие го имате пред себе си.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Зачетете ги за протокола.
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Член 83, ал. 4:
„(4) Компетентният орган по ал. 3 е задължен да предостави обвързващо становище за изпълнението на чл. 81, ал. 5:
1. в срок до 14 дни, считано от получаване на искането по ал. 2, в случаите по чл. 85, ал. 2, т. 1;
2. в двумесечен срок, считано от получаване на искането по ал. 2, в случаите по чл. 85, ал. 2, т. 2.“
И вече ал. 5 и ал. 6 са както ги прочете господин Иванов.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Добре.
От Министерството на транспорта?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Подкрепяме предложението на КРС.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: В случая на народния представител.
От Енергетиката и МРРБ?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Ние го съгласувахме в работната група, така че го подкрепяме.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Подлагам на гласуване предложението от народните представители по реда на чл. 83.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против и въздържали се – 6.
Приема се.
Подлагам на гласуване чл. 83 с приетите промени.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против и въздържали се – 6.
Приема се.
Приключихме с отложените членове.
На предходното заседание стигнахме до чл. 104 включително, който беше приет.
Продължаваме с чл. 105.
Заповядайте, госпожо Атанасова.
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: На предишното заседание Ви обърнахме внимание, че е добре да се направи дискреция между органите, които ще имат административнонаказателни функции. Затова предлагаме редакция в чл. 105, ал. 2, където въз основа на актовете по ал. 1 се издават наказателни постановления или мотивирани резолюции за прекратяване на административно производство, както следва:
„1. министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията или изрично оправомощено от него длъжностно лице – за нарушенията по чл. 91;
2. председателят на Комисията за регулиране на съобщенията или изрично оправомощено от него длъжностно лице – за нарушенията по чл. 92 – 96;
3. кметът на общината или изрично оправомощено от него длъжностно лице – за нарушенията по чл. 97 – 103.
(3) Органът по ал. 2 или изрично оправомощено от него длъжностно лице издава наказателни постановления или мотивирани резолюции за прекратяване на административнонаказателното производство за нарушения по чл. 104“.
Това е като редакция от работната група.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Министерството на транспорта?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Подкрепяме работната група.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря
От МРРБ?
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: Подкрепяме предложението.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Енергетиката?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Ние нямаме отношение, но не възразяваме.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Припознавате ли предложението?
Народните представители господин Иванов, Вълков, Христов припознават предложението на основание чл. 83.
Други коментари или изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението от народните представители, които изброих, на основание чл. 83, ал. 5 от ПОДНС.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.
Подлагам на гласуване чл. 105 с приетите промени.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.

„Допълнителни разпоредби“.
Има ли противно предложение за наименованието на разпоредбата? Не виждам.
Подлагам на гласуване наименованието на „Допълнителни разпоредби“.
Гласували 18 народни представители: за – 13, против – няма, въздържали се – 5.
Приема се.

Параграф 1.
Госпожо Емануилова, заповядайте.
АННА ЕМАНУИЛОВА: Само бих помолила в определението за „нова сграда“, което е дадено в новата т. 14, ако може, да напишем вместо думите „започнало след влизане в сила на този закон“ да сложим конкретна дата. В противен случай би следвало да разпишем „Преходна и заключителна разпоредба“, а не в „Допълнителни разпоредби“.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Колегите от КРС или от Министерството на транспорта по това предложение?
Госпожо Рогова, заповядайте – първо да започнем от този срок.
ЖАНЕТА РОГОВА: Първо, да започнем от този срок. Датата на влизане в сила ще е определяема, тя ще бъде известна в един момент, но, за съжаление, не и в настоящия. Принципно сме съгласни с изразеното становище, но ни се струва по-безопасно с оглед правната сигурност да остане датата на влизане в сила на този закон, защото която и друга дата да сложим, не съм сигурна, че ще я уцелим. В смисъл, не знаем кога ще бъде публикуван. Само с тези съображения, все пак да обмислим още веднъж дали не може да бъде оставено предложението каквото е. То е коментирано с колегите от Министерството на регионалното развитие и благоустройството и понастоящем гласи:
„Нова сграда“ е сграда, за която производството по одобряване на инвестиционен проект и издаване на разрешение за строеж е започнало след влизане в сила на този закон. За започнато производство се смята внасянето на инвестиционния проект за одобряване от компетентния орган.“
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Вземете отношение и за останалите текстове на § 1.
ЖАНЕТА РОГОВА: По отношение на останалите текстове: „Електронна съобщителна инфраструктура“ – подкрепяме да бъде включена т. 13 тук, защото тя отпадна от тялото на Закона и беше пренесена в Допълнителните разпоредби, логично е да бъде включена сега тук.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Точки 13 и 14 трябва да бъдат припознати от народните представители.
РЕПЛИКА: Да.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Останалите текстове?
ЖАНЕТА РОГОВА: Подкрепяме.
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме възражения по текстовете.
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: Определението за „нова сграда“ е дадено от колегите от нашето Министерство, така че ние подкрепяме. Относно датата, също смятам, че Законът влиза в сила от определена дата, така че не е нужно да се посочва конкретна дата. С останалите текстове сме съгласни.
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Ние нямаме отношение, но подкрепяме.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Други изказвания? Не виждам.
Припознавате текста! Народните представители – същите, да не ги изброявам, на основание чл. 83 от ПОДНС.
Подлагам на гласуване тяхното предложение за § 1.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.
Подлагам на гласуване § 1 с приетите промени.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.

Параграф 2.
Подкрепяте ли текста на § 2 от Министерството на транспорта?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Подкрепяме.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От КРС?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме възражение.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От МРРБ?
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: Нямаме възражение по § 2.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Енергетиката?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Ние също нямаме възражение.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване § 2 по вносител и наименованието на „Преходни и заключителни разпоредби“ – не виждам възражения за наименованието.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приехме § 2 и наименованието на „Преходни и заключителни разпоредби“.

Параграф 3.
Предложение от народните представители Николай Тишев и Таско Ерменков .
Заповядайте, господин Тишев.
НИКОЛАЙ ТИШЕВ: В § 3, ал. 1 – „в срок до 7 месеца от влизането в сила на закона мрежовите оператори оповестяват публично условията за предоставяне на достъп до и съвместно ползване на физическата им инфраструктура в съответствие с този закон“, а нашето предложение е в ал. 1: „думите „седем месеца от влизането в сила на закона“ се заменят с „два месеца от приемане на методиката по чл. 3, ал. 4“.
Мотивите са, че цените са част от условията. Тъй като трябва да бъде приета методиката, която Законът възлага на Комисията за регулиране на съобщенията, съответно може да стане така, че някои от мрежовите оператори да си изкарат – то най-вероятно ще стане така – да си изкарат цените и условията преди да приета методиката, с която те трябва да се съобразят. Така че е по-логично да се изчака методиката, с която трябва да се съобразят и тогава да посочат условия и цени.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви, господин Тишев.
От Министерството на транспорта – становище.
ЖАНЕТА РОГОВА: Благодаря, господин Председател.
Това, което чухме всъщност, е вярно. Това, което ни въздържа да го подкрепим, е единствено, че в предходното Народно събрание по искане на правните референти като начален срок беше посочено влизането в сила на Закона, а не приемането на методика. В тази връзка, ако това становище не е променено понастоящем, по-скоро подкрепяме текста на вносител, защото бяха изтъкнати тук правни съображения.
Това, което бихме могли да направим като ведомство, е да положим всички усилия методиката с помощта на всички участващи колеги и операторите да стане факт в рамките на определения срок, така че да не се получава дисбаланс. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От КРС?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Принципно нямаме отношение по въпроса, но доколкото чисто процедурно смятаме, че първо трябва да има методика, след което да бъдат определени условия и цени, е логично да бъдат съобразени тези условия и цени с разработената методика.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От МРРБ?
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: Нямаме становище по тази тема.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От Енергетиката? Участвали сте в работните групи.
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: В изразеното становище по принцип подкрепяме мотивите на вносителя. Логично е сроковете да бъдат обвързани с методиката. Ако тя, след като и за нея има срок и все пак има отношение към транспониране на директивата, то тези срокове трябва да се спазват.
Ние също имаме опит като законодателна инициатива да бъдем просто принудени от обстоятелствата да залагаме и ние кратки срокове. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Други изказвания?
Госпожо Емануилова!
АННА ЕМАНУИЛОВА: По § 10, ал. 1:
„(1) Актовете по прилагането на Закона и списъкът по чл. 87 се приемат в 6-месечен срок от влизането му в сила.
(2) Подзаконовите актове, издадени на основание на отменената Глава осемнадесет от Закона за електронните съобщения, се прилагат, доколкото не противоречат на този закон. До влизането в сила на методиката по чл. 3, ал. 5 мрежовите оператори формират цени при спазването на принципите по чл. 3, ал. 6.“
Така че има срок. Тоест § 10 определя в какъв срок се приемат подзаконовите нормативни актове, което включва и методиката.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Госпожо Рогова?
ЖАНЕТА РОГОВА: Казаното отговаря на това, което имате пред Вас като Законопроект. Ако ще се следва логиката да бъде всичко поставено от начален момент влизане в сила на Закона, то мисля, че и в следващия параграф е така, би следвало да се предпочетат текстовете на вносителя, и действително да положим усилия в рамките на срока да имаме методика. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря, госпожо Рогова.
Не виждам други изказвания.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Тишев и Ерменков.
Гласували 17 народни представители: за – 5, против – няма, въздържали се – 12.
Не се приема.
Подлагам на гласуване § 3 по вносител, като правя техническа бележка – в ал. 4 „КРС“ да се замени с „комисията“.
Гласували 12 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.

Параграф 4.
Има предложение на народните представители Николай Тишев и Таско Ерменков.
Господин Тишев!
НИКОЛАЙ ТИШЕВ: По § 4 правим предложения, които няма да чета, защото са дълги, но идеята е, че когато се произнася по спор, органът за решаване на спорове по чл. 81, съответно Комисията, трябва да дават предимство на тези електронни съобщителни мрежи, които са били поставени едновременно със строителни книжа, тоест тези, които са спазили закона тогава. Иначе така направеното предложение по § 4, което е към момента първоначално като вносител, това разграничение не съществува. Тоест тези, които незаконно са разположили електронните съобщителни мрежи, се изравняват с тези, които са спазили закона, направили са разходи и така нататък.
Затова тук правим промяна в приоритетите. Тоест в предимството, което се дава при решаването на спор. Това е основно.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви, господин Тишев.
Госпожо Атанасова?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Наистина ще помоля колегата Сулев от Правна дирекция да обясни нашите аргументи.
ГЕОРГИ СУЛЕВ: Благодаря.
Предложението за промяна в ал. 4 на § 4 – да бъде заменен изцяло текстът на вносителя със следния текст: „При произнасянето си по ал. 3 Комисията следва реда по чл. 20, ал. 7 и 8.“ Целта е да бъде уеднаквен редът, който е предвиден – съществуващият строеж да е абсолютно идентичен при конкурентното заявление, което току-що беше предложено и прието от Комисията.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Това предложение на работната група ли е?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Да.
ЖАНЕТА РОГОВА: Да.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Кореспондира ли с предложенията от народните представители и докъде?
ЖАНЕТА РОГОВА: Логично е когато има ред в основното тяло на закона, той да бъде и за преходния период. Използвам случая, за да кажа, че е удовлетворено предложението на господин Тишев в частта високоскоростните мрежи винаги да имат приоритет, независимо дали са регионални, национални, тоест това е едно частично съобразяване с неговото предложение.
Подкрепяме това, което беше посочено от колегите от Комисията за регулиране на съобщенията.
Само половин дума още. При последния преглед на текста установихме, че § 4, ал. 11, т. 2 не е включено влязло в сила, така както беше решено от народните представители по аналогичен текст. Тъй като нямаме спорове с Комисията, че до премахване ще трябва да се стигне едва след като влезе решението. Ще помолим този текст да бъде част от текста, който тук е предложение на народни представители и чака да бъде припознато. С тази уговорка е приемлива основната част от текста. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Приемат народните представители корекцията, влязла в сила – т. 2, ал. 11: „след премахване съгласно с влязло в сила решение на Комисията“.
Господин Тишев, приемате ли мотивите?
НИКОЛАЙ ТИШЕВ: Приемам ги.
Въпросът е да кажа, че в направеното ново предложение – текстът за високоскоростната мрежа е ясно, там нали водихме спор. Окей, няма я тази дискриминация на регионални и национални, но въпросът с това кой преди това е имал строителни книжа и е спазил изискванията и е направил разходи не стои на дневен ред, доколкото разбирам. Тоест това не се приема. (Реплики.)
Добре, подлагайте го на гласуване.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Други изказвания?
Подлагам на гласуване предложението от народните представители Тишев и Ерменков.
Гласували 17 народни представители: за – 5, против – няма, въздържали се – 12.
Не се приема.
(Реплики.)
Припознавате ли предложението от работната група?
РЕПЛИКА: Припознаваме!
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Подлагам на гласуване на основание чл. 83, ал. 5, т. 2 предложението на господин Иванов, господин Кърчев и господин Танев.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.
Подлагам на гласуване § 4 с приетите промени и предложения от народните представители.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.

Колеги, тук има предложение за нов § 5.
Господин Стоянов, заповядайте да представите предложението за новия § 5.
АТАНАС СТОЯНОВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Мотивите за предложения от нас § 5 са следните: Датата 19 март 2013 г. е датата, с която са приети промени в Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата. Дотогава липсва правна уредба за изграждането и експлоатирането на подводни линейни обекти на физическата инфраструктура. Това е налагало в практиката приложение по аналогия на правни режими, които не са съобразени със спецификите на електронните съобщителни мрежи.
Като резултат на всичко това всички тези завършени до изменението на Закона за морските пространства и вътрешните водни пътища и пристанища изменения, подводните линейни обекти на физическата инфраструктура са изградени в цялост и отчасти без съответните съответните разрешения, одобрения и съгласувания. Това поставя техните собственици, съответно ползватели, в несигурност относно възможността да ги ползват или съответно да се разпореждат с тях.
Същевременно предприятието, предоставящо обществените електронни и съобщителни мрежи или услуги, вече са инвестирали немалко средства в изграждането или подобряването им и използват същата инфраструктура за предоставяне на съответните услуги, които всъщност са международни такива.
Посочената инфраструктура не е разположена по начин, който е опасен за ползващите я дружества и обществото, и към момента продължава да се ползва и да осигурява достъпност на услугите, които собствениците й предоставят посредством нея.
С оглед изложеното е разумно разглеждането на нарочно законодателно изключение за посочената инфраструктура, която да позволи законосъобразното й ползване занапред. Това до голяма степен ще осигури и нужната сигурност в оборота и ще доведе до увеличение на инвестициите в сектора. Всъщност по този начин ще позволи и законосъобразното, и целесъобразното ползване на тази подводна инфраструктура.
В тази връзка, уважаеми господин Председател, правя предложение за конкретна техническа редакция на предложения от нас § 5, ал. 1, т. 1 – „изградени до“ – да не е до 29 декември 2011 г., а датата да е „до 19 март 2013 г.“, когато са приети наистина съответните изменения на Закона. От тази дата са приети промените в закона за морските пространства и вътрешните пътища и пристанища, с които действително вече се регулира статута и има нормативни правила относно тези подводни линейни обекти.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От Министерството на транспорта?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: По принцип не възразяваме срещу това предложението да бъде прието.
Предлагаме също така нова ал. 5, която е в интерес на корабоплаването, със следния текст:
„(5) Собствениците на обекти на физическата инфраструктура по ал. 1 и операторите на електронни съобщителни мрежи предоставят на Изпълнителна агенция „Морска администрация“ координатите на своите трасета и зони на безопасност в 6-месечен срок след влизането в сила на този закон.“
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви, господин Заместник-министър.
От Комисията за регулиране на съобщенията?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме отношение по въпроса.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Енергетиката?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: И ние нямаме отношение.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Министерството на регионалното развитие и благоустройството?
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: не възразяваме нито по текста по вносител, нито по сега предложената промяна на срока.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Припознавате ли предложението?
СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Предложението – да, иначе другото е направено...
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: По чл. 83 от ПОДНС допълнително ще го гласуваме това.
Други изказвания? Не виждам.
По реда не предложенията, първо подлагам на гласуване предложението на Атанас Стоянов и група народни представители за нов § 5 – това, което той представи.
Гласували 18 народни представители: за – 11, против – няма, въздържали се – 7.
Приема се.
Подлагам на гласуване предложението по реда на чл. 83 от ПОДНС от народните представители Иванов, Вълков, Христов, Григорова-Ганчева, Танев, Кърчев, Милушев и така нататък.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.
Подлагам на гласуване целия текст на новия § 5.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се, вече има нов § 5.

Параграф 5, който става § 6.
Няма предложения.
От Министерството на транспорта подкрепяте ли текста на § 5, който става § 6?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Подкрепяме.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Комисията за регулиране на съобщенията?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме възражения.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От МРРБ и от Енергетиката?
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: Нямаме възражения.
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: И ние нямаме възражения.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване § 5, който става § 6.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.

Параграф 6, който става § 7.
Няма предложения.
От Министерството на транспорта подкрепяте ли текста на § 6, който става § 7?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Подкрепяме.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Комисията за регулиране на съобщенията?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме възражения.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Енергетиката?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Ние нямаме възражения.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От МРРБ?
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: Нямаме възражения.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви.
Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване § 6, който става § 7 по вносител.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Приема се.

Параграф 7, който става § 8, но тук има предложение от народните представители Тишев и Ерменков.
Заповядайте, господин Тишев.
НИКОЛАЙ ТИШЕВ: Предложението ми е в § 7, т. 3. Основно част от нещата са редакционни – създава се нова т. „ б“:
„б. създава се точка 25а: „одобрява Общи условия на мрежови оператори по Закона за електронните съобщителни мрежи и физическата инфраструктура;“.
Предложението е все пак държавен орган да одобрява условията на мрежовите оператори, след като ги публикуват.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От Министерството на транспорта?
Госпожа Рогова.
ЖАНЕТА РОГОВА: Тъй като това е правомощие, новопредложено, на Комисията за регулиране на съобщенията, разбира се, че ще се съобразим с това, което те могат да изложат като мотиви. Само искам да припомня, че подобен текст не беше приет в тялото на Закона и по тази причина се въздържаме да подкрепим това предложение. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От Комисията за регулиране на съобщенията?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Благодаря, господин Председател.
В потвърждение на думите на колегите от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията, ние смятаме, че всъщност тази добавка е свързана с предишното предложение на народните представители Тишев и Таско Ерменков – в тялото на Закона да бъде включено одобряване на общите условия от Комисията за регулиране на съобщенията, но тъй като това вече не е прието, не е редно да се дописват такива правомощия в Закона за електронните съобщения.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
От МРРБ и от Енергетиката?
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: Подкрепяме текста на вносителя и също във връзка с изказаните съображения на колегите от КРС не сме съгласни с приемането на допълнителните…
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Ние подкрепяме изложените съображения.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Изказвания? (Реплики на Андреана Атанасова.)
Други изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Тишев и Ерменков.
Гласували 17 народни представители: за – 5, против – няма, въздържали се – 12.
Не се приема.
Ще гласуваме текста на вносителя, госпожо Рогова – имате ли нещо да добавите?
ЖАНЕТА РОГОВА: Що се отнася до текста на вносителя, заедно с колегите експерти от Правна и Транспортна комисии, установихме, че е добре да се внесат редакционни промени, които са свързани коректното цитиране на текстовете. Така че в тази връзка подкрепяме текста на вносителя по принцип заедно с редакциите, дадени по-долу в текста. Да изчета ли целият текст в „болд“?
РЕПЛИКИ: Не, не.
ЖАНЕТА РОГОВА: Не, добре.
Тоест текстът на вносителя плюс допълнителните корекции.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Можете ли да кажете къде са корекциите?
ЖАНЕТА РОГОВА: Корекциите са, че т. 8 и т. 9 се повтарят по вносител. Това е избегнато. Текстът е един и същ, идентично е. Това е технически проблем, който трябва да се изпрати.
Плюс това е необходима нова т. 10, която е:
„10. В чл. 336 думите „чл. 332, 334а“ се заменят с „чл. 334а“, тъй като текстът по чл. 332 е отменен.
Повтарям, че т. 8 и т. 9 са едно и също нещо и стават единствена т. 8 и добавяме т. 10 в редакцията, която изчетох току-що.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Госпожо Емануилова, всичко това е правнотехническо, нали? Приемате ги.
Ще трябва ли да се припознае това от народни представители? (Реплика на Анна Емануилова.)
Добре, ако трябва – припознаваме ги.
Подлагам на гласуване § 7, който става § 8 с предложените правнотехнически корекции.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Параграф 8 е приет.

Параграф 8, който става § 9.
Тук има предложение.
Заповядайте, господин Иванов, за да представите предложението.
РОСЕН ИВАНОВ: В параграф 8 от Предходните и заключителни разпоредби се създава нова т. 7:
„7. В чл. 151, ал. 1 се създава нова т. 13:
„13. изграждане на физическа инфраструктура за разполагане на кабелни електронни съобщителни мрежи от регулационната линия на имота, в който се изгражда до входната точка на мрежата в сградата, с обща дължина до 100 метра“.
Съответно в т. 6 на същия параграф се правят съответните редакции за отпадане на втория параграф по буква „а“ и заличаване на „и 16“ от новата ал. 4 по буква „ б“.“
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви, господин Иванов.
Заповядайте от МРРБ.
ЛИДИЯ СТАНКОВА: Ние не подкрепяме това предложение с мотивите, които изложихме, когато се обсъждаше чл. 73. Така че те са абсолютно свързани. Считам, че трябва да бъдат при един режим.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Солидаризираме сме с мнението на МРРБ.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Комисията за регулиране на съобщенията?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме отношение по въпроса.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Енергетиката?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Ние също нямаме.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на господин Росен Иванов на основание чл. 83, ал. 5, т. 2.
Гласували 18 народни представители: за – 3, против – няма, въздържали се – 15.
Не се приема.
Подлагам на гласуване § 8 по вносител, който става § 9.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Параграф 9 е приет.

Параграф 9, който става § 10.
Няма предложения.
От МРРБ – подкрепяте ли § 9?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Подкрепяме текста на вносителя.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Комисията за регулиране на съобщенията?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме отношение по въпроса.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Енергетиката и от МРРБ?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Ние също нямаме отношение, не възразяваме.
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: Също не възразяваме.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване § 9, който става § 10.
Гласували 18 народни представители: за – 12, против – няма, въздържали се – 6.
Параграф 10 е приет.

Параграф 10, който става § 11 – няма предложения.
Параграф 11, който става § 12 – тук също не виждам предложения.
От Министерството на транспорта?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ДИМИТЪР ГЕНОВСКИ: Подкрепяме текста на вносителя.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Комисията за регулиране на съобщенията?
АНДРЕАНА АТАНАСОВА: Нямаме възражения.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: От Енергетиката и от Регионалното министерство?
НИКОЛАЙ НАЛБАНТОВ: Ние също нямаме възражения.
ВЕСЕЛА НАЧЕВА: И по двата текста нямаме предложения.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване § 10 и 11, които стават съответно § 11 и 12.
Гласували 18 народни представители: за – 13, против – няма, въздържали се – 5.
Параграфи 10 и 11, които стават съответно § 11 и 12 са приети.
С това, колеги, приключихме този Законопроект. Поздравления! (Ръкопляскания.)

Преминаваме към втора точка:
РАЗНИ.
Ако нямате предложения по т. Разни, закривам днешното извънредно заседание на Комисията. Благодаря Ви и спорен ден!
До утре!

(Закрито в 14,45 ч.)



ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Халил Летифов
Форма за търсене
Ключова дума