КОМИСИЯ ПО ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
Комисия по здравеопазването
П Р О Т О К О Л
№ 59
На 30.06.2011 г. се проведе редовно заседание на Комисията по здравеопазването при следния
Д Н Е В Е Н Р Е Д:
1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 102-01-24, внесен от Министерския съвет на 29.04.2011 г. – продължение.
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
Комисия по здравеопазването
П Р О Т О К О Л
№ 59
На 30.06.2011 г. се проведе редовно заседание на Комисията по здравеопазването при следния
Д Н Е В Е Н Р Е Д:
1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 102-01-24, внесен от Министерския съвет на 29.04.2011 г. – продължение.
Списък на присъствалите народни представители – членове на Комисия по здравеопазването, и гости се прилага към протокола.
Заседанието беше открито в 15,05 ч. и ръководено от председателя на комисията госпожа Десислава Атанасова.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Уважаеми дами и господа народни представители, уважаеми колеги и гости! Добър ден на всички!
Имаме необходимия кворум.
Откривам редовното заседание на Комисия по здравеопазването.
Предлагам днешното заседание да протече при следния дневен ред:
Предлагам т.1. да бъде продължаване разглеждането на законопроекта за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 102-01-24, внесен от Министерския съвет на 29.04.2011 г. – второ гласуване.
Предлагам т. 2 да остане законопроекта за изменение и допълнение на Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите, № 102-01-44, внесен от Министерския съвет на 17.06.2011 г. – първо гласуване.
Има ли предложения за изменение или допълнение на така предложения дневен ред?
Доктор Дариткова, заповядайте.
ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Уважаеми колеги, предвид големия обем работа, който ни очаква по Закона за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, аз съм оптимист, но не мисля, че ще успеем да се справим в рамките на времето с него.
Затова предлагам, за да не задържаме ангажирането с точката по Закона за наркотичните вещества и прекурсорите, тук да приемем тази точка да се разглежда на следващото заседание на комисията, защото практически няма да бъде възможно да се справим и с двата материала днес.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, доктор Дариткова.
Има ли други предложения за дневния ред? Не виждам.
В такъв случай първо ще предложа за гласуване предложението на доктор Дариткова за отлагане разглеждането на законопроекта за изменение и допълнение на Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите за следващата седмица и дневният ни ред да бъде с точка единствена:
1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 102-01-24, внесен от Министерския съвет на 29.04.2011 г. – второ гласуване - продължение.
Моля, гласувайте така представения дневен ред.
"За" - 11 "против" и "въздържали се" - няма.
Дневният ред се приема.
1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 102-01-24, внесен от Министерския съвет на 29.04.2011 г.
Преминаваме към точка първа от приетия дневен ред:
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 102-01-24, внесен от Министерския съвет на 29.04.2011 г. – второ гласуване – продължение.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: На предишното заседание стигнахме до обсъждането на § 25.
Има ли желаещи за изказване? Заповядайте, госпожо Георгиева.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател!
Аз бих искала да направя изказване във връзка с предложението за промяна на текста по ал. 3 – изменението – за подконтрола. Искам отново да обърна внимание на моето предложение, че помощник-фармацевтът може да извършва всички дейности по чл. 219 в присъствието на магистър-фармацевт.
Моята теза за това предложение е, че изразът „под контрола” непременно не означава присъствието на фармацевта. Контрол може да се осъществява и неприсъствено. Това е така, защото контрол е и когато се контролира документация, след като е била изведена пост фактум, както и може да се упражнява примерно – колкото и странно да ви звучи – контрол със скайп, по интернет, по телефона. Това също е някаква форма на контрол.
Ако ние запишем отпред израза „в присъствието на”, категорично отваряме възможност магистър-фармацевтите да могат да отсъстват и да се позовават именно на този текст, освен, ако някъде в началото на закона не разпишем изрично дефиниция за това какво означава „под контрола на” и в този израз да влиза задължително и присъствието на магистър-фармацевта. Това може да стане в Преходните и заключителни разпоредби.
По-скоро съм склонна да се опитам да убедя колегите да не правя промяна въобще в текста „в присъствието и под контрола” да остане, отколкото да остане само „под контрола”.
Смятам наистина, че така отваряме голяма възможност за известни – силно казано злоупотреби – но възможности магистър-фармацевтът да не присъства в аптеката.
Благодаря. Това са моите съображения.
По Вашето предложение – за отпадане на т. 2 – аз заявявам, че нашата парламентарна група и в момента присъстващите тук ще подкрепим това предложение, тъй като причината, поради която съм съгласна в аптеките да не продават лекарствени продукти, както и козметични продукти лица, които нямат фармацевтично образование, е следната.
Преди всичко, защото, ако разрешим това, по никакъв начин няма да можем да гарантираме, че лицата, които са само козметични консултанти или друг вид специалисти, но не и фармацевти, ще се придържат единствено и само към продажбата на този вид продукти. Тогава вероятно ще се наложи да се разпише разделение на аптеките, където в едната част да не влиза единият, в другата част да не влиза другият.
Отново, ако се допусне това, ще стане или като със Закона за тютюнопушенето, където принудихме всички – макар че аз бях за това да остане тютюнопушенето, но това е друга тема, започвам да преразглеждам това си мнение – но така или иначе ще създадем много по-голямо объркване в средите на работещите в аптеките и винаги ще е възможно, фармацевтите, които са задължени да продават лекарствените продукти, да могат да злоупотребят с присъствието на неспециалист и да разчитат на него и примерно те самите да не присъстват на място и да делегират абсолютното свое задължение те да продават лекарствените продукти на неспециалисти.
Това е една голяма врата в полето, така да се каже. По тази причина аз съм абсолютно съгласна, че тази точка трябва да отпадне и заявявам нашата подкрепа за това.
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Има ли реплики към изказването на госпожа Георгиева? Няма.
Има ли други народни представители, желаещи да се изкажат?
Заповядайте, доктор Дариткова. Имате думата.
ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаема госпожо председател, уважаема госпожо заместник-министър, колеги, гости! Аз за съжаление мисля, че ще повторим тезите, които изложихме в края на миналото заседание, но тъй като тогава явно бяхме много преуморени, се налага същите да повторим и днес и да се убеждаваме.
Нека да си представим как изглежда аптеката като здравно заведение. Там наистина всичко трябва да се контролира от магистър-фармацевта и негов ангажимент е да следи и това какво върши помощник-фармацевтът и какво върши евентуално козметикът, който продава козметични средства в самата аптека.
Така че неговият ангажимент е ясно разписан, както ясно е разписано в закона какво може да продават помощник-фармацевтите.
Така че всички други умозаключения за извънзаконови. В закона всичко е регламентирано. Още повече, когато говорим за контрола на магистър-фармацевта, той изчерпва цялата схема на контролиране. Не е задължително присъствието му, за да реализира адекватен контрол.
Нека да си спомним, че имаме варианти и възможности в закона в населени места, в които няма магистър-фармацевти, аптеки могат да разкриват и помощник-фармацевти. Тоест, ние поставяме при две различни условия реализирането на фармацевтични услуги на населението. В едните задължително присъства магистър-фармацевт като гарант. Да, той трябва да бъде гарант, но като контролира, а не като задължително присъства. А в другите за населението каква презумпция оставяме? Че ще бъде по-зле обслужвано от помощник-фармацевтите?
Аз смятам, че думата „контрол” изчерпва цялата възможност на ангажимент на магистър-фармацевтите и този ангажимент трябва адекватно и сериозно да бъде възприет от тях.
По другата точка смятам, че имаше политически решения, към които ние ще се придържаме на този етап.
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, доктор Дариткова.
Има ли реплики към изказването на доктор Дариткова?
Заповядайте, госпожо Георгиева. Имате думата.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: При това положение и при този аргумент оттеглям предложението си за промяна в ал. 3.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Други народни представители желаят ли да вземат участие в дебата? Не виждам.
От Асоциацията на бакалавър-фармацевтите заявиха желание за изказване по този текст.
Заповядайте, госпожо Сандева. Имате думата.
СИЛВИЯ СЕНДЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаеми народни представители, уважаема госпожо заместник-министър! Аз съм от Управителния съвет на бакалавър-фармацевтите.
Нашето сдружение категорично подкрепя изказването на госпожа Дариткова. В подкрепа още искам да кажа, че ние имаме достатъчно морал, за да изпълняваме съвестно своите задължения под контрола на магистър-фармацевта. А присъствието му според мен не е нужно.
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Сандева.
Заповядайте, госпожо Любенова. Имате думата.
АДЕЛИНА ЛЮБЕНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаеми народни представители, уважаема госпожо заместник-министър, уважаеми гости! Мнението на Българския фармацевтичен съюз по отношение на „под контрола” е съвсем различно.
Смятам, че дискусията беше твърде дълга. И все пак в Българския фармацевтичен съюз е включено становището и на фармацевтичните факултети. Така че позволете ни ние да знаем в аптеките какво значи „под контрола” и какво значи „в присъствие”.
Така че ние смятаме, че по този текст сме си дали нашето категорично становище и не подкрепяме становището, което преди малко беше обсъдено тук. Смятаме, че в малките населени места действително имат право да работят и да бъдат собственици помощник-фармацевти, но там списъците са съвсем различни. Там не се консултират и не се отпускат лекарства по лекарско предписание.
Така че има различно тълкувание и още веднъж заявявам, че нашето мнение е различно.
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Любенова.
Давам думата на представителя на Асоциацията на собствениците на аптеки. Заповядайте, господин Костов. Имате думата.
НИКОЛАЙ КОСТОВ: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаема госпожо председател, уважаема госпожо заместник-министър, дами и господа народни представители! Искам да изразя отново нашето становище и да изразя нашето недоумение за аргументите, които се изтъкват тук. По същата логика в аптеката не трябва да присъстват помощник-фармацевти, защото могат да отпуснат лекарства по лекарско предписание. По същата логика ние не трябва да присъстваме тук, а само депутати, защото случайно можем да започнем да гласуваме.
Тази логика не води до никъде. Смисълът не е такъв. Отново искам да подчертая, че в целия Европейски съюз няма такъв текст, няма такава забрана. Забраняват се определени дейности, но не се забранява присъствие. Такова нещо не може да съществува.
Ако гласувате това нещо, ще бъде наистина един от най-комичните текстове, които някога са гласувани. Наистина ролята на народните представители не е да защитават съсловни интереси, а да защитават обществените интереси.
Благодаря за вниманието.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, господин Костов.
Мисля, че Българският зъболекарски съюз няма отношение към текста. Съжалявам, но становищата на съсловните организации са изпратени преди това. Ако искате нещо допълнително, извън вашето становище, ще Ви дам думата.
Заповядайте, господин Миланов. Имате думата.
БОРИСЛАВ МИЛАНОВ: Госпожо председател, ако ми позволите, като участници в тази дискусия мисля, че имаме правото на мнение.
Става дума за това, че се подменя тезата от преждеговорившия тук. Недопустимо е с такива аргументи да се решават много сериозни въпроси, защото, ако така се разгледат нещата, то нито Българският зъболекарски съюз има място на тази маса, нито Българският лекарски съюз, нито която и да е друга съсловна организация.
Така че, моля ви, аргументите, независимо от която и страна да бъдат, да бъдат абсолютно коректни.
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, доктор Миланов. Председателстващият заседанието дава думата и, ако обичате, въздържайте се от забележки към участниците в заседанието, на които аз съм дала думата.
Има ли други народни представители, желаещи да вземат думата?
Проф. Станилов, заповядайте. Имате думата.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: Това, което казахте за Българския зъболекарски съюз беше съвсем коректно. Извинявайте за грешката. Има място за всички. Разбирате ли какво искам да кажа? Речта не беше коректна.
Извинявайте, винаги съм се отнасял с изключително уважение към ръководството на комисията, но това не беше коректно и не беше прилично към Българския зъболекарски съюз.
Благодаря Ви за вниманието.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Проф. Станилов, и аз Ви благодаря за бележката. Но не е възможно представител на съсловна организация да прави забележка на народни представители и да коригира хода на заседанието.
Подлагам на гласуване предложението на народния представител Мая Манолова за отпадането на т. 1 от § 25.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – няма, „против” – няма, „въздържали се” – 13.
Предложението на Мая Манолова не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Десислава Атанасова и група народни представители за отпадане на т. 2 от § 25.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – 10, „против” – 1, „въздържали се” – 2.
Предложението на Десислава Атанасова и група народни представители за т. 2 се приема.
Предложението на народния представител Цвета Георгиева е оттеглено.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 25 с така направените и приети предложения.
Моля, гласувайте.
„За” – 10, „против” – 1, „въздържали се” – 2.
Текстът на комисията за § 25 се приема.
Преминаваме към § 26.
Постъпило е предложение от народния представител Цвета Георгиева, от народните представители Желев и Манолова.
Има ли желаещи за изказвания?
Заповядайте, господин Стоилов. Имате думата.
ЯНАКИ СТОИЛОВ: Благодаря Ви, госпожо председател! Аз нямах възможност да участвам в миналото заседание. Предполагам, че дискусията е била подробна.
Но според мен преди да се гласуват текстовете трябва да има яснота по-голяма част от комисията каква позиция по въпроса поддържа. Аз виждам предложението на господин Желев и госпожа Манолова, въпреки че за мен то е чисто редакционно, но може би се нуждае от разясняване. Но като че ли смисълът му е същият, който имах в едно свое предшестващо предложение, което целеше да предотврати сегашното масово заобикаляне на закона и на ограничението за развиване на дейност и притежаване до четири аптеки.
Може би това предложение в друга редакция преследва същата цел. Тогава си спомням, че от ръководството на Министерство на здравеопазването, дори персонално в лицето на госпожа Павлова и на други участници от дискусията беше казано, че тази цел е оправдана и този резултат трябва да бъде постигнат, но е необходимо време за проучване, за намиране на най-сполучливата редакция, за провеждане на допълнителни консултации преди да се вземе това решение.
Но всъщност по резултатите от представените текстове аз не забелязвам да има някакво придвижване, което ме кара да тълкувам това като липса на воля и на съответствие между изразените тогава позиции и действителните намерения.
Така че, ако ние се придържаме към становището, че трябва да се прилага ограничението „до четири аптеки” и това да не бъде заобикаляно, трябва да намерим съответстващата редакция, което вече е един до голяма степен правно-технически въпрос, а не въпрос по същество.
Ако на този въпрос имаме отговор, мисля, че последващото решение вече не е толкова трудно.
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря ви, господин Стоилов.
Има ли реплики към изказването на господин Стоилов? Не виждам.
Има ли други народни представители, които желаят думата?
Заповядайте, госпожо Георгиева. Имате думата.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Като вносител бих искала да защитя текста, който предлагам.
В допълнение към казаното от господин Стоилов, с когото съм напълно съгласна, искам допълнително да осветля, ако някой, разбира се, не е наясно, което е напълно възможно, че практически в момента в България действа един фалшив Етически модел за собственост както на търговски обекти за дистрибуция на лекарства на дребно, така и за търговски обекти за дистрибуция на лекарства на едро или така наречената вертикална и хоризонтална интеграция.
Практически, когато този текст, който предлагам, го няма в закона, се отваря една огромна врата да се заобикаля закона чрез свързани лица, което дава възможност да се интегрират собственици както на новофармацевтични производства, така и дистрибутори на едро, така и дистрибутори на дребно, което, ако си дадете сметка, е всъщност друга дефиниция за думата „монопол”.
Създава се възможност за монополна собственост върху дистрибуцията на лекарства, което от своя страна, разбира се, ще повлече фалита на много малки, частни собственици на ниши, които спазват етичния модел и които се придържат към него.
Следователно, в един момент може да се чудим защо купуваме лекарствата си на едни от най-високите цени в Европа, което и днес е така независимо от другите твърдения. И днес наши сънародници ходят да си купуват лекарства в Гърция, в Румъния, защото там цените наистина са по-ниски.
Етичният модел в собствеността на аптеките, за което получихме и писмо от Европейския съюз, от Европейската комисия, че е наше решение кой от моделите ще прилагаме, задължително се нуждае от допълнението на този текст, за да може наистина законът да се спазва, а не да се заобикаля чрез свързани лица.
Разбира се, аз бих допълнила, че, ето тук е мястото да се направи и да се изиска – но това е като коментар, защото не е част от текст, който може да бъде разписан – географска карта на аптеките в България, за да може наистина да се види къде колко аптеки има и наистина те изпълняват ли своята социална функция, защото лекарството, уважаеми колеги, не е стока така, както са другите стоки от първа необходимост. Това е един продукт, който е краят на здравната услуга, тоест, това е здравна грижа.
Много бих искала и се надявам аргументи от рода на „либерален пазар”, „икономическа политика”, „конкуренция” да не се прилагат, когато става дума за лекарствените продукти.
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Има ли реплики към изказването на госпожа Георгиева? Не виждам.
За изказване давам думата на заместник-министър Павлова. Заповядайте, госпожо заместник-министър.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ГЕРГАНА ПАВЛОВА: Уважаема госпожо председател, уважаеми народни представители, бих искала само да припомня от предния път дискусията, която спомена и господин Стоилов. Тогава нашата теза, на Министерство на здравеопазването беше, че наистина въпрос на национално законодателство е каква ще бъде регламентацията на пазара. Единадесет държави в Европа спазват така наречения Етичен модел, в 11 държави се спазва така наречения либерален модел, четири са държавите, в които има смесен модел.
А по отношение на това, което споменахте, до края на м. юни изтича срокът на работната група, която наистина функционира и много усилено работи в Министерство на здравеопазването и се надяваме, че след като направят общия доклад по отношение на единната лекарствена политика, която част е и това какъв тип дългосрочно да бъде политиката в посока на собственост, разположение на аптеки, го предоставяме на народните представители, за да се запознаете с предложението на тази работна група. Там са доста хора, има подгрупи по отделните проблеми, които касаят отделните глави на закона. Колегите не се приключили, но до края на месеца е срокът по заповедта.
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря ви, госпожо заместник-министър Павлова.
Заповядайте, господин Стоилов. Имате думата.
ЯНАКИ СТОИЛОВ: Благодаря Ви, госпожо председател! С оглед на чутото, тъй като днес е 30 юни, аз мисля, че единственото логично действие е да отложим за сега решаването по този въпрос. Да проучим становището и да продължим с дискусията и гласуването, тъй като би било нелепо ние сега да предложим на Народното събрание което и да е решение и Министерството на здравеопазването да ни съобщи след няколко дни своето становище, което вероятно ще изисква следващи законопроекти.
Тоест, ако тук няма доза лицемерие, мисля, че всички депутати трябва единодушно да гласуват за отлагане на обсъждането и гласуването към този момент на § 26.
Това е моето предложение.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря ви, господин Стоилов.
Подлагам на гласуване процедурното предложение на господин Янаки Стоилов за отлагане обсъждането и гласуването по § 26.
Моля, гласувайте.
„За” – 3, „против” – няма, „въздържали се” 10.
Процедурното предложение на господин Стоилов не се приема.
Има ли други народни представители, които желаят думата?
ЯНАКИ СТОИЛОВ: Биха ли казали някои от тези, които гласуваха „въздържали се”с какви аргументи го правят, защото по процедура какво означава „въздържал се”?
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Да, господин Стоилов, прав сте, че няма процедура за обяснение на вот „въздържали се”. По тази причина не виждам причина да обясняваме как гласуваме.
Следва предложение на народния представител Цвета Георгиева за
§ 26.
Моля, гласувайте предложението на госпожа Георгиева.
„За” – 3, „против” – няма, „въздържали се” – 10.
Предложението на госпожа Георгиева за § 26 не се приема.
Има постъпило предложение от народните представители Желев и Манолова.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – 3 „против „- няма, „въздържали се „- 10.
Предложението на народните представители Желев и Манолова не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 26.
Моля, гласувайте.
"За" - 9 "против"- 3, „въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 26 се приема.
По § 27 и § 28 няма постъпили предложения.
Желае ли някой да вземе думата? Не виждам.
Подлагам на гласуване текстовете на вносителя за § 27 и § 28.
Моля, гласувайте тези два параграфа.
"За" - 13, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 27 и § 28 се приемат.
Преминаваме към § 29.
По § 29 е постъпило предложение на народния представител Цвета Георгиева. Постъпило е предложение на народните представители Атанасова и Дариткова за § 29.
Има ли желаещи народни представители да вземат думата? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народния представител Цвета Георгиева.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – 2, „против” – няма, „въздържали се” – 9.
Предложението на народния представител Георгиева не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова за § 29.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – 8, „против” – няма, „въздържали се” – 2.
Предложението на народните представители Атанасова и Дариткова се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип заедно с подкрепеното предложение на Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
"За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 29 се приема.
По § 30, § 31, § 32, § 33, § 34, § 35 и § 36 няма постъпили предложения.
Има ли народни представители, които желаят да вземат думата? Не виждам.
Госпожа Маргарита Йорданова има правно-техническа бележка.
Заповядайте, госпожо Йорданова.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Правя правно-техническа редакция в § 33, т. 1 относно ал. 2 и в т. 2 относно ал. 4. Думите „таксата за откриване на аптека” да се заменят с „таксата за издаване на разрешение за търговия на дребно с лекарствени продукти в аптеката”, каквато е терминологията на закона.
В § 34, ал. 5 след „при условията” да се добави „на този закон”, за да е ясно, че се извършва само от аптеки и дрогерии, които са открити при условията на този закон, а не по реда на наредбата, както в смисъла се тълкува.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Йорданова.
Подлагам на гласуване предложените правно-технически редакции за § 33 и § 34.
Моля, гласувайте това предложение.
„За „- 9, „против” и „въздържали се” – няма.
Подлагам на гласуване ан блок § 30, § 31, § 32, § 33, § 34, § 35 и § 36 с направените и приети правно-технически редакции.
Моля, гласувайте.
"За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на § 30, § 31, § 32, § 33, § 34, § 35 и § 36 с правно-техническите редакции се приемат.
Постъпило е предложение от народния представител Цвета Георгиева за създаване на нов параграф - § 36а.
Госпожо Георгиева, желаете ли думата? Не, благодаря.
Има ли други народни представители, които желаят изказване по текста на народния представител Георгиева? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на народния представител Цвета Георгиева за създаване на нов параграф - § 36а.
Моля, гласувайте това предложение.
„За „- 3, „против” – няма, „въздържали се” – 9.
Предложението на народния представител Георгиева за § 36а не се приема.
Преминаваме към § 37.
Постъпило е предложение от народните представители Желев и Манолова § 37 да отпадне.
Има ли желаещи за изказване? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 37.
Моля, гласувайте.
„За” – 1, „против” – 8, „въздържали се” – 2.
Предложението на народните представители Желев и Манолова не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 37.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 37 се приема.
Преминаваме към § 38.
Постъпило е предложение от Желев и Манолова за отпадане на § 38.
Има ли желаещи за изказване по това предложение? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на Желев и Манолова за отпадане на § 38.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – 2, „против” – 8, „въздържали се” – няма.
Предложението на Желев и Манолова за § 38 не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на вносителя за § 38.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" – няма, "въздържал се" - 1.
Текстът на вносителя за § 38 се приема.
Преминаваме към § 39.
Постъпило е предложение от народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 39.
Има ли желаещи за изказване по това предложение? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на Желев и Манолова за отпадане на § 39.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – 1, „против” – 8, „въздържали се” –2.
Предложението на Желев и Манолова за § 39 не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на вносителя за текста на § 39.
Моля, гласувайте.
„За” – 10, „против” – няма, „въздържал се „ – 1.
Текстът на вносителя за § 39 се приема.
Преминаваме към § 40.
Постъпило е предложение от народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 40.
Има ли желаещи за изказване по това предложение? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на Желев и Манолова за отпадане на § 40.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – 1, „против” – 8, „въздържали се” – 2.
Предложението на Желев и Манолова за § 40 не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на вносителя за текста на § 40.
Моля, гласувайте.
„За” – 9, „против” и „въздържали се” – няма.
Текстът на вносителя за § 40 се приема.
Преминаваме към § 41.
Има предложение на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за отпадане на § 41.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте предложението на народните представители Желев и Манолова.
„За” – 1, „против” – 8, „въздържали се” – няма.
Предложението на народните представители Желев и Манолова не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 41.
Моля, гласувайте.
"За" – 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 41 се приема.
Преминаваме към § 42.
По този параграф няма постъпили предложения.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 42.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 42 се приема.
Преминаваме към § 43.
Постъпило е предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за отпадане на § 43.
Постъпило е предложение от народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова.
Има ли желаещи за изказване?
Госпожо Георгиева, заповядайте. Имате думата.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаема госпожо председател, уважаема госпожо заместник-министър, моля ви да ми обясните каква е логиката на текста, предложен в ал. 4. Лекарства, които не са включени в позитивния лекарствен списък, да се реферират с определените в него санкции.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Заповядайте, госпожо заместник-министър Павлова, да отговорите на поставените въпроси.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ГЕРГАНА ПАВЛОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Предложението, което внасяме, е молекули, които не са включени в позитивния лекарствен смисъл, което е доста по-различно като дефиниция, защото една молекула може да съдържа в себе си и таблетни ампулни форми, различни разфасовки на конкретен лекарствен продукт. Логиката на това е, че облекчаваме режима за лекарствени продукти, които не се прилагат за лечение в лечебни заведения, които не се заплащат под никаква форма с публични средства, тоест, чрез фондовете на Националната здравноосигурителна каса и с фондовете на Министерство на здравеопазването за това, за което министерството разполага.
Предлагаме тези лекарствени средства, в случая става въпрос за два – три INN, които наистина се водят в другите държави като лайв стайл продукти. Това е стил на живот продукти. Логиката е, че тези продукти поради факта, че не се прилагат в болнична терапия, нито се заплащат с публични средства, са продукти, които не са свързани с животоспасяващи състояния, с животоподдържащи състояния.
От тази гледна точка естествено, от една страна, имаме облекчаване на режима им, който ще е в полза на индустрията, от другата страна обаче е облекчаване и на ангажиментите на самата комисия, защото тя ще се занимава с лекарствени продукти, които пряко са свързани със заболявания, които са в обхвата на здравното осигуряване или за които държавата гарантира лечението с такъв вид лекарствени продукти..
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Павлова.
Заповядайте, госпожо Георгиева. Имате думата.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Добре, но моят въпрос не е за облекчаването на режима, а за реферирането. Защо въобще е необходимо то?.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Госпожо заместник-министър Павлова, заповядайте, да отговорите на въпроса.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ГЕРГАНА ПАВЛОВА: Необходимо е да се реферира, защото все пак има потребление на тях на територията на България, и имайки предвид нивото на доходи на населението, смятаме, че трябва и при тези продукти да се спазва, защото са прескрипторни, да се спазва принципът в България да са валидни най-ниските цени.
Това, което облекчаваме,е, че замразяваме цените за една година, след приемането на закона и това, което при тях де факто ще се случи, че след една година съответните притежатели на разрешенията за производство биха имали възможност да променят ценовите си нива, но пак реферирайки ги към най-ниската цена в Европа. Просто няма да има вътрешно рефериране между самите продукти с тази молекула, която е принципът на позитивния лекарствен списък.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо заместник-министър Павлова.
Има ли други народни представители, които да желаят думата за изказване? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 43.
Моля, гласувайте този параграф.
„За” – 1, „против” – 8, „въздържали се” – 2.
Предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 43 не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип заедно с подкрепеното предложение на Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 43.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 43 се приема.
Преминаваме към § 44.
Постъпило е предложение от народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 44.
Постъпило е предложение от Десислава Атанасова и група народни представители по § 44.
Имате думата за изказвания, становища.
Госпожо Георгиева, заповядайте.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Аз искам да ми се разясни логиката на тази комисия, защото от това, което виждам като предложение, става ясно, че двете комисии се обединяват в една и после пак се разделят, което обезсмисля въобще действието събиране.
Мисля, че такава форма на комисия няма никъде в Европейския съюз. С това ние май ставаме пак уникални.
Има и още един важен аргумент, който беше изказан предния път от колеги, че по този начин на едно и също място ще бъде и ножът, и хлябът. Отново изпадаме в положение всеки сам да се контролира в своя взаимна изгода.
В този смисъл аз подкрепям предложението на Евгений Желев и Мая Манолова този параграф да отпадне,
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Други народни представители желаят ли думата? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 44.
Моля, гласувайте.
„За” – 2, „против” – 8, „въздържали се” – няма.
Предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 44 не се приема.
Госпожа Маргарита Йорданова желае думата за правно-техническа редакция.
Заповядайте, госпожо Йорданова.
МАРАГРИТА ЙОРДАНОВА: Извинявайте, госпожо председател, само да обърна внимание на следното. Във Вашето предложение в ал. 1 Комисията по цени и реимбурсиране се създава към министъра на здравеопазването, а в ал. 2 се предлага да се определя с решение на Министерския съвет.
За да е налице съответствие на този текст с текстовете на Закона за администрацията и да има съответствие между двете алинеи, предлагам след „Министерския съвет” и във връзка с правото на министъра той да внася предложения в Министерския съвет, да добавим „по предложение на министъра на здравеопазването, като съставът се определя в закона”.
Тоест, ал. 2 ще стане: Съставът на Комисията по цени и реимбурсиране се определя с решение на Министерския съвет по предложение на министъра на здравеопазването и включва петима представители на Министерство на здравеопазването ...” и нататък текстът продължава.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря, госпожо Йорданова.
Заповядайте, доктор Адемов. Имате думата.
ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, госпожо председател! Аз имам няколко въпроса освен този, за който говори госпожа Йорданова.
Какво се случва, ако представителите на Българския лекарски съюз или на Българския зъболекарски съюз не излъчат свой представител? Има такава хипотеза. В какви срокове трябва да се случи това и къде е записано това. Това, първо.
Второ, в ал. 7 сте написали, че за членове на Комисията по цени и реимбурсиране могат да бъдат назначавани медицински специалисти, юристи и икономисти с практически опит....”
Какво значи „с практически опит”? Една година стаж, 21 години стаж? Какво означава това? Кой ще преценява дали има практически опит или не.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, доктор Адемов.
Аз ще започна отзад напред. Текстът за това кои могат да бъдат назначавани за членове в комисията съществува и в настоящия текст на закона, той просто е припознат, както и в настоящия текст на закона няма текст, който да указва в какъв срок се произнасят организациите в предходните две комисии.
Може би тук е резонно да зададем въпросите те в какви срокове са излъчвали свои представители.
Заповядайте, госпожо Захариева. Имате думата.
ТЕОДОРА ЗАХАРИЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаема госпожо заместник-министър, уважаеми дами и господа народни представители! Тук един тревожен факт отново е налице. Всички вие апелирате, че искате прозрачност, искате нещата да бъдат блокирани преди те да станат факт. Основно неправителственият сектор се занимава с тези неща, за което имаме съответните доказателства. Но за пореден път в една комисия, която ще касае потреблението на лекарствени продукти, неправителствените организации може би като некомпетентни в сферата, считани за некомпетентни, не им е предоставено полагаемото се според мен място.
Мисля, че в залата има колеги и от другите неправителствени организации, които могат да подкрепят това мое искане и настояване. Ние сме го изпратили официално към Комисия по здравеопазването и съжалявам, че то не е станало обект и желание на нито един народен представител, за да го предложи като изменение в закона.
Не искам да разбирам всички тези неща като поредното пренебрежение към гражданския сектор и отново с борби и безумни битки да постигаме своето. Затова настояваме – позволявам си от името на всички неправителствени организации – да бъдем членове в Комисията по цени и реимбурсиране. Мисля, че сред нас има достатъчно подготвени хора, които да заемат това място.
Притеснение прави отново чл. 259а: „Членовете на комисията по цени и реимбурсиране са длъжни да не разгласяват обстоятелства и факти, станали им известни при или по повод на....”
Не виждам, когато се контролира изразходването на обществен ресурс, защо тези данни да не бъдат публични и ясни?
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Захариева.
Господин Ненчев, заповядайте. Имате думата.
МИРОСЛАВ НЕНЧЕВ: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаема госпожо председател, уважаема госпожо заместник-министър, уважаеми дами и господа народни представители! Ще се опитам в рамките на две минути да компенсирам вдигането си на ръка от половин час.
Ще започна от текстове, които вече гласувахте, но мисля, че е редно да знаете какво гласувахте. От това, че отпадна присъствието на магистър-фармацевт – една аптека без магистър-фармацевт не е аптека и би трябвало или да се затвори, или да се напише „Дрогерия” на нея.
Ако минем през това, че отказахте да искате разрешение....
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Господин Ненчев, много Ви моля, коментирайте само § 44.
МИРОСЛАВ НЕНЧЕВ: Казах, че ще ви отнема само две минути, няма да ви отнема повече.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Няма да се връщаме на вече гласувани текстове.
МИРОСЛАВ НЕНЧЕВ: Не, няма да се връщаме. И в момента получих днес от Министерство на здравеопазването писмо, в което се казва: Да, има незаконна аптека, която е в помещение, за което няма разрешително да се извършва тази дейност, обаче ние не можем да го отнемем, защото в изискуемите документи не се изисква такова разрешение за дейност.
Относно този параграф. Не виждам никаква логика във вмъкването на представител в комисията от Българския лекарски и Българския зъболекарски съюз. А за наказание, понеже обичате Българския фармацевтичен съюз, просто сте го изхвърлили. Това е положението.
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, господин Ненчев.
Заповядайте, доктор Шарков. Имате думата.
НИКОЛАЙ ШАРКОВ: Благодаря Ви, госпожо председател! Аз искам да се опитам да дам отговор на въпроса на доктор Адемов. Специално ще говоря от името на Българския зъболекарски съюз, а тук има представител и на Българския лекарски съюз.
Между конгресите органът, който взима решения и управлява съюза, ясно е разписан. Това е Управителният съвет на Българския зъболекарски съюз. Той в рамките от 24 до 48 часа може да вземе и неприсъствено решение за излъчване на свой представител в съответната обединена вече комисия. Това е директният отговор.
А, ако няма излъчен представител, защото доктор Адемов ме попита за това преди малко, имайте предвид, че за да действа комисията, си има минимален брой присъстващи, без да се уточнява кои са тези присъстващи. Казано е само „брой”. Така че, ако има някакъв казус в някаква друга съсловна организация, то този казус няма да накърни проблемите, които ще решава тази комисия.
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, доктор Николай Шарков.
Заповядайте, госпожо Георгиева. Имате думата.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Правя предложение към Вашето предложение в ал. 2 допълнително да се запише „и един представител на Българския фармацевтичен съюз, както и представител на неправителствените организации”.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Други народни представители желаят ли да се изкажат? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на госпожа Георгиева, направено по реда на чл. 73 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, така, както беше прочетено.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – няма, „против „- няма, „въздържали се” – 8.
Предложението на госпожа Георгиева не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на Десислава Атанасова и група народните представители за § 44 заедно с правно-техническата редакция, предложена от госпожа Йорданова.
Моля, гласувайте.
„За” – 10, „против” – 1, „въздържали се” – няма.
Предложението на Атанасова и група народни представители се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя с подкрепените предложения на Атанасова и група народни представители.
"За" - 9, "против" – 1, "въздържал се" - 1.
Текстът на комисията за § 44 се приема.
Преминаваме към § 45.
Постъпило е предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова, както и от народните представители Десислава Атанасова и група народни представители.
Има ли желаещи за изказване? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 45.
„За” – 1, „против” – 8, „въздържали се” – няма.
Предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 45 не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на Атанасова и група народни представители.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на Атанасова и група народни представители се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя с приетото току-що предложение на Атанасова и група народни представители.
„За” – 8, „против” – 1, „въздържали се” – няма.
Текстът на комисията за § 45 се приема.
Постъпило е предложение за създаване на нов параграф от Десислава Атанасова и група народни представители.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов параграф - § 45а.
Моля, гласувайте.
„За” – 9, „против” – 1, „въздържали се” – няма.
Предложението на Десислава Атанасова и група народни представители се приема.
Преминаваме към § 46.
Постъпило е предложение от народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 46.
Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 46.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против"- 8, "въздържали се" - 2.
Предложението на народните представители Желев и Манолова не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 46.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 46 се приема.
Преминаваме към § 47.
Постъпило е предложение от народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 47.
Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 47.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против"- 8, "въздържали се" - 2.
Предложението на народните представители Желев и Манолова не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 47.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 47 се приема.
Преминаваме към § 48.
Постъпило е предложение от народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 48.
Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 48.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против"- 9, "въздържали се" - 1.
Предложението на народните представители Желев и Манолова не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 48.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 48 се приема.
По § 49, § 50, § 51 и § 52 няма постъпили предложения.
Давам думата на госпожа Йорданова за правно-техническа редакция.
Заповядайте, госпожо Йорданова.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Предлагам правно-техническа редакция на § 50, ал. 6, тъй като така, както е написано, излиза, че притежателят на разрешението за употреба сам изключва продукта от Позитивния лекарствен списък.
Предлагам ал. 6 да звучи така:
„(6) След изтичането на сроковете по ал. 4 притежателят на разрешение за употреба подава заявление и съответните документи за изключване на лекарствения продукт от Позитивния лекарствен списък.”
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Йорданова.
Госпожо Георгиева, заповядайте.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Тук, в тази връзка по чл. 262 искам само да обърна внимание на колегите и на Министерство на здравеопазването за наличие на една според мен порочна практика при определянето на цените за реимбурсация от страна на Комисията по Позитивния списък.
Това е нещо, което бях казала в по-ранни обсъждания на този закон – мисля, че на първото четене.
Искам да ви обърна внимание, че процентите, които се определят от комисията за реимбурсиране впоследствие се превръщат в твърда ставка, вместо да се поддържат като процентно съотношение, което дава възможност да се източва касата. Ако не сте обърнали внимание как, ще ви обясня, за да знаете, че това е изключително важно и се случва абсолютно всеки ден във всеки един кабинет.
Представете си, че един продукт ще бъде реимбурсиран, да кажем, със 75 процента от стойността си, защото е много скъп, след като се изчисли върху цената, на която се продава този продукт, каква сума е този процент – 75 процента – комисията казва: тогава ние, вместо 75 процента ще реимбурсираме примерно 300 лв. Казвам го като пример. Това дава възможност на производителя мигновено да свали цената под 300 лв., защото се губи процентът и твърдата ставка дава възможност производителят да си свали цената под 300 лв. и тогава естествено този продукт става напълно безплатен за пациента. И вместо да се предписва „Генерита”, който е по-евтин в пъти, макар че много често е еднакво ефикасен, определени хора, които всъщност са скрити представители на този лекарствен продукт, започват непрекъснато да изписват именно по-скъпия продукт, защото производителят благодарение на тази твърда ставка е свалил цената под сумата, която е вписана от Комисията по Позитивния лекарствен списък.
Мисля, че това е едно недоглеждане, което обаче дава възможност за източване на касата в огромни размери. В това време, ако „Генерита” е оставен с малък процент реимбурсация, все пак човекът ще трябва да плаща нещо от джоба си. Естествено той винаги ще предпочете да му бъде изписан другия продукт по този начин.
Не знам дали точно обяснявам и дали схващате за какво става дума, но ви моля да обърнете внимание на това. Аз съзнавам ясно, че няма как ние в закона да разпишем този текст, но смятам, че това е една врата, която дава възможност да се източва касата.
Моля ви да обърнете внимание, че не бива Комисията по Позитивния списък да превръща процента в твърда цена. Той винаги трябва да си остава процент, а не фиксирана стойност.
По § 50 имам въпрос за чл. 262а, ал. 4.
Когато се наложи този мораториум от 18 месеца, какво става, когато изтекат тези 18 месеца. Ако можете да ми отговорите на този въпрос, защото всъщност това е едно ограничение без бъдеще. След изтичането на тези 18 месеца положението пак е същото. Започва да тече нов период от 18 месеца или какво? Всъщност това не решава въпроса, а го отлага в момента за 18 месеца. На мен така ми се струва.
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Госпожо заместник-министър Павлова, имате думата.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ГЕРГАНА ПАВЛОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Ще започна с последния въпрос – по отношение на 18-те месеца. Напротив, това дава възможност за опит за решаване на въпроса, защото искането за предварително уведомление в рамките на 18 месеца за изтегляне от пазара, на практика дава възможност за търсене на алтернативен доставчик. Имам предвид друг производител на същия продукт, защото тук се касае за продукти, които нямат аналог на българския пазар и се отнасят за социалнозначими заболявания. Това дава възможност да се водят разговори с притежателя на разрешението за това какви са мотивите за изтегляне на продукта, защото към настоящия момент притежателите на разрешение за употреба имат ангажимент два месеца по-рано да уведомят за изтеглянето на продукта, което е абсолютно недостатъчно държавата да се намеси и да изпълни своята функция на гарантираща лечението на пациентите с лекарствени продукти, които нямат алтернатива. Просто дава възможност за реакция от страна на държавата, защото 18 месеца са сериозен срок, а два месеца е много кратък срок, за да могат да се предприемат каквито и да било действия, да се търси доставка на тези лекарствени продукти.
Благодаря.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, госпожо заместник-министър.
Имате думата, доктор Нешева, заповядайте.
НЕЛИ НЕШЕВА: Благодаря Ви, госпожо председателстващ! Аз искам само да поясня по отношение на предпоследния въпрос.
Това не би могло да източва касата, тъй като ние плащаме цената на референта. Ако тя е 20 лв., тя си остава винаги 20 лв. за касата, независимо дали вносителят с някаква иновативна форма намалява или увеличава цената на своето лекарство. За касата винаги е 20 лв. Така че това по никакъв начин не би могло да източи средствата на касата.
Това би било проблем сигурно на фирмите или на пациентите, които биха си купували свободно тези лекарства, извън касата. Но специално за касата това не е проблем.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, доктор Нешева.
Има ли други народни представители, които биха искали да вземат отношение по тези параграфи? Няма.
Преминаваме към гласуване.
Първо подлагам на гласуване предложението за редакция на ал. 6 от § 50 така, както беше прочетена.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – 7, „против” – 1, „въздържали се” – няма.
Предложението за редакция на ал. 6 от § 50 се приема.
Подлагам на гласуване § 50 заедно с приетата правно-техническа редакция.
Моля, гласувайте.
„За” – 9, „против” – няма, „въздържали се” – няма.
Текстът на комисията за § 50 се приема.
Подлагам на гласуване текстовете на вносителя за § 49, § 51 и § 52, по които няма постъпили предложения.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 49, § 51 и § 52 се приемат.
Преминаваме към § 53.
По § 53 има постъпило предложение на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за отпадане на т. 2.
Има ли желание за изказвания от народни представители по темата? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за отпадане на т. 2 от § 53.
Моля, гласувайте.
„За” - няма, „против” – 3, „въздържали се” – 7.
Предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на т. 2 от § 53 не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 53.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 53 се приема.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Преминаваме към § 54.
Постъпило е предложение от народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 54.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 54.
Моля, гласувайте.
"За" – няма, "против"- 8, "въздържали се" - няма.
Предложението на народните представители Желев и Манолова за отпадане на § 54 не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 54.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 54 се приема.
Преминаваме към § 55.
По § 55 няма постъпили предложения. Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 55.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 55 се приема.
Постъпило е предложение от народния представител Цвета Георгиева за създаване на нов параграф - § 55а.
Има ли желание за изказване? Госпожо Георгиева, заповядайте.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Това е един според мен много хуманен текст, който предлагам да бъде приет. И аз го предлагам, тъй като смятам, че в този момент съществуващият чл. 9, който според мен, а вероятно и според Министерство на здравеопазването, урежда тези отношения, практически не е действащ. Защо не е действащ? Ако обърнете внимание, в чл. 9 се казва, че това лечение на лица със специфични нужди се прави по поръчка на лечебното заведение, като отговорността е на ръководителя на лечебното заведение.
Това мигновено прави текста неработещ, тъй като не съществува както ръководител на лечебно заведение, така и самото лечебно заведение, представлявано от този ръководител, което да предприеме подобно лечение, тъй като е явно, че тук в най-честия случай става дума за лица, които са в много тежко състояние и наистина нямат алтернатива за лечение.
Оттам нататък при един евентуален фатален изход този ръководител на лечебно заведение веднага попада под ударите на закона, защото всеки един от роднините на починалото лице ще го държи отговорен за този резултат.
По тази причина аз предлагам този чл. 266б, при който при специални потребности на пациенти в много тежко състояние да се прилагат и неразрешени лекарствени продукти, които са в процес на разработка, като държа да заявя, че това е и самият текст на чл. 5 от Директивата за лекарствените продукти в хуманната медицина на Европейската комисия, който е бил приет в девет страни на Европейския съюз именно с такова милосърдно и състрадателно приложение на продукти, които се намират в процес на разработка.
И, за да не съществува риск по никакъв начин всеки един билкар и знахар да може да предлага всякакъв вид продукт, тези продукти да бъдат вписани в наредба, която се създава от министъра на здравеопазването, за да се пресече риска на злоупотреба с лекарствени продукти. Естествено е това, че те не могат под никаква форма – обръщам ви внимание на ал. 4 – да имат смисъла за пускане на лекарствения продукт на пазара по смисъла на Глава трета от този закон. Не става въпрос за пускане на този продукт на пазара, а за лечение на отделни пациенти.
Разбирам, че може би изразът „без алтернатива за лечение” е спорен, но можем да ползваме текста от чл. 9 „със специфични потребности”, ако този израз, тази дефиниция под някаква форма е притеснителна.
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Има ли реплики на изказването на госпожа Георгиева? Няма.
Госпожо заместник-министър Павлова, заповядайте. Имате думата за изказване.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ГЕРГАНА ПАВЛОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Аз разбирам какво провокира искането за включване на такъв текст. Но на практика искам да обърна внимание на две неща, когато обсъждате текстовете.
Първо, има Наредба № 2, която е следствие на чл. 9 от Закона за лекарствата, която дава възможност за лечение на пациенти с неразрешени на територията на Република България или в Европейския съюз лекарствени продукти, без алтернатива. Друга е формулировката, но това няма значение.
Второ, искам да обърна внимание на предложението за ал. 3, която казва, че има доказателства, че лекарственият продукт не е токсичен и е безвреден за здравето на пациента, има положителен терапевтичен ефект при заболяването, за което е предназначен”.
За да има доказателства и положителен терапевтичен ефект, това означава, че лекарственият продукт, за който говорим, ако не ме лъже паметта, е преминал първа и втора фаза на клинично проучване. В момента няма пречка, ако той е в процес на клинично проучване, а притежателят на разрешителното за употреба или проектопритежателят на разрешително за употреба на този продукт да включи пациенти в България в активни клинични проучвания, които се извършват. Ние имаме такива случаи на пациенти, които се включват в рамките на клинични проучвания, дори клиничното проучване да не се провежда в България.
Към момента има механизъм, с който могат да се дават разрешения за включване на български пациенти в такива клинични проучвания. Така че на практика механизмите за такъв тип лекарствени продукти, които са описани в предложението, ние и колегите от ИАЛ смятаме, че съществуват и в действащото законодателство.
Може би се има предвид други продукти, за които не са започнали проучвания, но тази хипотеза вече е доста по-различна.
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо заместник-министър Павлова.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Напротив, тъй като именно не става въпрос за такива продукти, а за продукти, които са в процес на клинично изпитване, моят коментар беше най-вече, че текстът на чл. 9 не действа именно, защото отговорността е на лечебното заведение.
По тази причина много малко са лечебните заведения и ръководителите на лечебни заведения, които се възползват от тази възможност.
Най-вече обръщам внимание на това, че тук става въпрос за информирано съгласие на самия пациент. По този начин една част, голяма част от отговорността, от която според мен се плашат ръководителите на лечебните заведения, отпада. По този начин лекуващият лекар на базата на информацията, която дава на пациента, носи отговорност дотолкова, доколкото е информирал пациента за състоянието му и му е предложил продукт, който се намира в процес на изпитване. В никакъв случай не става въпрос за продукти, които не се намират в процес на изпитване, защото това вече би означавало всеки шарлатанин да може наистина да си продава официални или да използва пациентите за опитни зайци.
Аз обръщам внимание, че тези текстове, които са натоварващи, допълнително ограничаващи, всъщност предпазват всеки един от тези пациенти именно от такъв момент.
Ако смятате, че чл. 9 може по-лесно да се промени, като просто отпадне отговорността на ръководителя на лечебното заведение и това да стане на базата на информираното съгласие на пациента, мисля, че така ще направим текста за тези пациенти много по-работещ. Това е смисълът на този текст, а в никакъв случай не е възможност всеки един да започне да предлага лечение и какво ли не.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Други народни представители желаят ли да вземат думата?
Доктор Йорданов, заповядайте. Имате думата.
АНАТОЛИЙ ЙОРДАНОВ: Благодаря Ви, госпожо председател! Аз искам, уважаема госпожо председател, малко ред да се въведе в заседанието. Ако нещо не е ясно на госпожа Георгиева, нека да отиде в Министерство на здравеопазването, да й се обясни предварително. Но тук сега да се обучаваме, просто няма смисъл.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, доктор Йорданов. Ще имам предвид бележката Ви.
Подлагам на гласуване предложението на народния представител Цвета Георгиева за създаване на нов параграф - § 55а.
Моля, гласувайте.
„За” – 1, „против” – няма, „въздържали се” – 10.
Предложението на народния представител Цвета Георгиева не се приема.
По § 56, § 57, § 58, § 59 и § 60 няма постъпили предложения от народни представители.
Желае ли някой да вземе думата по тези текстове? Не виждам.
Подлагам на гласуване ан блок § 56, § 57, § 58, § 59 и § 60 по тестовете на вносителя.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 56, § 57, § 58, § 59 и § 60 се приемат.
Преминаваме към § 61.
Постъпило е предложение от народния представител Цвета Георгиева. Няма постъпили други предложения.
Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на народния представител Цвета Георгиева по § 61.
Моля, гласувайте това предложение.
„За” – няма, „против” – няма, „въздържали се” – 10.
Предложението на народния представител Цвета Георгиева не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 61.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 61 се приема.
По § 62, § 63, § 64 и § 65 няма постъпили предложения.
Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване ан блок текстовете на вносителя за § 62, § 63, § 64 и § 65.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" – няма, "въздържал се" - 1.
Текстовете на вносителя за § 62, § 63, § 64 и § 65 се приемат.
Преминаваме към Преходни и заключителни разпоредби.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за наименование на подразделението.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за наименование „Преходни и заключителни разпоредби” се приема.
По § 66 няма постъпили предложения. Има ли желаещи за изказвания. Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 66.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 66 се приема.
Преминаваме към § 67.
Постъпило е предложение от народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Атанасова и Дариткова за § 67.
Моля, гласувайте.
"За" – 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на народните представители Атанасова и Дариткова се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя с приетото предложение на народните представители Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
"За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 67 се приема.
Преминаваме към § 68.
Постъпило е предложение от народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова. Няма други предложения.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Атанасова и Дариткова за § 68.
Моля, гласувайте.
"За" – 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на народните представители Атанасова и Дариткова се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя с приетото предложение на народните представители Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 68 се приема.
Преминаваме към § 69.
Постъпило е предложение от народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова. Няма други постъпили предложения.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Атанасова и Дариткова за § 69.
Моля, гласувайте.
"За" – 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на народните представители Атанасова и Дариткова се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя с приетото предложение на народните представители Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 69 се приема.
Преминаваме към § 70.
Постъпило е предложение от народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова. Няма други предложения.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Атанасова и Дариткова за § 70.
Моля, гласувайте.
"За" – 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на народните представители Атанасова и Дариткова се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя с приетото предложение на народните представители Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 70 се приема.
Преминаваме към § 71.
Постъпило е предложение от народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова. Няма други предложения.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Атанасова и Дариткова за § 71.
Моля, гласувайте.
"За" – 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на народните представители Атанасова и Дариткова се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя с приетото предложение на народните представители Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
"За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 71 се приема.
Преминаваме към § 72.
Постъпило е предложение от народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова. Други предложения няма.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Атанасова и Дариткова за § 72.
Моля, гласувайте.
"За" – 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на народните представители Атанасова и Дариткова се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя с приетото предложение на народните представители Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 72 се приема.
По § 73 и § 74 няма постъпили предложения.
Госпожа Маргарита Йорданова желае думата за правно-техническа редакция.
Заповядайте, госпожо Йорданова. Имате думата.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! В § 73, ал. 1 предлагам да отпаднат думите „извън случаите по § 69, ал. 2”, тъй като вече беше гласувано предложение в § 69 ал. 2 да отпадне.
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Йорданова. Това е резонно предложение.
Подлагам на гласуване предложението за правно-техническа редакция на ал. 1 от § 73.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Правно-техническата редакция на ал. 1 от § 73 се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 73 с приетата правно-техническа редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 73 се приема.
Преминаваме към § 74.
Няма постъпили предложения. Има ли желаещи за изказване? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 74.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 74 се приема.
Преминаваме към § 75.
Постъпило е предложение от народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова. Няма други предложения.
Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Атанасова и Дариткова за § 75.
Моля, гласувайте.
"За" – 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на народните представители Атанасова и Дариткова се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя с приетото предложение на народните представители Атанасова и Дариткова.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 75 се приема.
По § 76, § 77, §78, § 79, §80, § 81, § 82, § 83 и § 84 няма постъпили писмени предложения от народни представители.
Има ли желаещи за изказвания?
Госпожа Маргарита Йорданова желае думата за правно-техническа редакция.
Заповядайте, госпожо Йорданова. Имате думата.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Предлагам в § 80 да се добави т. 4, която да направи съответната техническа препратка в чл. 56, ал. 1 и да се запише: „чл. 262, ал. 5, т. 1” тоест, т. 4 да звучи така:
„4. В чл. 56, ал. 1 думите „262, ал. 4, т. 1” се заменят с „чл. 262, ал. 5, т. 1”.
Благодаря.
ПРЕДС. ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо Йорданова.
Подлагам на гласуване правно-техническата редакция в § 80.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Правно-техническата редакция в § 80 се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 76, § 77, §78, § 79, §80, § 81, § 82, § 83 и § 84 заедно с приетата вече правно-техническа редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 76, § 77, §78, § 79, §80, § 81, § 82, § 83 и § 84 се приемат.
С това приехме на второ четене Законът за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина.
Благодаря на всички.
Закривам заседанието.
(Закрито в 16,35 ч.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
(Десислава Атанасова)
Стенограф:
(Божидарка Бойчева)