КОМИСИЯ ПО ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
ДНЕВЕН РЕД:
1. Разглеждане на законопроект за ратифициране на изменението на чл. XXI от Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора, № 002-02-5, внесен от Министерски съвет на 05.02.2010г.
2. Разглеждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за генетично модифицирани организми, № 902-01-50, внесен от Министерски съвет на 27.11.2009г. (за второ четене в Комисията).
Председател Искра Михайлова: Добър ден уважаеми дами и господа, откривам редовното заседание на Комисията по околната среда и водите, като ви предлагам следния дневен ред:
1. Разглеждане на законопроект за ратифициране на изменението на чл. XXI от Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора, № 002-02-5, внесен от Министерски съвет на 05.02.2010г.; 2. Разглеждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за генетично модифицирани организми, № 902-01-50, внесен от Министерски съвет на 27.11.2009г. (за второ четене в Комисията). Други предложения за дневен ред? Няма.
Бих искала да информирам, че на заседанието на комисията присъстват: заместник-министърът на околната среда и водите г-жа Евдокия Манева, г-жа Антоанета Димитрова – началник на сектор „Генетично модифицирани организми”, г-жа Дарина Тодорова и Татяна Султанова – младши експерти в сектор „Генетично модифицирани организми”, г-н Райчо Димков – председател на Консултативната комисия към отдел „Генетично модифицирани организми”, г-н Валери Георгиев – главен експерт в отдел „Биологично разнообразие” и г-жа Райна Хардалова – началник на отдел „Биологично разнообразие”. В заседанието на комисията участват и представители на Министерството на земеделието и граните: г-жа Снежана Благоева – началник-отдел „Директни плащания”, Дирекция „Директни плащания и пазарна подкрепа”, г-жа Венцислава Тасева – директор на дирекция „Здравеопазване на животните и безопасност на храните”. Добре дошли на гостите на заседанието и на всички представители на неправителствени организации и гражданския сектор. Това са нашите гости.
По първа точка от дневния ни ред давам думата на г-н Валери Георгиев, който да ни представи мотивите за законопроекта за ратифициране на изменението на чл. 21 от Конвенцията за международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора.
Валери Георгиев: Изменението на чл. 21 от Конвенцията за международната търговия със застрашени видове от дивата флора и фауна е предложено на втората извънредна среща на конвенцията, състояло се в град Борон, Ботсвана през 1983 г. При ратифицирането на конвенцията от Република България през 1990 г. това изменение не е било ратифицирано, тъй като тогава България не е имала нужда от такава ратификация, но след като се присъединихме към Европейския съюз през 2007 г., стана наложително ратифицирането на това изменение. Само по себе си то дава право на регионални икономически обвързани организации да гласуват и да бъдат членове на конвенцията, като гласуват с гласовете на всичките си членове. Такава организация е Европейският съюз, който има 27 члена и възможността е Европейската комисия да гласува с гласовете на всичките си страни-членки, като по този начин може успешно да защитава позицията, която се приема от Съвета на Европейския съюз, тоест позицията е по всички въпроси, свързани с конвенцията. Затова ние предложихме на Министерски съвет да внесе в Народното събрание един такъв законопроект, именно за да не изостава България от този процес, тъй като досега само две страни от Европейския съюз не са ратифицирали това изменение – това са Малта и България. Така че моля за вашия вот в случая.
Председател Искра Михайлова: Благодаря Ви. Колеги, става дума за документ, който ще приобщи България към групата на страните-членки на Европейския съюз, които дават право на Председателя на Съвета на Европа да гласува от тяхно име по отношение на проблемите, третирани в конвенцията. България не я е ратифицирала досега поради това, че ние сме се присъединили към конвенцията по-рано.
Валери Георгиев: След предложеното изменение.
Председател Искра Михайлова: Ние сме се присъединили към конвенцията през 1990 г.
Валери Георгиев: А той е предложил още 1983 г.
Председател Искра Михайлова: И сега го ратифицираме. Благодаря Ви за пояснението. Някакви изказвания или коментари по предложения текст на ратификация? Няма.
Да приемем, че членовете на Комисията по околната среда и водите са съгласни с предложените мотиви и ние ще предложим текста на ратификация на Народното събрание. Моля, който е съгласен, да гласува.
Пълно мнозинство. Благодаря ви.
Благодаря Ви и за информацията.
Преминаваме към Точка втора от дневния ред – продължаваме работата по Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за генетично модифицираните организми.
Последно, вчера прекратихме нашите дебати и обсъждания, докато коментирахме предложенията на редица народни представители за отпадането на § 55 от законопроекта. Мисля, че всички, които имаха отношение по тези предложения, се изказаха вчера – § 55 да отпадне.
Лъчезар Тошев: Преди да започнем дискусиите понеже във вчерашното заседание ние се разделихме с една доста остра размяна на реплики, която е широко отразена, бих искал да подчертая, че моята позиция е против някои от предложенията, които прави Министерството на околната среда и водите, но не е нито против г-жа Манева, нито против Министерството на околната среда и водите, към които съм имал винаги добро отношение, но не за първи път се сблъскваме по различни проблеми, имали сме спорове и с г-жа Манева. За да демонстрирам това, че няма лично отношение от моя страна, бих искал да й подаря едно копие на икона от Х век на Света Евдокия (ръкопляскания в залата) и още веднъж да подчертая, че спорим по принципни въпроси, които са от обществен интерес. Тук няма никакви лични нападки и няма място някой да се засяга, защото един има една позиция, друг има друга позиция. Ние трябва да имаме свобода да изразяваме свободно своите мнения, тъй като в крайна сметка ние ще вземем решение. Така че благодаря.
Евдокия Манева: Много благодаря, трогната съм от подаръка. Ще си позволя само една малка корекция. Евдокия не е „Света”, тя е Преподобна мъченица, но вероятно ще стана „Света” след приемането на Закона за ГМО (всеобщ ободрителен смях в залата).
Председател Искра Михайлова: Госпожо Манева, тук ще се наредим доста хора на опашката, така че можем да бъдем цяла група мъченици. Господин Тошев, аз много Ви благодаря за този прекрасен жест, който за пореден път показва колегиалните отношения и взаимното уважение, което цари между всички, които работим заедно в тази зала и се надявам, че ще запазим добрия тон, поне до края на днешното заседание.
Евдокия Манева: Аз искам да кажа на всички членове на комисията, пък и на неправителствените организации, във връзка с редица намеци, които бяха направени в хода на дебатите. Не познавам никого от „Монсанто”, никога не съм лобирала за такива фирми. Нямам земеделска земя, нямам дори вила, нямам нито една леха. Така че нямам никакъв интерес да лобирам за генномодифицирани организми; тъкмо обратното. Единственият ми интерес е България да няма санкции и хората да не плащат глоби заради това, че ние проявяваме неразбиране към някои изисквания, към България като членове на Европейския съюз. Мисля, че днес се опитахме да намерим решение на спорните въпроси. Като че ли стигнахме до споразумение и мисля, че законът най-накрая, макар и в някои текстове спорен и може би пораждащ определени рискове за санкции, във всеки случай това ще бъде един добър продукт от съвместните усилия на депутатите и отчитане на мнението на неправителствените организации.
Благодаря Ви.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря за тази декларация за липса на конфликт на интереси на практика. Ще помоля така, както сме започнали в добрия тон на размяна на реплики с господин Тошев, от вчера остана един ангажимент по отношение на текстовете, които регламентираха размера на шрифта, с който се отбелязва наличието на генетично модифицирани организми върху етикетите. Помолихме Министерството на околната среда и водите да предложи варианти на текстовете, така че да не фиксираме точно сантиметри на буквите а възможно най-гъвкавия текст, който да позволи да бъде прилаган, различни видове етикети. Заповядайте за предложението.
Евдокия Манева: Направили сме две формулировки. Първата, която ще ви прочета, според мен, се доближава повече до предложението на господин Чакъров. Тя гласи: „Обозначението на съдържание на ГМО в продукти, съгласно чл. 4, § 6 от регламента, трябва да се отграничава ясно от останалата част на надписа.”
Предлагаме ви още един вариант на формулировка: „Размерът на буквите в обозначението за съдържание на ГМО продукти, съгласно чл. 4, § 6 от регламента, трябва да бъде два пъти по-голям в сравнение с останалата част на надписа.” Този текст смятате за по-убедително.
Председател Искра Михайлова: Това са два варианта, които и двата отговарят напълно на изискванията, които бяха поставени от народните представители по отношение на текста в § 51 от законопроекта. Имаше различни предложения – за 1 сантиметър, за 2 сантиметра. Господин Чакъров даде предложение. Заповядайте, господин Чакъров!
Джевдет Чакъров: Тъй като предложението е направено от мен аз благодаря за възможността да взема отново отношение. Нека да преценим всички заедно ако е достатъчно едно към две пропорция, да бъде тази пропорцията. Ако считаме, че трябва да бъде още по-отчетливо, може да бъде в по-друга пропорция, но нека всички заедно да вземем консенсусно решение. Коректно е потребителят или консуматорът да бъде уведомен и да направи осъзнат избор. Ако това е достатъчно, нека това да е пропорцията.
Тук приканвам и неправителствени организации, всички присъстващи на заседанието, да вземат отношение.
Евдокия Манева: Тоест, Вие се ориентирате към пропорцията, а не към ясното.
Джевдет Чакъров: Към ясното, но пропорцията трябва да осигурява и тази яснота.
Председател Искра Михайлова: Други становища? Господин Тошев имаше предложение.
Лъчезар Тошев: Моето предложение беше за 2 сантиметра минимум. Вижте обаче тази бутилка. Тук има информация за нея – за горнобанската минерална вода, която е написана с толкова дребен шрифт, че аз ето тук не мога да прочета какво пише. Дори да е двойно, пак ще ме затрудни това нещо. Така че все пак имаше едно предложение, което е на СДС, поне 20% от етикета да се заема от този надпис. Това е друга гледна точка. Тоест, частта, която засяга ГМО, да е поне 20%, една пета от етикета, тоест да бъде ясно, че този продукт съдържа или не ГМО. Ако намалят другите букви, тогава двойно – на толкова малко, е почти нищо. Така че няма да постигнем целите, които искаме, а смятам, че всички искаме да има ясно обозначение, да се чете и всеки да може да направи избора, когато отиде да купи съответния продукт, да знае какво пише, дали съдържа или не съдържа ГМО.
Евдокия Манева: Аз предлагам, тъй като това е наредба на Министерството на здравеопазването за храните, ако я прочетете, ще видите, че там няма сантиметри, милиметри и т.н., защото етикетът зависи от размера на продукта. Според мен, изключително ясно е, че в първия вариант – който е два пъти по-голям в сравнение с останалата част от надписа, което означава, че даже от главните букви съдържанието на ГМО трябва да бъде два пъти по-голямо.
По този начин ние в етикета задължаваме да се визира наличието на ГМО с най-отчетливия надпис и няма защо да записваме 20-30%. Надписите са абсолютно различни, етикетите са различни. Наредбата е 15 страници, погледнете какво пише там. Мисля да не навлизаме в текстове с числа, а просто да означим много ясно какво искаме да направим. Отчетливо да си личи, че в храната има ГМО. Два пъти по-голяма от останалата част мисля, че е достатъчно. То привлича вниманието. Ако човек има проблеми със зрението, ще си сложи очилата и ще го прочете.
Огнян Пейчев: Предложението на г-н Чакъров беше удачно. То беше в този смисъл, за два пъти. Аз предлагам да приемем предложението на г-н Чакъров, което и Вие в момента предлагате.
Йоана Кирова: Аз само бих искала да допълня, ако регламентът би го позволил, след като решим какъв ще е надписът, шрифтът, големината да е с цвят, различен от основния, тоест да се отличава все пак.
Джевдет Чакъров: Аз съвсем коректно бих искал да се обърна към господин Тошев, че целите, които искаме да постигнем, тук са абсолютно идентични. Ние искаме да постигнем едно и също. Но в случая мисля, че ако има разлика в шрифта, диференциацията за всеки един потребител ще бъде много по-добра и аз благодаря коректно на Министерство на околната среда и водите, на г-н Пейчев. Може би е приемливо и предложението, което колежката прави в момента. Така че аз поддържам моето предложение и приемам вариантът да бъде едно към две пропорцията, само че нека да не препращаме към поднормативен акт, каквато е наредбата в случая. По-скоро затова взимам думата, за да кажа следното: нека да бъде записано и тук в закона по тази чувствителна тема и материя това да бъде отразено и тук, както сме ви предложили. Благодаря.
Председател Искра Михайлова: Благодаря. Ние не препращаме, въобще не стои този въпрос да се препраща към наредбата. Говорим за това, че ние се съгласихме, че ще има такъв специален текст в закона, както бяхте предложили Вие и господин Тошев. В момента коментираме детайлите как да бъде формулиран този текст. Дотук се оформи от изказванията приемане по-скоро на първото предложение да бъде два пъти по-голям от другия текст на етикета, в различен шрифт и цвят, както предложи госпожа Кирова. Ако считате, че това е приемливо предложение, моля да гласуваме, за да приключим с този детайл от закона!
Против? Въздържали се?
За – 17, против и въздържали се няма.
С това приключихме нещата, които бяхме оставили от параграф 51 за допълване.
Връщаме се към § 55, който третира промените в чл. 79 и чл. 80 от сега действащия законопроект. Вчера ние коментирахме направените предложения от редица народни представители да отпадне § 55.
Днес продължаваме с коментарите на постъпили предложения за изменения на § 55, които са на колегите Костадин Язов и Иван Алексиев. Има такова предложение: § 55 да се измени така: „§ 55. Чл. 79 се отменя.” По такъв начин се разделят двата члена, които са обект на § 55. третира се в § 55 само чл. 79, а не двата члена заедно.
Евдокия Манева: Това е предложение, да отпадне чл. 79, но предложенията на останалите народни представители да се приемат по принцип, тъй като днес, обсъждайки предварително текста, се споразумяхме замисълът на чл. 79 да се пренесе в § 1 от Преходните и заключителните разпоредби, т. 40, като в § 1 се запишат традиционните видове от стопанска значимост за България за маслодайна роза, лоза, пшеница, тютюн и всички плодове и зеленчуци, да остане текстът, който задължава министъра на земеделието и храните, съгласувано с министъра на околната среда и водите, да допълва списъка със заповед, която се обнародва в „държавен вестник”.
Освен това в чл. 82, където става дума за стартиране на предпазна клауза във всички случаи, когато имаме информация, че в страна от държава-членка от Европейския съюз е приложена предпазната клауза, да запишем текст, че компетентните органи стартират предпазна процедура и за културите по § 1, т. 40. с това избягваме категоричния запис „забранява се”, но по същество ги забраняваме, като прилагаме предпазната клауза. Мисля, че по този въпрос постигнахме консенсус и се надявам, че това сега ще се потвърди при гласуването.
Председател Искра Михайлова: Има ли народни представители, които искат да се изкажат по това предложение – отпадането на чл. 79 като предложение?
Костадин Язов: Аз Ви благодаря, госпожо председател. От мое име и от името на г-н Алексиев оттегляме предложението, което е по § 55а за изменящ член 80 и предлагаме да разгледаме § 55а, но ако ни предложите някакъв текст, бихме могли да го подкрепим.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря. Това, което аз мога да ви предложа от името на комисията днес по отношение на § 55, който третира членовете 79 и 80, е следното. Член 79 да отпадне с § 55а, примерно (който след това ще бъде преномериран в окончателния доклад), чл. 79 да отпадне, като подчертавам, че съдържанието на чл. 79 се появява в § 76 от законопроекта, който засяга § 1 от Допълнителните разпоредби на Закона за генетично модифицираните организми и там се записва нова точка 40, която носи съдържанието: „която касае традиционни видове от стопанска значимост за България за маслодайна роза, лоза, пшеница, тютюн и всички плодове и зеленчуци”. Тя не съществува, тя е нова точка 40. Напомням на всички народни представители, че ние вече определихме в изискванията видове от стопанска значимост, когато ставаше дума за икономически анализ. Това е предложението по отношение на сегашния член 79, като г-жа Манева изказа съгласието да бъде разширен текстът с това, че министърът на околната среда и водите и министърът на земеделието и храните могат да разширяват този списък.
Петър Курумбашев: Факт е наистина, че този член го има и сега в закона. От тази гледна точка ако наистина е постигнато споразумение по смисъла, изобщо не виждам защо трябва да отпада чл. 79. Единственото, което виждам като смисъл за това чл. 79 да отпадне, са думите: „и пускането на пазара”, което предложение така или иначе сме направили. Запазването на чл. 79 в закона не виждам да предизвиква някакъв проблем, освен може би нещо от редакционна гледна точка. Така че ако не възразявате, да се подложи на гласуване чл. 79 да остане в закона с отпадане на думите „и пускането на пазара”, защото това наистина касае хармонизирането с европейското законодателство и е в духа на това писмо, което сме получили от Европейската комисия.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря, господин Курумбашев, само искам да конкретизирам, че абсолютно всички предложения, направени от народните представители, ще бъдат подложени на гласуване. В момента коментираме и представяме по-нататък следващите предложения. Вчера ние спряхме до предложенията, които се ограничаваха в кръга § 55 да отпадне. Сега преминаваме към следващи предложения, които засягат разделянето на § 55 и поотделното третиране на двата члена 79 и 80. едно от предложенията е член 79 да се прехвърли като логично място в Заключителните разпоредби, като точка 40 от § 1 на Заключителните разпоредби, който се третира в § 76 от законопроекта. Това е едното предложение. Състои се от две изречения. Второто изречение е допълнителното право на министрите да разширяват списъка. Това е предложение. Ние коментираме всички предложения.
Що се отнася до гласуването, ние ще гласуваме всички постъпили предложения на народните представители едно след друго.
Евдокия Манева: Можем да обясним, понеже много ясно се обясни защо се прави това днес. Фактически се прави по този начин, защото избягваме обща забрана, която не можем да налагаме, но практически я реализираме с изречението, че в тези случаи за тези култури ние прилагаме предпазна клауза. Тоест оставяме забраната, като избягваме формулировката, която в момента съществува, която е неприемлива от гледна точка на директивата и правим една по-завоалирана формулировка със същия смисъл и същия краен резултат. Мисля, че с това се съгласиха всички, които присъстваха на срещата.
Джевдет Чакъров: Да стане достатъчно ясно на всички ни, защото вчера говорихме наистина за консенсус. Всички, които седим на тази маса и които ще поемем отговорност, а също така всички, които присъстват днес на заседанието и всички заинтересувани страни – биоземеделци, неправителствени организации, нека да чуят всички от експертна гледна точка това, което предлага г-н Курумбашев, каква реакция би провокирало от страна на Европейската комисия и другият вариант, който се предлага, който г-жа Манева коректно предложи в момента, какво постигаме. От експертна гледна точка бих искал от експертна гледна точка, подчертавам, да получим максимално ясно и точно дефиниране в единия случай какво би следвало, в другия случай какво постигаме. Наистина, моля за прецизна експертна позиция.
Благодаря.
Евдокия Манева: Мисля, че г-н Чакъров също би могъл да обясни. Съвършено ясно е за какво става дума. Аз се опитах току що да обясня. Формулировката на чл. 79 в момента въвежда общи забрани, които противоречат на директивата. С формулировката, която ние приемаме, практически постановяваме, че тези култури, като традиционни за България, ще се ползват със специален режим на защита, тоест за тях няма да се позволява работа, нито пускане в околната среда, нито пускане на пазара на генни модификации от тези култури, само че това ще става чрез задължителното прилагане на предпазната клауза. Това правим в момента, което е възможно по директива и не представлява обща забрана от този вид, от който в момента е чл. 79.
Джевдет Чакъров: Може би трябваше да разширите отговора, да кажете, че дали ще е забраната или мораториумът в този вид, биха имали едни и същи последици. Реакцията би била същата. Така ли да разбираме?
Евдокия Манева: Да. Понеже става дума за мораториума, за да бъде абсолютно покрит мораториумът във всичките му направления, освен така записания чл. 79 добавяме и забраните, които въвеждаме за защитените територии в чл. 80 и практически вграждаме мораториума в тялото на закона.
Председател Искра Михайлова: Това е предложението по чл. 79.
Лъчезар Тошев: Трябва да поясня, че всъщност новото предложение е един списък на култури, които са важни за България, от стопанско значение са и ако се приеме това предложение, ще се анализира дали предложението, което се прави от заявителят ще се отрази на отглеждането на тези култури и на техния пазар, който е завоюван. Но това ще го анализира и ще го прецени този, който ще даде разрешението. Докато в сегашния текст това императивно е казано: забранява се, не се пускат тези разновидности на тютюна, на маслодайната роза и на другите. Това е разликата. Оставяме го в дискреция на Министерство на околната среда и водите. Министерството може да издаде акт, с който да откаже.
Джевдет Чакъров: Това беше едно от изричните условия, които аз сутринта поставих при обсъжданията, които имахме.
Евдокия Манева: Да, съгласна съм, точно така. В чл. 82, до който ще стигнем, се казва: „При наложена забрана в друга държава-членка на Европейския съюз, основана на предпазната клауза по чл. 23 от Директива 2001/18, министърът на земеделието и храните, позовавайки се на получената информация, стартира процедурата по чл. 75. това е предпазната клауза. Алинея 2 на този член: предпазна клауза се задейства и за културите по § 1, т. 40. Тоест, задължително се задейства предпазната клауза и за тези култури, тоест казваме, че се забранява, само че прилагаме предпазната клауза, а не казваме априори забрана, като избягваме евентуални упреци, че сме въвели бланкетни забрани.
Би могло да бъде: „компетентните органи стартират предпазна клауза и за културите по § 1, т. 40.” Просто прилагат, или „компетентните органи прилагат предпазна клауза и за културите по § 1, т. 40.
Председател Искра Михайлова: „…прилагат”.
Евдокия Манева: Може „задължително прилагат”.
Председател Искра Михайлова: Имаше въпрос към Правна дирекция.
Евдокия Манева: Или „налага” (или „прилага”).
Ако ви звучи „налага” по-императивно, ще напишем „налага предпазна клауза”, ако е „прилага” – „прилага”. „Компетентните органи”, защото те са два.
Председател Искра Михайлова: Коментарът, който беше направен тук, беше, че „налага” е по-императивно, отколкото „прилага”. Обаче правно не знам това доколко е вярно.
Налагаш санкция; прилагаш клауза.
Нека да си спомним, че все пак има терминологични изисквания дори когато ни се иска да бъдем колкото се може по-категорични. Изказвам личното си мнение, но ми се струва, че прилагането на предпазна клауза е по-логично, отколкото „налагане” на предпазна клауза, тъй като налагане се свързва с налагане на санкции.
Фани Христова: Аз също споделям Вашето становище и смятам, че достатъчно императивно звучи така записано „прилага предпазната клауза”, защото диспозитивно значение нормата би имала, ако бихме записали „компетентните органи могат да приложат предпазната клауза”. Ето това е една диспозитивна норма. Но ние записвайки „прилагат”, абсолютно категорично заявяваме и това е една императивна норма.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря. Това е правен коментар по отношение на текста, засягащ предпазната клауза. Госпожо Манева, мога ли да Ви помоля след всички редакции - „прилага”, „налага”, да го прочетем?
Евдокия Манева: Само да кажем, че това е чл. 82. В чл. 82, ал. 2 ще гласи: „компетентните органи прилагат предпазна клауза и за културите по § 1, т. 40 от Допълнителните разпоредби”.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря. Моля всички да имат предвид това предложение, което в момента в текста, с който разполагате, не съществува. Това е предложение за нов параграф, който касае чл. 82. Ние ще стигнем до него. Коментираме го обаче, тъй като той е във връзка с логичното преместване на текста от чл. 79 към Допълнителните разпоредби на сега действащия закон, § 1, т. 40.
Георги Божинов: За да стане ясно на всички, предлагам да направим една кратка хронограма на действията, при положение, че е приет законът в този вид. Идва лицето Х и подава заявление за пускане в околната среда. Какво прави компетентният орган първо, второ и трето по тези текстове, за да стане ясно на цялата аудитория?
Евдокия Манева: Компетентният орган отговаря на лицето, че културата е маслодайна роза, че за нея се прилага предпазна клауза и той не може да получи разрешение. Тоест, не се движи цялата процедура.
Георги Божинов: Това искам да го чуят всички, защото едните казват „предадохте, отстъпихте, договорихте се”. Нали се чува това? За да няма спекулации после. Ако има становища, казвайте!
Джевдет Чакъров: Нека да чуем и неправителствени организации.
Председател Искра Михайлова: В момента разглеждаме постъпило предложение. Много подробно прецизирахме и текста на предложение за нов параграф, който ще третира промени в чл. 82 на практика.
Връщам се към предложенията, които засягат § 55, който третира промените в чл. 79 и чл. 80. След като изяснихме какви са промените в чл. 79 според то ведомства предложение, той отпада оттук. Текстът му се появява като точка 40 на § 1 от Допълнителните разпоредби с текста, който прочетохме, има подкрепата на предпазната клауза и с промените в чл. 82, то ви моля да се върнем на предложението за текста на чл. 80.
Джевдет Чакъров: Да чуем и неправителствените организации тук и заинтересуваните страни. Това е много важна дискусия. Мисля, че е добре да чуем и г-жа Симеонова.
Председател Искра Михайлова: Разбира се, че всички имат право да се изказват, но нека да изслушаме цялостното предложение, което третира целия § 55, който беше обект на много спорове вчера. Той касае двата члена – и чл. 79, и чл. 80. Затова искам да ви предложа за обсъждане и текст за чл. 80.
Джевдет Чакъров: По същество дискусията е доста различна за единия член и за другия член. Може параграфът да е обединен, но едно визира единият член, друго визира другият член. Както прецените, госпожо председател.
Костадин Язов: Госпожо председател, подложете на гласуване предложението на г-н Чакъров.
Огнян Пейчев: Аз подкрепям г-н Чакъров. Нека да чуем в рамките на съвсем кратко време неправителствените организации. Моля ви да бъдете кратки.
Въпрос: Какво стана с предложение, което вчера направи г-н Дробенов?
Председател Искра Михайлова: Аз ще Ви отговоря: текстът, който беше предложен от г-н Дробенов, е в противоречие със закона за фуражите и се основава на директива, чиито текстове не са потвърдени с последващи директиви. Още повече, това предложенията на г-н Дробенов не беше внесено от нито един от народните представители. Това е положението какво се случи с предложението на г-н Дробенов.
Тук имахме предложения. Г-н Пейчев се намеси в общия разговор. Заповядайте!
Огнян Пейчев: Нека да ги чуем съвсем кратко, но да бъдат съвсем кратки, защото объркахме цялата технология. Още едно предложение, да го чуем.
Теодор Иванов: Главен секретар съм на Асоциацията на българските фермери. Уважаема комисия, благодаря за възможността да вземем отношение по така важния закон. Вчера се върнах от Австрия и дискутирах с много австрийски, немски, френски асоциации по този въпрос, защото той е много важен за нас и за тях също. Знаем, че всичките директиви за против всякакви забрани в Европейския съюз. Но това, което на тях им е позволило да ограничат до минимум генномодифицираните организми, производството им в тези страни, са вътрешните регламенти и разпоредби, които ние имаме право да наложим. Така нареченото право на свободен избор.
Давам ви пример. Във Франция всички онези региони, които са с контролиран произход за име, са освободени от ГМО. В Австрия, благодарение на това, че 11% от цялата страна е засята от биологично чисти храни, на база на това те на практика са изключили възможността ГМО да се отглеждат там. Нещо друго – Франция, Австрия и Германия са поискали в техните вътрешни условия да се поставят много строги изисквания към фермери, които отглеждат ГМО за стриктни компенсации на съседите, на които са заразили нивите с биологично или с конвенционално земеделие. Това са моите виждания. В общия тон искам да го кажа.
Евдокия Манева: Това, което правим в момента, е пълна забрана, с приемливи текстове на основата на директивата. Ако това не се съзнава, значи просто трябва да обясним още веднъж. Ние налагаме регламенти за страната си за пълна забрана на ГМО. Това е чрез предпазната клауза за всички култури, които установихме досега и следващия член 80 за защитените територии, които ще коментираме след малко. Въвели сме всички възможни ограничения, включително изисквания за компенсиране в случай на риск, какъвто не би трябвало да съществува, тъй като няма да се отглеждат генномодифицирани организми. Тоест това, което хората искат, това се материализира в закона по най-приемливия от юридическа гледна точка начин.
Д-р Диди Баев: Културите, упоменати в чл. 79 – имам един въпрос – България има ли право на стратегически култури? Има. Могат ли да бъдат упоменати кои култури са стратегически? Те засягат националната сигурност. И да се упомене, че те не могат да се бутат. Защото каквито и отстояния да има, генетично модифицирани организми с нормални не могат да съществуват. Едно отстояние може да забави процеса на генно замърсяване, но не може да го отложи във времето. Това е.
Евдокия Манева: Записваме го в списъка на традиционните култури, които имат стопанско значение. Това означава стратегически. Дали ще ги наречем стратегически или традиционни със стопанско значение, е едно и също. Записът традиционни със стопанско значение се доближава до това, за което директивите разрешават всяка страна за своите традиционни култури да налага специални забрани. Това правим в момента.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря за пояснението, госпожо Манева.
Евдокия Манева: Ако сме забравили някоя култура, сме дали във второто изречение право на двамата министри със заповед в „Държавен вестник” да разширяват този списък. Тоест ако има предложение в този дух, те ще бъдат направени и това ще бъде отразено.
Председател Искра Михайлова: На въпроса кои са културите – това са точно културите, изброени в сегашния член 79 на действащия закон. Памукът не е включен. Маслодайна роза, лоза, пшеница, тютюн и всички плодове и зеленчуци.
Други въпроси, предложения?
Можем ли да преминем към предложението за чл. 80? В момента коментираме целия параграф 55. След това ние трябва да гласуваме една поредица от предложения на народни представители както за отпадане на параграфа, така и за отпадане на чл. 79. Има предложение за отпадане на текстове от чл. 79. Има поредица от гласувания, които трябва да направим. Но преди да пристъпим към гласуването, нека да изясним точно какво се предлага, тъй като очевидно се разделят двата члена и се появяват нови параграфи.
Предложението за чл. 80 е да придобие следната редакция:
„Министърът на околната среда и водите не може да издава разрешение за освобождаване на генетично модифицирани организми в границите на защитените територии, защитените зони от националната екологична мрежа, по смисъла на Закона за биологичното разнообразие, както и на отстояния от границите им, не по-малки от два пъти разстоянието, прилагано за биологично производство.” Или „земеделие”. Може би „земеделие” е по-добре.
Тъй като ние вчера приехме отстояние между територии, насадени с биологични култури и територии, където могат да бъдат пускани генетично модифицирани организми 7 километра (7 хиляди метра), тук предлагаме отстояние, два пъти по-голямо от това, вече прието от нас отстояние, което на практика означава 14 километра.
Моля за вашите коментари и становища. Подкрепа или въпроси?
Петър Курумбашев: В случая наистина не виждам смисъл да се отменя чл. 80. Мисля, че запазен в автентичния му вид е най-добре да остане тази 30-километрова зона. Ако искате, я кръстете „четири пъти по 7”, ако държите да е някаква формулировка, която да отива към това, което сме гласували вчера, но така или иначе, говорим за отстоянието. Когато го направим 30 километра и направим тези окръжности около зоните „НАТУРА 2000”, ще установим, че няма свободна територия. Всяко намаляване на тази територия дава възможности, които очевидно нямаме желание да ги дадем. Така че молбата ми е чл. 80 да бъде запазен от този вид или поне във формулировка, която е четири пъти, това, което прочете г-жа Манева. Мисля, че тя каза „два пъти”, имайки предвид явно „2 по 7”. Просто – или 4 по 7, или 30. Все ми е едно каква ще бъде формулировката. Важно е какво ще бъде разстоянието.
Благодаря Ви.
Председател Искра Михайлова: Благодаря Ви, господин Курумбашев. Други становища, мнения?
Костадин Язов: При така прочетеното предложение от Ваша страна, аз го подкрепям. Оттеглям моето предложение в частта § 55а и подкрепям това, което Вие прочетохте.
Председател Искра Михайлова: Те са две предложения. Едното е на г-н Язов. Другото е на г-н Язов и г-н Алексиев. Благодаря Ви. Оттеглено е.
Господин Алексиев, Вие подкрепяте ли оттеглянето на първото предложение? Думите „30-километров пояс”?
Иван Алексиев: Да. И остава това, което прочетохте, което подкрепя комисията.
Председател Искра Михайлова: От предложенията по § 55 г-н Язов и г-н Алексиев оттеглиха своите предложения по отношение на създаването на нов параграф 55а в чл. 80 думите „30-километров пояс около тях” се заменят с „пояс…” и т.н. и се забранява освобождаването на ГМО по реда на раздел ІІ – „Отглеждането на ГМО…” И това е оттеглено.
И двете предложения са оттеглени. С това на практика приключваме дебата по отношение на § 55, касаещ членовете 79 и 80.
Лъчезар Тошев: За намаляването на територията миналия път сме записали, по предложение на г-жа Манева, 30-километрова зона около защитените територии, за да можем да гарантираме, че няма да се извърши пренос на гени от генетично модифицираните организми в дивата природа. Това е смисълът на тази защита. Няколко пъти в миналите заседания стана въпрос за това, че дори и такава зона не може да бъде гаранция, че няма да се извърши такъв пренос. Между другото, тук използвам случая да кажа, че опасностите, които могат да възникнат от рекомбинатните ДНК технологии, беше поставен за първи път въпросът не от Зелени организации, нито от някакви маргинални групи, а от 140 учени от най-високо ниво в областта на молекулярната биология, когато с д-р Неделчо Баев бяхме състуденти в Биологическия факултет в началото на 80-те години. Това беше интересна тема и аз мога да подаря на Министерството на околната среда и водите едно копие от заключителния документ на тази конференция на учени от Конференцията в Асиломар, на която те сами си сложиха ограничения, защото сътрудниците на министерството са много по-млади и може би не разполагат с това копие. Ето, подарявам ви го. Това е документ, в който самите учени поставиха този въпрос, както споменах и за нобеловия лауреат Ервин Чарка, който също казва: Не можем да предвидим всички последици.
Ние трябва да си зададем въпроса притеснява ли ни това, че ще бъдат пренесени такива гени, примерно, в еделвайсите на козята стена ще се появи ген за антибиотична резистентност срещу ампицелин, например. От това няма да последват грандиозни катастрофи, но защо да не си защитим тази територия, да имаме една автентична природа, автентичен генофонд, защитен, такъв, какъвто е. Затова, да намалим зоната означава да намалим периода, в който дивата природа ще остане с генофонд – такъв, какъвто е, който няма да бъде засегнат.
Затова смятам, че трябва да .помислим за това, поне да не я намаляваме, да запазим тези 30 километра, било като увеличим, примерно, 4 пъти отстоянието от другия критерий, който въведохме с километри – 7 километра, или 5 пъти, за да стане 35 километра и с това да се знае, че цялата територия на страната всъщност попада в тази зона. Ние ще дадем един сигнал, че България защитаваме био разнообразието, дивата природа и генофонда – такъв, какъвто е, защото така сме решили. Това е наше собствено решение. Както ви казах миналия път, няма директива, която да регламентира тези отстояния. Това е наше решение. Няма кой да ни забрани да сложим такива отстояния. Дали ще са 15 километра или 30 километра, къде е юридическият аргумент, че има разлика между двата? Няма.
След като няма юридическа пречка, тогава трябва да решим въпроса по същество желаем ли да намалим или, както каза д-р Баев, да съкратим периода, в който биха били пренесени такива гени, или не. Вярно е, че в закона има и други ключалки, които забраняват и всъщност дефакто ще направят невъзможно да се включат генетично модифицирани организми в околната среда в България да бъдат освободени. Има и други по-нататък, в следващия член. Обаче това е една допълнителна гаранция, да помислим дали трябва да намаляваме наполовина зоната, която е в момента. Така че аз предлагам да запазим по-голямото число – било по начина, предложен от г-н Курумбашев, било по друг начин. Да решим приемайки предложението на министерството за текст, да увеличим разстоянието, примерно, 4 или 5 пъти. Няма юридическа пречка това да стане. Дали ще бъде 2 или 4 пъти, каква е разликата – за закона това няма значение.
Тунджай Наимов: Ние поддържаме нашето предложение в чл. 80 да си остане 30-километровия пояс. Друг е въпросът по какъв начин ще бъде записано – дали 4 по 7,5, но отстояваме нашата позиция за 30-километровия пояс, защото това е една от възможностите, която ни се предоставя с този член да осигурим България да си остане чиста от ГМО организми.
Евдокия Манева: Ние поддържаме текста, който днес беше одобрен от една комисия, в която участваха представители на всички парламентарни групи. Този текст е този, който аз прочетох. За пояснение ще кажа, че ние наложихме, при 10-километровото ограничение от защитените територии, и цялата страна е покрита. Така че няма нужда сега да си играем на лотария.
Председател Искра Михайлова: Моля народните представители, ако имат съображения, да се изказват.
Пламен Цеков: Аз подкрепям редакцията така, както Вие я изчетохте, още повече че ние с предпазната клауза за недопускане на генно модифицирани организми на територията на България – дали ще бъдат 13, 30 или 100 километра, тях ги няма. Какво ще ограничаваме тогава с това разстояние? Както е посочена редакцията, е достатъчно добре и е ясна, така че няма смисъл повече да го коментираме.
Председател Искра Михайлова: Има ли други изказвания по отношение на това, какъв е подтекстът, който предложихме за чл. 80, за да приключим дебата по § 55?
Ако сега приемем, че сме приключили изказванията на народните представители по отношение на § 55, който третира членовете 79 и 80 след всички направени предложения, сега процедурно трябва да подложа на гласуване всички внесени от народните представители предложения, касаещи § 55 и последните предложения, които коментирахме накрая, които бяха внесени тук в зала, като становище на комисията.
Джевдет Чакъров: По отношение на чл. 79 виждам, че вече има изяснена позиция от страна на всички участващи тук и на заседанието на комисията, и в дискусията, но по отношение на чл. 80 има различни мнения и позиции. Ако е необходимо, да се дадат повече пояснения. Аз ще застана зад предложенията, които съм направил на сутрешното обсъждане. Те не са били задкулисни; напротив, те трябва да бъдат достояние на всички ни тук. Аз благодаря за това, че се възприеха предложенията, които направих, първо, по отношение на това, да бъде включено към културите, че са традиционни и ясно да се разграничи, да е видно, че става въпрос за култури, които досега са отглеждани и са с изключителна стопанска и т.н. значимост за страната. Освен това, препратката, която правим от т. 40 в Допълнителните разпоредби към предпазната клауза е една сериозна взаимообвръзка. Но виждам, че по отношение на чл. 80 има различни мнения. Аз по-скоро бих апелирал да постигнем и тук възможно по-широк консенсус, за да имаме единна позиция като страна, като комисия и като парламент.
Председател Искра Михайлова: Искам само да напомня, че чисто процедурно ние трябва да гласуваме част от предложенията на народните представители, за да може да се концентрираме върху новите редакции за чл. 80 специално, тъй като за чл. 79 ще имаме възможност да коментираме, когато стигнем до параграфите на Допълнителните разпоредби. Това е § 76 от законопроекта. Така че аз съм готова да продължим дискусията, ако имаме какво да си кажем. При положение, че в момента се оформиха становищата така, както те са дефинирани и в предложенията на народните представители, и в последното предложение, което направих от името на комисията за чл. 80.
Джевдет Чакъров: С риск да бъда един от членовете на комисията, които взимат отношение за пореден път, току що отново се чухме и предавам позицията, която е на неправителствените организации - ако има възможност да се чуе и техният глас директно – е да бъде 4 по 7 = 28 километра. Нека членовете на комисията да преценят. Нека г-жа Цачева да чуе тяхното предложение.
Председател на Народното събрание Цецка Цачева: Уважаеми дами и господа членове на комисията, аз мисля, че парламентарната практика и традиция налага в случаите, в които се търси решение, приемливо от страните, застъпващи различни тези, и е нормално, да се водят разговори и да се обединяваме около онова, което е общото, като се опитаме чрез взаимни отстъпки да отделим правилното от онова, което в момента бихме могли, примерно, всяка от страните да даде лека крачка назад. В този смисъл аз с изненада, закъснявайки за това заседание, научавам, че нещата не се случват по начина, по който традицията и парламентарната практика до момента са показали. Вчера след приключване на заседанието се уточнихме специалистите, експерти в комисията, без да обиждам останалите колеги народни представители, но тези, които са най-близко и професионално в тази материя, да се опитаме днес по време на парламентарните дебати в залата да намерим време и да уточним текстовете, които са най-спорни в този законопроект. Това беше сторено.
Сега разбирам, че отново има различни предложения, но аз не мисля, че тук има уважаващ себе си парламентарист, който с лека ръка би се отказал от ангажиментите, които, вярно негласно, но поехме сутринта и към парламентарните си групи. Разбира се, всеки е свободен да гласува както намери за добре, но, повтарям, нека не изпадаме в чисто партийни пристрастия, а да се опитаме да дадем на гражданите, които очакват от нас едни добри текстове, които максимално да защитават каузите, които неправителствените организации имат и ангажиментите, които сме поели към тях. Аз нямам право, не съм член на комисията, няма да го направя по никакъв начин, защото е в разрез с моя начин на мислене да се намесвам във вашата работа, но наистина с един горчив привкус ме изненадвате с това, което заварвам – час и повече след вашата работа аз очаквах вече да се поздравяваме за това, че законът отива на приключване, а виждам, че, в общи линии, не сме отлепили от точката, на която спряхме вчера.
Благодаря Ви.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря, госпожо Цачева. Дебатите са доста разгорещени. Само мога да кажа, че ние се справяме все пак с текстовете на законопроекта. Отново предлагам да подложим на гласуване направените предложения от народните представители, за да излезем от тази ситуация, в която разглеждаме група от най-разнородни предложения.
Румен Такоров: За да излезем от ситуацията, в която се намираме, предлагам най-напред да гласуваме отпадането от § 55, чл. 79, който ще бъде и след това да минем на трите варианта, които се предложиха за чл. 80 и да продължим нататък.
Председател Искра Михайлова: Точно това предлагам, г-н Такоров, последователно да гласуваме направените предложения, за да вървим напред към окончателните предложения от днес. След всички проведени обсъждания оттеглените предложения на г-н Язов и г-н Алексиев, подлагам на гласуване предложенията на господата Лъчезар Тошев, Петър Курумбашев, Георги Божинов, Джевдет Чакъров, Тунджай Наимов, Искра Михайлова, Екатерина Михайлова, Иван Иванов и Иван Алексиев за предложението § 55 да отпадне като цяло. Господин Такоров, аз съм длъжна да подложа на гласуване всички направени от народните представители предложения. Неслучайно казах, че ние трябва да започнем гласуването на тези предложения едно по едно, за да може да се придвижваме към редакция на текстове. След като се гласува това предложение за отпадането на чл. 55, ние ще пристъпим към гласуването на предложение на г-н Язов и г-н Алексиев за промени в § 55, ако не бъде прието предложението той да отпадне. Ако е прието това предложение, тогава ще има предложение за създаване на нов параграф. Така че подлагам на гласуване предложението на народните представители § 55 от законопроекта да отпадне. Моля, който е съгласен, да гласува.
За - 6, против – 9, въздържали се няма.
Предложението § 55 да отпадне не се приема, с 9 гласа против. Което означава, че § 55 остава, а той гласи: Членове 79 и 80 се отменят, по вносителя.
Оттук нататък следващото предложение е на народните представители Костадин Язов и Иван Алексиев § 55 да се измени така: „§ 55. Член 79 се отменя.” Моля който е съгласен с това предложение, да гласува. Напомням всички уговорки, че текстът на члена се появява в Допълнителните разпоредби, § 76 на законопроекта, в § 1 от Допълнителните разпоредби.
Георги Божинов: След това гласуване той си е отпаднал. Защо да гласуваме?
Председател Искра Михайлова: Отменям гласуването. На практика чл. 79 е отпаднал. С предишното гласуване той отпадна.
Лъчезар Тошев: Може ли процедура? Ние гласувахме предложението § 55 да отпадне, госпожо председател. То не се прие. Но не сме гласували за § 55. Следователно, той също не е приет. Сега има редакция за промяна на § 55.
Председател Искра Михайлова: Точно така е, това е за редакция. Значи ние гласуваме правилно.
Лъчезар Тошев: Сега трябва да променим § 55. Ако го променим, тогава… Това е новият § 55.
Председател Искра Михайлова: Благодаря Ви много, господин Тошев. Опитът си казва думата. Действително, колеги, ние отхвърлихме предложението § 55 да отпадне. Тоест § 55 остана.
Следващото предложение е за редакция на § 55 и аз подлагам на гласуване предложението за редакция на § 55, който ще звучи: „Чл. 79 се отменя.” Моля, който е съгласен да гласува.
За – 10. Против? Въздържали се? Благодаря. С 10 гласа за предложението се приема.
Чл. 79 се отменя. Комисията приема редакцията на § 55 за отмяната на чл. 79.
Следват предложенията на народните представители Георги Божинов, Петър Курумбашев и Меглена Плугчиева за създаването на нов параграф 55а със следното съдържание: „В чл. 79 отпадат думите „и пускането на пазара”, защото отпадна чл. 79. Предложенията на народните представители Костадин Язов и Иван Алексиев бяха оттеглени, които засягат чл. 80 и сега предлагам на гласуване варианта на нов § 55а, който ще засяга текста на чл. 80 със следната редакция: „§ 55а. Член 80. Министърът на околната среда и водите не може да издава разрешение за освобождаване на генетично модифицирани организми в границите на защитените територии, защитените зони от националната екологична мрежа, по смисъла на Закона за биологичното разнообразие, както и на отстояния от границите им, не по-малки от два пъти разстоянието, прилагано за биологично земеделие. Това е първото предложение, което беше внесено. Моля, който е съгласен, да гласува.
За – 11 гласа. Против?
Въпрос: Какво подкрепяме…?
Председател на НС Цецка Цачева: Много Ви моля, спазвайте някакви правила на поведение, има режим на гласуване.
Председател Искра Михайлова: Аз много моля, особено представителят на Съюза на пчеларите е взимал думата на всички заседания на комисията досега, а Вие, госпожо, досега не сте били на заседанията на комисията. Знаете, че неправителствените организации са имали възможност винаги да вземат думата. В момента гласуваме направени предложения. В момента гласуваме! Ще Ви дадем думата.
Джевдет Чакъров: В контекста на това, което и вчера изказах, наистина да имаме консенсусна позиция, виждам, че има напрежение от страна и на биоземеделци, и от страна на неправителствен сектор, но се надявам, че ще бъде чуто от всички. Има дискусии. Може да бъде 14, може да бъде 18, може да бъде 21. Обръщам се към вносителите в лицето на Министерството на околната среда и водите и към всички членове на комисията да намерим един балансиран подход, да бъде 21 километра зоната, която да бъде записана в чл. 80. Бих помолил това да бъде подложено на гласуване. Ще бъде „три пъти”. Вярно е, че в случая ще има отстъпление и от страна на неправителствени организации.
Евдокия Манева: Аз предлагам, тъй като най-голямото разстояние което досега приемахме, е свързано с разстояние от пчелините, да бъде два пъти разстоянието, прилагано за пчелини, регистрирани, което е 20 километра.
Джевдет Чакъров: Двадесет, двадесет и един километра – както се прецени от всички.
Евдокия Манева: Два пъти разстоянието от пчелините. Това е най-рестрективното разстояние. Днес три пъти казах, че при 10 километра цялата страна е покрита със забрана. Тъй като най-голямото разстояние за отстоянието от пчелините, предлагам да е „два пъти разстоянието от пчелина, което е 20 километра.
Джевдет Чакъров: Предлагам да бъде гласувано предложението, което направих, госпожо Цачева.
Председател на НС Цецка Цачева: Направо да го запишем 21 километра, като цифра да е записано.
Евдокия Манева: Това предлага г-жа Цачева.
Теодора Пиралкова: (Инициативен комитет за родители) Просто искам да получа подробна обосновка и обяснение какви логически факти и аргументи налага тези 30 километра да се намаляват надолу на 21, на 14. Какво налага това да се случи? Кой го изисква от нас? Не искаме просто да ни се казва „хармонизиране”. Искаме да видим документи, анализи на директиви. Искаме да се цитират точки от тези директиви и да ни се посочи кое точно налага това да се случи. Благодаря.
Джевдет Чакъров: Уважаеми дами и господа, членове на комисията аз много добре си спомням точно по какъв начин приехме 30-километровата зона тогава, когато гласувахме законопроекта 2005 г. Трябва да ви кажа, че тогава това предложение дойде в пленарна зала и всички с малко приповдигнато емоционално настроение и нагласи вдигнахме ръце. Мисля, че тогава бяхме отново заедно с господин Божинов, с господин Тошев, госпожа Манева, господин Великов и другите.
Евдокия Манева: Това беше мое предложение и много добре знам как съм го предложила. Никакви научни аргументи, това беше еуфорично предложение.
Джевдет Чакъров: Така че аз считам, че и 3 пъти по 7 достатъчно добре гарантира всичко това, което искаме да постигнем като цели. Аз наистина заставам зад предложението си и предлагам да бъде подложено на гласуване. По този начин наистина с консенсус всички членове на комисията и всички ние да приключим.
Председател Искра Михайлова: Благодаря Ви, господин Чакъров.
Борислав Сандов: От Университетски клуб „За екология и устойчиво развитие” към Софийския университет, част от Коалиция „За да остане природа в България”. Добър ден! Уважаема госпожо Цачева, Председател на 41-ото народно събрание, госпожо Председател на Постоянната комисия по околна среда и води, уважаеми народни представители, гости, представители на браншови и неправителствени организации, нека имаме предвид следното нещо, когато дискутираме тази много важна част от Закона за генномодифицираните организми,
Първо, защитените зони и защитените територии касаят дивата природа, а не конвенционалното земеделие. Смятам, че там би трябвало да бъде записана абсолютна стойност, а не съобразена спрямо отстояния от биополета или от пчелини, тъй като разпространението на гени от генномодифицирани организми, изпуснати в околната среда, би могло да се разпространява, първо, не само от пчели и второ, може да засяга много по-лесно организми от дивата природа, а не такива, които са с търговско значение. Аз съм убеден, че след като е приета – независимо под какви критерии, зоната от 30 километра буфер около защитени зони и защитени територии и след като няма писмо от Европейската комисия при хармонизирането на законодателството след влизането на България в Европейския съюз, тази зона от 30 километра, записана в абсолютния смисъл, както е в Закона за генномодифицираните организми, действащ в момента, би могла да остане. Това е позиция и на Коалиция „За да остане природа в България”, чийто представител съм в момента.
Д-р Диди Баев: Моите почитания към Председателя на Българския парламент. Ще си позволя една малка забележка. Аз не виждам защо трябва да се делим на две страни. Ние сме български граждани и както виждам, всички тук сме против ГМО. Защо тогава да не намерим такова отстояние, което ще блокира на практика цялата територия? Като има един член за всички тези култури, то от много имане глава няма да ни заболи.
Представете си една нива, обработена или не, с какво е покрита? – С царевица или с трева. Какво има под нея? ДНК. Всичко това бъка от процес на информация. Три основни нива има в живата клетка. Цялата биосфера е увита в ДНК. На практика абсолютно никакви отстояния не могат да предпазят природата от замърсяването й с тези нарочно манипулирани организми.
Искам да кажа още едно, във връзка с преждеговорившият колега – че природата не е дива. Природата е тази, която ни е създала, продукт на еволюцията и ако ние се бъркаме в тази работа, ние си режем клона, на който стоим.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря за това напомняне. Заповядайте за последно изказване.
Цветан Берберов: Госпожо Председател, госпожо Председател на Народното събрание, аз съм от Национална асоциация на зърнопроизводителите, агроном към асоциацията. Националната асоциация обединява 8 милиона декара от 28 милиона декара полски култури. Позицията на асоциацията е твърда. Ние сме против генномодифицираните организми да влизат и не само да имат досег със застрашените видове, а да се докоснат и до нашите полета.
Генномодифицирани организми в България има от 15 години. Фирма „Монсанто” внесе раундапрейди царевица, за което наши колеги, които я произведоха, не можаха да я изнесат от страната. В момента ние сме на заплаха да остане нашата продукция, която е изключително експортно ориентирана, тя да не може да бъде реализирана в страната. Така че когато вие правите този закон, моля, следвайте нещата така, както ги пише в Битие: Всеки един ден, когато Господ го е създавал – той е завършвал: „И беше добро.” Правете този закон така, че наистина когато тръгнете оттук, да цитирате „И беше добро.” Това е, което искам да кажа.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря. Госпожо Цачева!
Председател на НС Цецка Цачева: Водена от конструктивно намерение да тръгнем напред, след като специалистите ме убедиха, че територията се защитава дори и с разстояние от 10 километра, аз предлагам да остане същата цифра 30, за да бъдат спокойни всички, които искат. (Ръкопляскания в залата) Тъй като не съм член на комисията и не съм внесла това предложение по надлежния писмен вид, както се изисква в нашия правилник, нека то да излезе като предложение на комисията, но, колеги, молбата ми е: обединете се към един такъв текст, за да продължим напред.
Председател Искра Михайлова: Аз Ви благодаря за направеното предложение, госпожо Цачева. Благодаря на всички изказали се дотук. Поемам ангажимента, тъй като Вие не сте член на комисията, правя от името на комисията предложение за текста за член 80 – да остане такъв, какъвто е. След като ние гласувахме вече, че двата члена отпадат, ние вече гласувахме редакцията на § 55, след като той остана, че отпада чл. 79 и тук спряхме с гласуването. Тук следва следващият параграф, който е 55а, който определя текста на чл. 80 от сега действащия закон, който придобива следната редакция.
Георги Божинов: Госпожо председател, стана много дълго. Само процедурно.
Председател Искра Михайлова: Господин Божинов, проследих точно какво сме гласували и какво предстои да гласуваме. Правя предложението, което госпожа Цачева не може да направи, защото не е член на комисията. Аз поемам ангажимента да го направя това предложение пред комисията и ви предлагам текст на § 55а, който третира чл. 80 от сега действащия закон. Текстът е: „Министърът на околната среда и водите не може да издава разрешение за освобождаване на генномодифицирани организми в границите на защитените територии, защитените зони от националната екологична мрежа, по смисъла на Закона за генетичното разнообразие, както и на отстояние от границите им, не по-малко от 30 километра.”
(Ръкопляскания.)
Георги Божинов: По отношение на памука правим ли го 30 километра? Не.
Евдокия Манева: За памука не говорим.
Председател Искра Михайлова: Това е текстът, който внасям като предложение за § 55а, засягащ чл. 80. Моля, който е съгласен с предложения текст, да гласува.
Против? Въздържали се?
(Продължителни ръкопляскания.)
За – 15, Против няма, въздържали се – 2.
Предложението за текста на § 55а е прието.
Джевдет Чакъров: Госпожо Председател, добре е да чуем, госпожа Цачева, каква е позицията по отношение на мораториума, дали има смисъл?
Председател на НС Цецка Цачева: Той става безпредметен. Ще бъде оттеглен.
Джевдет Чакъров: Да. Това е нашето всеобщо мнение. Добре е да се чуе от всички.
Председател на НС Цецка Цачева: Категорично.
Председател Искра Михайлова: Моля за внимание. След като приключихме с дебатите и гласуването по § 55 и § 55а, обръщам внимание, че има постъпило предложение от н.пр. г-н Язов и н. пр. Иван Алексиев за създаването на нов параграф 55б с последваща преномерация.
Тъй като предложението за § 55б засяга член 82, а преди него имаме § 56, който засяга чл. 81, аз ви предлагам да обсъдим § 56, който засяга чл. 81, а след това – предложението за § 55б да бъде преномерирано за § 56а и да си намери мястото естествено, защото той засяга чл. 82.
Евдокия Манева: Предлагам да не обсъждаме този член, защото ние приемаме предложенията. Тоест текстът на чл. 81 такъв, какъвто е в закона в момента, се запазва.
Георги Божинов: Да изясним какво стана с предложението на вносителя за § 55.
Евдокия Манева: Има техническа грешка. Веднага след това ние ще гласуваме § 55б, защото касае чл. 82. Направили сме техническа грешка. Записали сме § 55б по отношение на чл. 82, а § 56 – по чл. 81. Затова сега гласуваме най-напред § 56, който засяга чл. 81 и се връщаме в доклада към § 55б, който касае чл. 82 – всичко, което ни интересуваше, свързано с предпазната клауза.
Георги Божинов: Това е така. Въпросът е в доклада. Аз мисля, че в резултат на активността на структурите на гражданското общество, неправителствените организации и политическата воля на всички участници ние не предадохме един необходим на страната рубеж. Но става дума за процедура. Гласувахме да отпадне предложението на цяла група народни представители за отпадане на § 55. Нали така?
Председател Искра Михайлова: Да.
Георги Божинов: След това гласувахме предложението на г-н Язов да отпадне само чл. 79, защото ще го оправяме по-нататък. Приехме § 55а, който е една лека редакция на сегашния чл. 80. Какво ще бъде отношение ни, отразено в протокола, към предложението на вносителя за § 55? Нали трябва да се произнесем.
Джевдет Чакъров: Препратката към точка 40 също трябва да бъде дефинирана ясна, да я имаме и нея.
В контекста на това, което вчера изказах като позиция, аз лично съм много удовлетворен и приветствам всички тук затова, че наистина има ясна идентификация на нашата страна вече, след като гласувахме чл. 80. Тук не може да не приветстваме позицията на госпожа Цачева – Председателя на 41-ото народно събрание за това, къде се намира нашата страна по отношение на генетично модифицираните организми с 30-километрова зона, която приехме. Така че мисля, че и неправителствените организации, и биоземеделците, и всички имат достатъчно основание всички да бъдем доволни за това, което приехме. Но по отношение на препратката, наистина, би било добре да получим точната формулировка на текста. Кога бихме могли да получим тази формулировка, госпожо Манева? Става въпрос за формулировката на чл. 59, който отива в Допълнителните разпоредби с препратката към предпазната клауза.
Председател Искра Михайлова: Господин Чакъров, ние ще гласуваме този § 76, когато стигнем до него. Така че там изрично ще се подложи на гласуване предложения текст, защото той е нова точка в § 1.
Що се отнася до Вашия въпрос, господин Божинов?
Георги Божинов: Отпада § 55 на вносителя. Приема се предложенията на Язов за отпадане на чл. 79. Приема се редакция на комисията за 80. Казвам го, за да го гласуват ясно хората в залата.
Председател Искра Михайлова: Да, в доклада ще бъдат разделени параграфите в тази последователност, която Вие изреждате.
Благодаря Ви, господин Божинов.
§ 56. Има постъпили предложения на народни представители по § 56. Предложения на Тошев, Георги Божинов и Петър Курумбашев, Джевдет Чакъров и Тунджай Наимов, Екатерина Михайлова и Иван Иванов. Това предложение е § 56 да отпадне, което се приема от вносителя също.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители § 56 да отпадне. Моля, който е съгласен, да гласува.
За 17, против няма, въздържали се няма.
С това се приема предложението на народните представители § 56, засягащ чл. 81 отпада и чл. 81 се запазва във вида, в който е в сега действащият закон. Комисията не подкрепя текста на вносителя, а подкрепя предложението на народните представители.
Връщаме се към предложението на народните представители Иван Алексиев и Костадин Язов, което сега влиза в нова номерация за § 56а, който засяга чл. 82. Там се правят следните изменения: досегашният текст става алинея 1, създава се ал. 2 с текст „Забранява се употребата и/или продажбата на генетично модифицирани организми като продукт или съставка на продукт в случаите, когато е въведена забрана в някоя от държавите членки основана на предпазната клауза, съгласно чл. 23 от Директива 2001/18.
Костадин Язов: Мисля, че тук МОСВ изказаха друг член, който в процеса на дебат мисля, че е по-разумен. Ако го приемете така, както те го казват, можем да оттеглим нашето предложение. Той гласи: „При наложена забрана в друга държава-членка на Европейския съюз, основана на предпазната клауза по чл. 23 на Директива 18 от 2001 г., министърът на земеделието и храните, позовавайки се на получена информация, стартира процедура по чл. 75.
Председател Искра Михайлова: Тоест приемам, че Вие оттегляте Вашето предложение за алинея 2 и предлагате нова редакция за алинея 2! Иначе, що се отнася до досегашния текст, той става алинея 1, остава в сила предложението Ви и се създава алинея 2 с нов текста, различен от този, който е записан в предложението.
Евдокия Манева: Аз се съгласявам с колегата, но искам да предложа една нова редакция и на ал. 1, и на ал. 2. Това също го обсъждахме преди малко, когато ставаше дума за предпазната клауза. Предлагам ви чл. 82 да гласи така:
„(1) При наложена забрана в друга държава-членка на Европейския съюз, основана на предпазната клауза, министърът на земеделието и храните, позовавайки се на получената информация, стартира процедура по чл. 75.”
„(2) Компетентните органи (а това са и двамата министри) прилагат предпазна клауза и за културите по § 1, т 40 от Допълнителните разпоредби”.
С това решаваме и въпроса за тези култури - традиционни, които имат стопанско значение. Нали така решаваме?
Председател Искра Михайлова: Благодаря Ви. Още повече, юристите ни съветват, че не е логично и не е нормално да се препращаме към член от директивата за закона.
Евдокия Манева: Ние в Заключителните разпоредби ще поясним, че предпазната клауза се базира на чл. 23 от директивата, но това ще дойде в Заключителните разпоредби.
Председател Искра Михайлова: То ще дойде в Заключителните разпоредби. Това е предложението с модифицираната редакция. Това е предложение на господин Язов. Той промени редакцията на собственото си предложение.
Коментари? Няма. Моля, подлагам на гласуване предложението на господин Язов и господин Алексиев за § 56а (те се преномерираха),който засяга чл. 82 с променения текст. Моля, който е съгласен с този текст, да гласува.
За – 17, против няма, въздържали се няма.
Благодаря ви. С това приехме новия § 56а.
§ 57, който отменя членове 84, 85 и 86 от сега действащия закон. Постъпили са предложения от народни представители. Тъй като предложенията са аналогични, ще прочета като група народните представители: н.пр. Лъчезар Тошев, Георги Божинов и Петър Курумбашев, Джевдет Чакъров и Тунджай Наимова, Екатерина Михайлова и Иван Иванов за § 57 да отпадне. Някакви изказвания, коментари, обосновка?
Евдокия Манева: Това, което мога да защитя, касае чл. 85, 86 и другите членове, които се отнасят за износа. Теса регламентирани със специален регламент и регламентът се прилага директно пряко, без да има нужда да се транспонират текстове в закона. По чл. 84 това е предложение на Министерството на земеделието и храните и ще помоля да си го защитят. Изцяло директно се прилага регламентът, не се правят текстове в закона. Ако си спомняте, и в Закона за опазване на околната среда съвсем скоро отменихме всички текстове, които са визирани в регламент. Това, което следва сега по-нататък в тези чл. 86 и § 59, който касае чл. 87, 88, 89, започвайки от чл. 85, 86, 87, 88, 89, глава V, раздел ІІІ – всичко това се съдържа в регламента, което има пряко приложение в нашето законодателство и не се транспонират в закони. Това могат да потвърдят и колегите юристи. Важи Общностното право, регламентирано с регламенти и не се прави национално законодателство. Определя се единствено компетентният орган, който ние сме определили и се определят санкциите, които също сме определили.
Иван Алексиев: Други мнения?
Евдокия Манева: Да чуем чл. 84.
Снежана Благоева: Относно чл. 84 смятаме, че този текст трябва да отпадне, тъй като той предвижда във ветеринарния и фитосанитарния сертификат да се впише информация относно ГМО. Но ветеринарните и фитосанитарните сертификати имат определена форма и тя е еднаква за целия Европейски съюз. Определя се по силата на Европейското законодателство. Там просто няма поле, буквално, в което да се впише тази информация. Вписвайки такова изискване в нашия закон, това означава, че ние променяме документ, който е идентичен, с цел постигане и запазване на общия пазар ние променяме такъв документ. Тази информация няма начин да се загуби, защото всяка пратка се придружава освен от ветеринарния и фитосанитарен сертификат, и от търговски документи, където по силата на директивата и на закона тази информация именно, че продуктът съдържа ГМО или се състои от ГМО, ще бъде вписана. Така че тази информация няма да бъде загубена, но няма как да бъде вписана в самия сертификат.
Иван Алексиев: Благодаря Ви за точното пояснение. Други мнения?
Лъчезар Тошев: Имам един въпрос по чл. 86. Това означава, че в пратката, когато се изпраща, там пише дали съдържа ГМО или не съдържа. Един от моите аргументи да поискам да остане някакъв текст беше, че една част от производителите желаят да имат някакъв сертификат, че е чиста от ГМО тяхната продукция и някой трябва да им го издаде, някак си това трябва да стане. Г-жа Манева ми обясни, че този въпрос може да се уреди през друг закон.
Евдокия Манева: Това не се урежда с този закон; това се урежда със законите за земеделието, за производство на биологична продукция, чиста продукция. Това можем да го предложим на Министерството на земеделието и храните да го внесе, да се създаде ред. Вие трябва да кажете как може да стане това.
Лъчезар Тошев: Това не е маловажен въпрос.
Евдокия Манева: Но то не е за този закон.
Лъчезар Тошев: Добре, приемам го. Но все пак да се намери решение на този проблем.
Иван Алексиев: Комисията може да изисква това от Министерството на земеделието и храните да създаде регламент за издаване на такова разрешение. Да разбирам, че в случая оттегляте предложението си, така ли?
Лъчезар Тошев: Да, с това заявление, че трябва да се намери решение по другия закон.
Евдокия Манева: Те ще намерят решение.
Снежана Благоева: Действително, подобно законодателно предложение може да бъде направено, но не му е мястото в този закон. Би трябвало да се създаде специален ред, ако правилно разбрах, за доброволно етикетиране, че продуктът не съдържа ГМО. Определено не е предмет на този закон.
Георги Божинов: Трябва да има гаранция. Това е качество. Някой трябва да му го издаде, както за меда говорихме.
Евдокия Манева: Трябва да се създаде такъв ред, трябва да се обмисли.
Снежана Благоева: Подобни изисквания могат да бъдат уредени законодателно. Но мястото им не е в този закон.
Иван Алексиев: Да, мястото му не е в този закон. Да разбирам ли в такъв случай, че предложенията се оттеглят?
Джевдет Чакъров: Да, оттегляме ги, след пояснението от г-жа Манева че го има в регламента. Той има директно действие, така че няма смисъл, оттегляме предложението.
Евдокия Манева: Това се отнася и за раздел ІІІ и раздел ІV.
Георги Божинов: Този въпрос може да се прецизира от двете министерства.
Иван Алексиев: Всички предложения ли се оттеглят – на г-н Тошев, Божинов, Курумбашев, който излезе от залата? Господин Курумбашев го интересуваше много ГМО.
Георги Божинов: И Иван Иванов и Екатерина Михайлова остават само.
Иван Алексиев: Предложението на н.пр. Екатерина Михайлова и господин Иван Иванов, тъй като не са в залата, трябва да го гласуваме. Който е за предложението на г-жа Михайлова и г-н Иванов § 57 да отпадне, моля да гласува.
За – 5, против – 8, въздържали се – 3.
Минаваме към § 57, така, както е по вносител. Който е за § 57, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма.
§ 58. Предложения няма. Текстът на вносителя е, че се създава чл. 86а. Мнения, коментари по § 58? Няма.
В процедура на гласуване сме. § 58, който е за, моля да гласува.
За – 16, против няма, въздържали се няма.
§ 59. Членове 87, 88 и 89 се отменят. Това е по вносител. Предложения няма.
Който е за, моля да гласува.
За 16, против и въздържали се няма.
§ 60. Има предложения. В глава V раздел ІІІ се отменя – предложение на вносителя. Предложенията са: Предложение на г-н Тошев § 60 да отпадне. Има предложения от г-н Божинов, Курумбашев, г-н Чакъров, г-н Наимов, г-жа Михайлова, г-н Иван Иванов. Предложенията са едни и същи, § 60 да отпадне.
Чухме становището на вносителя.
Лъчезар Тошев: Със същият аргумент, както по предишния параграф, оттеглям това предложение и по § 61 – също, защото се разбрахме, че ще намерим решение по другия закон.
Тунджай Наимов: Да, оттегляме и ние.
Иван Алексиев: Господин Божинов, същото да разбираме и за Вас? Подлагаме на гласуване предложенията на г-жа Михайлова и г-н Иван Иванов, тъй като не са в зала, за параграфи 60 и 61. Който е за предложението на г-жа Михайлова и г-н Иванов, моля да гласува. Против? Въздържали се?
Предложението се приема единодушно.
Предлагам да гласуваме ан блок § 60 и 61 така, както е по вносител. Който е за моля да гласува.
Приема се единодушно..
§ 62.
Евдокия Манева: Параграф 62 касае пак режима на внос и износ, но визира необходимостта в Министерството на околната среда и водите да има информация. По този въпрос внасяме само няколко корекции.
Лъчезар Тошев: Имам предложение.
Евдокия Манева: Приемаме предложението. Всички предложения ги приемаме.
Лъчезар Тошев: Моето предложение е точка 1 от това предложение да отпадне, за да може да се запазят необходимите изисквания по тези точки – от 5 до 9 включително, за таксономичен статус, за генетично разнообразие и прочее. Смятаме, че тази информация е важна и затова с този аргумент искаме да отпадне точка 1 от § 62 на вносителя и да остане само втората точка.
Евдокия Манева: Приемаме, тоест, запазваме цялата информация, която трябва да пристигне при нас. Съгласни сме.
Иван Алексиев: Добре, щом намерихме съгласие.
§ 62 – предложенията на н.пр. Тошев, Божинов, Курумбашев, Михайлова, Чакъров, Наимов, Екатерина Михайлова, Иван Иванов – § 62, т 1 да отпадне.
Който е за, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма.
Гласуваме § 62 с така направените промени. Който е за, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма.
§ 63. В глава V раздел VІ се отменя. Това е предложение на вносителя. Няма друго предложение.
Параграфите от § 63 до § 67 включително. Подлагам на гласуване ан блок тези параграфи. Който е за моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма. Предложението се приема единодушно.
§ 68 – предложението на вносителя. Членове 110 и 111 се отменят.
Евдокия Манева: Приемаме предложенията на г-н Лъчезар Тошев, Георги Божинов и т.н. да останат, тоест § 68 да отпадне.
Иван Алексиев: Подлагам на гласуване предложенията на народните представители г-н Тошев, Божинов, Курумбашев, Чакъров, г-жа Михайлова, г-н Иванов, г-жа Искра Михайлова § 68 да отпадне. Който е за, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма.
Запазваме старите членове 110 и 111.
Предложението на г-жа Михайлова по § 68 е да се създаде нов § 68, който променя наименованието в чл. 111 на Министерството на икономиката, енергетиката и туризма, което има абсолютен резон. Който е съгласен, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма.
Параграфи 69 и 70. Който е съгласен, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма.
§ 71.
Евдокия Манева: Може ли да призова г-н Чакъров да си оттегли предложението, защото очевидно се е объркал. Ние въвеждаме наказание не само по чл. 79, но и по чл. 30, ал. 3 и 4, а Вие искате наказанието да отпадне. Вероятно се отнася за следващо предложение.
Иван Алексиев: Предложението се оттегля. Гласуваме § 71, както е предложено от вносителите. Който е за, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма.
§ 72. Има предложения. Чл. 133 и чл. 134 по вносител да се отменят. Предложенията на народните представители г-н Тошев, Божинов, Курумбашев, г-жа Искра Михайлова, г-жа Екатерина Михайлова – § 72 да отпадне.
Предложението, което е от г-н Язов и г-н Алексиев, § 72 да се измени така: „§ 72. Чл. 133 се отменя.”, тоест този, който се отнася за чл. 79.
Джевдет Чакъров: Нека да предвидим в хипотезата, ако има все пак пускане на пазара на тези култури, тези санкции да бъдат предвидени.
Евдокия Манева: То не е в чл. 79.
Лъчезар Тошев: Не е същият член.
Джевдет Чакъров: Той ще бъде вече в Допълнителните разпоредби.. По принцип да не отпадне в правния мир за тези култури, ако има нарушения, те да бъдат санкционирани.
Евдокия Манева: Тогава предлагаме в чл. 134 да добавим: „който освободи в околната среда или по реда на § 1, точка еди коя си, се наказва с имуществена санкция в размер на 1 милион лева”. Тоест ще ги обединим двете.
Иван Алексиев: Да разбирам ли тогава, че правим оттегляне на предложенията и се спираме на този текст, който комисията предлага?
Лъчезар Тошев: Не, приемаме ги по принцип.
Евдокия Манева: Само че с пълното съзнание, че единия милион ще ги плати министърът, защото там казва, че министърът на околната среда, компетентният орган не може да освобождава.
Джевдет Чакъров: Там има субект на отговорност, без значение дали е министърът, или субектът, който пуска на пазара.
Лъчезар Тошев: Какво казва чл. 134 – който освободи ГМО в околната среда. Това може да не е само министърът. Може някой произволно да освободи.
Евдокия Манева: Трябва да направим нова редакция - който разреши, или при нарушаване на разпоредбите на еди какво си – ще го редактираме. Правилно е, да има отговорности и за компетентния орган.
Лъчезар Тошев: Глобата не сте приели. Има я само компенсацията, обезщетяването.
Евдокия Манева: Текста ще го направим.
Тогава гласуваме следното, че приемаме § 72 да отпадне, защото ще направим нова редакция на чл. 133, която да препратим към Заключителните разпоредби, а чл. 134 ще остане, защото чл. 80 се запазва.
Лъчезар Тошев: Може ли да запазим този текст, докато видим формулировката за гласуване?
Евдокия Манева: Мисля, че днес трябва да свършим.
Иван Алексиев: Можем да се съберем в 10.30 часа.
Лъчезар Тошев: Ако искате, в момента можем да формулираме текста и после само да се редактира.
Иван Алексиев: Може в момента да го формулираме и да продължим напред, а после ако трябва, да се върнем само на този текст. Като гласуваме предложенията § 72 да отпадне, тоест да си запазим двата члена 133 и 134, и после само да се върнем на редакцията на чл. 133.
Който е съгласен с предложенията на народните представители Тошев, Божинов, Курумбашев, г-жа Михайлова, г-жа Екатерина Михайлова и г-н Иван Иванов § 72 да отпадне, моля да гласува.
Джевдет Чакъров: По принцип се подкрепя.
Иван Алексиев: Има още едно предложение.
За – 17 гласа, против и въздържали се няма.
По принцип предложението се приема.
Евдокия Манева: § 72а отпада. Ние сме го решили в чл. 134. Остава да обсъждаме предложението на Лъчезар Тошев за създаване на чл. 72а, което касае наказанията. Ние приемаме по принцип предложението.
Иван Алексиев: Има още едно предложение – на г-н Язов, § 72 да се измени: Чл. 133 се отменя.
Евдокия Манева: Оттеглихте го, остава да се редактира в нова редакция. Защо да се гласува? Да предложим чл. 133 в нова редакция.
По § 72а ние считаме, че в частта за административно-наказателната отговорност това е предвидено в съставите на чл. 125, 126 и 131.
Що се касае за гражданската отговорност, ние предлагаме да се създаде § 72б, като се създава глава 9 „Гражданска отговорност” със следните текстове:
„Чл. 144 (1) Който отглеждайки ГМО, причини другиму вреди от замърсяване на култури, отглеждани в съседни имоти с тези ГМО или с гените използвани за съответната генна модификация и/или със съпътстващи ги маркерни гени, включително при установен хоризонтален пренос на гени, е длъжен да го обезщети.
(2) Отговорността по алинея 1 обхваща и пропуснатите полза вследствие на това замърсяване.
Чл. 145. Увредените лица по чл. 144 могат да предявят иск срещу нарушителя за преустановяване на нарушението и за отстраняване на последиците от замърсяването.”
Джевдет Чакъров: Подкрепяме това предложение, защото е много добро.
Лъчезар Тошев: Много благодаря.
Евдокия Манева: Да гласуваме направо § 72б.
Лъчезар Тошев: Подкрепям това предложение, което всъщност приема моето предложение, с изключение на наказателната част, която според тълкуванието на министерството вече е в чл. 125 и 126 и се обхваща от тези два члена.
Иван Алексиев: Подлагам на гласуване § 72б в редакцията на комисията.
Иван Алексиев: Да. Моля, който е за, да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма. Предложението се приема единодушно.
§ 73 – подлагам го на гласуване. Който е за, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма. Единодушно се приема.
Евдокия Манева: В § 73 препращаме към регламента – трябва да го отразим.
Иван Алексиев: Да, ние го приехме.
В § 74 - вносителят предлага чл. 142 да се отмени. Има предложение на народните представители: Тошев, Божинов, Курумбашев, Искра Михайлова, Чакъров, Наимов, Екатерина Михайлова и Иван Иванов § 74 да отпадне.
Евдокия Манева: Казваме, че приемаме по принцип. Разбира се, може да се обсъжда това. Това нарушение попада в хипотезата на предходния параграф, в който се казва, че който наруши разпоредбите на регламента, той заплаща. Санкцията е абсолютно същата. Така че приемаме по принцип. Тогава няма да има нужда от този текст. Той попада в предишния текст.
Иван Алексиев: § 74 касае чл. 142. Гласуваме предложенията, които са направени. Народните представители са съгласни с поясненията. Така че който е за § 74 да отпадне, моля да гласува.
Комисията гласува предложението с единодушие.
§ 75. Няма предложения. Чл. 144, (2) Една минимална редакция в ал. 2: „Наказателните постановления се издават от съответния компетентен орган или от оправомощено от него длъжностно лице.”
§ 76, който засяга § 1 от Допълнителните разпоредби, където трябва да включим точка 40 Това е отмененият малко преди това чл. 79.
Лъчезар Тошев: Преди това има едно мое предложение. Аз бях на председателката дефиниция.
Иван Алексиев: Отмененият чл. 79 трябва да влезе в § 1.
Първо е точка 40 с текста, който коментирахме. Ако трябва, да го изчетем наново.
Евдокия Манева: Текстът на т. 40 текстът е: „Традиционни видове от стопанска значимост за България са: маслодайна роза, лоза, пшеница, тютюн и всички плодове и зеленчуци.”
Второто изречение гласи: „Министърът на земеделието и храните, съгласувано с министъра на околната среда и водите допълва списъка по ал. 1 със заповед, която се обнародва в „Държавен вестник”. Това е точка 40. състои се от двете изречения. Освен това има още една точка, която предлага г-н Лъчезар Тошев.
Лъчезар Тошев: Аз мислех, че трябва да бъде 37, защото досега там завършват, но номерацията е без значение в случая. Става въпрос за една нова точка, тъй като § 76 касае § 1, където се дават дефинициите. Ние в § 6 на закона въведохме понятието хоризонтален пренос, за което имаше много спорове, но никъде не е записано какво е това, самата генетична модификация, хоризонтален пренос, но ние нямаме предвид тази част от хоризонталния пренос и затова предлагам да се създаде нова точка. По моята номерация е 37. Правният отдел може да каже кой номер да бъде точката. Може да бъде т. 41. Да гласи следното:
„Хоризонтален пренос на генетичен материал, по смисъла на този закон” – уточняваме, - „е пренос на генетичен материал от генетично модифициран организъм в друг организъм, извършван от вируси без човешка намеса.”
Това е една част от общото разбиране за хоризонтален пренос, но в нашия закон това е важното.
Евдокия Манева: Добре, приемаме го.
Иван Алексиев: Да точка 41.
Костадин Язов: Нова точка 1, която е с последваща номерация. За коя точка става въпрос?
Евдокия Манева: Ще ги номерираме.
Костадин Язов: Ритъмът на предложението не следва… Техническа редакция.
Иван Алексиев: Благодаря Ви, господин Язов. Взимам бележка от това, което казвате, но тази точка умишлено предложих първа, защото всички си спомняте.
Костадин Язов: Става въпрос за редакция.
Евдокия Манева: Приемаме предложението.
Джевдет Чакъров: В това отношение виждам за текста, който се предлага, по-скоро предлагам редакцията на първата част да бъде следната: „Традиционни видове култури в изключителна стопанска значимост за България са” – изброяват се, и препратката към второто изречение.
Евдокия Манева: Добавяте „изключително”.
Джевдет Чакъров: Да. Редакцията нека да бъде запазена: „всички зеленчукови и овощни култури”.
Евдокия Манева: Така сме го направили.
Джевдет Чакъров: Има разминаване.
Георги Божинов: „Плодове и зеленчуци”.
Джевдет Чакъров: И препратката за предпазната клауза.
Иван Алексиев: § 76, т 40.
Лъчезар Тошев: Мога ли да направя още едно предложение? Параграф 76 има няколко подточки, от които точка 2 гласи: „Предоставяне на ГМО, които ще бъдат използвани единствено за освобождаване в околната среда за опитни цели, в съответствие с разпоредбата на глава ІV, раздел ІІ.” Това означава, че ще се отвори една врата, през която може да се пуснат за опитни цели в околната среда също ГМО и няма да минат по процедурата, защото горе се казва: не пускане на пазара на това нещо.
Евдокия Манева: Можем да променим този текст. Това е по директивата, взет е буквално текстът. След като сме забранили всичко и няма никаква опасност нещо да премине, сега защо се хващаме с него? Буквалният превод от директивата е. Стига сме разсъждавали като схоластици за всяка дума.
Лъчезар Тошев: Не е пускане на пазара.
Евдокия Манева: Така е в директивата.
Пускането на пазара е европейска процедура.
Лъчезар Тошев: Това ме притеснява – пускането на пазара. Освобождаването в околната среда е.
Евдокия Манева: Не е пускане на пазара.
Лъчезар Тошев: Значи има такава възможност да се освободи в околната среда. Така пише.
Евдокия Манева: Няма такава възможност. Не е пускане на пазара. Какво освобождаване в околната среда сме казали? Това не е нищо. Да гласуваме.
Иван Алексиев: Да гласуваме предложението. Мисля, че всичко е уточнено. Гласуваме § 76, първо, предложението на г-н Язов. Оттам ще тръгне преномерацията за нова точка 1. Който е съгласен с предложението на г-н Язов, моля да гласува.
За – 16. Предложението се приема единодушно.
Гласуваме точка 40. Който е за, моля да гласува.
Евдокия Манева: Точка 40 е в последната редакция, както я утвърдихме.
Джевдет Чакъров: Как е препратката към параграфа?
Евдокия Манева: Ние го препращаме, цитираме цялото изречение. „Министърът на околната среда…” Преди малко ви го прочетох. Буквално пренасяме втория параграф като второ изречение на точка 40.
Георги Божинов: Пренасяме точно текста на § 79, не „плодове и зеленчуци”.
Джевдет Чакъров: С условие за прилагане на клаузата в тези случаи, нали така?
Евдокия Манева: То е в самостоятелен параграф. Това ще го гласувате сега.
Иван Алексиев: Гласуваме предложението на г-н Тошев. Да има такава точка за хоризонталния пренос. Който е за, моля да гласува.
За – 17. предложението се приема единодушно.
§ 77. има предложение на г-н Язов „§ 2 от Допълнителните разпоредби се отменя”.
Евдокия Манева: § 2 отпада, защото вече е разписан в чл. 2, ал. 2 и го приехме, тоест съществува вече в тялото на закона този текст.
Иван Алексиев: Подлагам на гласуване предложението на г-н Язов. Който е съгласен, моля да гласува.
Комисията гласува предложението единодушно „за”.
§ 78.
Евдокия Манева: Ние вече гласувахме забраните. Затова ви предлагаме да отпадне ал. 1, да остане само „забранява се освобождаването в околната среда и пускането на пазара на генетично модифицирани животни”.
Лъчезар Тошев: Алинея 1 е отменена през 2008 г.
Иван Алексиев: § 78, който гледаме в момента, е § 4 от Допълнителните разпоредби.
Лъчезар Тошев: Първата алинея на § 4 е отменена през 2008 г. Допълнена е.
Евдокия Манева: Този текст е безсмислен, защото ние сме забранили абсолютно всичко за пускане в околната среда и е останало само в контролирани условия. Този текст на алинея 1 е абсолютно безсмислен, той просто трябва да отпадне и да остане само ал. 2, отнасяща се за животните. Забранили сме всичко на територията на България с маслодайната роза, лоза, тютюн, включително и другите,а тук пише „с изключение на научните изследвания” – това е работа в контролирани условия, която остава. Така че този текст няма за какво да стои тук.
Лъчезар Тошев: Няма други модификации, освен научните изследвания. Това е тяхната добавка от 2008 г.
Евдокия Манева: Абсолютно ненужен е.
Георги Божинов: Това беше техниката, с която отменихме забраната.
Евдокия Манева: Сега няма нужда от този текст.
Джевдет Чакъров: Приемаме по принцип. Остава само алинея 2.
Емануилова: За протокола, чисто правно-технически, тъй като с § 76 и 78 сме в Допълнителните разпоредби, просто ще стане точка 2 от един параграф – § 76. Правно-технически няма да бъде в отделен параграф, а в точка 2 на предния параграф, като дирекцията ще направи съответната редакция.
Иван Алексиев: Благодаря Ви.
Евдокия Манева: С § 78, ал. 2 я запазваме, тоест приемаме предложенията по принцип, като отпада алинея 1 и се запазва алинея 2.
Иван Алексиев: Технически, ще се запише в § 76 като точка 2 - алинея 2, която коментираме сега. Моля да гласуваме. Който е съгласен, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма.
§ 79. Предложение на г-н Тошев.
Лъчезар Тошев: По § 78 аз бях предложил устно предложение за създаване на нов § 78а, който гласи: „Преходните и заключителни разпоредби се създава нов параграф 4а със следния текст: „§ 4а. Министърът на околната среда и водите започва да приема заявления по реда на чл. 47 от 1 януари 2020 г.”
Евдокия Манева: Абсурд е. Дайте да не предлагаме такива предложения.
Лъчезар Тошев: Това съм го предложил. То съвпадаше с текста на мораториума. Комисията гласува да има мораториум. Аз съм предложил в закона да има същия текст, за да може да имаме гаранция, че няма да има сблъсък между две норми, които се създават от парламента, по една и съща материя.
Огнян Пейчев: И стигнахме до заключението, че ще оттеглим мораториума поради гласуването на…
Евдокия Манева: Аз мисля, че няма какво да го обсъждаме. Вие не сте го внесли официално това, така че сега да разсъждаваме върху един текст, който няма място, защо да го правим? Само да се бавим.
Иван Алексиев: § 79.
Георги Божинов: По него няма предложения. Има предложение по 79а.
Иван Алексиев: Г-н Тошев има предложение по § 79а.
Георги Божинов: Как да го направим в съзвучие с предишното?
Лъчезар Тошев: Това е преходна разпоредба, с която се изменя законът за храните, където става въпрос за етикетите върху продуктите. Ние обсъждахме в този закон подобен текст, но има текст в Закона за храните, който се отнася за стоките, които се продават в магазина. Там също съм предложил текст, който касае големината на надписа „този продукт съдържа генетично модифицирани организми” – първо, да има такъв текст, когато има такива продукти с ГМО, да има и да са достатъчно големи буквите. Също съм предложил да е 2 сантиметра, както е в първото предложение, което съм направил.
Евдокия Манева: Абсолютно невъзможно е, ви казах. Има наредба за етикетирането на храните. Никъде няма размери, защото има ето такива малки вафлички, които са индивидуални. Не може да има 2 сантиметра надписи. Нека не отиваме на абсурдни неща. Нали приехме един текст?
Иван Алексиев: По принцип да се приеме, но без да се уточняват тези шрифтове.
Евдокия Манева: Текстът, който приехме, е „с отличаващ се шрифт и двойно по-голям”, можем да го оставим и тук.
Лъчезар Тошев: Ще го разпишем по същия начин, както разписахме предишния текст.
Иван Алексиев: Тоест, комисията по принцип приема предложението и предлага…
Лъчезар Тошев: И повтаряме текста, който приехме.
Иван Алексиев: Моля да гласуваме. Който е за, моля да гласува.
Комисията приема направеното предложение единодушно.
§ 80. Приложение № 2.
Евдокия Манева: Приложение № 2 е изцяло ново. Касае с допълненията само разстоянията от конвенционално земеделие. Всичко останало сме го дефинирали с определени разстояния – 7, 10, 30
Джевдет Чакъров: Един въпрос към секретариата на комисията. Предполагам, че предложението, което направихме по време на едно от предходните заседания, е входирано официално от представители на БАН или на научната общност, като документация да бъде в комисията, да бъде приложена и прикачена и по този начин да гласуваме.
Георги Божинов: Първият стълб.
Евдокия Манева: Да, нека комисията да го внесе.
Иван Алексиев: Да. По принцип говорим за първия стълб. Вторият стълб отпада.
Евдокия Манева: Отпада, по предложение на комисията се внася.
Георги Божинов: Тук вече отпада заглавието.
Евдокия Манева: Заглавието ще го приведем в съответствие.
Иван Алексиев: Благодаря Ви, господин Божинов.
Господин Язов има предложение тук.
Георги Божинов: Оттеглете ги. Става сложно.
Евдокия Манева: Приемете по принцип § 80, защото толкова много параграфи променихме вече, че може и уточненията на господин Язов даже вече да не са съвсем точни в момента. Те бяха към един период, когато внесохме закона, а сега нали приемахме и други неща, така че да го приемем по принцип и да огледаме още веднъж точките и параграфите.
Георги Божинов: Става въпрос към кои членове и параграфи да е. Гласуваме го по принцип.
Иван Алексиев: По принцип. Който е съгласен, моля да гласува за § 80.
За – 16 гласа, против няма, въздържали се – 1.
Параграфи 81, 82, 83 и 84 нямат предложения.
Лъчезар Тошев: По приложение № 2 не съм гласувал „за”. Смятам, че отстоянията са малки.
Евдокия Манева: Сега разстоянията са увеличени десет пъти.
Иван Алексиев: Параграфи 81, 82, 83 и 84 няма предложения.
Емануилова: Параграф 81 преди § 82, тъй като касае самите Преходни и заключителни разпоредби, трябва да се създаде наименование „Преходни и заключителни”.
Евдокия Манева: Четирите параграфа да гласуваме с правно-техническите бележки.
Иван Алексиев: Моля да гласуваме предложението за последните три параграфа. Който е за, моля да гласува.
За – 17, против и въздържали се няма.
Имаме ли готовност с текста по чл. 133? Нямаме.
Джевдет Чакъров: Като процедура може ли текстът на точка 40 от Допълнителните разпоредби, която е готов цялостно, днес, утре, в други ден да се види от нас, за прецизност?
Лъчезар Тошев: Същата санкция е, остава същото; само за нарушението на новия текст. Остана един член, който не сме приели, за да завършим. Става въпрос за запазване на санкцията, която е предвидена в чл. 133.
Евдокия Манева: При неспазване на разпоредбите на чл. 82” – това е предпазната клауза за тези по точка 40 и ако е в друга страна, компетентният орган се наказва с глоба от 300 хиляди до 1 милион лева.
Георги Божинов: „Компетентният” се наказва.
Евдокия Манева: Да.
Лъчезар Тошев: Ако е извършителят. Тук не е „органът”.
Евдокия Манева: Извършителят е този, който не приложи предпазната клауза.
Георги Божинов: Тук е ако министърът е разрешил.
Евдокия Манева: Да, ако министърът е разрешил – това ни липсваше. Иначе за другите наказания ние имаме текстовете.
Георги Божинов: Ако той го прави в нарушение на закона, е друго.
Лъчезар Тошев: Приемаме го.
Иван Алексиев: Господин Чакъров, приемате ли така текста?
Георги Божинов: При промяната на формата на закона, че министърът – по-рано беше: забранява се еди кое си. Ако той е нарушил забраната, отиваше към него. А сега вече се отнася за този, който разрешава. Ако той разреши, за него е санкцията.
Евдокия Манева: Да, защото който наруши разпоредбите на закона, си има друга санкция.
Иван Алексиев: Последно, да прочетем текста и да го гласуваме, госпожо Манева.
Евдокия Манева: „При неспазване на разпоредбите на чл. 82, компетентният орган се наказва с глоба от 300 000 до 1 000 000 лева.” А компетентният орган са двамата министри – на земеделието и храните и на околната среда и водите.
Иван Алексиев: който е съгласен, моля да гласува!
За – 17, против и въздържали се няма.
Снежана Благоева: Аз ще изкажа чисто юридическо мнение. Министрите са политически лица. Те могат да бъдат санкционирани по политическа линия, най-общо казано. Санкции на длъжностни лица се налагат, когато става въпрос за длъжностни лица, говорим за директори на дирекции за ръководители на агенции.
Евдокия Манева: Приемаме принципа, че министрите носят отговорност, защото досега нито един министър не е наказан, тъй като нашето законодателство е безумно – министри нарушават законите и не получават наказания. Нека да имаме предизвикателство. Няма текст нито в Конституцията, нито където и да било, че министърът е политическо лице и не може да бъде наказан.
Снежана Благоева: Аз останах с впечатление, че идеята е да се санкционират лицата, които освободят в околната среда.
Евдокия Манева: Лицата, които нарушават, да имат наказание.
Иван Алексиев: Съжалявам, че г-жа Искра Михайлова, нашата председателка я няма, но на мен се падна честта да благодаря на всички колеги за отговорното отношение към този закон, да благодаря на Министерството на околната среда и водите, на целия екип и лично на министър Караджова, да благодаря и на неправителствените организации за активното участие в разработката на този закон. Надявам се в залата наистина да приключим с тази сага около генномодифицираните организми и всички да сме спокойни, защото абсолютно всички мислим за нацията и го доказахме това.
Благодаря Ви още веднъж, колеги!
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
НА КОСВ:
/И. Михайлова/