Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Архив Народно събрание

КОМИСИЯ ПО ТРАНСПОРТ, ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯ
25/03/2010
    1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за електронните съобщения, № 902-01-62, внесен от Министерски съвет на 28 декември 2009 г. за второ гласуване.
    2. Разни
    ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    КОМИСИЯ ПО ТРАНСПОРТ, ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯ


    П Р ОТ О К О Л

    На 25 март 2010 година от 14.30 часа в зала 248 в сградата на пл. „Княз Александър І” № 1 се проведе редовно заседание на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения. Заседанието беше открито и ръководено от председателя Иван Вълков.

    ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Уважаеми колеги, предлагам да започнем нашата работа. Съгласно утвърдените вътрешни правила и Правилника за работа на Народното събрание имаме изискуемият минимум от членове на комисията и можем да започнем днешното заседание. Имаме спуснат дневен ред, който се състои от две точки:

    1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за електронните съобщения, № 902-01-62, внесен от Министерски съвет на 28 декември 2009 г. за второ гласуване.
    2. Разни

    Ако има някои предложения към така представеният дневен ред, моля да бъдат направени. Тъй като не виждам предложения, предлагам да бъде гласуван дневния ред.

    Моля, който е съгласен с така предложения дневен ред, да гласува.
    Гласували „за” – 13, „против” – 1, „въздържали се” – няма.
    Дневният ред се приема.


    Преминаваме към обсъждане на ТОЧКА ПЪРВА от дневния ред - Обсъждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за електронните съобщения под № 902-01-62 , внесен от Министерски съвет на 28.12.2009 г. – за второ гласуване.
    Гости на заседанието на комисията са: Първан Русинов – зам.министър на транспорта, информационните технологии и съобщенията, представители на Комисията за регулиране на съобщенията, представители на мобилните оператори: МТел – Искра Кусева и на Глобул – Христо Нехризов, Ангелина Лякова и Ясен Гуев.
    Преминаваме към обсъждане на законопроектът за изменение и допълнение на Закона за електронните съобщения – второ четене.

    Наименование на закона – Закон за изменение и допълнение на Закона за електронните съобщения.
    Моля, който е съгласен с наименованието на закона, да гласува.
    Гласували „за” – 13, „против” – няма, „въздържали се” – няма.
    Приема се.

    § 1. Към §1 има предложение от н.п. Иван Иванов. Предлагам вносителят да изкаже своите съображения.

    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Аз приемам §1 като цялост. Направил съм две предложения.Първото предложение е свързано с професионалната квалификация на членовете на Комисията за регулиране на съобщенията. В текстът, предложен от вносителя е записано, че тяхната професионална квалификация трябва да бъде в сферата на съобщенията, медиите, икономиката или правото.
    Приемам тези четири сфери, но предлагам заедно с това да бъде добавено „и информационните технологии”, т.е. текстът да стане: „с професионална квалификация в сферата на съобщенията, информационните технологии, медиите, икономиката и правото”.
    Моите съображения са, че с всяка изминала година все повече квалификация в областта на информационните технологии ще бъде необходима за членовете на комисията дотолкова, доколкото виждаме, че се цифровизира телевизията, че всички дейности, свързани с интернет, с разпространението на информационните технологии заема доминиращо място, без да отчита необходимостта от квалификация в тези сфери. Нещо повече, считам че е съвсем нормално те да бъдат изброени.
    Предлагам да бъде добавен текстът ” и информационните технологии”, освен ако ми се каже че текстът влиза в някои от тези четири сфери, които са изброени.
    Второто ми предложение е чисто техническо. В ал.6 е записано, че броят на последователните пълни мандати по ал.3,4 и 5 е не повече от два за всеки член на комисията. Алинеите, които са изброени – 3,4 и 5 последователно разглеждат председателя на комисията, зам.председателя, членовете на комисията и накрая един последен член на комисията. Вместо това считам, че ако се запише: „Броят на последователните пълни мандата по ал.1 е не повече от два за всеки член на комисията” се разбира, защото в ал.1 това е записано изчерпателно, че комисията е колегиален орган, който се състои от 5-ма членове, включително председател и зам.председател и като се добави към това и последователните пълни мандати към ал.1, която изчетох е ясно, че за всеки един от тях – председател, зам.председател и членове, те не могат да имат повече от два последователни пълни мандата.

    ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Благодаря, господин Иванов. От страна на вносителите на законопроектът имате ли някакви бележки по така направеното предложение?

    Г-Н ПЪРВАН РУСИНОВ: Предложеното изменение по т. 1 на чл. 22 от г-н Иванов напълно мога да го подкрепя, най-малкото за това , че КРС се занимава и с електронен подпис към момента по закон, така че това внася допълнителен елемент , който може да се счете за удачен
    По т. 2 обаче бих искал само да обърнете внимание, че в ал.1 никъде не се говори за мандати и по този начин може да се получи неяснота в редакцията, за това предлагам да помислите дали текстът да не остане така, както е записан в момента, т.е. да се препраща към трите алинеи, в които се говори за мандати.

    Г-Н ПЕТЪР МУТАФЧИЕВ: Аз не мисля, че са от съществено значение и двете предложения на г-н Иванов, в смисъл такъв че образованието по отношение на информационните технологии е важно за развитието на съобщенията, но има ли някакво значение с какво образование са. Вие ще си ги изберете по политически принцип.
    Аз имам едно процедурно предложение преди да преминем към гласуването на текста, който предлага зам.председателя Иванов. Да гласуваме отпадането на чл. 22. Мотивите няколко пъти съм ги казвал и ви предлагам наистина този път да подкрепите това наше предложение, за да не стигаме до спорове и отново до инфриджмънт от страна на Европейската комисия. Да, казвам отново, защото имате два инфриджмънта, които колкото и да си мълчите ще излязат наяве, те са от вашето управление.
    Аз предлагам да гласуваме отпадането на § 1, който изцяло третира чл.22.

    ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Ще помоля Иван Иванов да завърши изказването си, след което ще преминем към гласуване.

    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Аз останах с впечатление, че вносителят приема чл. 22 да се допълни с текста:”информационни технологии”. Що се касае до второто ми предложение не настоявам. Имах предвид, че в следващите три алинеи, на които се позовава ал.6 не е записан мандат, говори се за срок от 5 години и след това се говори за повече от два мандата. Добре, нека си остане текстът”3,4 и 5”. Счита се, че не е необходимо така да се изброяват, но приемам че действително в ал.1 не е записано изчерпателно, че се касае за 5-ма членове, които са избрани с определен мандат и че тогава последните мандата са изчерпателни.
    Оттеглям предложението си по ал.6 на чл.22.
    Що се касае до това, което предложи г-н Мутафчиев, все пак искам да му кажа, че трябва да уточни точно какво предлага във връзка с чл.22.
    Г-Н ПЕТЪР МУТАФЧИЕВ: Предлагам да отпадне ал. 1 на чл. 22.
    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Това е важно да се уточни, защото с отпадането на чл. 22 няма да има никаква процедура по избор.
    Аз заставам зад промененият текст на чл. 22, защото този текст възстановява законът такъв, какъвто той беше в продължение на 10 години и през този период с този начин на структура и състав на Комисията за регулиране на съобщенията тя изпълняваше своите функции.
    Аз не считам г-н Мутафчиев, че промените които бяха направени един месец преди изборите бяха за доброто на Комисията за регулиране на съобщенията. Най-малкото трябва да ми кажете какво хубаво толкова се е случило в КРС, което почти е революционно и да е наложило промяната от 5 на 9 члена на състава на КРС и когато говорим за професионални критерии не знам къде се вписват някои от членовете на действащата КРС в професионалните критерии.

    ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, предлагам на гласуване предложението на г-н Мутафчиев да отпадне ал.1 на чл. 22.
    Моля, който е съгласен с предложението на г-н Мутафчиев, да гласува.
    Гласували „за” – 4, „против” – 11, „въздържали се” – 1.
    Не се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на г-н Иван Иванов, като той си оттегли предложението по т.2.
    Моля, който е съгласен с направеното предложение от н.п.Иван Иванов, да гласува.
    Гласували „за” – 11, „против” – няма, „въздържали се” – 2.
    Приема се.
    Сега трябва да гласуваме целият § 1 с предложението на н.п.Иван Иванов.
    Моля, който е съгласен да приемем § 1, да гласува.
    Гласували „за” – 10, „против” – 1, „въздържали се” – 2.
    Приема се.
    Преминаваме към обсъждане на § 2. В § 2 има предложение на н.п.Иван Иванов. Господин Иванов, имате думата да мотивирате предложението си.

    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Аз чистосърдечно ще си призная, че съм прочел текстът и съм направил това предложение, отчитайки по някакъв начин, без да съм много сигурен, че това се касае тук вероятно за оператора, който е избран да предоставя универсалната услуга и ще ви кажа защо. Казва се, че наличието на несправедлива тежест се определя въз основа на нетните разходи, добавя се „и при отчитане на нематериалните преимущества за предприятието по ал.1”. Това е именно предприятие, което предоставя универсалната услуга или на част от нея, при условие че предоставянето води до загуби или се предлага на цени под обичайната търговска печалба. Текстът е много чист, с изключение именно на тези думи „и при отчитане на нематериалните преимущества”, защото нетните разходи за предприятието ще си останат.
    Защо съм предложил отпадането на този текст? Аз по-скоро искам да чуя и мотивите на вносителя, защото в целият останал текст нещата са много ясни и могат да бъдат документирани, отчетени и взети предвид. Нематериалните разходи, така както тук е записано дават възможност не само за тълкувание, но за вземане и на субективно решение.
    Кои са нематериалните преимущества, които тук ще бъдат взети предвид? Господин заместник министър, те по някакъв начин трябва да бъдат разписани, дори бих казал таблично, че еди кое си нематериално преимущество води до такъв ефект, защото разходите с нематериални преимущества не знам как ще ги съчетаете при вземане на решения. Това е единственото, аз не съм се съобразявал нито с операторите, нито с представителите на министерството.

    Г-Н ПЪРВАН РУСИНОВ: Текстът е малко объркан чисто редакционно. Този текст е взет директно от директивата, бил е записан преди тази редакция, просто в последната част текста е изменен, като е отпаднало едното изискване за допустимост на заявяване на компенсация.
    Истината е, че нетните разходи са дефинирани в § 1, т.35 от Допълнителните разпоредби и там изрично е казано как се формират нетните разходи, така че тук това като редакция наистина би могло да отпадне, защото ако този текст остане , би трябвало да се отчитат и приходите и т.н., т.е. това което е в дефиницията би трябвало да се пренесе в този текст. Доколкото има дефиниция на нетните разходи, това може да отпадне, защото то е разписано отзад в § 1, т.35. Друг е въпросът, че би могло ако има някакви съмнения дали тази дефиниция добре покрива смисъла на този член, би могло да се разгледа редакция.
    В случаят аз мисля, че това може да бъде подкрепено като предложение, доколкото се съдържа в дефиницията в Преходните и допълнителните разпоредби.

    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Господин заместник министър, имайте предвид, че единствената ми цел за това предложение е да улесня Комисията за регулиране на съобщенията да си формира решението изцяло по напълно прозрачен начин, а не чрез определени тълкувания и субективизъм, което ще бъде повод винаги да бъдат оспорвани решенията на комисията.

    Г-Н ПЪРВАН РУСИНОВ: Аз предлагам преди гласуването или след това да разгледаме и дефиницията, която е в Допълнителните разпоредби и да видим ако тя го покрива по смисъл и наистина се отчитат нематериалните преимущества, съгласно нея и вие прецените че е така, това може да отпадне.

    ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Точка 35 гласи: „Нетни разходи е разликата между разходите на предприятия със задължение за предоставяне на универсалната услуга и разходите незадължени за предоставяне на универсална услуга ,като към нея се добавят приходите от предоставянето на универсалната услуга и се отчитат предимствата в резултат на задължението за предоставяне на универсална услуга”.

    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Тук в нетните разходи е включено това, което е изнесено като допълнение.

    Г-Н ПЪРВАН РУСИНОВ: Друг е въпросът, че тази разпоредба вероятно е писана от икономист, който знае че разходите винаги се означават с отрицателен знак и като се отразят после приходите и нематериалните преимущества като парично изражение, този разход ще намалее, т.е. ще се компенсира по-малко. Наистина тази т.35 се нуждае от поясняване и в този случай може да отпадне и този текст тук, като в т.35 вместо преимущества се каже „нематериалните преимущества”, тъй като в директивата е записано точно така.
    Аз предлагам да помислим за редакцията на т.35 и по-късно да я обсъдим и приемем.

    ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, до редактирането на т. 35 от Допълнителните разпоредби и вероятните промени и в § 2, предлагам да преминем към § 3 и след това да се върнем на този параграф.
    § 3. Към § 3 няма предложения на народни представители. Ако има някакви изказвания по него и мнения, моля да бъдат направени.

    Адв. ХРИСТО НЕХРИЗОВ: Аз ще взема отношение от името на „Космо България Мобайл”. Дефиницията на нетни разходи, както е в Допълнителните разпоредби на закона, трябва според нас да се напасне с процедурата по изчисляването, която е в чл.200, ал.2 и с която е свързано предложението на г-н Иванов.

    ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Ние говорим в момента за § 3. За §2 дадохме възможност да се направи допълнителна редакция и след това ще се върнем на него.
    Сега в момента говорим за §3, чл.206, ал.1.
    Колеги, тъй като няма направени предложения по §3, чл.206 предлагам да преминем към гласуване.

    Моля, който е съгласен да приемем така направеното предложение от вносителя по § 3, чл.206, да гласува.
    Гласували „за” – 16, „против” –няма, „въздържали се” – няма.
    Приема се.

    § 4. Има предложение на н.п.Иван Иванов.
    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Текстът на § 4 може би е преписан от директивата, но има действително излишна част. Казва се: „когато нарушението по ал.1 е извършено повторно, в случаите когато е възможно повторно извършване”. Едно нарушение се извършва повторно само тогава, когато е възможно повторно извършване. По тази причина, за по-голяма яснота , считам че трябва да се запише: „когато нарушението по ал.1 е извършено повторно се налага имуществена санкция…”.
    Моето предложение за заличаване на думите”в случаите, когато е възможно повторно извършване” не променя смисъла, но облекчава текста.
    ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Принципно подкрепяме, че това е една техническа редакция и предложението, което се прави от н.п.Иван Иванов може да се приеме.

    Г-Н ПЪРВАН РУСИНОВ: Нямам възражения по тази промяна в §4.
    ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, имате възможност за изказвания и предложения.
    Г-Н ЦВЕТОМИР МИХОВ: Моят въпрос е насочен към представителите на Комисията за регулиране на съобщенията.Биха ли ни дали някакви данни, тъй като тук се касае за глоби и размер на тези глоби. Има ли такива глоби на операторите, наложени през 2009 г. и какъв е техният размер?

    Г-Н ВЕСЕЛИН БОЖКОВ: Ние нямаме проблем с операторите, няма наложени такива глоби. Спазват се изцяло изискванията на директивата.

    Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: Аз искам да попитам имате ли жалби от граждани?
    Г-Н ВЕСЕЛИН БОЖКОВ: Не, нямаме жалби в този аспект защото се спазват европейските предписания.

    ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, предлагам да гласуваме предложението на н.п. Иван Иванов.
    Моля, който е съгласен с така направеното предложение по § 4, да гласува.
    Гласували „за” – 15, „против” – няма, „въздържали се” – няма.
    Приема се.
    Предлагам да гласуваме §4 с предложението на н.п.Иван Иванов.
    Моля, който е съгласен да приемем § 4 , да гласува.
    Гласували „за” – 15, „против” – няма , „въздържали се” – няма.
    Приема се.

    §5. Няма направени предложения от народни представители.
    Ако има някой в момента да изрази становище или мнение, да го направи. Не виждам желаещи и предлагам да преминем към гласуване.
    Моля, който е съгласен да приемем § 5 , да гласува.
    Гласували „за” – 15, „против” – няма , „въздържали се” – няма.
    Приема се.

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
    Предлагам да гласуваме наименованието.
    Моля, който е съгласен с наименованието , да гласува.
    Гласували „за” – 15, „против” – няма , „въздържали се” – няма.
    Приема се.

    § 6. По този § 6 има предложение от н.п.Иван Вълков.
    Предложението е в § 6 от Заключителните разпоредби думите „президентът на републиката освобождава последния назначен член на комисията от квотата на президента на републиката” да се заменят с думите „президентът на републиката освобождава единия от двата назначени от него членове на комисията”.
    Всъщност предложението ми е президентът сам да избира кой от двамата членове да бъде освободен. Това е независима власт и все пак той има възможност сам да реши.

    Г-Н РУМЕН ТАКОРОВ: Колеги, аз винаги ще се съглася с призива на г-н Иванов, който казва винаги да бъдем прозрачни и за това предлагам вместо да се освобождават последните трима избрани членове да им напишем имената, така ще станем съвсем прозрачни, ще се разбере точно кои трябва да бъдат освободени.

    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Аз няма да отговоря на въпросът на г-н Такоров, той просто обича да се шегува, но ще кажа нещо по повод на предложението на председателя. Интересно ми е какво е мнението на вносителите, защото ние в § 6 залагаме определен принцип, който трябва да спазва Народното събрание при освобождаването и аз напълно го подкрепям – да се освобождават последните 3-ма избрани членове от квотата на Народното събрание. Президентът на републиката променя принципът – за него няма да е последният назначен член, а да бъде по избор. Не знам дали това не е отстъпление от принцип, който за нас беше ясен. Увеличаването на съставът на КРС от тройната коалиция в последният месец от 5 на 9 члена изисква връщането към 5-те члена, като четиримата бъдат освободени. Аз даже знам имената на двамата представители на президента в КРС. Говоря от принципни съображения, но в крайна сметка нека чуем какво ще ни каже и зам.министъра.

    Г-Н ПЪРВАН РУСИНОВ: Аз лично ще оставя на вас да прецените как да подходите в конкретния случай. Нямам възражения срещу предложението на н.п.Иван Вълков, за мен то е приемливо и тук вече е въпрос на преценка от ваша страна.

    ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, ако няма други мнения предлагам да преминем към гласуване. Първо съгласно правилникът, трябва да подложа предложението на г-н Такоров.
    Моля, който е съгласен с предложението на г-н такоров , да гласува.
    Гласували „за” – 1, „против” – 10 , „въздържали се” – 4.
    Не се приема.

    Подлагам да гласуване предложението на н.п.Иван Вълков.
    Моля, който е съгласен с предложението на н.п.Иван Вълков , да гласува.
    Гласували „за” – 9, „против” – 3 , „въздържали се” – 3.
    Приема се.

    Предлагам да преминем към гласуване на целият § 6.
    Моля, който е съгласен да приемем § 6 , да гласува.
    Гласували „за” – 12, „против” – 3 , „въздържали се” – няма.
    Приема се.

    § 7. Няма направени предложения от народните представители по §7.
    Моля, който е съгласен с така предложения § 7 , да гласува.
    Гласували „за” – 14, „против” – няма , „въздържали се” – няма.
    Приема се.

    Предлагам да се върнем към разглеждането на § 2.

    Г-Н ПЪРВАН РУСИНОВ: Направихме една редакция, която ще сверим с директивата.
    ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Предлагам да дадем още малко време на вносителя да уточни текста. Искам да кажа на представителят на Глобул, че предложенията трябва да се представят навреме, за да могат народните представители да се запознаят с тях навреме, а не в последния момент да им се предоставя информацията. Всички направени предложения от м.декември м.г. досега са качени на сайта на Народното събрание и на Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията.
    Г-Н СВИЛЕН КРАЙЧЕВ: Аз предлагам да чуем мнението, което те имат.
    Г-Н ХРИСТО НЕХРИЗОВ: Нас правилно ни притесняваше дефиницията на нетни разходи в пряка връзка с начина, по който те трябва да бъдат компенсирани. Според нас материалните преимущества определено трябва да бъдат приспадани, защото те всъщност имат доста добро и голямо материално измерение, тъй като директивата предвижда принципите, по които това трябва да се случи и тяхното изчисляване, а Комисията за регулиране на съобщенията в наредбата, която е за компенсиране също може да определи тези методи. Има и добри европейски практики вече. Председателят каза, че има и методика на европейските регулатори, която реално казва как точно се изчисляват тези нематериални преимущества и това реално може да бъде изчислено и няма да има съмнения, този субективен момент ще бъде елиминиран.
    Това, което в допълнение бихме искали да кажем е, че всъщност в момента начинът по който се изчислява универсалната услуга смятаме че е правилен и считаме, че чл.200 от закона поне според нас няма нужда от промяна, най-малкото в интереса на предприятията за предоставяне на универсалната услуга дори и при настоящата липса на работещ компенсаторен инструмент е доста голям. Това може и комисията да го потвърди, има доста заинтересовани предприятия, които искат да предоставят услугата.

    Г-ЖА ИСКРА КУСЕВА: Аз ще се изкажа от името на Мобилтел и ще се опитам да бъда съвсем кратка. Подкрепям становището, изразено от колегите от Глобул. На първо място както ви предоставихме и нашето становище между първо и второ четене считаме, че текстът на чл.200, т.2 не следва да се променя, тъй като той отразява законодателната традиция в последните 10 години. Изискването операторите със значително въздействие да не могат да кандидатстват за компенсиране на нетни разходи е свързано с гарантиране на конкуренция на пазара, като в предходните редакции, включително и в Закона за електронните съобщения от м.май 2007 г. беше предвидено предприятия, които имат до 80 % пазарен дял да не могат да кандидатстват.
    На следващо място считам, че текстът който предлага г-н Иванов да отпадне би следвало да се запази, тъй като той в този си вид съществува в последните 10 години в закона, отразява точно изискванията на директивата и само за да се опитам да отговоря на неговите притеснения за субективен момент ще кажа, че в правилата на КРС за изчисляване на нетни разходи са посочени изчерпателно разходите, които се считат за нематериални преимущества и се отчитат, т.е. това притеснение би следвало да отпадне.

    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Аз чух това, което казаха представителите на Глобул и на МТел, но нека все пак се върнем към ал.2 на чл.200. Там е казано, че наличието на несправедлива тежест се определя въз основа на нетните разходи и при отчитане на нематериалните преимущества. В същото време, съгласно дефиницията за нетни разходи там вече тези преимущества са отчетени. Аз питам два пъти ли ще се отчитат преимуществата, или в дефиницията трябва да отпаднат тези нематериални преимущества и тогава ще си оттегля моето предложение или ще отпадне в чл.200, но ще се знае, че в нетните разходи се отчитат нематериалните преимущества. Не може на двете места това нещо да се отчита два пъти.

    Г-Н ПЪРВАН РУСИНОВ: Господин Иванов е прав като казва, че не бива да се дублират нещата. След като прочетохме и директивата се оказа, че нематериалните преимущества не се включват в нетните разходи, т.е. те трябва да останат в чл.200 и там трябва да се каже, че при отчитане на база на нетните разходи и при отчитане на нематериалните преимущества и в дефиницията на т.35 трябва да се заличат преимуществата, т.е. тя трябва да свърши до там, където се намалява разликата с нетни приходи.
    Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Приемам тази редакция, тъй като това е по-чистият вариант, за да се знае, че нематериалните преимущества не могат да се смесват с нетните разходи.
    При това положение аз си оттеглям моето предложение, но бих желал да има § 5-а, в който да има корекция в дефиницията на т.35 за нетни разходи.
    Г-Н ВЕСЕЛИН БОЖКОВ: Ние също така смятаме, че трябва да транспонираме директивата в този си вид.

    ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: При това положение н.п.Иван Иванов си оттегли предложението.
    Предлагам да гласуваме § 2 така както е представен от вносителя, като ще направим изменение на текст от Допълнителните разпоредби.
    Моля, който е съгласен да приемем § 2 във вида който е представен от вносителя , да гласува.
    Гласували „за” – 12, „против” – няма , „въздържали се” – няма.
    Приема се.

    Предлагаме да се запише нов § 5 от Допълнителните разпоредби и се правят следните изменения:
    § 1, т.35 добива следната редакция: „Нетните разходи е разликата между разходите на предприятие със задължение за предоставяне на универсална услуга и на разходите без задължение за предоставяне на универсална услуга, намалена с приходите от предоставянето на универсалната услуга”.

    Г-Н ПЪРВАН РУСИНОВ: Аз напълно поддържам този текст и ако някой има коментари по самата редакция предлагам да ги изрази.

    ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, предлагам да преминем към гласуване. Имате ли бележки по този текст?
    Моля, който е съгласен с така предоставения текст , да гласува.
    Гласували „за” – 12, „против” – няма , „въздържали се” – няма.
    Приема се.
    Поздравявам ви с приемането на Закона за електронните съобщения на второ четене.




    Преминаваме към разглеждане на ТОЧКА РАЗНИ. Имате ли предложения за обсъждане по тази точка? Няма.
    Поради изчерпване на дневния ред закривам днешното заседание.

    ПРЕДСЕДАТЕЛ НА КОМИСИЯТА ПО ТРАНСПОРТ, ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯ:
    / Иван Вълков /
    Форма за търсене
    Ключова дума