Име на закона | Закон за изменение и допълнение на Закона за техническите изисквания към продуктите |
Име на законопроекта | Законопроект за изменение и допълнение на Закона за техническите изисквания към продуктите |
Дата на приемане | 04/05/2011 |
Брой/година Държавен вестник | 38/2011 |
УКАЗ № 97 На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България ПОСТАНОВЯВАМ: Да се обнародва в „Държавен вестник“ Законът за изменение и допълнение на Закона за техническите изисквания към продуктите, приет от ХLI Народно събрание на 4 май 2011 г. Издаден в София на 12 май 2011 г. Президент на републиката: Георги Първанов Подпечатан с държавния печат. Министър на правосъдието: Маргарита Попова ЗАКОН за изменение и допълнение на Закона за техническите изисквания към продуктите (обн., ДВ, бр. 86 от 1999 г.; изм., бр. 63 и 93 от 2002 г., бр. 18 и 107 от 2003 г., бр. 45, 77, 88, 95 и 105 от 2005 г., бр. 30, 62 и 76 от 2006 г., бр. 41 и 86 от 2007 г., бр. 74 от 2009 г. и бр. 80 от 2010 г.) § 1. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 3 се изменя така: „(3) Когато не съществуват технически спецификации по ал. 2, се смята, че строителните продукти могат да се влагат в строежите в зависимост от предвидената за тях употреба, когато експлоатационните им характеристики и методите за тяхното определяне отговарят на изискванията на: 1. нормативните актове за проектиране, изпълнение, контрол и поддържане на строежите, когато съдържат изисквания към строителните продукти, и/или 2. националните стандарти, с които се въвеждат европейски или международни стандарти; 3. българските национални стандарти или националните стандарти с еквивалентни на българските методи и изисквания, когато няма стандарти по т. 2; 4. българските технически одобрения, когато няма стандарти по т. 2 и 3.“ 2. В ал. 4 след думите „прилагането на“ се добавя „нормативните актове и“. § 2. В чл. 7, ал. 1 се създава т. 6: „6. допълнителните задължения на производителите, вносителите и търговците, когато такива са определени в съответната директива на Европейския съюз от „Нов подход“.“ § 3. В чл. 8 ал. 2 се изменя така: „(2) С наредбата по чл. 7 за съществените изисквания към строежите и оценяване на съответствието на строителните продукти се определя редът за издаване на технически одобрения и за въвеждане на Ръководствата за европейски технически одобрения.“ § 4. В чл. 9 се правят следните изменения: 1. В ал. 2 т. 1 се изменя така: „1. издава, отказва издаването или отнема разрешенията на лица за извършване оценяване на съответствието на строителните продукти и за издаване на технически одобрения, актуализира, разширява, отказва разширяването или ограничава обхват на издадени разрешения по реда на тази глава;“. 2. Алинея 4 се изменя така: „(4) Министърът на регионалното развитие и благоустройството уведомява Европейската комисия и държавите – членки на Европейския съюз, за издаването, отнемането, разширяването и ограничаването на обхват на разрешения за извършване оценяване на съответствието на строителните продукти, както и за издадените и отнетите разрешения за издаване на европейски технически одобрения.“ § 5. В чл. 10, ал. 3 думата „европейски“ се заличава. § 6. В чл. 12б се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1. 2. Създават се ал. 2 и 3: „(2) За актуализиране и разширяване обхвата на разрешението за извършване оценяване на съответствието на строителни продукти и за издаване на технически одобрения се подава ново заявление по чл. 11. (3) Актуализирането на издадени разрешения на лица за извършване оценяване на съответствието на строителните продукти и за издаване на технически одобрения се извършва въз основа на изменения и допълнения на техническите спецификации по чл. 5, ал. 2 и/или 3 и доказана техническа компетентност за отчитането им при оценяване на съответствието.“ § 7. В чл. 15 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 текстът преди т. 1 се изменя така: „Органът по чл. 9, издал разрешението за извършване оценяване на съответствието, отнема или ограничава обхвата му, когато при проверките се установи, че нотифицираният орган:“. 2. Алинея 2 се отменя. 3. Алинея 3 се изменя така: „(3) Органът по чл. 9 уведомява писмено нотифицирания орган за отнемането или ограничаването на обхвата на разрешението в 7-дневен срок от издаването на заповедта.“ § 8. Член 17 се изменя така: „Чл. 17. За издаването на разрешения за извършване оценяване на съответствието и за издаване на технически одобрения, за разширяване обхвата на издадените разрешения, за тяхната актуализация или преиздаване, за проверката на документи, проверката на място, в т.ч. за ежегодните планирани проверки, се събират държавни такси в размер, определен с тарифа, одобрена от Министерския съвет.“ § 9. Член 19 се изменя така: „Чл. 19. (1) Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно Министерството на регионалното развитие и благоустройството, води регистри на издадените и отнетите разрешения за извършване оценяване на съответствието. (2) Данните от регистрите се публикуват в официалния бюлетин на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, съответно на интернет страницата на Министерството на регионалното развитие и благоустройството.“ § 10. В чл. 26а се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „Директива 2005/32/ЕО на Европейския парламент и Съвета за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към енергоемките продукти и за изменение на Директива 92/42/ЕИО на Съвета и директиви 96/57/ЕО и 2000/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета“ се заменят с „Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (ОВ, L 285/10 от 31 октомври 2009 г.), наричана по-нататък „Директива 2009/125/ЕО“. 2. В ал. 2 думите „министъра на икономиката и енергетиката“ се заменят с „министъра на икономиката, енергетиката и туризма“. § 11. В чл. 26д се правят следните изменения: 1. В ал. 1 в текста преди т. 1 думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“. 2. В ал. 2 и 3 думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“. 3. В ал. 4: а) в текста преди т. 1 думите „Европейската общност“ се заменят с „институциите на Европейския съюз“; б) в т. 2 думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“. § 12. Член 26е се изменя така: „Чл. 26е. Продукт, свързан с енергопотреблението, който е получил екомаркировка на ЕС в съответствие с Регламент (ЕО) № 66/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно екомаркировката на ЕС (ОВ, L 27/1 от 30 януари 2010 г.), се смята, че съответства на изискванията на приложимите мерки по прилагането по чл. 26а, доколкото тези изисквания се покриват от екомаркировка на ЕС.“ § 13. В чл. 26ж се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“. 2. В ал. 2 думите „Решение 93/465/ЕИО на Съвета относно модулите за различните фази на процедурите за оценяване на съответствието и правилата за поставяне и използване на маркировката за съответствие СЕ, които са предназначени за използване в директивите за техническо хармонизиране“ се заменят с „Приложение II към Решение № 768/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. относно обща рамка за предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Решение 93/465/ЕИО (ОВ, L 218/82 от 13 август 2008 г.)“. 3. В ал. 3 думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“. § 14. Член 26и се изменя така: „Чл. 26и. (1) Ако ПСЕ, попадащ в обхвата на мерки по прилагането по чл. 26а, е проектиран от организация, регистрирана в съответствие с Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит (EMAS) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 761/2001 и на решения 2001/681/ЕО и 2006/193/ЕО на Комисията (ОВ, L 342/1 от 22 декември 2009 г.), и функцията „проектиране на продукти“ е включена в обхвата на регистрацията, се смята, че системата за управление на такава организация е в съответствие с изискванията на процедурата „Система за управление за оценяване на съответствието“. (2) Ако системата за управление на организацията, която проектира ПСЕ, попадащ в обхвата на мерки по прилагането по чл. 26а, включва функцията „проектиране на продукти“ и съответства на хармонизираните европейски стандарти, чиито номера са публикувани в „Официален вестник“ на Европейския съюз, се смята за съответстваща на изискванията на процедурата „Система за управление за оценяване на съответствието“.“ § 15. В чл. 26к се правят следните изменения: 1. В ал. 2, т. 2 думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“. 2. В ал. 3 думите „Европейската общност“ се заменят с „институциите на Европейския съюз“. § 16. В чл. 26п се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регламенти“ се заменят с „Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 г., установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество“. 2. В ал. 2 навсякъде думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“. § 17. В чл. 26р се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“. 2. В ал. 2: а) в т. 2 думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“; б) в т. 7 след думите „да имат“ се добавя „подробна, прозрачна и обективна“; в) в т. 9 думите „Директива 2005/32/ЕО“ се заменят с „Директива 2009/125/ЕО“. § 18. В чл. 30а се създават ал. 5 и 6: „(5) Когато продуктът представлява сериозен риск, органите за надзор на пазара предписват на потребителя да спре използването му, а на производителя, вносителя или търговеца – да изземе продукта. В случаите, когато рискът не може да бъде отстранен технически, те разпореждат унищожаване на продукта. Редът за прилагане на тези мерки се определя с наредбата по чл. 30д. (6) Разпоредбата на ал. 4 не се прилага за строителните продукти.“ § 19. В чл. 30в, ал. 2 думите „и 4“ се заменят с „4 и 5“. § 20. В чл. 34 се създава ал. 5: „(5) Техническите прегледи, проверки и изпитвания по време на експлоатацията на съоръжения с повишена опасност могат да се извършват от нотифицирани органи, когато наредба по чл. 7 или по чл. 31 предвижда това. В наредбата по ал. 2 се определят съоръженията с повишена опасност, чиито технически прегледи, проверки и изпитвания се извършват от нотифицирани органи.“ § 21. В чл. 51г думите „Регламент (ЕО) № 2422/2001 на Европейския парламент и на Съвета за програмата на Общността за етикетиране на офис оборудване по отношение на енергийната ефективност“ се заменят с „Регламент (ЕО) № 106/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно програма на Общността за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване (ОВ, L 39/1 от 13 февруари 2008 г.)“. § 22. В чл. 52е думите „Регламент (ЕО) № 2422/2001 на Европейския парламент и на Съвета за програмата на Общността за етикетиране на офис оборудване по отношение на енергийната ефективност“ се заменят с „Регламент (ЕО) № 106/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно програма на Общността за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване“. § 23. В чл. 53 думите „и 4“ се заменят с „4 и 5“. § 24. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения: 1. В § 1: а) в ал. 1: аа) точка 11 се изменя така: „11. „Продукт, свързан с енергопотреблението (ПСЕ)“ е всяка стока, пусната на пазара и/или пусната в действие, която при употребата си оказва въздействие върху потреблението на енергия, включително части, предназначени за монтиране в продукти, свързани с енергопотреблението, които се пускат на пазара и/или се пускат в действие като отделни части за крайни потребители, екологичното представяне на които може да се оцени самостоятелно.“; бб) в т. 12 думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“; вв) в т. 13 думите „Директива 2005/32/ЕО“ се заменят с „Директива 2009/125/ЕО“, а думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“; гг) в т. 14, 15, 16, 17, 18, 19, 25, 26, 27, 28 и 29 навсякъде думата „ЕПП“ се заменя с „ПСЕ“; б) създава се нова ал. 3: „(3) За целите на този закон се прилага определението за „изземване“, посочено в чл. 2, параграф 14 от Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 339/93 (ОВ, L 218/30 от 13 август 2008 г.).“ 2. В § 3, ал. 3 в изречение второ думите „Прилагането на техническите спецификации по чл. 5, ал. 2 е задължително, с изключение на случаите, определени с“ се заменят с „Прилагането на стандартите по чл. 5, ал. 2, т. 1 е задължително в областта на“. 3. В § 6: а) в ал. 1 думите „Регламент (ЕО) № 2422/2001 на Европейския парламент и на Съвета за програмата на Общността за етикетиране на офис оборудване по отношение на енергийната ефективност“ се заменят с „Регламент (ЕО) № 106/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно програма на Общността за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване“; б) в ал. 2 думите „приложение „С“ се заменят с „приложение „В“. 4. В § 6б думите „Директива 2005/32/ЕО на Европейския парламент и Съвета за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към енергоемките продукти и за изменение на Директива 92/42/ЕИО на Съвета и директиви 96/57/ЕО и 2000/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета“ се заменят с „Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението“. § 25. В останалите текстове на закона думите „енергопотребяващите продукти“ и „ЕПП“ се заменят съответно с „продукти, свързани с енергопотреблението“ и „ПСЕ“. Законът е приет от 41-ото Народно събрание на 4 май 2011 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание. Председател на Народното събрание: Цецка Цачева 5630
|