Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Комисия по бюджет и финанси
Комисия по бюджет и финанси
15/05/2008
    П Р О Т О К О Л
    № 9

    ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    Комисия по бюджет и финанси





    П Р О Т О К О Л
    № 9

    На 15 май 2008 г., четвъртък, се проведе редовно заседание на Комисията по бюджет и финанси.
    Заседанието се проведе при следния

    ДНЕВЕН РЕД:

    1. Представяне и обсъждане на Законопроект за ратифициране на Договора за заем между Република България („Заемополучател”) и KfW, Франкфурт на Майн („KfW”) за 4 000 000 евро – Насърчаване на малки и средни предприятия в градски и земеделски райони в България, № 802-02-10, внесен от Министерски съвет на 04.4.2008 г.
    2. Представяне и обсъждане на проект за решение за даване на съгласие за водене на преговори и сключване на заемно споразумение между Република България и Международната банка за възстановяване и развитие по проект за социално включване, № 802-03-5, внесен от Министерски съвет на 21.4.2008 г.
    3. Второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за безмитната търговия.

    Списъкът на присъствалите народни представители и списъкът на гостите се прилагат към протокола.
    Заседанието беше открито в 14,45 часа и ръководено от г-н Румен Овчаров – председател на комисията.

    * * *

    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Уважаеми колеги предлагам да започваме, имаме кворум.
    Предлагам дневният ред за заседанието да бъде от три точки:
    1. Представяне и обсъждане на Законопроект за ратифициране на Договора за заем между Република България („Заемополучател”) и KfW, Франкфурт на Майн („KfW”) за 4 000 000 евро – Насърчаване на малки и средни предприятия в градски и земеделски райони в България.
    2. Представяне и обсъждане на проект за решение за даване на съгласие за водене на преговори и сключване на заемно споразумение между Република България и Международната банка за възстановяване и развитие по проект за социално включване.
    3. Второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за безмитната търговия.
    Има ли други предложения? – Не виждам.
    Дневният ред се приема.
    Преди да започнем по дневния ред, искам да ви напомня, че на 20 май от 14 часа в зала 134 ще се проведе среща с Парламентарната комисия по финанси на Германския Бундестаг, които са на посещение в България. Всеки един от вас, който проявява интерес, може да заповяда на срещата.

    Преминаваме към първа точка от дневния ред - ПРЕДСТАВЯНЕ И ОБСЪЖДАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА РАТИФИЦИРАНЕ НА ДОГОВОРА ЗА ЗАЕМ МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ („ЗАЕМОПОЛУЧАТЕЛ”) И KFW, ФРАНКФУРТ НА МАЙН („KFW”) ЗА 4 000 000 ЕВРО – НАСЪРЧАВАНЕ НА МАЛКИ И СРЕДНИ ПРЕДПРИЯТИЯ В ГРАДСКИ И ЗЕМЕДЕЛСКИ РАЙОНИ В БЪЛГАРИЯ.
    По точката сме поканили и присъстват:
    От Министерството на икономиката и енергетиката - госпожа Анна Янева – заместник-министър, и госпожа Етелка Чернаева – началник отдел в Дирекция „Донорски програми и европейска интеграция”.
    От Министерството на финансите – госпожа Рая Узунова – главен експерт в Дирекция „Външни финанси”.
    Заповядайте, госпожа Янева.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР АННА ЯНЕВА: Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Договорът за заем между Република България и KfW за 4 млн. евро „Насърчаване на малки и средни предприятия в градски и земеделски райони в България”, е подписан на 27 декември 2007 г. в изпълнение на договореностите за двустранно финансово сътрудничество между Република България и Федерална република Германия.
    Съгласно Договора за заем, българската държава ще получи 4 млн. евро заемни средства за срок от 30 години при 10-годишен гратисен период и годишна лихва по отпуснатите средства в размер на 2%. Главницата ще бъде погасена на 41 полугодишни вноски.
    Средствата по Договора за заем между Република България и KfW, са разчетени по централния бюджет за 2008 г. Разходите по плащането на лихви и такси, и други се поемат от крайните бенефициенти по проекта.
    Ратифицирането на договора ще насърчи развитието на малки и средни предприятия в страната и ще позволи усвояването на все още неусвоени средства, предоставени от страна на правителството на Федерална република Германия за финансово сътрудничество за 2002 г.
    Ако имате въпроси, на ваше разположение съм.
    Благодаря за вниманието.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Благодаря, госпожо Янева.
    Имате ли въпроси, мнения? – Не виждам.
    Преминаваме към гласуване.
    Моля народните представители, които подкрепят ратифицирането на законопроекта, да гласува.
    За – 10, против – 6, въздържали се – няма.
    Законопроектът е приет.

    Преминаваме към втора точка от дневния ред - ПРЕДСТАВЯНЕ И ОБСЪЖДАНЕ НА ПРОЕКТ ЗА РЕШЕНИЕ ЗА ДАВАНЕ НА СЪГЛАСИЕ ЗА ВОДЕНЕ НА ПРЕГОВОРИ И СКЛЮЧВАНЕ НА ЗАЕМНО СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МЕЖДУНАРОДНАТА БАНКА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ И РАЗВИТИЕ ПО ПРОЕКТ ЗА СОЦИАЛНО ВКЛЮЧВАНЕ.
    По тази точка сме поканили и присъстват:
    От Министерството на труда и социалната политика – госпожа Иванка Христова, заместник-министър, господин Ерик Рангелов, изпълнителен директор на „Социалноинвестиционен фонд”, госпожа Елена Кременлиева, главен експерт в Дирекция „Социална закрила и социално включване”.
    От Министерството на финансите – госпожа Десислава Лазова – държавен експерт в Дирекция „Външни финанси”.
    Заповядайте, госпожо Христова, да представите законопроекта.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ИВАНКА ХРИСТОВА: Благодаря.
    Уважаеми господин председател, дами и господа народни представители! Предложеният инвестиционен заем ще финансира проект за социално включване, който ще подкрепя усилията на страната ни за инвестиции в развитието в ранното детство, в ранната възраст. Проектът за социално включване е насочен към децата от 0 до 7-годишна възраст с акцент за децата с увреждания, цели подкрепа на семействата при отглеждане на деца, подкрепа на семействата за деца с увреждания в ранна възраст и най-вече подготовка на децата за включване в училищната система, особено в общностите, в които този процес е забавен.
    Бих искала да кажа, че проектът се основава на Меморандума за социално включване, който България е сключила с Европейската година – 2005 г., с докладите по социалното включване и със стратегията за децата, която беше утвърдена от Народното събрание през тази година.
    Проектът се състои от два компонента и е на стойност 40 млн. евро за 5-годишен период.
    Първият компонент е изграждане и интегриране на социални услуги и услуги, свързани с грижи за деца, като той е разделен на четири подкомпонента. Първият – инвестиции в децата от 0 до 3-годишна възраст. Вторият – за децата от 3 до 7-годишна възраст. Третият е свързан с изграждане на инфраструктура и материали за участващите общини, които да финансират малки по обем дейности по реконструкция или инфраструктура на грижи за деца и за закупуване на учебни материали. Четвъртия – по обучение, включващи различни дейности в доставчиците на социални услуги, обучение на персонал в детски градини или обучение на детегледачки.
    И вторият компонент е свързан най-вече с изграждане капацитет на местно ниво, както и оценка на въздействието.
    Бих искала да отбележа, че по правилата на Европейския социален фонд, общините ще кандидатстват за финансиране по Оперативната програма на базата на проект, който те вече следва да са финансирали със свои средства. Един вид проектът „Социално включване” е подкрепа на общините за реализиране на тази изключително важна политика.
    Благодаря за вниманието.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Благодаря и аз.
    Колеги, имат ели въпроси, мнения? – Не виждам.
    Преминаваме към гласуване.
    Моля колегите, които са съгласни за даване на съгласие за водене на преговори, да гласуват.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 6.
    Решението е прието.

    Преминаваме към трета точка от дневния ред - ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА БЕЗМИТНАТА ТЪРГОВИЯ.
    В заседанието ще вземат участие:
    От Министерството на финансите – Кирил Желев, заместник-министър, Людмила Елкова, директор „Данъчна политика”, Мариана Цветанова, главен юрисконсулт, Анна Асенова, младши експерт.
    От Агенция „Митници” – Борислав Борисов, директор на дирекция „Митнически режими и процедури.
    От Асоциацията на предприятията на безмитна и травъл ритейл търговия – Радостин Генов, председател, Магдалена Вълова, юрисконсулт, Веселин Балевски, Асен Агенов, изпълнителен директор на Кореком.
    Колеги, тъй като имаше доста спекулации на тази тема, искам да ви припомня, че този въпрос и този закон щеше да бъде приет още на извънредното заседание на комисията на 11 април, ако някои от колегите, които и сега са в тази зала, бяха обичали малко по-малко словоохотливостта си и бяха посъкратили логореята си по Закона за Банката за развитие – един закон, който в 90% от текстовете си нямаше никакъв проблем, имаше един-единствен ключов въпрос, който можеше и трябваше да бъде дискутиран, но ние го дискутирахме точно 6 или 7 пъти.
    Поради тази причина аз трудно възприемам, че точно тези колеги сега изведнъж се явиха и големите атакуващи по темата, че коалицията защитава безмитните магазини.
    МАРИЯ КАПОН: Можем да отговорим, господин председател, можеше или не можеше да продължи заседанието на комисията на следващия ден.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Много се извинявам, но 11 април беше петък, а следващата седмица, на 14-и аз влязох в болница за операция.
    Второто, което искам да кажа, е, че развитието на дискусията по този закон, ме прави изключително горд – оказа се, че аз съм почти незаменим в тази комисия.
    Дотук с шегите.
    Предлагам ви, без да си губим повече времето, още повече в политически дискусии, да преминаваме към текстовете.
    ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА БЕЗМИТНАТА ТЪРГОВИЯ.
    Работната група подкрепя наименованието.
    Има ли някакви коментари по въпроса? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 17, против – няма, въздържали се – няма.
    Наименованието на законопроекта се подкрепя.
    По § 1 Работната група подкрепя текста на вносителя:
    „§ 1. В чл. , т. 2 се отменя.”
    Има ли някакви коментари по въпроса? – Не виждам.
    По § 2, 3, 4 и 5 няма предложения от народни представители. Работната група подкрепя текста на вносителя.
    Има ли коментари по тези пет параграфа? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 17, против – няма, въздържали се – няма.
    Текстовете са приети.
    По § 6 има предложение от народния представител Мария Капон, което е подкрепено от Работната група.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за § 6, точка „а” и не подкрепя предложението по точка „б” и предлага тя да отпадне.
    Има ли някакви коментари по този текст? – Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 17, против – няма, въздържали се – няма.
    Предложението на Работната група се подкрепя – т. „б” отпада.
    По § 7 и 8 няма предложения от народни представители.
    Работната група подкрепя текстовете на вносителя.
    Има ли някакви коментари? – Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 17, против – няма, въздържали се – няма.
    Текстовете се подкрепят.
    По § 9 има предложение на народния представител Мария Капон - § 9 да отпадне.
    Работната група подкрепя предложението на вносителя за § 9, т. „а” и не подкрепя предложението по т. „б”, като предлага тя да отпадне.
    Има ли някакви коментари? – Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 18, против – няма, въздържали се – няма.
    Предложението на работна група се подкрепя.
    По § 10 няма предложения от народни представители.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за § 10.
    Има ли някакви коментари, въпроси? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 18, против – няма, въздържали се – няма.
    Текстът се подкрепя.
    По § 11 Работната група не подкрепя предложението на вносителя и предлага той да отпадне.
    Има ли някакви коментари по предложението на Работната група? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 18, против – няма, въздържали се – няма.
    Предложението на Работната група се подкрепя.
    По § 12 има предложение на народния представител Мария Капон - § 12 да отпадне.
    Работната група подкрепя предложението на народния представител.
    Работната група не подкрепя текста на вносителя за § 12 и предлага той да отпадне.
    Имате ли въпроси, становища, коментари? – Не виждам.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 19, против – няма, въздържали се – няма.
    Текстът отпада.
    „Преходни и заключителни разпоредби”.
    По § 13 има предложение от народния представител Иван Илчев и група народни представители – в § 13, ал. 1 да отпаден второто изречение.
    Работната група подкрепя предложението.
    Има предложение от народния представител Стоян Проданов и група народни представители, който предлага „в срок до 3 месеца от влизането в сила на този закон” да се замени с израза „до 31 декември 2008 г.”.
    Работната група подкрепя по принцип предложението.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя за § 13, който става § 11 със съответна редакция.
    Да дадем думата на колегите народни представители, които са вносители на предложения.
    Господин Илчев.
    ИВАН ИЛЧЕВ: Предварително благодаря, господин председател, уважаеми господин заместник-министър, уважаеми гости, колеги! Искам тук много ясно да заявя, че ние не сме против закриването на безмитната търговия. Лично аз със собственото си предложение доказвам това. Аз съм за един разумен срок, който да се даде, за да се позволи на бизнеса да си приключи своите дела там. Затова и предлагам да се изравни срокът между закриването на фришоповете и на обектите, които продават горива.
    Смисълът на предложението за отпадане на второто изречение, е именно да се отиде към изравняване на фришопове и обекти, които продават горива. Мисля, че това е нормално и реално.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Господин Проданов.
    СТОЯН ПРОДАНОВ: Господин председател, уважаеми колеги! Аз се присъединявам към изказването на колегата Илчев. Аз също не съм против закриването на тази безмитна търговия. При положение, че има някакви съмнения за нещо нередно, недоказано досега, добре, да я закрием. Но е нормално, когато приключва една дейност, да й се даде един нормален гратисен период, за да приключи. Това, първо.
    Мисля, че има някаква грешка на специалистите в Министерския съвет. Не може на едната дейност да се дават три месеца, а на другата нула месеца. Това е много смешно, защото има едномесечен срок само за предизвестие на работниците в тези обекти. Поне минимален срок от един месец да се беше дал – щях да го приема за нещо разумно.
    Другото ми предложение. Поне дотук, на мен никой не е показал, че тя представлява някаква некоректна и нередна дейност, възможно е да има такава, но е възможно и да няма, тъй като няма факти досега, доколкото зная няма нито един съставен акт на тези фирми, нито има други доказателства, че там се прави нещо нередно. При положение, че безмитната и безакцизна дейност представлява някакво съмнение за некоректност, аз имам предложение те да останат да работят на нормален режим. Какъв е проблемът?
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Това е по следващия параграф.
    СТОЯН ПРОДАНОВ: Тук възниква един въпрос, който не е важен, аз съм писал по него в пресата, но най-добре беше този проблем да бъде третиран миналата година, когато приемахме Закона за акцизите и безакцизните складове. Нямаше да има никакъв проблем и нямаше да има този голям дебат, който сега възниква в обществото и в медиите. Но аз се придържам към това, че двата гратисни срока трябва да бъдат еднакви за двете дейности. И ако е възможно, макар и в следващия параграф, тези магазини да останат да работят митно.
    Благодаря.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Благодаря.
    Госпожа Капон.
    МАРТИН ДИМИТРОВ: Ако позволите, преди изказването на госпожа Капон, от Министерството на финансите да ни отговорят дали е грешка от тяхна страна различните срокове, които са предвидили, или това е била първоначалната им идея и тя се обуславя от някакви обективни обстоятелства. Ако можете да ни дадете ясен отговор на този въпрос преди ние да можем да реагираме.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Господин Желев, имате думата.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ ЖЕЛЕВ: Благодаря Ви.
    Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Предложението на Министерството на финансите при подготовката на законопроекта беше да не се разграничават по стоките и услугите, които се предлагат от страна на безмитните оператори, но при обсъждането в Министерския съвет беше взето решение безмитните оператори, работещи с горива, да приключат дейността си веднага с влизане на закона в сила. Съобразихме се с мнението на вносителя, тъй като вносител е Министерският съвет и законът беше подготвен както е предложението, направено от вносителя.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Преди да започнем дискусията искам да ви информирам за едно редакционно предложение, което искам да направя пред вас от името на ръководството на комисията и да го имате предвид.
    Редакционната промяна е: „Преустановява дейността си в срок от 1 месец от влизането на закона в сила”.
    МАРИЯ КАПОН: За всички?
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Да, за всички.
    Имате думата, госпожо Капон.
    МАРИЯ КАПОН: Благодаря Ви, господин председател.
    Аз лично считам, че е много странна промяната, особено в Работната група на отношението на Министерството на финансите към текста, който е приет от Министерския съвет. Защото решението на Министерския съвет е правилното решение – бензиностанциите да бъдат затворени веднага, защото горивото в тях, господин Проданов, в рамките на едно денонощие бива продадено и няма стока, която ад има необходимостта в рамките на месец, два или три да бъде продадена. Целта за разликата между срока, който е за бензиностанциите и срокът, който е за магазините, е единствено заради наличната стока в самите обекти.
    Поради тази причина считам за категорично коректен текста на вносителя.
    Що се отнася за месеца, който е необходимо за предизвестието на хората, които работят в бензиностанциите, до публикуването на законопроекта има достатъчно време, така че те да имат предизвестия. Аз съм сигурна, че няколкото човека, които работят в бензиностанциите, няма да имат проблем с техните трудови договори.
    Така че аз категорично подкрепям текста, който е на вносителя и считам, че това е правилната, рестриктивната мярка ,защото държавата доказва, и мисля, че правителството осъзнава това, че не може да контролира обектите. И това е причината, поради която те трябва да бъдат затворени.
    Така че моето лично мнение е, че тези поправки са странни. Би трябвало да има политическа позиция. Със сигурност има много аргументи, които са гранични, социални и всякакви други аргументи. Както искате можем да ги наречем, но България трябва да покаже и политическа воля да се справи с безмитната търговия на тези места.
    Благодаря ви.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Вие чухте ли моето редакционно предложение – да стане един месец.
    МАРИЯ КАПОН: Господин председател, аз смятам, че по процедура имаме различни варианти. Аз се изказвам по текстовете.
    Приемам, че компромисният вариант от един месец е по-добър.
    Благодаря ви.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Господин Проданов, имате думата за реплика, но нека да не повтаряме едни и същи тези.
    СТОЯН ПРОДАНОВ: Госпожо Капон, извинявайте, Вие малко политизирате въпроса като казвате: „Правителството не може да се справи”. Тук не коментираме правителството с какво може и с какво не може да се справи. Аз ви говоря от чисто стопанска гледна точка. И мисля, че когато говорим за икономически субект по-важно е да разискваме какво е редно от стопанска гледна точка и от законова гледна точка, а не да коментираме политически и да си правим политически пиар. Много се извинявам, ако съм Ви засегнал.
    Първо, едномесечният срок е напълно необходим заради срока за предизвестие. Категоричен съм.
    Второ, дали за едно денонощие може да се изпразни една бензиностанция или за пет, мисля, че нито аз мога да го кажа, нито Вие, може да го покаже самата работа.
    Трето, доколкото зная, Вие се занимавате с икономика и бизнес. Има стоки на път, има договори, има договори за пласмент. Всяко едно преустановяване на дейност е необходимо поне тридесет дни, за да се преустанови.
    Благодаря за вниманието.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Колеги, не искам да влизам в политическа дискусия, не искам да обяснявам защо преди една година сме приели един закон, задължили сме някои хора да направят някои неща и по коя причина сега им забраняваме да го правят. И кой носи отговорностите за това, което правим. Дали те са в правото си да търсят тази отговорност, да търсят тези компенсации, или не са в това си право. Очевидно са.
    Можем да разсъждаваме и на темата като затворим ние нашите безмитни бензиностанции и нашите безмитни магазини какво ще се случи със същия този пътникопоток и къде ще отиде да зарежда той – дали ще отиде да зарежда в Харманли и в Кюстендил, или ще отиде да зарежда на турските бензиностанции, на турските фришопове или на македонските.
    ИВАН ИЛЧЕВ: Това се случва и в момента.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Имам основание да говоря по този начин, защото, когато преди три години аз съм поставял въпроса на турския министър на търговията за двустранно прекратяване на този процес, от турска страна ние не намерихме подкрепа. И България трябваше самостоятелно и сама да се лиши от този бизнес, който за миналата година е в размерите на около 180 млн. евро.
    Кога и защо решихме, че той е криминален е втора тема. Чисто политическата обстановка обаче в момента и ситуацията, в която се намираме като държава и от гледна точка на очаквания доклад от страна на Европейската комисия очевидно ни налагат да вземем някои по-специални мерки.
    Затова, ако текстът, който предлага Работната група, с корекцията от 4 на 1 месец, е текст, който се подкрепя от народните представители, ви предлагам да престанем да си губим времето в излишни разменяния на аргументи, а просто да продължим нататък.
    Има ли други коментари? – Не виждам.
    Подлагам на гласуване текста на Работната група с редакционната промяна, която току-що направих – 4-те месеца стават 1 месец.
    ВЕСЕЛИН МЕТОДИЕВ: За всички обекти?
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Да.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 18, против – няма, въздържали се – няма.
    Предложението е прието.
    По § 14 има предложение на народния представител Стоян Проданов, което дава възможност на тези магазини, които до момента са работили като безмитни, да продължат да работят като митни магазини с пълно облагане на стоките, които се продават в тях.
    Предложението на работна група беше да не подкрепяме това предложение.
    Днес от името на Комисията по бюджет и финанси ви предлагаме да подкрепим предложението на народния представител и магазините да могат да работят като митни, което не противоречи на нито един текст нито в закон, нито в директива, нито пък е отбелязано в който и да било документ на Европейската комисия.
    Заповядайте, госпожо Капон.
    МАРИЯ КАПОН: Благодаря Ви, господин председател.
    В рамките на секунда на предишния текст започнах да се съмнявам как така изведнъж има решение за минаване на един месец и почти бях готова да се зарадвам, ако усетът ми не показа, че видно е взето решение и от тройната коалиция тези магазини да останат да работят като митни магазини. Което обаче означава, че ние всъщност не правим нищо по въпроса и не режем из корен това, което се случва.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: кажете коя е опасността, според Вас?
    МАРИЯ КАПОН: За мен опасността е следната.
    Първо, аз не считам, че в бензиностанциите, които са там, в момента, в който ние ги оставим да функционират като такива в граничната зона, ние не сме наясно и може ли някой от Министерството на финансите да каже какво количество гориво за последната година минава през тези бензиностанции и дали то не е източник на корупция, дали не минават само фактури? Това, първо. Нека да сме коректни.
    Второ, когато останат тези магазини във вида, в който са създадени, нищо не пречи под рафтовете и Вие го знаете по-добре от мен, да продължат да се разнасят както цигари, така и алкохол.
    МИЛЕН ВЕЛЧЕВ: Тогава трябва да затворим всички магазини.
    МАРИЯ КАПОН: Не приемам вариант, в който това се казва. Аз съм длъжна да си кажа моето политическо мнение. В крайна сметка всеки един от нас с има такова мнение. Считам, че България няма възможността да ги контролира. Контролни органи в страната има достатъчно. Просто не сме в състояние да го контролираме.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Кое не сме в състояние да контролираме? Там са стоки, които са обложени с акцизи, с данъци и се продават абсолютно нормално.
    МАРИЯ КАПОН: Господин председател, аз категорично считам, че контролът няма да е ефективен. Това е моето становище.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Чухме мнението на госпожа Капон.
    Господин Попвасилев, имате думата.
    ЯСЕН ПОПВАСИЛЕВ: Аз искам да кажа, че ще подкрепя това предложение по простата причина, че съм от такъв край и пътувайки за Гърция всеки може да види, че от другата страна бившият гръцки Кореком работи именно като такъв магазин. При един добър контрол аз не смятам, че има опасност да се ощети фиска по какъвто и да е начин.
    Благодаря.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Благодаря, господин Попвасилев.
    Господин Желев, имате думата.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ ЖЕЛЕВ: Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители, уважаема госпожо Капон! За 2006 г. общият обем на търговия с горива е 167 хил. 967 тона на стойност 270 млн. лв. За 2007 г. тези стойности са 119 хил. 959 тона на стойност 206 млн. 333 хил. лв.
    МАРИЯ КАПОН: За една бензиностанция?
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ ЖЕЛЕВ: Не, на всички горива на всички бензиностанции. Ако Ви интересува, можем да Ви ги дадем и отделно след това.
    По отношение на мнението на вносителя, Министерството на финансите подкрепя текста на вносителя за приключване на търговската дейност на граничните контролно-пропускателни пунктове. Самият аз не съм уведомяван, че има промяна в решение на Министерския съвет.
    В този смисъл бих искал само да припомня, че основното предназначение на граничните контролно-пропускателни пунктове е да реализира контролни функции от съответните гранични органи, а не търговската дейност. И от гледна точка на улеснението на всички преминаващи – и превозвачи, и граждани, естествено и нормално е на тази територия да присъстват тези гранични органи. И моля да имате предвид, че действително няма становище на Министерския съвет по този въпрос и е нормално и естествено текстът на вносителя, както е предложен, да бъде приет.
    Благодаря ви.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Благодаря.
    Ясно е също така, че подобни функции имат граничните пунктове по всички останали граници в държавите на Европейския съюз, но това не им пречи там да имат точно такива магазини.
    Господин Методиев.
    ВЕСЕЛИН МЕТОДИЕВ: Това, което каза господин Желев, според мен е доста важно, тъй като упрекът, който е отправен към България, във висока степен е за това, че ние не успяваме добре да опазим тази територия от корупционни практики, казано в най-общ план. Тоест, от гледна точка на бизнеса и от гледна точка на съседните на България държави, как там е уредено в граничната територия бизнес отношението, това, което се казва господин Попвасилев и това, което казва председателят на комисията, е вярно. И там има магазини, те са митни, събират се парите за фиска и пр. Някои от тези страни са членки на Европейския съюз, други не са.
    Въпросът е с тази редакция, господин председателю, в някаква степен, ако можете да ми отговорите смятате ли, защото Вие започнахте с този преамбюл, че очакваме доклада на комисията и би трябвало да извършим действия, близо до радикалните, за да можем да получим доклад, който в някаква степен да е по-положителен за България, смятате ли, че когато направим цялата тази мрежа митна мрежа, ние отговаряме на критиката, че успяваме добре да контролираме тези места като държава и да ги опазим от нелегални практики. Това е най-меката форма, която мога да намеря, за да се изразя. Защото ми се струва, че това, което прави правителството, и това, което ни казва господин Желев, че там няма обсъждане, а има желание, ако съм разбрал правилно, да се прекрати търговска дейност на тази територия, означава, че в правителството възгледът е българската държава в момента най-добре да прекрати изцяло търговската дейност на тази територия до момент, в който има сигурност, че ще възстанови търговска дейност, но ще я контролира правилно. Което към този момент правителството не преценява, че е възможно.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Всъщност, господин Методиев, Вие си отговаряте на въпроса.
    Господин Димитров.
    МАРТИН ДИМИТРОВ: Вижте, колеги, аз няма да подкрепя предложението на господин Стоян Проданов по простата причина, че поехме ангажимент и казахме публично и пред българските граждани, и пред европейските ни партньори, че тук ще има определена политика. Сега изведнъж да се промени по този начин нашето решение ще означава, че ние не си изпълняваме ангажимента, който поехме. И този ангажимент беше поет не само от опозицията, беше поет от всички вас, които сте в управлението на страната. И правилно заместник-министър Желев ви каза, че друго се разбрахме и на тази комисия на първо четене.
    Аз съм човек, който винаги е защитавал бизнеса, правил е всичко възможно за бизнеса, но трябва да има ясни правила и еднакви условия за всички. Точно в тези територии защо да има магазини? Малко извън тях, разбира се, може да има. И това трябва да бъде практиката оттук нататък. Всичко трябва да се прави за бизнеса, за да се развива, да има нови работни места, но условията трябва да бъдат еднакви. И там, където има проблеми, те трябва да бъдат решавани.
    Така че, колеги, аз няма да подкрепя този текст.
    Благодаря ви.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Много моля повече да не се спекулира на тема изисквания на Европейския съюз и претенции към нас на тази тема. Претенциите към нас в доклада са изцяло за безмитната търговия. И нито дума по отношение на митната търговия и по организация на граничните ни пунктове.
    Много ви моля да си запазим самочувствието на българи и да не прекаляваме с негативната агитация срещу самата си държава. Няма подобен текст нито в междинния доклад, нито в материалите, които са ни изпратени. Така че много ви моля, не спекулирайте повече по тази тема. Така, както предполагам, че не спекулират и във всички останали държави – членки на Европейския съюз, които поддържат тази практика. Ние не правим абсолютно нищо различно.
    Господин Шопов.
    ПАВЕЛ ШОПОВ: Благодаря ви.
    Аз нямам общо с никакви лобита, защото във връзка с това дълго време за това, което се прави в момента, се пречеше от определени лобита. Ясно е какви. Обаче още навремето развивах моята опозиционна дейност по темата безмитна търговия и относно тази търговия, когато не друг, а самият Иван Костов по време на неговото управление, даде безсрочен режим. Така ли беше? Така беше. Така че и в момента крайна беше позицията, тя вече е преодоляна, поддържаше се години наред, за този особен режим и за безмитните магазини. Стигна се до това положение, но сега на мен ми се струва крайна и другата позиция – да няма никакви магазини на територията. Един вид ние сепарираме България, ние правим някаква особена зона. Ние правим територия от България, на която законите за търговията, търговският кодекс не могат да действат. Това просто е абсурдно. И мен ме съмнява, че тук вече работи някакво друго лоби, без да мога да го назова и без да мога да отгатна какви са интересите. Защото това е абсолютно крайна теза. Това не може да бъде демилитаризирана зона (оживление) – един термин от друга практика. Или да кажем така – да направим декомерсиализирана зона.
    Ясно е, че тук ще има за в бъдеще нарушения, ще има рецидиви от този период, но за това има органи, затова сме държава, затова има отдели в Министерството на финансите, за да се постараят това да се преодолее и да остане една нормална част от територията на Република България.
    Така че нас от „Атака” много често ни обвиняват в крайни тези, но за мен това е друга крайна теза, каквато представляваше онази теза, която допускаше повече от едно десетилетие от България, чрез този безмитен режим да бъдат отнесени може би милиарди.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Заповядайте, госпожо Дренска.
    ТЕОДОРА ДРЕНСКА: Аз искам да вметна само две думи, а именно, че в първоначалния си проект ДСБ предлагаха също магазините да работят като обикновени. Сега не мога да разбера каква е тази промяна в позицията.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Заповядайте, господин Генов.
    РАДОСТИН ГЕНОВ: Благодаря ви за поканата да участваме в това заседание.
    Аз съм сигурен, че и учителят Петър Дънов, целия в бяло, да ръководи българската безмитна търговия, ще има такива атаки и дискусии, защото става въпрос за интереси по югоизточната граница на Европейския съюз – както геополитически, така и местни комерсиални. Но, ако цената на добрите отношения между България и политическите й съюзници е затваряне на безмитната търговия, макар и трудно аз декларирам от името на собствениците, че ние сме готови да я приемем, защото сме легитимен бизнес, прозрачен бизнес и това е естествената реакция. Всички други мутри, бандити, всякакви сиви играчи никога няма да реагират така.
    По срока, който вие приехте. Нека да говорим сериозно. Не можем за един месец да приключим митническия режим. Тук е господин Борисов. Ще настане тотален хаос в митниците. Защо?
    Първо, горивата. Когато транспортираме дадено гориво, ние не си поръчваме камион от Солни пазар. Имаме предварително договорени отношения с превозвача. Имаме договори за година напред с тях. Имаме договори за година напред за Инкасото.
    Що се отнася до другите продукти – цигари и алкохол, извинявайте, несериозно е за един месец. Нека да мислим икономически. Тази стока е предплатена. Тя не може да се пласира никъде другаде, тъй като е маркирана с бар-код. Сещате ли се какво чудо ще стане не с българските безмитни оператори, а с доставчиците, като „Филип Мориц” и други.
    Затова моето предложение е, ако работната група не се съгласи с разпродажбата на тази стока в един нормален режим, без натиск върху агенция митници до края на годината, което е най-разумното, защото в момента тече посока на цените надолу от страна на дистрибуторите, тъй като те са подпрени от това, което става в България, това означава силен натиск върху магазините, това означава условия за корупция в тази зона. Затова най-нормалното е действително те да работят до края на годината.
    По-нататък. Господин Желев, Вие заявихте, че безмитните обекти, или изобщо обектите в режим тревъл ритейл създават предпоставки за нарушение на нормалния режим на работа на граничари и на митничари. Извинявайте, може би сте отскоро в министерството. Има протоколи на Междуведомствения съвет по въпросите на граничния контрол с подписи на съответните ресорни министри, където точно и ясно е казано, че те не пречат. Повтарям – те не пречат. Не може да се подвежда така Бюджетната комисия.
    Господин Методиев много правилно поставя въпроса как ще ги контролираме в така наречения режим с мита, акциз и ДДС. Първо, няма фискален риск, господин Методиев. Какво пречи на комисията да предложи включване на абсолютно същите мерки за контрол, както на безмитните обекти. Тоест, видеокамери, он-лайн системата. Нека да останат. Това ви прави още една гаранция. Няма нищо лошо. Ние сме съгласни на това. Но, ако вие затворите безмитните обекти и не разрешите, както каза господин Шопов в тази зона да се извършва търговска дейност, каквато регулярно се извършва и на Промахон, и по вътрешните граници на Европейския съюз, това мога да ви гарантирам, че ще доведе до едно – взрив на контрабандата. Защо? Защото пътникопотокът иска да купи качествена стока на подходяща цена и ако не я намери в българските тревъл магазини, както е навсякъде по Европа, ще ги намери на паркингите, но вече със загуби за държавата – загуби на работни места, загуби на мито, акциз и ДДС.
    Завършвам с това. Моля ви да подкрепите тази идея, която очевидно се очертава, българските безмитни магазини да продължат да работят след приключване на митническия безмитен режим в режим с мита, акциз и ДДС. Това гарантира експорт, работни места, това гарантира и привличане на чуждестранни инвеститори в зоната. Искам да съобщя на тези, които не знаят, че може би от седмица министър-председателят Станишев е засипан с писма от чуждестранни инвеститори като германската „Хайнеман”, като ирландската „Ер Рианта”, като швейцарската „Нюанс груп”, които не само карат влака в безмитната и тревъл ритейл търговия, а са част от елита на икономиките си. Тоест, те вярват в България, вярват в българското правителство, вярват в българските безмитни оператори, защото, ако те са бандити, никой няма да дойде да инвестира в тази зона. Дайте възможност те да продължат своята работа в тази зона.
    Благодаря ви.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Благодаря, господин Генов.
    Аз бих приел Вашите аргументи за сроковете, ако бяхме в една нормална ситуация. За съжаление не сме в тази нормална ситуация, затова ще трябва да се съобразим със сроковете, за които казах.
    Господин Желев, имате думата.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР КИРИЛ ЖЕЛЕВ: Благодаря Ви, господин председател.
    Досега нямам случай да бъда упрекван в лъжа, или в измама, или в опит за подвеждане на народните представители от Бюджетната комисия. Не приемам подобни упреци. Ако са Ви необходими данни за арогантно поведение на безмитни оператори на гранични контролно-пропускателни пунктове, готов съм да Ви ги поднеса.
    Благодаря ви.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Колеги, ясно е предложението, което правя от името на ръководството на комисията – да бъде подкрепено предложението на Стоян Проданов и група народни представители – магазините, които в момента са безмитни и които след един месец ще прекратят работата си като безмитни, да продължат да работят като митни магазини с всички начисления на съответните данъци и акцизи.
    Моля народните представители, които подкрепят това предложение, да гласуват.
    За – 18, против – 2, въздържали се – няма.
    Предложението се приема.
    По § 15 има предложение за отпадане на параграфа.
    Заповядайте, госпожо Капон.
    МАРИЯ КАПОН: Благодаря Ви, господин председател.
    Искам за протокола да е ясно, че всичко, на което днес сме свидетели, е абсолютен сценарий от страна на голяма част на колегите в Бюджетна комисия. Всичките точки по начина, по който са внесени, по начина, по който се води заседанието и минават гласуванията, само фактът § 15, 16 и 17 да бъдат така включени, означава, че беше ясно от страна на коалицията, че има политическо решение. Казвам го и за Министерството на финансите. Видно има политическо решение безмитните магазини да останат да работят като митни магазини. И трябва да си казваме истината такава, каквато е.
    Това е само за протокола от моя страна.
    Благодаря Ви, господин председател.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Моля народните представители, които подкрепят отпадането на § 15, да гласуват.
    За – 19, против – няма, въздържали се – няма.
    Предложението се подкрепя.
    По § 16 искам да ви предложа от председателството на комисията § 16 да остане като възможност за регулиране от страна на изпълнителната власт на процесите, които ще се извършват там.
    Има ли становища по въпроса?
    Госпожо Дренска, имате думата.
    ТЕОДОРА ДРЕНСКА: Оттеглям нашето предложение за отпадане на § 16.
    ПРЕДС. РУМЕН ОВЧАРОВ: Благодаря Ви.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 19, против – няма, въздържали се – няма.
    Предложението на ръководството на комисията се подкрепя.
    Предложение на народните представители Теодора Дренска и Нина Чилова - § 17 да отпадне.
    Работната група подкрепя предложението.
    Който е за, моля да гласува.
    За – 18, против – няма, въздържали се – няма.
    Предложението се подкрепя.
    Колеги, с това приключихме по законопроекта.
    Благодаря ви за участието.
    Закривам заседанието на комисията.

    (Закрито в 15,35 часа)



    ПРЕДСЕДАТЕЛ:

    Румен ОВЧАРОВ



    Стенограф:
    Н. Иванова







    Форма за търсене
    Ключова дума