Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Комисия по правни въпроси
Комисия по правни въпроси
14/05/2009


    Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
    ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ


    К О М И С И Я П О П Р А В Н И В Ъ П Р О С И

    № 953-03-39/14.5.09 г.



    Д О К Л А Д
    на Комисията по правни въпроси


    ОТНОСНО: Общ законопроект на приетите на първо четене законопроекти за изменение и допълнение на Гражданския процесуален кодекс, № 954-01-24/30.01.2009, внесен от народните представители Диана Хитова, Надя Антонова и Мая Манолова; № 954-01-29/06.02.2009, внесен от народните представители Иглика Иванова и Георги Анастасов и № 902-01-17/18.03.2009, внесен от Министерски съвет.


    ОБЩ ПРОЕКТ




    ЗАКОН
    ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА
    ГРАЖДАНСКИЯ ПРОЦЕСУАЛЕН КОДЕКС

    § 1. В чл. 303, ал. 1 се създава т. 7:
    „7. Европейският съд по правата на човека (ЕСПЧ) с окончателно решение е установил нарушение на Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи или на протоколите към нея и новото разглеждане на делото е необходимо, за да се отстранят последиците от нарушението.”
    § 2. В чл. 305 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Досегашният текст става ал. 1.
    2. Създава се ал. 2:
    „(2) В случаите по чл. 303, ал. 1, т. 7 молбата за отмяна се подава в шестмесечен срок от деня, в който решението на ЕСПЧ е станало окончателно.”
    § 3. В чл. 411, ал. 1 думите „или по местоизпълнението” се заличават.
    § 4. В чл. 412 т. 8 се изменя така:
    „8. указание, че длъжникът може да подаде възражение в срока по т. 7.”
    § 5. В чл. 432 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Създава се нова т. 5:
    „5. в случаите по чл. 624, ал. 3;”.
    2. Досегашната т. 5 става т. 6.
    § 6. В чл. 435, ал. 2 след думата “изпълнението” се поставя запетая и се добавя “и цената на вещта или недвижимият имот, върху който е насочено изпълнението”.
    § 7. В чл. 468 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 след изречение първо се създава ново изречение: “Тя е равна на пазарната стойност”, а в досегашното изречение второ думите “е 50 на сто от” се заменят с “е равна на”.
    2. В ал. 2 изречение първо се изменя така: “За определяне цената на вещта може да бъда назначено вещо лице”.
    § 8. В чл. 480 след думите “устно наддаване” се добавя: “при начална цена равна на 80 на сто от нейната пазарна стойност”
    § 9. В глава петдесет и шеста наименованието на раздел І се изменя така:
    „Връчване по Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Eвропейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. относно връчване в държавите членки на съдебни и извънсъдебни документи по граждански или търговски дела („връчване на документи“) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1348/2000 на Съвета”
    § 10. Член 608 се изменя така:
    „Връчване от служители на дипломатически или консулски представителства
    Чл. 608. Връчване по чл. 13.1 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Европейския парламент и на Съвета, което трябва да се извърши в Република България, е допустимо, когато адресатът е гражданин на държавата членка, в която е издаден документът.”
    § 11. Член 609 се изменя така:
    „Връчване по пощата в друга държава членка
    Чл. 609. (1) При връчване по чл. 14 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Европейския парламент и на Съвета връчването, отказът от приемане или обстоятелството, че адресатът не е намерен на адреса, се удостоверява с обратна разписка.
    (2) Страната може да поиска връчването да се извърши чрез куриерска услуга, извършена от регистрирано лице, вписано в публичния регистър за оператори на неуниверсални пощенски услуги. В този случай разноските остават за нейна сметка.”
    § 12. Член 610 се изменя така:
    „Връчване по пощата в Република България
    Чл. 610. Документът, подлежащ на връчване в Република България, трябва да е съставен или придружен от превод на български или на език, който адресатът разбира.”
    § 13. Наименованието на чл. 611 се изменя така:
    „Компетентни органи по чл. 2.1 и 2.2 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Европейския парламент и на Съвета”
    § 14. Член 612 се изменя така:
    „Отказ от приемане на основание на езика на документа
    Чл. 612. Адресатът обявява отказа си по чл. 8.1 от Регламент (ЕО)
    № 1393/2007 на Eвропейския парламент и на Съвета пред предаващия чуждестранен орган, когато съобщението е връчено по пощата, или пред получаващия орган, чрез който е връчено.”
    § 15. Член 613 се изменя така:
    „Връчване на документ от чужбина от друга страна по спора
    Чл. 613. В Република България не се допуска връчване по чл. 15 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Eвропейския парламент и на Съвета.”
    § 16. Създава се чл. 613а:
    „Възстановяване на срок
    Чл. 613а. Молба за възстановяване на срока за обжалване по
    чл. 19.4 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Eвропейския парламент и на Съвета може да бъде подадена в едногодишен срок считано от постановяване на решението.”
    § 17. В чл. 624 се създава ал. 3:
    „(3) Спиране или ограничаване на изпълнението по смисъла на
    чл. 23 от Регламент (ЕО) № 861/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 11 юли 2007 г. за създаване на европейска процедура за искове с малък материален интерес се постановява от съда, пред който делото е висящо, а при влязло в сила разпореждане – от първоинстанционния съд.”

    ПРЕХОДНА РАЗПОРЕДБА

    § 18. Делата, образувани по чл. 411, ал. 1 до влизането в сила на този закон, се довършват в същите съдилища независимо от промяната на подсъдността.



    ПРЕДСЕДАТЕЛ
    НА КОМИСИЯТА:

    (Янаки Стоилов)


    Форма за търсене
    Ключова дума