Комисия по образованието и науката
ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
КОМИСИЯ ПО ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА
П Р О Т О К О Л
№
На 28.11.2007 г. от 15.05 ч. се проведе редовно заседание на Комисията по образованието и науката. То бе открито и ръководено от председателя господин Лютви Местан и заместник-председателя госпожа Валентина Богданова.
***
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Уважаеми колеги и гости! Имаме кворум, откривам днешното заседание на Комисията по образованието и науката при следния дневен ред:
1. ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ПРИЗНАВАНЕ НА ПРОФЕСИОНАНИ КВАЛИФИКАЦИИ, внесен от Министерския съвет.
2. ПЪРВО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ВИСШЕТО ОБРАЗОВАНИЕ, внесен от н.п. Лъчезар Иванов.
3. ПЪРВО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ВИСШЕТО ОБРАЗОВАНИЕ, внесен от н.п. н.п. Христо Величков, Петър Берон и Станислав Станилов.
4. ПЪРВО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА НАЦИОНАЛНИЯ ЦЕНТЪР ЗА АГРАРНИ НАУКИ, внесен от Министерския съвет.
Има ли други предложения по дневния ред? Да приемем, че няма.
Сред гостите на днешното заседание са господин Атанас Додов – заместник-министър на здравеопазването, госпожа Екатерина Виткова – заместник-министър на образованието и науката, проф.Станка Маркова – председател на Българската асоциация на специалистите по здравни грижи, д-р Андрей Кехайов – председател на Управителния съвет на Българския лекарски съюз, д-р Николай Шарков – председател на Управителния съвет на Българския зъболекарски съюз, господин Пламен Демирев – главен секретар на Управителния съвет на Българския лекарски съюз, господин Мирослав Ненчев – Председател на управителния съвет на Българския фармацевтичен съюз, Янка Сачкова – главен секретар на Камарата на архитектите, Любомир Ташков – председател на Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране.
Уважаеми колеги, позволете ми няколко съображения с предварително обявения дневен ред. Моля да чуем госпожа Богданова.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА: Мисля, че всеки законопроект трябва да бъде представян от своя вносител. Колегата Лъчезар Иванов не е в България и няма как да представи своя законопроект.
АНЕЛИЯ АТАНАСОВА: Той беше днес в залата.
РЕПЛИКИ: Днес в 16.00 ч. лети за Брюксел.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА: Аз предлагам да отложим гледането на този законопроект, тъй като няма кой да го представи.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Колеги, има процедурно предложение да бъде отложено гледането на този закон. Това поражда ли някакви проблеми? Можем ли да гледаме другия законопроект за изменение и допълнение на Закона за висшето образование?
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА (дирекция “Законодателна дейност и парламентарен контрол” на Народното събрание): Да уточня, че Правилникът за организацията и дейността на Народното събрание казва, че ако до деня на разглеждането в комисията са постъпили два законопроекта, които са от една и съща материя – какъвто е този случай, те трябва да се разгледат едновременно от комисията.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: И това е императив?
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Да.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Уважаеми колеги, оказва се, че и т. 3 от дневния ред не може да се гледа, поради изискванията на правилника.
Във връзка с т. 4 ми позволете да ви информирам за желанието на председателя на водещата Комисия по земеделието и горите този законопроект да бъде разгледан на съвместно заседание на двете комисии. Нашата комисия не е водеща по този законопроект.
Уважаеми колеги, не можех да дам отговор от името на Комисията по образованието и науката на председателя на Комисията по земеделието и горите, преди да чуя мнението ви. Ако действително смятате това предложение за разумно – аз считам за добре законопроектът да се разглежда на съвместно заседание на двете комисии, и ако сте съгласни с това предложение, моля да изразите това с гласуване.
Има ли възражение по това процедурно предложение? Няма.
Моля да го гласуваме.
Приема се единодушно.
Ще дам отговор на председателя на Комисията по земеделието и горите господин Васил Калинов, че сме съгласни да се проведе съвместно заседание на двете комисии по този законопроект.
Преминаваме към т. първа от днешния дневен ред. Имате представен доклад по този законопроект.
Уважаеми колеги, както знаете, се сформира работна група от експерти на Комисията по образованието и науката, представители на Министерство на образованието и науката, на Министерството на здравеопазването и юридически експерти на Народното събрание, като от тази работна група има съпътстващ доклад, който също ви е раздаден. Моля да имате предвид и този доклад на работната група.
Тук са представителите на националните на националните съсловни организации. Тяхното участие при окончателното приемане на текстовете на този законопроект е много важно. Моля ги да вземат участие в дискусията, когато смятат, че това е необходимо.
Наименованието на законопроекта е “Закон за признаване на професионални квалификации”.
Уважаеми колеги, има ли възражения по названието на законопроекта? Няма изказвания.
Моля да гласуваме това наименование на законопроекта.
За 14, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя наименованието на законопроекта, дадено от вносителя.
По заглавието на Глава първа “Общи положения” няма постъпили предложения. Трябва ли да се гласуват и заглавията?
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Моля да се гласуват заедно текстовете, по които няма предложения. Текстовете, по които има предложения, да се гласуват отделно – отделно предложението и текстът.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: По чл. 1 няма постъпили предложения.
По чл. 2 има предложение на работната група:
“Чл. 2. Законът се прилага за гражданите на държави членки и на трети държави, които са придобили професионални квалификации в други държави членки и в трети държави, и желаят да упражняват регулирана професия в Република България като самостоятелно заети или като наети лица.”
Уважаеми колеги, , обръщам се и към вносителя – госпожо Виткова, имате ли съображения по предложението на работната група?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЕКАТЕРИНА ВИТКОВА: Не.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря.
Има ли съображения на представителите на Министерството на здравеопазването? Разбирам, че няма.
Моля да гласуваме предложението на работната група по чл. 2.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът на чл. 2 се приема с консенсус.
По чл. 3 също има предложение на работната група:
“Чл. 3. (1) Списъкът на регулираните професии в Република България се прима с решение на Министерския съвет по реда на чл. 7 от Закона за професионалното образование и обучение и в съответствие с чл. 9, ал. 3, т. 13 от Закона за висшето образование.
(2) Решението по ал. 1 се обнародва в “Държавен вестник”.”
Има ли изказвания по предложението на работната група? Моля, ако имате възражения, съображения, да вземате думата, без да ви подканям. Виждам, че няма такива.
Моля да гласуваме това предложение.
За 14, против и въздържали се няма.
Предложението се приема с консенсус.
По чл. 4 има предложение от н.п. Борислав Китов и от работната група.
Предложението на н.п. Борислав Китов е следното:
В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 1 се изменя така:
“1. председателят на Българския лекарски съюз – за професията “лекар”.
2. Създават се нови т. 2-5:
“2. председателят на Българския зъболекарски съюз – за професията “лекар по дентална медицина”;
3. председателят на Българския фармацевтичен съюз – за професията “магистър-фармацевт”;
4. председателят на Българската асоциация на професионалистите по здравни грижи – за професиите “медицинска сестра”, “акушерка” и асоциираните медицински специалисти по смисъла на Закона за съсловната организация на медицинските сестри, акушерките и асоциираните медицински специалисти;
5. министърът на здравеопазването – за други медицински професии”.
3. досегашните т. 2-5 стават съответно 6-9.
Предложението на работната група е в т. 1 накрая да се добави “включени в Списъка по чл. 3, ал. 1”.
Откривам дискусията по чл. 4.
Обръщам се към вносителите. Доктор Китов го няма. Някой ще представи ли предложението му?
Смятам, че не е пречка и сега да разгледаме съображението му, защото ако съобразяваме дневния ред на комисията с присъствието на вносителите, ние никога няма да довършим работата си по законопроекта.
ДИМИТЪР КАМБУРОВ: Когато разглеждахме на първо четене Закона за признаване на професионални квалификации, възникнаха няколко спорни въпроса. Аз ще взема отношение по един: от кого да бъде призната професионалната квалификация, в случай че се касае за лекари, зъболекари, сестри, акушерки и фармацевти, професионалистите по здравни грижи и т.н.?
Министерството на здравеопазването се постара да ни пусне едно писмо, от което да видим в кои страни това се признава от министъра, т.е. от правителството, в кои – от съсловните организации или в тесен смисъл – от камарите на лекарите, зъболекарите и т.н. Прави впечатление, че ветеринарните лекари, които също са с регулирана професия, признаването става от началника на Националната ветеринаромедицинска служба, а не от министъра на земеделието. Същото се отнася до архитектите и инженерите, които работят по инвестиционната политика.
Безспорно е, че Министерството на здравеопазването ни изпраща за сведение тази информация, за да видим, че в Европейския съюз съществуват два варианта.
Аз смятам да подкрепя становището на вносителите. Искам да подчертая конкретно по въпроса, че по т. 1 това става от председателя на Българския лекарски съюз за лекарите, от председателя на Българския зъболекарски съюз – за зъболекарите, от председателя на Българския фармацевтичен съюз – за фармацевтите, и от председателя на Българската асоциация на професионалистите по здравни грижи – за професиите “медицинска сестра” и “акушерка”. Всички останали специалности, касаещи медицинската специалност, от признатите професионални квалификации – да става от министерството.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря. Чухме мнението на проф. Камбуров.
Това е един от ключовите въпроси, които имаме да решаваме на второ четене.
Вероятно ще чуем и алтернативни мнения по това кой да бъде органът по признаване на тази професионална квалификация.
Уважаеми колеги, ще отворя една скоба. Има пропуск, макар и формално, трябва да приемем предложенията на вносителя по чл. 1, 2 и 3.
Моля да гласуваме наименованието на Глава първа, текстовете на чл. 1, 2 и 3 на вносителя с подобрената редакция на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя текстовете на вносителя по чл. 1 и с подобрените редакции по чл. 2 и 3.
АНДРЕЙ КЕХАЙОВ (председател на Българския лекарски съюз): Уважаеми господин председател на Комисията по образованието и науката, уважаеми дами и господа народни представители, уважаеми колеги – председатели на съсловни организации на регулирани професии! Без съмнение необходимостта от този закон за регулираните професии не бива да бъде подлагана на коментар.
Това, което искам да кажа най-общо, без да повтарям мотивите на становището на Българския лекарски съюз, е следното. Ако се приема определен закон и определена институция иска да извършва определена дейност, то тя трябва да има и практическата възможност. Обмен на информация между Българския лекарски съюз и Министерството на здравеопазването, какъвто трябваше да има, не беше направен. Но в качеството си на председател на Българския лекарски съюз бих искал да дам най-актуална информация по този въпрос за кореспонденцията, която направихме с министерството.
Българският лекарски съюз е функционално идентична структура на камарите на лекарите от Европейския съюз. Тя бе приета в Постоянния комитет на лекарите, преди България да бъде приета за член на Европейския съюз. Делегациите, които пристигнаха в България, в лицето на президента на Постоянния комитет, на президента на ПЕМС и на всички такива структури, ни дават възможност да обменим пълна и актуална информация.
Искам да споделя, че в момента удостоверенията, които издава Българският лекарски съюз по действащата директива от началото на т.г., се признават от всички европейски страни, от камарите или от асоциациите по специалностите. Разбира се, тук трябва да сме наясно, че става въпрос за колегите, които ще дойдат от страните на Европейския съюз, както и поправката, която направихте “от трети страни”. Практически Министерството на здравеопазването поради липсата на регистър на лекарите, поради липсата на други неща, които са елемент на саморегулацията, както и поради обстоятелството и факта, че преди дни на 44-я извънреден събор Българският лекарски съюз прие уставни промени, в които практически вписа всички онези задължения, които са разписани и в Закона за здравето, като създаде нови централни комисии. Искам да кажа, без да търся каквито и да било допълнителни аргументи, че направеното предложение от доц. Китов за изменение и това, което чухме от проф. Камбуров, с всичките аргументи, които изтъквам, като европейска практика, ни дават основанията да поддържаме тази позиция. Ние имаме пълна национална и регионална готовност поради обстоятелството, че поради действащото законодателство в България актуализираният списък на лекарите в Република България по изискванията на българското законодателство се осъществява от Българския лекарски съюз.
Трябва да сме наясно, че много малко колеги от страните от Европейския съюз и Свободната икономическа зона биха дошли в България. Само един факт. До момента за 8 месеца са издадени повече от 250 удостоверения от Българския лекарски съюз по действащата директива и тези колеги са намерили място в Европа и в момента са признати специалностите им според изискванията на съответното законодателство.
Впрочем, предстои и хармонизиране в пълна степен по отношение на всички тези изисквания на всички наши форуми, които провеждаме в Постоянния комитет. В качеството ми на член на Постоянния Комитет на лекарите в Европа в Брюксел си позволявам и следния коментар, който направих пред президента на Постоянния комитет, когато изразих тази позиция. Тя подкрепя факта, че тази свободна и регулирана професия се налага от нещата, които се извършват в нея, съобразно нашето законодателство, изискванията и промените, които се извършват в Европа.
Въпросът е изключително актуален и с коментарите, които направи Киприянов – комисарят по здравеопазването, на 19 октомври на срещата му с Борда и Постоянния комитет на лекарите в Европа, в които членуват над 2,5 млн. лекари.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря на Българския лекарски съюз.
Независимо от представените писмени становища от Министерството на здравеопазването ще помоля господин Додов да ни даде коректна обобщена справка за режима в страните – членки на Европейския съюз. Както и проф. Камбуров подчерта, няма нарочен императив, няма и еднаква практика. Съществуват и двата режима – за признаване от държавен орган в лицето на министъра на земеделието, и от съсловна организация. По отношение на ветеринарните медици – от директора на Националната ветеринарномедицинска служба.
Искам да направя уточнението, че регулираните професии са много повече на брой от тези, включени в нарочната директива. Ще разглеждаме само тези, които са обект на директивата.
НИКОЛАЙ ШАРКОВ (председател на Управителния съвет на Българския зъболекарски съюз): Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Уважаеми госпожи и господин заместник-министър, уважаеми председатели на съсловни организации и камари! Искам да се спра на Директива 36/2005 г. Тя отмени всички предходни действащи директиви.
Предстои един много особен момент, тъй като лекарската професия и на лекарите по дентална медицина ще бъдат извадени от директивата за услугите. Ще има специална директива за професиите в здравеопазването. Тя е в момента на ниво работната група. Тепърва нещата, за които в момента ще говоря, ще бъдат представени пред страните-членки на Европейския съюз.
Ще се спра конкретно на текстове от директивата, които да ви подпомогнат при вземането на решението по принцип и по законност.
Във въведението на директивата (34) се казва следното:
“(45) Администрирането на различните системи за признаване, създадени в изпълнение на секторните директиви, и на общата система, се оказа тромаво и сложно. Налице е следователно необходимост от опростяване на администрацията и актуализиране на настоящата директива с цел да се очертае научно-техническият напредък, в частност случаите, в които се осъществява координация на минималните квалификационни изисквания с оглед автоматично признаване на професионалната квалификация. За тази цел следва да бъде създаден Комитет за признаване на професионалната квалификация – моля да обърнете внимание на следващия текст – като при това следва да се осигури подходящо участие на представителите на професионалните съсловни организации, включително на европейско ниво.”
В предходен текст (32) ясно и точно е казано следното нещо, което по логика на нещата би следвало да следва (354):
“(32) Въвеждането на европейско равнище на професионални карти от професионалните сдружения или организации има потенциал да улесни мобилността на специалистите в частност посредством осигуряване обмена на информация между приемащата държава членка и държавата членка по произход. Тези професионални карти следва да позволят осъществяване на наблюдение върху професионалното развитие на специалистите, които се установяват в различни държави членки. Тези карти могат при пълно спазване на разпоредбите, отнасящи се до защита на лични данни, да съдържат информация относно професионалната квалификация на специалиста, законосъобразното му установяване, наложените санкции, свързани с професионалната му дейност, и информация за компетентния орган.”
Виждате, че всички тези моменти, които изброявам, са в прерогативите на регулираната професия “лекар”, “лекар по дентална медицина”, “фармацевт”, “специалист по здравни грижи”. Защо? Защото при нас е етичният кодекс, правилата за добра практика по медицина, за лекарите по дентална медицина и т.н. Всички тези данни, които трябва да бъдат въведени – вие по-добре знаете, че всеки препоръчителен текст всъщност е задължение към страната членка, е в прерогативите на съответните организации. Няма да се спирам на други моменти, за да не ви отегчавам.
Регистърът, за който преди малко спомена уважаваният от мен доктор Кехайов, Българският лекарски съюз разполага с информационна система със съответните модули, на която може да завидят и Министерството на здравеопазването, и Националната здравноосигурителна каса. Тази система във всеки един момент дава освен формален и социален облик на съсловието, но дава и съотношение население – съсловие, дава ясна и точна картина за разпределението на нашите членове по специалности, за разпределението на тези специалисти на територията на републиката, включително и на граждани на Европейския съюз и на чужди държави. Любопитен факт е, че в нашия регистър имаме дори гражданин на Бразилия. Не знам дали Министерството на здравеопазването е запознато с този факт.
И още един любопитен факт. Когато Великобритания подписва договора, в Приложение 1 на Директива 36 фигурират и такива органи, които не са съсловни в смисъла, който влагаме в Република България. Бритиш Псайкъллоджикъл сосайъти признава професионална квалификация, Роял сосайъти оф кемистри, което също издава професионални удостоверения. Разбирате ли за какво говорим? Естествено, че в различните страни нещата са различни. В различните държави различните законодателни органи са приели различен подход при решаване на проблема.
При нас основното е следното. Ние не искаме да усложняваме процеса на признаване на професионална квалификация, а искаме да го сведем до минимално администриране, до минимална бюрокрация в добрия смисъл на думата, спазвайки закона. Ние имаме 28 регионални структури, перфектно изградена мрежа, която много бързо може да извърши това администриране.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря, д-р Шарков.
СТАНКА МАРКОВА (председател на Българската асоциация на професионалистите по здравни грижи): Уважаеми господин председател , уважаеми депутати, уважаеми господин заместник-министър, уважаеми колеги - председатели на съсловни организации!
Искам да подкрепя д-р Шарков и много се радвам, че прочете т. 12 от Директива 36/2005 г., защото от началото на годината на всички срещи, на които сме били, аз непрекъснато казвам: “Прочетете т. 12 от Директива 36”. За съжаление като че ли никой не я чете, а в нея съвсем ясно, в самата директива се урежда, че картата за квалификация се издава от съсловната професионална организация.
Искам да кажа, че ние сме съсловието, което работи най-много. От началото на годината сме издали около 800 документи - за съжаление за наши сестри, заминаващи в чужбина, а не за идващи. По тази причина, издавайки документи за различните държави, ние знаем без никакви справки къде какво искат.
Ще кажа, че има формуляр, който, ако не бъде попълнен от съсловната организация, т.е. от нас, защото имаме случаи, в които някои от нашите членове не знаят, че могат да работят като сестри, като акушерки вече работят свободно, и са вземали от Министерството на здравеопазването, подписвани удостоверения от външния отдел, но всички такива удостоверения ни ги връщат, не им ги признават, докато не се издаде такъв документ от съсловната организация. Философията им е, че професионалната организация трябва да е признала, че това лице има такава професия. Лицето може да има диплома от Министерството на здравеопазването, но примерно 5 години да не си е упражнявало професията. Никой в Министерството на здравеопазването не води такъв регистър. От това, което каза д-р Шарков, в нашия регистър имаме телефоните, в нашия регистър са вкарани всички данни, които изискват директивите, за всяко лице, заклето ли е. Това има също и в регионалните колегии. Вързани сме в мрежа и можем да направим справки всеки момент. Трябва да кажа, че тази европейска карта ние единствени я издаваме от началото на годината. Когато правим справки, тъй като имаме много добра комуникационна мрежа, не издаваме удостоверения на всички. Примерно, оказва се, че медицинска сестра е ходила да гледа някого в Гърция, не е работила 3 години от последните 10, каквито са изискванията.
Моите уважения към Министерството на здравеопазването, но какво се получава сега, каква е практиката? Понеже нямахме закон, какво се получава? Ние попълваме формуляра с всички данни за лицето, но то, за да е по-сигурно, и понеже не е регламентирано точно как трябва да бъде, отива в Министерството на здравеопазването и там слагат печат на нашия формуляр. За Англия всички отиват така - все едно Министерството на здравеопазването заверява, че това, което ние издаваме, е вярно.
Италия е единствената държава, в която сестрите отиват в министерството, когато отиват в частни заведения. Когато отиват в частни заведения – в Италия отиват в министерството. Когато отиват в държавни здравни заведения, отиват в асоциацията. Това е отликата. Иначе в Испания, Кипър всички работят по директивата по този начин.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря.
ДИМИТЪР КАМБУРОВ: Тук сме наясно. Чл. 97 от Закона за висшето образование казва така: ”Правото за упражняване на регулирана професия се удостоверява с диплома за завършено висше образование, издадена от компетентен орган”. Не казва кой.
Второ, извинявам се, господин Додов, но ние като че пропуснахме, когато готвихме законопроекта на първо четене, въпроса за тясната специалност. Напр. човек завършва с професия “лекар”, отива в Българския лекарски съюз или в Министерството на здравеопазването, получава удостоверение за правоспособност в държава “х” от Европейския съюз, но той е държал тук изпити и е получил тясна специалност по рентгенология. Това трябва да се добави. Трябва да се признава тази тясна специалност, защото всички наши лекари, които имат освен обща медицина, и тясна специалност, хирургия, акушерство, гинекология и т.н., това се признава и в Германия, минават под рубриката Фаар хардс – съвсем друга категория, много по-висока, с много по-високо заплащане.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Господин Додов, искам да Ви попитам, да чуем ли и председателя на Българския фармацевтичен съюз, за да спазим систематиката на изказванията?
МИРОСЛАВ НЕНЧЕВ (председател на Управителния съвет на Българския фармацевтичен съюз): Уважаеми господин председател, уважаеми господин заместник-министър, дами и господа народни представители! Няма да ви отегчавам и повтарям всичко, казано от колегите преди мен. Само ще кажа, че от всички удостоверения, които досега съм издал за чужбина, нито едно не е върнато, защото е издадено от Българския фармацевтичен съюз, а не от Министерството на здравеопазването. Колежките, на които им беше издаден такъв документ от Министерството на здравеопазването, съответно от чужбина поискаха да им бъде издаден такъв документ от Съюза, защото не признават този от министерството. Ние сме по-скоро учреден съюз, но бързо се включваме. В момента и ние изграждаме същата система. Съвсем скоро, може би до Нова година в “Държавен вестник” ще бъде публикуван нашият регистър. Засега не ни е подаден такъв само от София-град.
Изцяло подкрепяме предложените промени. Дали сме съответното становище.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР АТАНАС ДОДОВ: Уважаеми господин председател, Уважаеми дами и господа народни представители, уважаеми представители на съсловни организации и камари!
Уважаеми господин председател, ако разрешите, първо да се изкажа по чл. 4 със становището на Министерството на здравеопазването , а след това, ако има конкретика, ще коментирате.
Министерството на здравеопазването подкрепя предложението на работната група по т. 4. Министерството на здравеопазването не подкрепя предложението на н.п. Борислав Китов със следните аргументи.
В изготвената справка от дирекция “Европейска интеграция” на Министерството на здравеопазването от 19 държави-членки на Европейския съюз компетентен орган по признаване на дипломите е държавата или държавен орган, в 3 държави компетентен орган е съсловна организация и в 4 държави е общо, но под егидата на министерството, под надзора на правителството това е в 4 държави.
В България и досега е така по Закона за здравето. Компетентен орган по признаването на дипломата е министърът на здравеопазването, като е спазена следната последователност. Министърът на здравеопазването предлага на Министерския съвет проект за наредба за единни държавни изисквания. Министърът на здравеопазването всъщност подготвя този проект и по тази наредба, която всъщност той изготвя, издава документ за съответствие или несъответствие, когато не е автоматично.
Третият аргумент, който искам да спомена, е следният. При лекарското съсловие с признаването на дипломата то автоматично получава право да работи. При другите съсловия има процедура при съсловните организации с процедура за трудов стаж 1-2 години, преминаване в йерархични стъпала. При лекарите и зъболекарите с издаването на дипломата автоматически се придобива право да се работи по съответната професия.
Също изключение при лекари, зъболекари е, че в повече от 80 % издаването на базовата диплома е съпроводено с издаване и на диплома за специалност. По тази специалност пак същият този министър изготвя наредба, която е лично негова, едноличен акт, който не минава през Министерския съвет. Изискванията колко педиатри да има, колко микробиолози се залагат в тази наредба и по тази наредба министърът прави документ за съответствие или несъответствие, съответно признаване или непризнаване. Така беше и така е досега.
До момента има издадени 1800 удостоверения от Министерството на здравеопазването, има създаден отдел с 5 човека – експерти и специалисти по признаването на дипломата.
Ние подкрепяме предложението на Министерския съвет.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Тук чух реплика от проф. Маркова: “Те подпечатват подготвените от нас удостоверения”. Доколко е вярно това?
АНДРЕЙ КЕХАЙОВ (председател на УС на БЛС): Така се получава, когато не са се събрали предварително експертните групи. Това за мен е обяснимо. То се потвърждава и от думите на заместник-министъра, че в 19 европейски държави държавен орган или държавата. Това не означава, че това е органът, който законодателството е създало, за България Министерството на здравеопазването не знам какви удостоверения са издали до края на 2007 г., ако факта, който споделят, е коректен, защото мисля, че е некоректен – 1800 лекари да са отишли в чужбина, но това категорично не е вярно, защото те не са се отписали от нашия регистър. С тези данни вие не разполагате.
В потвърждение на факта, говорим за дипломите за признаване като регулация на колегите, които могат да дойдат от Европейския съюз или от трети страни.
РЕПЛИКА: Само за заминаващи.
АНДРЕЙ КЕХАЙОВ: В момента говорим за законопроект за признаване на професията в България.
И трето, самият факт, който споменах тук, на базата на директивите, на европейското ни членство, на нашата световна организация, нашите удостоверения по тази директива в момента се признават във всички страни от съсловните организации и са единствено условие, а не документът, който някой издава или приподписва. Нашите неща са легитимирани и в Министерство на външните работи, унифицирани са със съответното двустранно решение и споразумение с Постоянния комитет, напр. Английския лекарски съюз и Българския лекарски съюз по електронен път. И Министерството на здравеопазването за голямо съжаление, вместо да се занимава с регулацията на лечебните заведения, в момента за тях е непосилно да създадат регистър на 100 000 лекари, но биха могли да дадат коректна информация по основните приоритети, които са регулацията на професията - имам предвид правила, етика, наказания, но не административни.
Тези елементи, за които говорите, които са част от Закона за здравното осигуряване, изискват компетенции на министъра не едностранно да направи нещата, а функции, каквито има и Висшият медицински съвет. В този смисъл задълбоченото и внимателно представяне на нещата, а не – много често съм го казвал, тук също ще си позволя да го кажа, защото има 4-5 човека от отдела, които казват така: “Не кореспондират част от нещата, които казвате, с всичко, което се изменя динамично”. Ако в 3 европейски страни като Австрия и в някои други действително Министерството на здравеопазването издава тези неща, то там нещата така са направени във времето, че Министерството на здравеопазването разполага с регистър и данни. С това исках да започна.
Министерството на здравеопазването в момента с този екип, при липсата на структури, при липсата на огромната информация, която се съдържа в регистрите и данните на лекарите, по силата на действащото законодателство, не е в състояние практически да реализира по най-сериозния начин цялото това вписване, което е огромна работа. Нашата организация, създадена със закон преди 9 години, както и Съюзът на стоматолозите, както и новосъздадените организации изградиха този капацитет, така че практически да могат да реализират този капацитет, за да реализират тази важна функция като основна директива “Свободно движение на хората” и взаимно зачитане и признаване на дипломите. В коя страна министърът на здравеопазването ще се занимава със специфичните критерии? Регулацията, за която говорим, е вътрешно съсловен проблем.
Разбира се, не е необходимо да навлизаме в детайлите. Очевидно Здравната комисия с това, което е внесла, с начина, по който се представиха нещата от проф. Камбуров, от световните организации, и ви уверявам, че това е основният дебат на съсловните организации в европейските страни, и представлява нещо обективно, което законодателят във ваше лице ще вземе съответното решение.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Колеги, искам да подпомогна вносителя с един въпрос.
Почитаеми колеги, наистина моля, знам, че материята е достатъчно специфична, но все пак, за да гласуваме съобразно волята си, за да я оформим, ние трябва да бъдем достатъчно добре информирани. Затова ще задам въпрос към господин Додов и към вносителите.
Въпросът ми е: защо ви е непременно тази отговорност като държавен орган?
И второ, ако всичко това се прави от съсловни организации, каквато европейска практика има, независимо дали е преобладаваща или не, но общо взето тенденцията е такава, какви са рисковете, какво Бог знае ще се случи в България или със статута на тези граждани на Европейския съюз, които биха искали признаване на професионална квалификация в България. Какво ще се случи? Назовете рисковете – първи, втори, трети.
И какво от тези рискове, защо те примерно не се реализират по отношение на архитектите. (Шум и реплики.) Не се чувствам компетентен по този въпрос, затова моля да кажете тези рискове.
ДИМИТЪР КАМБУРОВ: Доктор Додов, известно е, че един от документите, които се изисква от Европейската общност, е дали лекарят има наказания. Те биват два вида – административни и етични. Административните наказания безспорно вие ще ги дадете, а етичните наказания кой ги дава?
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Наистина моля да се отговори на въпроса какви са рисковете, какво лошо ще се случи, ако държавата се разтовари от тази отговорност, защото част от белезите на демократичното общество е прехвърлянето на отговорности от държавен орган на съсловни организации. И колкото по-задълбочен е този процес, толкова по-демократично е обществото, без да се стига до другата крайност. Затова питам за рисковете, защото аз още не съм решил дали да подкрепя предложението на вносителя – казвам го като представител на управляващото мнозинство, или на колегата Китов, зад което явно стоят съсловните организации. Как ще гласувам зависи от отговорите, които ще получа на този въпрос.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР АТАНАС ДОДОВ: Уважаеми господин председател! Бих отговорил на въпроса по следния начин: в крайна сметка този закон има за цел да предпази от влизане в професията на хора, които нямат тази правоспособност. При стриктно спазване на правилата този орган по признаване има логика да бъде и на едното, и на другото място. Така е в Европейския съюз. Мотивите ни са били, че все пак в по-голяма част това е към държавните органи. И досега традицията е била такава според действащия Закон за здравеопазването, чл. 194 или 195 действаше в тази насока. Това са били мотивите ни. Не сме имали подозрения, че някой няма да може или някой ще прави недобросъвестно нещата така, че да влизат недобросъвестни граждани без право.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Да, държавата има повече ресурси да упражни стриктен контрол, отколкото съсловна организация, за да не би толкова важна професия, която пряко засяга живота и здравето на хората, да се упражнява от лица, които практически не биха имали правото на това. Това е едната теза – че държавата може да върши тези неща по-добре, това е позната теза.
Но същевременно чухме, че ако няма такъв риск, това би било без значение или без съществено значение. Това разбирам от отговора.
НИКОЛАЙ ШАРКОВ: Иска ми се и аз да намеря място в отговора на въпроса, който зададохте, защото той е изключително точен и решава много от проблемите, които някой смята, че са възникнали. Първо, естествено, че съсловните организации не са правителствени структури, а обществени структури, но на регулирана професия, на която държавата, политиците прехвърлят отговорност,
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: : Една добавка – създадена със закон.
НИКОЛАЙ ШАРКОВ: Да, дадена със закон.
Второ, тази отговорност е осъзната и вие виждате, че през годините я спазваме и спазваме закона до последната точка и запетая.
Трето, ако не беше Българския зъболекарски съюз, уважаеми дами и господа, нима щеше да се разбере, че в България незаконно се упражнява зъболекарска професия в територията между Сливен и Пловдив, или че в Пловдив италиански зъболекар без диплома работи? Кой сезира министерството? Естествено тези, които си пазят хляба. В Европа, в частност в България Българският зъболекарски съюз сезира Министерството на здравеопазването за незаконно упражняване на професия на гражданин на трета страна извън Европейския съюз и на гражданин от Европейския съюз, който няма диплома. И тук никой не може да ме обори, защото в тази насока е сезиран и главният прокурор.
На последно място искам да задам един реторичен въпрос: защо Министерството на правосъдието не е толкова ревниво, както Министерството на здравеопазването, и там регулацията е оставена в ръцете на тяхната съсловна организация?
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Много въпроси!
Знаете ли, това е може би един от най-важните членове по законопроекта и затова дискусията по него е толкова дълга.
ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА: Давам си сметка, че на първо четене и сега, на второто заседание, всички изказвания на комисията гравитират около този член на закона. Давам си сметка, че практиките са различни, че аргументите са сходни – кой по-добре би свършил една работа и кой гарантира по-добре за решенията, които се вземат. Ние сме сложени според мен в една нелепа ситуация да твърдим кой е по-почтен – дали Министерството на здравеопазването или съсловните организации.
Давам си сметка, че трудно бих арбитрирала в едно подобно твърдение, защото не смятам, че срещу нас стоят непочтени хора.
Имаше доста аргументи, които чухме. Мисля, че макар и свързани, никой не пречи на съсловните организации да издават професионални карти, едното не значи задължително другото. Ако колегите смятат, че решението по този член си струва още да бъде обмисляно, тъй като ние очевидно ще продължим да говорим по него, времето напредва сериозно, предлагам да отложим гласуването по този член, ако колегите мислят, че в това има смисъл. Но ако смятат, че сега можем да вземем решение, няма никаква пречка да се направи.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Ние сме обречени да вземем решение по чл. 4, но ако държите да минем към следващи текстове, по които няма предложения или има такива, но те са безспорни, и за да се върнем отново към дискусията по чл. 4, но вече с усещането, че сме отхвърлили значителна част от доклада ни на второ четене, защото имаме и определени срокове, които ни притискат, съм склонен да приема процедурното предложение на госпожа Богданова, без това да замества дискусията по чл. 4. Аз няма да огранича тази дискусия – поемам този ангажимент като председател на Комисията по образованието и науката – дискусията по чл. 4 трябва да е достатъчно изчерпателна, за да можем да гласуваме убедено, достатъчно добре информирани да бъдат всички членове на Комисията по образованието и науката.
Ако искате, защото сега получавам още информация, че и във висшите училища има съображения, на общи събрания са разгледани определени казуси, разбира се, ние трябва да поемем политическата отговорност – наше е решението и на пленарното заседание, но все пак това е процедурно предложение, ще го подложа на гласуване.
Колеги, моля, ако сте съгласни с процедурното предложение на госпожа Богданова да преминем към следващите текстове на законопроекта и после да се върнем специално на чл. 4, гласувайте.
За 14, против и въздържали се няма.
Волята на Комисията е да преминем нататък.
Гостите могат да останат, ако желаят, въпросът е достатъчно сериозен. Вероятно ще продължим дискусията.
По чл. 5 до чл. 11 на вносителят няма предложения, затова ги подлагам на гласуване ан блок.
За 14, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя текстовете на вносителя по чл. 5 до 11.
Господин Тихолов от Камарата на архитектите искаше думата? (Реплики извън микрофоните на господин Тихолов.) Ще се върнем на дискусията. Моля Ви да оставите писмено становище, за да го размножа на всички колеги, за да бъдат готови да вземат отношение по това, което сега бихте изказали експломт. Моля, дайте най-късно до утре писмено становище за този т.нар. пропуск.
По чл. 12 има предложение на работната група след думата “услуги” да се добави “при преместване”. Целта на предложението е привеждане в съответствие с чл. 3, т. 5 от директивата. Неслучайно представителите на вносителите подкрепят това предложение на работната група.
Има ли изказвания? Няма.
Моля да гласуваме предложението на работната група по чл. 12.
За 14, против и въздържали се няма.
Предложението на работната група се приема с консенсус.
Моля да гласуваме текста на вносителя по чл. 12 с редакцията на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Комисията приема този окончателен текст.
По чл. 13 има предложение на н.п. Борислав Китов: в чл. 13, ал. 2 т. 2 след думата “удостоверение” се добавя “издадено от компетентния орган на съответната държава членка”, а думите “на другата държава членка” се заменят със съюза “и”.
Аз подкрепям това предложение на н.п. Борислав Китов, защото когато имаме предвид разпоредбата на чл. 13, ал. 2, т. 2 с тази поправка, ще видите, че текстът става по-ясен и стегнат.
Има ли възражения на вносителите? Няма.
Моля да гласуваме предложението на н.п. Борислав Китов по чл. 13, ал. 2, т. 2.
За 14, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя предложението.
По чл. 13 има и предложение на работната група:
В чл. 13, ал. 2 т. 5 да се измени така:
“5. удостоверение за чисто съдебно минало – за професиите от областта на сигурността, за които в Република България се изисква такова.”
Целта на предложението е привеждане на текста в съответствие с директива 2005/36, по-специално чл. 36, § 2, б. “д” на тази директива, според която изискването за съдебно минало при предоставяне на услуги се отнася само за професиите в сектора на сигурността. Режимът на свободно предоставяне на услуги е облекчен поради временния или еднократен характер на упражняваната дейност в приемащата държава членка, не е налице дискриминация спрямо гражданите, включително и за българските граждани, придобили професионалната си квалификация, установени в Република България, поради трайния и постоянен характер на упражняване на дейността им.
Има ли възражения от вносителя? Няма.
Моля да гласуваме предложението на работната група по чл. 13, ал. 2, т. 5.
За 14, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя предложението на работната група.
Моля да гласуваме предложението на вносителя по чл. 13 с измененията, които вече са гласувани, по предложение на н.п. Борислав Китов и на работната група.
Моля да гласуваме тази окончателна редакция.
За 14, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя този окончателен текст.
По чл. 14 има предложение на работната група: в чл. 14, ал. 1 след думите “в друга държава членка” да се добави “при временно или еднократно предоставяне на услуги”. Целта на предложението е привеждане на текста в съответствие с Директива 2005/36.
Има ли изказвания или съображения на вносителя? Няма.
Моля да гласуваме текста на вносителя по чл. 14 и промяната, предложена от работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 15 има предложение от н.п. Борислав Владимиров и Силвия Алексиева – в чл. 15, ал. 1 думата “служебно” се заличава, а след думата “архитектите” се добавя “въз основа на подадено заявление”.
БОРИСЛАВ ВЛАДИМИРОВ: Уважаеми господин председател, уважаеми гости! Предложенията, които сме направили с госпожа Силвия Алексиева, са насочени единствено и само към хармонизация на двата закона – закона, който разглеждаме в момента, и Закона за камарите на архитектите и инженерите в инвестиционното проектиране.
Специално за чл. 15 нашето предложение е думата “служебно” да отпадне, защото няма такава формула за признаване на професионална квалификация съгласно Закона за камарите на архитектите и инженерите в инвестиционното проектиране, които са органът по признаването. Фактически се получава, че не може да бъде вписано, без да бъде подадено заявление в тази камара, която в чл. 4, който отложихме, този закон препраща, че това се прави от председателя на Камарата на архитектите, съответно на инженерите се признава тази квалификация. Затова съгласувано с колегите – Камарата на архитектите и Съюза на архитектите и Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране е предложена тази поправка, която се отнася в същия смисъл и за чл. 16.
След това в § 10 сме предложили да бъде променен Законът за камарите на архитектите и инженерите в инвестиционното проектиране, за да може да бъде хармонизиран с този закон, защото тук е казано, че има издаване на временно удостоверение, за предоставяне на временни услуги, а такова няма в Закона за камарите на архитектите и инженерите. Просто това е несъществена промяна, която цели да хармонизира двата закона.
В чл. 6, който гласувахте преди малко, е упоменато, че необходимите документи за признаване на тази квалификация се искат от Камарата на архитектите, а това не може да стане, без да се подаде заявление.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Моля за коментар заместник-министър Виткова.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЕКАТЕРИНА ВИТКОВА: Министерство на образованието и науката не подкрепя това предложение, тъй като считаме, че то противоречи на текста на самата директива – чл. 6, б. “а” от Директива 2005/36 относно признаването на квалификации. В текста на директивата се казва, че “приемащата държава членка освобождава доставчиците на услуги, установени в друга държава членка, от изискванията, които налага на специалистите, установени на нейната територия, във връзка с:
- упълномощаване от;
- регистрация при; или
- членство в професионална организация или сдружение.”
Добавя се, че “с цел улесняване прилагането на разпоредбите може да се предвиди автоматична временна регистрация при или формално членство в такава професионална организация, но само при условие, че тази регистрация или членство не затваря или усложнява по някакъв начин предоставянето на услуги и не е свързана с допълнителни разходи за доставчика на услуги.”
Мисля, че текстът е напълно ясен и това, че нещо в наш закон противоречи на директивата, не съм юрист, но в случая директивата е по-силна.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Да, при несъответствие на актовете се прилага директивата - това безспорно е така.
Колеги-вносители, чухме, че предложението ви е неприемливо от гледна точка на вносителя, защото противоречи на директивата. Имате ли реплика?
БОРИСЛАВ ВЛАДИМИРОВ: Аз съм на обратно становище по това, което току що каза госпожа Виткова, защото нашето предложение по нищо не се различава от закона, внесен от Министерския съвет. Забележете, тя каза, че не трябва да утежняваме по някакъв начин като страна приемник на услугата.
Нека погледнем в чл. 6, т. 11 – какво се изисква за архитекти. Изисква се “списък на доказателства за професионална квалификация на архитектите в държавите членки, Списък на доказателства за професионална квалификация на архитекти, които се ползват от придобити права;
12. Списък на документи и удостоверения, които могат да бъдат изисквани от органите по признаване.”
Това е точно този списък на документи, който ще предложи Камарата на архитектите и Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране, за да бъде призната тази временна правоспособност да проектира в нашата страна. Няма никакво утежняващо обстоятелство в нашето предложение.
Освен това не може да се каже, че служебно се вписва, защото той трябва да отговаря на тези критерии. Това не е служебно вписване, а е вписване след като отговаря на критериите, заложени в закона.
Не съм съгласен, че противоречим на директивата, тъй като тогава трябва да претендираме, че законът, който ни се предлага, противоречи на директивата. Нашата корекция е терминологична – изчистване на текстовете и хармонизиране на закона – нищо повече.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Моля отново за коментар госпожа Виткова.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЕКАТЕРИНА ВИТКОВА: Благодаря, господин Местан. Тук и консултацията с колегите от Правния ни отдел показва, че това, което Вие цитирате, всъщност са приложения на списъци, които са общи списъци за Европейския съюз, в смисъл, че вие само проверявате дали учебното заведение го има или няма, характерът на образованието – също. Това не е нещо, което вие можете да промените. Това са списъци – част от директивата, в които са изброени допустими опции. Това не е нещо, което можете да промените. Това е безспорен факт.
БОРИСЛАВ ВЛАДИМИРОВ: Да, но Вие не сте запозната с технологията на признаване на професионална квалификация на архитекта. Там няма субективни критерии, а набор от документи, които се изискват съгласно този закон. (Шум и реплики.) И нищо повече.
МИРОСЛАВ НЕНЧЕВ (председател на УС на Българския фармацевтичен съюз): Сигурно ще ми се ядосате, но досега изчаквах Министерството на здравеопазването да вземе думата, но то си замълча. Преди малко гласувахте чл. 13, ал. 2, т. 5, че това важи само за професии в областта на сигурността. Но ако предположим, че примерно някой колега магистър-фармацевт не само ще работи, но ще разкрие аптека на базата на този член, тогава това, което гласувахте, противоречи на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина и на Закона за наркотичните вещества и прекурсорите, защото това изискване го има записано в двата закона.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Разбрах. Ще дам думата на юристите да внесат яснота, защото ми се струва, че някои от изказванията са резултат от не съвсем точен прочит на целия закон.
АТАНАСКА КОЛЕВА (Министерството на здравеопазването, дирекция “Европейски съюз”): По отношение на чл. 13 ние държахме изключително много това изменение да бъде направено, тъй като той противоречи на директивата. Защо според нас няма дискриминация? Става въпрос за два съвсем различни случая. При единия случай има просто временно предоставяне на услуги, т.е. той отива, връща се, това е еднократно, временно. Но когато има установяване, както е при българските граждани, които са тук за постоянно, тогава вече ще се изисква това свидетелство за съдебно минало, тъй като в различните държави се издават различни свидетелства.
Ако стигнете до края на закона, ще видите, че в чл. 77 това свидетелство може да се изисква от чужди граждани, при условие че те вече са установени в България. Т.е. ние няма да затрудняваме тяхното свободно предоставяне на услуги, когато то е съвсем краткотрайно, временно, те просто идват и си отиват - тогава тяхната държава ще изисква и ще ги контролира, тъй като те са установени там, а ние няма да го изискваме. Ще го изискваме само тогава, когато те са установени тук, при нас.
МИРОСЛАВ НЕНЧЕВ (председател на УС на Българския зъболекарски съюз): Само един уточняващ въпрос: какво означава “временно” – срок във времето ли? И това означава ли, че с това удостоверение не може да разкрие аптека? Защото в такъв случай той ще бъде облагодетелстван в сравнение с всички останали, които разкриват?
АТАНАСКА КОЛЕВА (Министерство на образованието и науката): Засега няма дефиниция за думата “Временно”, тъй като това е в областта на юриспруденцията на Съда в Люксембург. Няколко държави са се опитали да дадат такава дефиниция и в момента съдят Франция точно защото е дала дефиниция на временно предоставяне. При тях мисля, че беше за 2 дни имат право за 1 пациент и после трябва да си отидат. В момента има процедура срещу Франция. Това се решава само случай според случай.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Обаче е много интересно – с думичката “временно” са свързани цял комплекс правомощия, права, ограничения и същевременно не знаем колко точно е и нямаме право дори да кажем какво е временно?! Това е нон сенс. Аз лично съм объркан. Моля вносителите отново да вземат отношение по този въпрос.
НИКОЛАЙ ШАРКОВ (председател на ЕС на Българския зъболекарски съюз): Първите, които се сблъскахме с директивата, за да бъде синхронизиран текстът от Закона за здравето, който действаше тогава, чл. 195, беше именно думата “временно” и ние направихме байпас, защото директивата е обтекаема. Същият въпрос се задава във всички съсловни европейски организации. И никой от Европейската комисия за момента не може да даде обяснение и затова най-вероятно тази директива ще бъде преработена. Временността в Закона за здравето ние не сме я определили, не сме дали термин за временност, но сме казали, че в рамките на 1 година, ако тази временност продължава, той трябва да повтори процедурата от началото на неговото “временно пребиваване на територията на Република България”. Ние направихме заобикаляне на директивата, без да я нарушаваме, но след година приканваме въпросния гражданин на Европейския съюз отново да премине през тази процедура на регистрация, без да му се създава дискомфорт.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: У мен остава усещането, че ако ще има подобни думи в закона, значението им трябва да е безспорно и ясно, да няма възможност от превратно тълкуване. (Шум и реплики.) Особено ако с това са свързани други норми, съпътстващи норми и т.н.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЕКАТЕРИНА ВИТКОВА: Искам да уточня, че както обикновено, самата директива дава доста широко определение за “временно”, за тази ситуация. Там е записано, че временният или случаен характер на предоставянето на услуги се подлага на преценка във всеки отделен случай и тази преценка всъщност я прави компетентният орган по признаването, който ние определяме в закона. Тъй като това е нов нормативен акт, се счита, че след 2 години ще му се направи оценка и ще се прецени къде действа благополучно, къде има проблеми и се нуждае от повече уточняване. Всъщност се дава право на компетентния орган той да прецени дали предоставянето на даден вид услуга е временно или не.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Да се надяваме, че дотогава в България няма да навлизат лица, осъдени за съответно престъпление, свързано с упражняването на професия! (Шум и реплики.)
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЕКАТЕРИНА ВИТКОВА: За аптеките има – чл. 65, ал. 2.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Уважаеми колеги, ние се връщаме към чл. 15. Нека стане ясно какво не се има предвид под “временно”.
МИРОСЛАВ НЕНЧЕВ (председател на УС на Българския фармацевтичен съюз): За нас се иска такова само за управителите на аптеките. (Реплики.)
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Колеги, господа председатели на съсловни организации! Проблемът, който поставяте, е сериозен по принцип, а в частност за аптеките трябва да прочетем чл. 65, ал. 2.
Той гласи следното:
Чл. 65 (2) За получаване на разрешение за откриване на аптека стажът по чл. 24, т. 4 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина се признава на гражданин на държава членка въз основа на предоставено свидетелство за упражняването на тези дейности за същия период, издадено от компетентния орган на държавата по произход или по местопребиваване.” (Реплики.)
Ако той е имал право там, следователно не е бил осъден.
МИРОСЛАВ НЕНЧЕВ (председател на УС на Българския зъболекарски съюз): При нас се иска такова свидетелство само за управителите – за тези, които разкриват аптека. За тези, които работят в аптека, това не се отнася. Той може да работил в държавата, без да се изискват тези документи, ако е осъден, не може да разкрие аптека. Това, че е работил в друга държава като магистър-фармацевт, нищо не значи.
РЕПЛИКА: Нали затова е органът по признаването.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Уважаеми колеги, ще имам молба към вносителите, когато се поставят подобни въпроси, да бъдем достатъчно готови с безспорни отговори, за да не губят ориентация народните представители.
Продължаваме по предложението по чл. 15 с вносители Борислав Алексиев и Силвия Алексиева. След изказването на госпожа Алексиева ще считам, че тезите на вносителите стават ясни и ще подложа на гласуване предложението на колегите и на вносителя.
СИЛВИЯ АЛЕКСИЕВА. Уважаеми господин председател, уважаеми колеги, колеги! Съвсем кратък допълнителен аргумент по нашето предложение и в същото време тълкуване за временно пребиваване, защото в професията “архитект” временното пребиваване в България ще е много често явление. Примерно, идва колега архитект, проектира проект, тъй като му е възложен от фирма “х” или “у” и си отива. Т.е. това е нормално, то ще допринесе за изключително голямо движение в бъдеще.
В същото време Камарата на архитектите, която трябва да следи точно процеса на инвестиционното проектиране, няма как да знае, че е дошъл този архитект да проектира обекта “х”, тъй като служебно не може да го получи като информация от никъде. За да го знае, той трябва да отиде в камарата, да подаде това заявление, да каже, че той работи проект, че е временно в България и по този начин вече си получава правата по служебен път, защото той доказва, че има правата да работи. Затова смятам, че няма противоречие. Текстът е много коректен. Иначе ще изтървем нишката на проблема, именно за да знаем кой временно пребивава, работи, упражнява професията на архитект. Затова ви моля, нека се върнем да тълкуваме тази добавка. Приканвам ви, защото това е процедура, която трябва да направим работеща.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Госпожо Виткова, моля Ви за коментар.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЕКАТЕРИНА ВИТКОВА: Уважаеми народни представители, страхувам се, че действително има неразбиране. Ако погледнете чл. 13, който вече беше гласуван, ще видите, че архитектът от държавата членка задължително подава декларация в органа по признаване. В тази декларация той описва съответствия с един куп списъци, които се отнасят до неговата професионална квалификация.
Ние разбираме Вашето предложение. Вие фактически искате да бъде подадено второ заявление, което считаме за ненужно. Той подава тази декларация в органа по признаване и там декларира всичко, което се изисква по директивата.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Моля Ви, прочетете какво, защото е важно, а то е: “документ за гражданство, удостоверение, че деклараторът е законно установен на територията на другата държава членка с цел упражняване на съответните дейности, както и че към момента на издаване на удостоверението не му е наложена забрана, включително временна, за упражняване на тези дейности.”
Какво още, кое в хипотезата отсъства като обстоятелство за деклариране? (Реплики.)
“трето, доказателства за професионална квалификация”.
БОРИСЛАВ ВЛАДИМИРОВ: Извинявам се, че правя по-често обструкция, но мисля, че не се разбира проблемът. Наистина това, което е написано в чл. 13, обезсмисля употребената дума “служебно” в чл. 15. Нищо не е служебно, защото, първо, няма процедура как става “служебно”, а има какви документи се подават. Тези неща стават пред камарата и то със заявление – това, което ние искаме да променим в текста. Това не е служебно вписване, това е вписване, отговаряне на определени критерии, те са записани в закона и съответно е дадено право камарата да разпише и своите допълнения. Това е записано в чл. 6, но тук няма нищо служебно. Да не говорим, че няма процедура, по която се взема тази регистрация служебно.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Колеги, моля да видите ал. 2 на вносителя, където се казва, че “(2) В регистъра – т.е. при вписването служебно – се отбелязва основанието за вписване…”, а основанията за това вписване се съдържат в чл. 13. Т.е. за да се получи това служебно вписване, трябва да са налице обстоятелствата по чл. 13.
Затова казвам, че ако четем този закон текст по текст, без да има обвръзка на текстовете, доникъде няма да стигнем и всеки текст ще ни изглежда недостатъчно пълен, недостатъчно ясен и съдържащ рискове за упражняване на професията от лица, които нямат тази правоспособност.
Уважаеми колеги - вносители, имате ли нещо да добавите нещо по този въпрос?
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА (Народното събрание, Дирекция “Законодателна дейност и парламентарен контрол”): Само да уточня разликата в хипотезите. Има 2 хипотези. Едната е регистрация на вашите членове, за да могат да упражняват дейността на територията на Република България. Другото е вписване, когато тази дейност се упражнява временно или еднократно.
В чл. 14, който вече приехме и който съответства на тази дейност, директивата казва изрично, че гражданите, които предоставят временно или еднократно такива услуги, се освобождават от процедурата по регистрация. Подаването на заявление тече през една двумесечна процедура, каквато е регистрацията.
Идеята на чл. 15 е да направи това второ вписване, което е автоматично, на български преведено “служебно”, което се извършва само в случаите, когато временно или еднократно се упражнява тази дейност. Тогава във вашия регистър вие трябва да имате два вида вписвания – автоматично, служебно вписване, което пак ще го прави председателят на вашата камара, защото по чл. 4 предложеният орган е вашият председател. И другата хипотеза е за лицата, които упражняват постоянно дейността, лицата – български граждани и чужди граждани, които постоянно пребивават в нашата страна. И задължително трябва да има това разграничение.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря Ви.
Моля да гласуваме предложението на н.п. Борислав Владимиров и Силвия Алексиева.
За 3, против няма, въздържали се 9.
Предложението не се подкрепя.
Моля да гласуваме предложението на вносителя по чл. 15.
За `12, против няма, въздържали се 2.
Комисията подкрепя текста на вносителя.
По чл. 16 също има предложение на н.п. Борислав Владимиров и Силвия Алексиева – това е абсолютно идентичен казус. Имате ли нужда да защитавате позицията си?
БОРИСЛАВ ВЛАДИМИРОВ: В момента мислим, но както вие бяхте коректни, така и ние искаме да сме коректни към вас, ще оттеглим предложението по чл. 16.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря, мисля, че няма как да се отрече това, че действително дискусията беше достатъчно сериозна. Благодаря Ви за вашата активност и за усилията да помогнете за приемането на един закон, който ще сведе до минимум риска в България да се упражняват професии лица, които нямат правоспособност за това.
Член 17 се отлага, защото е във връзка с чл. 4.
Работната група има предложение за създаване на чл. 17а, който става чл. 18, а следващите членове да се преномерират съответно:
“Чл. 18 (1) Гражданите на държава членка, които временно предоставят ветеринарномедицински услуги, се вписват служебно в регистъра на съответната областна колегия на Българския ветеринарен съюз и получават удостоверение за вписване.
(2) Вписването се смята за извършено от момента на получаване на уведомлението от генералния директор на Националната ветеринарномедицинска служба.
(3) В регистъра се отбелязва основанието за вписване, като регистрацията може да се подновява ежегодно по същия ред.”
Това са идентични текстове, каквито вече гласувахме, но лицата, упражняващи ветеринарномедицинска дейност, са били изпуснати. Затова е естествено уреждането и на техният статут при временно предоставяне на услуги.
Има ли изказвания?
Вносителите също не възразяват.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР АТАНАС ДОДОВ: Онзи ден влезе Законът за ветеринарно-медицинската дейност, затова е пропуснато.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Да, затова ние също трябва да бъдем достатъчно гъвкави при динамиката на законодателството.
Моля да гласуваме предложението на работната група за създаване на нов чл. 17а, който става чл. 18.
По чл.. 18, 19, 20за 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 18 и 19 на вносителя няма предложения.
Моля да ги гласуваме.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
По чл. 20 на вносителя има предложение на работната група да се направят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3, изречение първо думата “едномесечен” да се замени със “същия”, а в изречение второ думите “на проверката е” се заменят с “е до”.
2. Текстът на чл. 21 да стане ал. 7.
Това са чисто редакционни уточнявания и подобряване систематиката на законопроекта.
Има ли изказвания или възражения? Няма.
Моля да гласуваме предложението на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Предложението се подкрепя.
По чл. 21 има предложение на работната група същият да отпадне. Ние гласувахме това при чл. 20.
Моля да гласуваме отпадането.
За 14, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя отпадането на чл. 21.
По чл. 22, 23 на вносителя няма предложения.
Моля да ги гласуваме.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
По Част трета – Свобода на установяване, Глава първа – Обща система за признаване на професионални квалификации, моля да гласуваме тези наименования.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
По чл. 24 на вносителя има предложение на работната група: в ал. 2 да се направят следните изменения и допълнения:
1. Текстът преди т. 1 след думата “конкретни” да се добави “и изключителни”.
2. В т. 2 “чл. 38” да се замени с “чл. 39”.
Целта на предложението е привеждане в съответствие с прословутата Директива 2005/36.
Има ли изказвания, възражения от вносителя? Няма.
Моля да гласуваме предложението на работната група за чл. 24 и цялостно предложението на вносителя по същия член.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 25 има предложение на работната група – в текста преди т. 1 след думите “на признаването” да се добави “доказателствата за”.
Целта на предложението е редакционно уточнение.
Моля да гласуваме текста на вносителя с това редакционно уточнение на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 26, 27 няма предложения. Няма и изказвания.
Моля да гласуваме предложенията на вносителя за тези членове.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
По чл. 28 има предложение на работната група: в ал. 5 съюзът “или” да се замени с предлога “на”. Това е редакционна поправка, правилно предложение. Няма изказвания.
Моля да гласуваме текста на вносителя с подобрената редакция на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 29 и по чл. 30 няма предложения.
Моля да ги гласуваме.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
По чл. 31 има предложение на работната група – в ал. 1 думата “националното” да се замени с “българското”. Целта е редакционно уточняване. (Шум и реплики.) “Националното” какво означава – държавата, от която идва, България или… И понеже законът важи за територията на Република България, това уточнение е необходимо.
Моля да гласуваме текста на вносителя по чл. 31 с редакционното уточнение на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 32 има предложение на работната група:
1. В ал. 1 думата “мерките” да се замени с “изискванията”.
2. В ал. 2 думата “не лишава” да се замени с “не отменя правото”.
Това също са редакционни уточнения, но предложението на работната група е коректно.
Няма иказвания и възражения.
Моля да гласуваме текста на вносителя по чл. 32 с редакционните уточнения на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По Глава втора с наименование “Признаване въз основа на придобит професионален опит”, по чл. 33, 34, 35 и 36, по Глава трета с наименование “Автоматично признаване на професионални квалификации, Раздел първи – Общи разпоредби”, членове 37, 38, 39, 40, 41 няма предложения. Не виждам и изказвания.
Моля да гласуваме всички тези текстове на вносителя ан блок .
За 14, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
По чл. 42 има предложение на работната група – изразът “чл. 6, ал. 1, т. 5, букви “а”, “б” и “г” да се замени с “чл. 6, ал. 1, т. 5”. Тук е изпуснат един списък, точка 5 включва всички тези списъци. Няма възражения.
Моля да гласуваме предложението на вносителя по чл. 42 с поправката на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По наименованието на Раздел втори “Лекари”, по членове 43, 44 няма предложения.
Моля да гласуваме текстовете на вносителя.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
По чл. 45 има предложение на работната група – в член 45 да се направят следните изменения:
1. Алинея 1, т. 3 да се редактира така:
“3. практическото обучени е проведено за период най-малко шест месеца в акредитирано лечебно заведение за болнична помощ и за най-малко шест месеца в акредитирана практика по обща медицина или в акредитиран център за първична медицинска помощ.”
2. В ал. 2 след “практическото обучение” се добавя изразът “в рамките на обучението за придобиване на висше образование по медицина”.
Целта на предложението е привеждане на текста в съответствие с директивата.
ДИМИТЪР КАМБУРОВ: Доктор Додов, защо срокът е намален от 10 месеца на 6 месеца?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР АТАНАС ДОДОВ: Уважаеми господин председател, уважаеми господин заместник-председател! Както разбрахте, предложението в работната група е от Министерството на здравеопазването, но, ако нямате против, колегите от правния ни отдел по-точно ще кажат аргументите.
ДИМИТЪР КАМБУРОВ: Може би е във връзка с директивата, но досега беше 10 месеца.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР АТАНАС ДОДОВ: Има и друга размяна на места във връзка с провеждане на практическото обучение.
ЛЮДМИЛА ВАСИЛЕВА (Министерството на здравеопазването, Правна дирекция): Промяната е чисто техническа, тъй като е допусната една неточност. В чл. 45, ал. 1, т. 3 следва да бъдат посочени изискванията към практическото обучение в рамките на обучението по обща медицина. Това са 6 месеца в акредитирано лечебно заведение за болнична помощ и 6 месеца като минимум като акредитирана практика по обща медицина или в друг акредитиран център за първична медицинска помощ.
Идеята на ал. 2 е малко по-различна. Тя е, ако в рамките на базовото обучение по медицина такава практика е провеждана, тя да се зачете и да бъде призната за такова практическо обучение по чл. 45, ал. 1, т. 3, т.е. да не се налага да се провежда наново. Чисто технически изразът “в рамките на обучението за придобиване на висше образование по медицина” вместо в ал. 1, т. 3, би следвало да се постави в ал. 2.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА: Благодаря, но тъй като това е въпрос на уточнение, а не променя съдържанието, имате ли нещо да добавите? Нямате.
Колеги, предлагам да гласуваме чл. 45 с направените допълнения и с направената преди малко уговорка.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 46, чл. 47, Раздел трети “Медицински сестри”, чл. 48, чл. 49, чл. 50, чл. 51, Раздел четвърти “Лекари по дентална медицина” и чл. 52 няма направени никакви предложения.
Имате ли по тях възражения? Няма.
Моля да гласуваме текстовете на вносителя за тези наименования на главите и текстовете на съответните членове.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
По чл. 53, ал. 1, т. 1 работната група предлага думите “университетски център” да се заменят с “университет или друго висше училище”. Това е коректната терминология. Има ли възражения? Не виждам.
Моля да гласуваме текста на вносителя за чл. 53 с направената поправка от работната група.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 54, чл. 55, заглавието на Раздел пети “Ветеринарни лекари”, чл. 56, чл. 57, заглавието на Раздел шести “Акушерки” и чл. 58 няма предложения за промяна на текстовете.
Има ли други предложения и идеи по тях? Няма.
Моля да гласуваме тези наименования и съответни членове на вносителя.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
По чл. 59 има предложение на работната група – ал. 1, т. 1 да се редактира така:
“1. продължителността на обучението е най-малко три години и отговаря на следните изисквания:
а) проведено е след придобиване на диплома, удостоверени или друго доказателство, даващи достъп до институция за висше образование или удостоверяващи същото ниво на знания, или
б) последвано е от двегодишен професионален опит, удостоверен със свидетелство за упражняване на всички професионални дейности като акушерка в лечебно заведение за болнична помощ или в одобрено за целта друго лечебно заведение.”
Вносителите имат ли възражения по този текст?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР АТАНАС ДОДОВ: Това е наше предложение, което подкрепяме.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА: Колеги, имате ли съображения по направеното предложение? Няма.
Моля да гласуваме тази промяна в чл. 59, предложена от работната група, заедно с целия текст на член 59, предложен от вносителя.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
В чл. 60, чл. 61, чл. 62, чл. 63, в заглавието на Раздел VІІ “Магистър-фармацевти”, в чл. 64 предложения по текстовете няма. Колеги, имате ли изказвания? Няма.
Моля да гласуваме тези текстове на вносителя.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
В чл. 65, ал. 2 работната група предлага след думите “разрешение за” да се добави “извършване на търговия на дребно с лекарствени продукти чрез”. Това е във връзка с текстовете на Закона за лекарствените продукти. Колеги, имате ли необходимост от аргументиране на предложението или някакви съображения? Няма.
Моля да гласуваме предложените от работната група промени заедно с текста на вносителя за чл. 65.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
В Раздел осми “Архитекти”, чл. 66, чл. 67, чл. 68, чл. 69, чл. 70, чл. 71, чл. 72, в заглавието на Глава четвърта “Упражняването на регулирана професия, свързана с търговия, разпространение и използване на токсични продукти”, чл. 73, чл. 74, чл. 75 и чл. 76 няма направени предложения.
Колеги, имате ли съображения по текстовете? Няма.
Моля да гласуваме тези текстове на вносителя.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
В Глава пета “Процедура по признаване на професионални квалификация имате ли съображения по наименованието? Няма.
Моля да гласуваме това наименование.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстът на заглавието е приет.
По чл. 77 се предлага промяна от н.п.н.п. Борислав Владимиров и Силвия Алексиева в ал. 2, т. 5 думите “държавна такса” да се заменят с “такса за признаване на професионална квалификация”. Заедно с това има предложение на работната група, която предлага в същата ал. 2, т. 5 накрая да се добави “или документ за платена цена на услугата”.
СИЛВИЯ АЛЕКСИЕВА: Госпожо председател, ако се приеме текстът на работната група, ние оттегляме нашето предложение, то ни устройва.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА: Благодаря.
Колеги, имате ли съображения по предложението на работната група Няма.
Моля да гласуваме съдържанието на чл. 77 по вносител с промяната в ал. 2, т. 5, предложена от работната група.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 78, чл. 79, чл. 80, чл. 81 и чл. 82 предложения по текстовете не са направени.
Колеги, моля да гласуваме текстовете на вносителя по тези членове.
За 13, против и въздържали се няма.
Текстовете са приети.
Работната група е предложила в чл. 83, ал. 3 следната промяна – след думите “се определят” да се добави “с акт, издаден”.
Има ли някакви коментари по направеното предложение? Няма.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА (Народно събрание, дирекция “Законодателна дейност и парламентарен контрол”): Да уточня защо предлагаме тази промяна. Така, както е предложена редакцията на ал. 3, излиза, че органът по признаването субективно за всеки конкретен случай ще определя условията и реда за провеждането на стажа. Ние предлагаме това да стане с акт, който трайно да урежда какви са условията и редът за признаване и той само да го прилага.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИНА БОГДАНОВА: Мисля, че аргументите на госпожа Йорданова са ясни.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря. Колеги, моля, гласувайте текста на вносителя за чл. 83 и с предложената редакция на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 84 има предложение на работната група – в ал. 3 думата “определено” се заменя с “оправомощено”.
Това е чисто редакционно предложение. няма изказвания и възражения.
Моля да гласуваме с текста на вносителя по чл. 84 с тази редакционна поправка.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 85 няма предложения.
Моля да гласуваме текста на вносителя за чл. 85.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 86 има предложение от н.п. Борислав Владимиров и н.п. Силвия Алексиева: чл. 86, ал. 2 се изменя така:
“Чл. 86 (2) Когато органът по признаване не е държавен орган, размерът на таксите по ал. 1 се определя от управителните органи на съответните организации.”
Уважаеми колеги, неведнъж сме се сблъсквали с подобен проблем. Не знам дали е възможно таксите да се определят така.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА (НС): Господин председател! Вече беше уточнено, че професионалните организации, каквато е Камарата на архитектите, не могат да събират такси. Те събират цената на услугата.
Но има нещо разумно в тяхното предложение – че този размер, тази цена на услугата трябва да се определя от управителните органи на съответните организации и тази част може да се инкорпорира в ал. 2 и текстът да стане:
“(2) Когато органът по признаване не е държавен орган, услугите по признаване се заплащат по цени в размер, определен от управителните органи на съответните организации, като размерът не е по-голям от таксите, определени в тарифата по ал. 1.”
Това е реципрочно на таксите, които се определят от Министерския съвет, защото с тарифата на Министерския съвет се определя размерът на таксите и така се получава кореспонденция.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Тогава нека приемем по принцип предложението на н.п.н.п. Борислав Владимиров и Силвия Алексиева, а редакцията, предложена от госпожа Йорданова, да бъде окончателната редакция, която Комисията по образованието и науката да предложи на пленарната зала.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЕКАТЕРИНА ВИТКОВА: Бих искала да кажа, че Министерство на образованието и науката не подкрепя предложението, тъй като съгласно практиката на Съда на Европейската общност държавите членки могат да определят такси за признаване, но тези такси не могат да надхвърлят нормално необходимите административни разходи по процедурата за признаване. Считаме, че с даването на право на управителните органи на такива организации да определят тези такси, не би могло да се контролира образуването на размера на таксите.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Госпожо Виткова, няма противоречие. Онова, което комисията гласува, е в съответствие с това, което казвате. Редакцията на госпожа Йорданова беше, че те не могат да надхвърлят таксите, определени в тарифата по ал. 1. Ние инкорпорираме предложението на колегите в текста на вносителя, но с уточнението, че те не могат да определят такси, а цени на услугата.
Моля да гласуваме подкрепа на текста на вносителя по принцип и предложението на н.п. н.п. Борислав Владимиров и Силвия Алексиева и нашата окончателна редакция, която съдържа съображенията, които преди малко изложих, ако сте съгласни с тази окончателна формулировка на чл. 86, която се съдържа в предложението на госпожа Йорданова като предложение за окончателна редакция на Комисията, там се съдържа ограничението “по цени в размер, не по-голям от таксите, определени в тарифата по ал. 1”.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
Уважаеми колеги, по Част четвърта “Правила за упражняване на професията”, чл. 87, чл. 88, чл. 89, чл. 90, по Част пета “Административно сътрудничество, чл. 91 и чл. 92 няма предложения.
Моля да гласуваме предложенията на вносителя по част четвърта и пета и текстовете на членовете от 87 до 92 включително.
За 14, против и въздържали се няма..
Текстовете са приети.
По чл. 93 има предложение на работната група – в чл. 93 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата “Министерството” да се замени с “Министърът”.
2. В ал. 2 накрая да се добави “и заместник национален координатор”
3. Да се създаде ал. 4:
“(4) Министърът на образованието и науката може да възложи дейностите по ал. 1, т. 1, 2 и 3 за изпълнение и на други структури в системата на Министерство на образованието и науката.”
Моля да изясните каква е тази фигура на заместник национален координатор.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЕКАТЕРИНА ВИТКОВА: Уважаеми господин председател, уважаеми народни представители! Фигурата на заместник национален координатор е направена като изрична препоръка на Европейската комисия, дадена към държавите членки по време на срещата на групата на координаторите по признаване на професионални квалификации на 30.02.2007 г. В случая става въпрос за лице – заместник национален координатор.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Не оспорваме националните координатори. Нашият въпрос с проф. Камбуров е трябва ли законът да урежда статута му. Има ли такава практика? Понеже той ще бъде нашият представител в Комитета по признаване.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР МИМИ ВИТКОВА: Това е нещатна фигура, човек от системата – има национален координатор и негов заместник. И двамата се определят от министъра на образованието и науката. Не съм сигурна, че това трябва да се сложи като текст в закона. Ако колегите юристи считат, че това е необходимо? (Реплики.)
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Има ли допълнителни съображения?
ПЕПИ ЕВТИМОВА (Дирекция “Правна”, Министерство на образованието и науката): Логиката е, че Европейската комисия иска да получи официалната номинация на националния координатор, тук в закона казваме кой ще го определи – министърът на образованието и науката. Те изрично препоръчват да получат и заместник националния координатор. Логиката е, че както националният координатор, така и неговият заместник да са в закона, за да е ясна неговата представителна власт, когато участва в заседанията на комитета вместо националния координатор, с какъв акт на министъра е бил определен. (Шум и реплики.)
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Добре, това е законодателен плеоназъм. Уважаеми колеги, по-скоро нека в ал. 4 да се включи подобен текст:
“(4) Министърът на образованието и науката може да възложи други дейности в системата…” (Шум и реплики.)
Моля, нека да гласуваме предложението на вносителя в подобрената редакция на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 94 няма предложения.
Моля да гласуваме текста на чл. 94 на вносителя.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По чл. 95 има предложение на работната група.
Член 95 да стане § 2 в Допълнителните разпоредби и в него да се направят следните допълнения:
1. В ал. 3 накрая да се добави “когато органът по признаване е държавен орган”.
2. Да се създаде ал. 4.
“(4) Когато органът по признаване не е държавен орган, услугите по признаване се заплащат по цени в размер, не по-голям от таксите, определени в тарифата по ал. 1. Размерът на цените се определя от управителните органи на съответните организации.”
Аз смятам, че този по-общ текст трябва да замества и останалите. Целта на предложението е ясна.
Моля да гласуваме предложението на вносителя по чл. 95 и предложението на работната група този чл. 95, който става § 2 в Допълнителните разпоредби.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
“Допълнителни разпоредби”.
По § 1 от “Допълнителните разпоредби” има предложение на работната група.
1. В § 1 ал. 1 да стане § 1 и в него да се направят следните изменения и допълнения:
а) точка 12 да се измени така:
“12. “Държава-членка” е държава – членка на Европейския съюз, или друга държава – страна по Споразумението на Европейското икономическо пространство и Швейцария.”
б) създава се т. 12а, която да стане съответно т. 13, останалите съответно да се преномерират:
“13. “Държава по произход” е държавата членка, в която заявителят е придобил своята професионална квалификация.”
в) Създава се т. 16:
“16. “наето лице” е всяко лице, което работи по трудово или друго приравнено към него правоотношение.”
2. Параграф 1, ал. 2 да стане § 2.
3. Параграф 1, ал. 3 да стане § 3, като следващите параграфи да се преномерират съответно.
Целта на предложението е създаване на легални определения за държава по произход и за наето лице като редакционни уточнения.
Има ли възражения от вносителите и изказвания на колеги - народни представители?
ПЛАМЕН СЛАВОВ: Защо вместо “Създава се т. 12а, която става т. 13”, не се каже направо “Създава се т. 13”?
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Такава е правната техника. Иначе съм напълно съгласен с Вас.
Моля да гласуваме предложението на вносителя по § 1 от Допълнителните разпоредби в подобрената редакция на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По § 2 няма предложения.
Моля да гласуваме предложението на вносителя.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По Преходните и заключителните разпоредби няма предложения по наименованието.
По § 3 има предложение на работната група:
Параграф 3 се изменя така:
“§ 3. В Закона за професионалното образование и обучение (обн., ДВ, бр…) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 7:
а) в ал. 1 след думата “приема” се добавя “с решение”;
б) в ал. 2, т. 3 думите “даване или” се заличават.
в) Създава се ал. 4:
“(4) Решението по ал. 1 се обнародва в “Държавен вестник”.
2. Член 38, ал. 6, чл. 51, алт. 1, т. 12, Глава осма и § 1а и 3а от Допълнителните разпоредби се отменят.
Целта на предложението е във връзка с предложението по чл. 3 относно списъка на регулираните професии.
Има ли възражения от вносителя или изказвания? Няма
Моля да гласуваме предложението на вносителя по § 3, подобрен с редакцията на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По § 4 на вносителя има предложение на работната група – да се измени така:
“§ 4. В Закона за висшето образование (обн., ДВ, бр….) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 9, ал. 3, т. 13:
а) след думата “приема” се добавя “с решение” и думите “даване или” се заличават;
б) създава се изречение второ:
“Решението се обнародва в “Държавен вестник”.”
2. Член 10, ал. 2, т. 8, Глава дванадесета и § 4ж и § 4з от Допълнителните разпоредби се отменят.”
Целта на предложението е във връзка с предложението по чл. 3 и Списъка на регулираните професии.
Има ли възражения от вносителя? Изказвания? Няма.
Моля да гласуваме предложението на вносителя по § 4 и подобрената редакция на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
Следващият параграф е пряко свързан с чл. 4. Моля да го отложим. (Шум и реплики: “Това са само замени”.)
По § 6 има предложение на работната група за цялостна промяна:
“§ 6. В Закона за съсловните организации на лекарите и на лекарите по дентална медицина (обн., ДВ, бр. …) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 32:
а) в ал. 4 думите “наредбите по чл. 194, ал. 2 и чл.195, ал. 2 от Закона за здравето” се заменят със “Закона за признаване на професионални квалификации”;
б) алинея 5 се отменя.
2. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:
а) създава се нова ал. 3:
“(3) Вписването в регистъра по чл. 32, ал. 1, в случаите по чл. 17 от Закона за признаване на професионалните квалификации се извършва служебно след получаване на уведомлението от органа по признаването.”
б) досегашните ал. 3-6 стават съответно ал. 4-7.”
Целта е привеждане в съответствие с чл. 17.
Уважаеми колеги, има ли изказвания или възражения от вносителя? Няма.
Моля да гласуваме § 6 в подобрената редакция на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По § 7 има предложение на работната група за изменение:
“§7. В Закона за съсловната организация на медицинските сестри, акушерките и асоциираните медицински специалисти (обн., ДВ, бр. …) се правят следните изменения:
1. В чл. 35:
а) в ал. 4 думите “наредбите по чл. 194, ал. 2 и чл. 195, ал. 2 от закона за здравето” се заменят със “Закона за признаване на професионални квалификации”;
б) алинея 5 се отменя.
2. В чл. 36 се правят следните изменения и допълнения:
а) създава се нова ал. 3:
“(3) Вписването в регистъра по чл. 32, ал. 1 , в случаите по чл. 17 от закона за признаване на професионалните квалификации се извършва служебно след получаване на уведомлението от органа по признаването.”
б) досегашните ал. 3-6 стават съответно ал. 4-7.”
Параграфи 6 и 7 са идентични. Целта на предложението отново е привеждане в съответствие с чл. 17.
Колеги, има ли възражения, изказвания?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР АТАНАС ДОДОВ: Уважаеми господин председател, уважаеми народни представители! Пропуснах още при § 6 - там, където се споменава чл. 17, четири пъти го споменаваме и цитираме, а той беше отложен след чл. 4.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Това няма да попречи. (Шум и реплики.)
Уважаеми колеги, там не се говори нито за съсловна организация, нито за министъра на здравеопазването или министъра на образованието. Кой ще е този орган, ще го решим. Който и да е, той ще е.
Моля да гласуваме предложението на вносителя в подобрената редакция на работната група за § 7.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По § 8 също има предложение на работната група:
“§ 8. В закона за съсловната организация на магистър-фармацевтите (обн., ДВ, бр. …) се правят следните изменения:
1. В чл. 4 думите “и/или ІІІ” се заличават, а след думата “здравето” се добавя “или на Закона за признаване на професионални квалификации”.
2. В чл. 31:
а) в ал. 4 думите “наредбите по чл. 194, алт. 2 и чл. 195, ал. 2 от закона за здравето” се заменят със “Закона за признаване на професионални квалификации”
б) алинея 5 се отменя;
в) алинея 6 се изменя така:
“(6) Чуждите граждани, извън тези по ал. 4, прилагат към заявлението за вписване и следните документи: удостоверение за признаване на професионална квалификация по медицинска професия и удостоверение за признаване на специализация при наличие на такава, издадени от органа по признаването по реда на Закона за признаване на професионални квалификации, както и документ за владеене на български език и професионалната терминология на български език, издадена по реда на чл. 186, ал. 3 от Закона за здравето.”
4. В чл. 32 се правят следните изменения и допълнения:
а) създава се ал. 3:
“(3) Вписването в регистъра по чл. 31, ал. 1, в случаите по чл. 17 от Закона за признаване на професионалните квалификации се извършва служебно след получаване на уведомлението от органа по признаването.”
б) досегашните ал. 3-7 стават съответно ал. 4-8, като в алт. 6 думите “ал. 5” се заменят с “ал. 6”.”
Колеги, има ли изказвания или възражения от вносителя? Няма.
Моля да гласуваме предложението на вносителя в подобрената редакция на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По § 9 няма предложения на работната група.
Моля да го гласуваме.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По § 10 има предложение на н.п. н.п. Борислав Владимиров и Силвия Алексиева – в § 10 да се направят следните изменения и допълнения:…
СИЛВИЯ АЛЕКСИЕВА: Ние оттегляме предложението. Тази необходима конкретика е задължителна, за да могат да се изпълнят ангажиментите по този закон от Камарата на архитектите, но явно на следващ етап ще го внесем като допълнение към Закона за камарите на архитектите и инженерите в инвестиционното проектиране.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря Ви.
Колеги, моля тогава да гласуваме предложението на вносителя за § 10.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По § 11 няма предложения.
Моля да гласуваме текста на вносителя.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По § 12 има предложение на работната група – в § 12, ал. 1 думата “Актовете” да се замени с “Подзаконовите актове и другите катове”.
Госпожо Виткова, господин Додов, поддържате ли това предложение?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЕКАТЕРИНА ВИТКОВА: Да.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Ако няма изказвания, моля да гласуваме предложението на вносителя по § 12 с редакцията на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
По § 13 има предложение на работната група – да се измени така:
“§ 13. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в “Държавен вестник”.”
Има ли възражения от страна на вносителя, защото по принцип е възможно ретроактивно действие, ако има основания за това. Няма възражения.
Моля да гласуваме § 13 в редакцията на работната група.
За 14, против и въздържали се няма.
Текстът е приет.
С това завърши нашата работа.
АТАНАСКА ТЕНЕВА: Уважаеми господин председател, Уважаеми колеги! По повод работата по този закон получихме един въпрос от страна на някои медицински университети и медицински факултети. Затова, ако не на днешното заседание, бих искала на някое от следващите заседания от името на Министерство на образованието и науката, на Министерството на здравеопазването да получим информация относно Директива 100/2006, в която са описани българските висши училища, в които може да се придобива лекарска, зъболекарска и т.н. квалификации. Според текста на Директива 100, с която се запознахме, са пропуснати медицинските факултети на Софийския университет и на Тракийския университет.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Благодаря, че поставяте този въпрос. Действително ние, мисля, че правителството е допуснало сериозна неточност, използвайки определението на тези висши училища и университети като медицински. Достатъчно беше те да са акредитирани висши училища. Защото, господин Камбуров, ако не греша, има на страхотно високо ниво медицинско образование в техническите университети по Европа?
ДИМИТЪР КАМБУРОВ: Да, в Мюнхен е така.
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: Така че е достатъчно да бъде акредитирано висше училище.
ДИМИТЪР КАМБУРОВ: Пропускът е такъв, че университет, който фактически не е в Стара Загора, а е факултет към Тракийския университет – това е пропускът. А в Софийския университет специалността е от 2,5 месеца. Смятам, че в случая пропускът не е голям.
ЦЕКОВ: Уважаеми народни представители! Освен това, законът е направен през 2002 г., когато никой не е имал идея, че ще има Технически университет в Стара Загора и че ще има в Софийския университет. (Шум и реплики.) Тогава те бяха отделно… (Шум и реплики.)
ПРЕДС. ЛЮТВИ МЕСТАН: От 1996 г. Медицинският институт стана факултет в структурата на Тракийския университет. Това не е оправдание. Предполагаме, че е станало в бързината на подготовката на тези актове. По-важно е да актуализираме списъка, защото не можем да дискриминираме завършилите медицинските факултети, защото те с нищо не са отговорни.
Уважаеми колеги,, във връзка със Закона за признаване на професионални квалификации отложихме чл. 4 и няколко други члена, свързани с него. Ще продължим работата по този законопроект по чл. 4 и свързаните с него членове на следващото заседание, на което ще изработим и своето окончателно становище, след което докладът да влезе в пленарната зала. По мое мнение това трябва да стане най-късно следващата сряда, защото с този закон са свързани определени срокове.
Имам молба по този въпрос да проведем сериозна дискусия, когато няма да ни тежи отговорността за още стотина текста, които вече гласувахме.
Професор Станилов, тогава ще проведем дискусията и по вашия законопроект, защото колегите от Дирекция “Правна и законодателна дейност” в Народното събрание казаха, че не можем да разглеждаме отделно законопроекти, които засягат изменения в един и същ закон. Това са ограничения в правилника, с които лично аз не съм съгласен, но сме длъжни да се съобразим с тях. Припомням, че от името на Комисията по образованието и науката ще дам положителен отговор на молбата на председателя на Комисията по земеделието и горите Законопроектът за изменение и допълнение на Закона за Националния център за аграрни науки да се обсъди и приеме на съвместно заседание на двете комисии.
Благодаря за участието на всички.
Закривам заседанието.
(Закрито в 17.35 ч.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Стенограф:
Виржиния Петрова
93 355 знака общо