Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Комисия по въпросите на децата, младежта и спорта
Комисия по въпросите на децата, младежта и спорта
13/04/2006
    На 13 април 2006 г., четвъртък, се проведе редовно заседание на Комисията по въпросите на децата, младежта и спорта при следния
    На 13 април 2006 г., четвъртък, се проведе редовно заседание на Комисията по въпросите на децата, младежта и спорта при следния

    ДНЕВЕН РЕД:

    1. Обсъждане на обединен законопроект за изменение и допълнение на Закона за закрила на детето, № 653-15-06 от 09.02.2006 г., за второ четене - продължение.

    Списък на присъствалите членове на комисията и гости се прилага към протокола.
    Заседанието беше открито в 16,20 ч. и ръководено от председателя на комисията господин Светослав Спасов.

    *
    * *

    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Добър ден на всички колеги и гости!
    Откривам днешното заседание на Комисията по въпросите на децата, младежта и спорта.
    Предварително обявеният дневен ред на днешното заседание е с една – единствена точка:
    1. Обсъждане на обединен законопроект за изменение и допълнение на Закона за закрила на детето, № 653-15-6 от 09.02.2006 г., за второ четене - продължение.
    Има ли предложения за изменение или допълнение на така предложения дневен ред? Не виждам.
    Моля, гласувайте този дневен ред:
    "За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
    Дневният ред се приема.
    1. Обсъждане на обединен законопроект за изменение и допълнение на Закона за закрила на детето, № 653-15-06 от 09.02.2006 г., за второ четене - продължение.
    Гости на днешното заседание са госпожа Шерин Местан – председател на Държавната агенция за закрила на детето, госпожа Иванка Христова – заместник-министър на труда и социалната политика, както и други представители на Министерството на труда и социалната политика и Държавната агенция за закрила на детето.
    На предишното заседание стигнахме до § 4 по вносител, където оставихме за допълнително обсъждане дали да се включат нови органи за закрила в закона. Както и предишния път стана ясно, становището на работната група е да не се подкрепят предложенията на вносителите и да останат сега действащите органи по закрила, а именно, както са записани в чл. 6: Държавната агенция за закрила на детето, както и Дирекциите “Социално подпомагане” и министърът на вътрешните работи, който подпомага по т. 3 от чл. 7, ал. 1.
    По §4 да припомня, че имаме две предложения на народни представители освен текста на вносителя. Предложенията на народните представители са от госпожа Маргарита Панева и господин Лъчезар Иванов. Госпожа Панева предлага включване на министъра на труда и социалната политика като орган на закрила на мястото на Дирекциите “Социално подпомагане”, които към момента са орган по закрила.
    Господин Лъчезар Иванов предлага да отпадне от органите за закрила министърът на правосъдието.
    Текстът на вносителя в обобщения законопроект предвижда такива органи да бъдат министърът на правосъдието, министърът на здравеопазването, министърът на културата и общинските органи.
    За ваша информация работната група предлага на комисията да не подкрепя предложенията, тоест, да остане досега действащия текст в закона.
    Мисля, че е редно първо да дадем думата на вносителите на предложения между първо и второ четене.
    Заповядайте, госпожо Панева. Имате думата.
    МАРГАРИТА ПАНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Уважаеми дами и господа гости, народни представители! Мисля, че на предишното заседание на комисията всеки от нас обоснова предложението си и се мотивира защо прави това предложение за изменение в Закона за закрила на детето.
    Смятам, че коректното записване трябва да бъде “министърът на труда и социалната политика”, като съображенията ми са следните. Органите, които закрилят детето, трябва да бъдат онези, от които в процеса на тази закрила ще може да се получава компетентно мнение, да се изработва политика, да се координират усилията на всички институции, структури и т.н.
    Записаното “Дирекции “Социално подпомагане” – аз тогава казах, че това са 28 областни плюс 264 общински, които ще намалеят сега с промяната, която направихме – не дава възможност на институцията Министерството на труда и социалната политика по някакъв начин на съответното ниво да участва в тези процеси и да бъде легитимиран министърът, който на практика е органът.
    Така че аз държа да направим това записване, та дори, ако трябва да добавим “чрез”, но категорично държа да бъде записан “министърът на труда и социалната политика”.
    Мисля, че повече аргументи не са нужни.
    Аз държа на първото си предложение, а в случай, че то не бъде прието, защото разбирам, че има друго становище – на работната група – бихме могли да отворим една врата и да запишем “чрез”. Но, без да е записан министърът на труда и социалната политика, а само Дирекциите “Социално подпомагане”, категорично съм против такъв запис. Защото така е записано в момента.
    Благодаря за вниманието.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря на госпожа Панева.
    Тоест, Вие ще направите предложение в момента, в който видите дали се приема или отхвърля Вашето предложение.
    Има думата заместник-министър Иванка Христова. Заповядайте, госпожо заместник-министър.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ИВАНКА ХРИСТОВА: Благодаря Ви, господин председател! Уважаеми дами и господа народни представители! По отношение на предложението за новите органи по закрила все пак ние трябва да си дадем ясна представа за какво правим това нещо, каква е целта на разширяване функциите по закрила на децата в другите министерства, съответно другите министри.
    Ако се предприеме това, вероятно вие миналия път сте обсъждали и аз се извинявам, ако се повтарям, задължително трябва да се включи и Министерство на образованието и науката. Смятам, че не може министърът на здравеопазването и министърът на културата да са органи по закрила, а министърът на образованието и науката просто да отсъства. Първо това трябва да се обмисли.
    По отношение на министъра на труда и социалната политика смятам, че коректното записване е “министърът на труда и социалната политика”. По принцип Агенцията за социално подпомагане се занимава с това, а не точно дирекцията. Но това може да се конкретизира след това в правилника. Коректното си е да се запише “министърът на труда и социалната политика”.
    Има и още едно нещо, което обаче смятам за най-важното. Ако се приеме тези министри да са органи по закрила, ще трябва след това абсолютно и детайлно да се запишат техните функции. Иначе ние, записвайки ги само така декларативно, без да разпишем в детайли точно какво значи “орган по закрила – министърът на образованието и науката”, точно какво значи “орган по закрила -...” другите министерства, смятам, че няма да допринесем за целта, поради която тези министерства стават органи по закрила.
    Това е моето становище и мисля, че всъщност то променя донякъде и целия Закон по закрила на детето, защото разширява органите по закрила.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо заместник-министър.
    Има ли някой друг, който желае думата по темата?
    Заповядайте, госпожо Местан. Имате думата.
    ШЕРИН МЕСТАН: Благодаря Ви, господин председател! Уважаеми дами и господа народни представители, уважаеми колеги!
    Смятам, че определено има резон в това предложение министърът на труда и социалната политика да бъде орган по закрила, тъй като той по смисъла на закона е именно органът, който осъществява държавната политика в тази сфера и съвсем нормално е той да бъде посочен като орган по закрила, както ние преди три години посочихме като такъв орган по закрила съвместно в тази комисия министърът на вътрешните работи.
    Ние тогава обаче разписахме конкретните отговорности на министъра на вътрешните работи по Закона за закрила на детето и както каза и заместник-министър госпожа Иванка Христова, е важно всички министерства, за които се вземе решение, че ще бъдат включени в този списък с министри – органи по закрила, да им се разпишат наистина ясно конкретните отговорности по закона.
    Де факто всички тези министерства, за които стана въпрос – и аз се присъединявам към това мнение, че и министърът на образованието и науката трябва да бъде в този списък – изпълняват ангажименти по закрила на детето, имат отговорности по закрила на детето. С включването им като органи по закрила в закона обаче тези отговорности ще бъдат ясно посочени и по този начин ще може да се улесни и моята координираща функция, защото в това състояние, както сега стоят нещата, не е толкова лесно да се прави това, още повече от моя статут на председател на агенция.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Тоест, Вие подкрепяте идеята за органите по закрила – съответните министри – да бъде разписано подробно функции и други задължения.
    ШЕРИН МЕСТАН: Да, подкрепям. Нямам нищо против да бъдат органи по закрила, като за министъра на труда и социалната политика смятам, че е особено важно да бъде включен, защото министърът на труда и социалната политика, така или иначе, и днес е този, който в Министерския съвет предлага подзаконовите и законовите промени. Освен това Националната програма се представя от него в Министерския съвет, бюджетът на агенцията е свързан с министъра, органите по закрила – дирекциите “Социално подпомагане” – са негови структури. Така че има резон в това да бъде допълнен и министърът на труда и социалното подпомагане.
    За мен е особено важно обаче да се помисли общинските власти също да поемат своята роля, защото сега знаете, че ние провеждаме една политика на деинституционализация, съпроводена от децентрализация на услугите, и, когато това се случи, общините ще бъдат натоварени с определени отговорности. Ако те бъдат органи по закрила, това ще се улесни.
    Благодаря ви за вниманието.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: И аз ви благодаря, госпожо Местан.
    Има ли други становища? Ако няма, да обобщим тогава, че мнение и на Министерството на труда и социалната политика и на Държавната агенция за закрила на детето е, че тези министри трябва да бъдат разписани като органи по закрила, като евентуално добавим и министърът на образованието и науката, а за министъра на труда и социалната политика направим добавката, че това става чрез Агенцията “социално подпомагане”. Или мислите, че това не е нужно. В такъв случай, примерно, след шест месеца, както позволява правилника на Народното събрание, вече ще бъдат разписани и съответните функции.
    Можете да ни дадете и предложения какви функции точно да бъдат разписани на съответните министри, което при едно следващо законодателно предложение биха могли да влязат в закона.
    Има думата госпожа Шерин Местан. Заповядайте, госпожо Местан.
    ШЕРИН МЕСТАН: Благодаря Ви, господин председател! Единственото, за което бихме могли да бъдем критикувани от Европейската комисия, искам съвсем отговорно да предупредя за това, че Европейската комисия и друг път ни е правила забележки за това, че системата за закрила е прекалено разпокъсана и няма централен орган, който да поеме цялата отговорност в крайна сметка. Мисля, че това също трябва да се има предвид и може би трябва в този смисъл да се уточни по-ясно механизмът, по който председателят на агенцията ще осъществява при това положение координацията между тези институции.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Това сме го разисквали и в предишни заседания на комисията. Мисля, че госпожа Живкова може да каже повече по въпроса.
    Заповядайте, госпожо Живкова. Имате думата.
    ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА: Благодаря Ви, господин председател! Ако има подобно предложение по-нататък в текстовете, което да определя координиращата и контролиращата роля в случая на агенцията, за да може председателят на агенцията да си осъществява реално работата и да може това, което Вие казахте преди малко – да събира и да изисква изпълнение на функциите на различните министерства.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Живкова.
    В такъв случай да направя едно обединяващо предложение, свързано с изразените становища. Тоест, текстът на вносителя, който е пред вас, да бъде допълнен също с “министъра на образованието и науката”, заедно с Вашето предложение за “министъра на труда и социалната политика”.
    Заповядайте, госпожо Понева. Имате думата.
    АНТОНЕЛА ПОНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Добре е да се добавят министърът на труда и социалната политика и министърът на образованието и науката, но “Дирекция “Социално подпомагане” трябва да остане, защото в много от следващите текстове на законопроекта фигурира дирекцията и, ако се извади от органите, то тогава се обезсмислят и много следващи текстове.
    Затова аз предлагам да остане това “чрез”, което се предложи преди малко тук.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Понева.
    МИРОСЛАВ МУРДЖОВ: Мисля, че така е по-разумно. Иначе правилникът нищо не пречи.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: В такъв случай да добавим и предложението на госпожа Понева, която предлага т. 2 да се измени така:
    “2. министърът на труда и социалната политика”.
    Колеги, моля, гласувайте този тест.
    “За”- 1, “против” – няма, “въздържали се “- 9.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на народния представител Лъчезар Иванов, което е свързано с отпадането на “министъра на правосъдието” от органите по закрила.
    Моля, гласувайте това предложение.
    “За” – 5, “против” – няма, “въздържали се” – 5.
    Предложението на господин Лъчезар Иванов не се подкрепя.
    Предлагам нова редакция на предложението на вносителите, където да бъде записан и министърът на образованието и науката и министърът на труда и социалната политика чрез “Агенцията за социално подпомагане”.
    Моля, гласувайте така направеното предложение.
    “За” – 9, “против” – няма, “въздържал се” – 1.
    Предложението се приема.
    Продължаваме нататък.
    Има предложение за създаване на нов параграф – евентуално § 4а – от народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов, Йордан Бакалов. Предложението ви е раздадено.
    Заповядайте, госпожо Панева. Имате думата.
    МАРГАРИТА ПАНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Все пак аз държа да се запише, че комисията по принцип прие моето предложение, защото иначе в пленарна зала ще излезе, че не ми е прието предложението.
    Моля Ви да се запише в протокола и така да се прочете в пленарна зала. Предложението е подкрепено с една добавка.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Има думата господин Шарков, който е вносител на следващото предложение.
    Заповядайте, господин Шарков.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Благодаря Ви, господин председател! Уважаеми колеги, предложението е направено във връзка с това, че според сега действащия чл. 7 лицето, на което стане известно, че дете се нуждае от закрила, е длъжно незабавно да уведоми три служби: Дирекция “Социално подпомагане”, Държавната агенция за закрила на детето и Министерството на вътрешните работи.
    Кажете ми кой нормален българин уведомява три служби за нещо, на което е станал свидетел? Затова идеята ми е след предложената промяна да бъде уведомена Дирекция “Социално подпомагане” или Държавната агенция за закрила на детето, които по съответния ред да продължат и да уведомяват останалите органи, които е необходимо да бъдат уведомени.
    Не разбрах защо работната група не приема предложението. Това е едно улеснение за хората, а не е някакво ограничение.
    Благодаря ви.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: И аз Ви благодаря.
    Доколкото има информация, досега действащият текст предоставя възможност да се дава такава информация в тези служби, а от предложението на господин Шарков Министерството на вътрешните работи липсва.
    Може би да се каже нещо от Държавната агенция.
    Заповядайте, госпожо Местан. Имате думата.
    ШЕРИН МЕСТАН: Благодаря Ви, господин председател! Иска ми се да приемем това предложение, защото то би улеснило нашата работа. Не е необходимо наистина и трите органа да бъдат уведомявани едновременно. Ние като орган по координация бихме уведомили по компетентност колегите. Няма проблем с това.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Местан.
    Има думата заместник-министър Иванка Христова. Заповядайте, госпожо Христова.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ИВАНКА ХРИСТОВА: Благодаря Ви, господин председател! Все пак това е процедурен въпрос, който може да бъде разписан и в правилника. Действително не е необходимо всички заедно да уведомяваме. Когато има проблем, може да се уведоми единствено само дирекцията “Социално подпомагане” с отделите “Закрила на детето”, които са на територията на дадена община.
    Разбира се, това е процедурен въпрос. Не че не го приемаме. Въобще не става въпрос за неприемане на начина, по който трябва да се уведомяват органите по закрила. Но това нещо може по-подробно да бъде разписано в правилника за приложение на закона. Това е моето становище.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Ако в закона е записано “и/или” – да, но щом в закона са написани и трите институции, как в правилника ще напишем само една?
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Заповядайте, госпожо заместник-министър. Имате думата.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ИВАНКА ХРИСТОВА: Благодаря Ви, господин председател! Бих искала да допълня още нещо, господин председател.
    Понеже досега в закона бяха записани тези три органа, които са по закрила на детето, а сега, променяйки органите по закрила на детето, тъй като включихме и други министерства, смятам, че процедурата трябва да бъде уредена в правилника. Действително не можем да запишем трите заедно, както са в момента. Това е текст, който е съществувал само, когато са били трите органи по закрила.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Да, ние трябва да имаме предвид това.
    Заповядайте, госпожо Живкова. Имате думата.
    ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА: Благодаря Ви, господин председател! С оглед на това, че наистина разписахме и други органи за закрила, аз лично смятам, че бихме могли да подкрепим предложението на господин Шарков, тъй като Държавната агенция за закрила на детето така или иначе има контролиращи и координиращи функции. И, за да бъдат улеснени родителите и хората, които в бъдеще ще се сблъскат с подобни проблеми, да знаят ясно от закона кого трябва да уведомяват. Защото много от хората не четат законите, а камо ли правилниците.
    Затова ми се струва, че предложението на господин Шарков е резонно в случая. Стават много органи за закрили, които няма как да бъдат уведомявани. Това е така.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Тоест, можем ли да направите едно предложение в ал. 1 с оглед на това, че разширихме органите – как да изглежда този текст, за да го гласуваме?
    ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА: Предлагам така, както е предложено от господин Шарков. А, ако трябва, ще го редактираме допълнително. Това е моето мнение - да го подложите на гласуване.
    Колеги, ако сте съгласни да подкрепим по принцип това предложение, а, ако се налага, да го редактираме. Но редакцията да се приеме на следващото заседание, защото в момента предполагам не сме готови с редакция.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Живкова.
    Заповядайте, госпожо заместник-министър Христова. Имате думата.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ИВАНКА ХРИСТОВА: Благодаря Ви, господин председател! Все пак искам да обърна внимание, ме променяйки органите по закрила, оттук нататък всеки текст наистина трябва да съобразим с това, че имаме и други органи по закрила.
    Наистина предложението е в посока на улеснение на родителите – да се уведомява Държавната агенция за закрила на детето или отделите по закрила на детето. Но тогава питам: ако има някакъв сигнал в училище и министърът на образованието и науката също е орган по закрила, родителите нямат ли право да подават сигнала и в училище?
    Действително това са неща, които трябва да обсъдим много сериозно. Лично аз в момента, че приемайки тези органи по закрила, не съм готова да дам становище по въпроса.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо заместник-министър.
    Господин Шарков, заповядайте. Имате думата.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Благодаря Ви, господин председател! Разписвайки нашето предложение по начина, по който сме го направили в нашето предложение, ние не казваме, че на някого се забранява да подава сигнала в училище или до министъра на образованието и науката.
    И понеже тук стават дебати за това, че в предишния член ние сме разписали и други органи на защита, вижте предложението за нова ал. 4, където е казано, че “сигнал по въпрос, който се отнася до дейността на друга институция, се изпраща към нея по компетентност”. Тоест, тук ние даваме разширение на всичките възможности, без да знаем дали са разписано в предишния член, за да не се налага те да бъдат изброявани и да не се утежнява текстът.
    В нашето предложение не става въпрос дори за родителя, а за лица, на които е станало известно, че някое дете има някакъв проблем, има някаква заплаха за него.
    Уважаеми дами и господа, нека да се отнасяме с уважение към тези хора и да не даваме възможност три институции да си прехвърлят отговорността една на друга. Защото какво става, ако едната от тези три институции каже: ние нямаме този сигнал? Тогава те няма да вземат отношение. Нека да е регламентиран пътят, по който трябва да мине сигнала и тогава нещата според мен ще бъдат много по-лесни и по-точни.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря на господин Шарков.
    Има думата госпожа Живкова. Заповядайте, госпожо Живкова.
    ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА: Благодаря Ви, господин председател! Колеги, може би в ал. 1 би трябвало да добавим и Министерството на вътрешните работи, защото нощно време МВР е единствената институция, която би могла да бъде уведомявана.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря на госпожа Живкова.
    Заповядайте, госпожо Панева. Имате думата.
    МАРГАРИТА ПАНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Това, което предлага колегата, всъщност касае Държавната агенция за закрила на детето - председателят й. И тогава вие записвате да го препраща незабавно в отдел “Закрила” и в Дирекция “Социално подпомагане”.
    Тогава трябва да запишем: “до съответния орган по закрила”, щом изредихме десет органа по закрила. Защо само тях? А може да има нужда да се включи МВР или МОН, или Министерството на културата и т.н.
    Така че не е коректно само да се изпише “Отдел по закрила на детето” или Дирекция “Социално подпомагане”. Би следвало да се изпише “съответния орган по закрила”.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Панева.
    Колеги, в такъв случай аз предлагам да приемем по принцип това предложение на господин Шарков и група народни представители. Така или иначе, днес няма да успеем да приключим с този законопроект. Предлагам на следващото заседание в рамките на една седмица работната група, в която ще бъдат поканени отново представители на Държавната агенция за закрила на детето, на Министерството на труда и социалната политика, както и народните представители, които желаят, могат да се включат и да се предложи един изчистен текст, който след това да бъде редактиран на следващото заседание.
    Така че правя предложение текстът на господин Шарков и групата народни представители да се приеме по принцип с тази уговорка – за доизчистване до следващото заседание.
    Моля, гласувайте това предложение.
    “За” – 9, “против” – няма, “въздържал се” – 1.
    Предложението на господин Шарков и група народни представители се приема по принцип.
    Следва предложение за създаване на нов параграф – отново от народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов и Йордан Бакалов.
    “§ 6. В чл. 8 се правят следните изменения:
    1. Алинея 1 се изменя така:
    “(1) Всеки родител може да иска и получава съдействие от органите по този закон, както и консултиране по Закона за правната помощ и Закона за защита срещу домашното насилие.”
    2. Алинея 2 се изменя така:
    “(2) Родителят има право да бъде информиран, консултиран и подпомаган за всички мерки и действия, предприемани по този закон, с изключение на случаите по чл. 13. Той има право да поиска промяна на мерките при изменение на обстоятелствата.”
    Господин Шарков, имате думата. Заповядайте.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Благодаря Ви, господин председател! Колеги, едва ли е необходимо да има някакви значителни пояснения по промените, които предлагаме, защото тук става дума за съвсем малки разлики. Може да иска и получава съдействие от органите по този закон, както и консултиране по два конкретни закона, които са изброени. А в ал. 2 освен да бъде информиран и консултиран, да бъде и подпомаган родителят. Идеята беше, че все пак трябва да разширим възможностите за подпомагане и на родителите в тази ситуация.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря на господин Шарков.
    Снощи на заседанието на работната група, в която бяха поканени и представители на Държавната агенция за закрила на детето и Министерството на труда и социалната политика, се изрази становище, че чл. 8, ал. 2 ограничава правото на родителя да бъде информиран и консултиран. Те смятат, че с предложението да се подпомагат родителите “би се създал противоречив текст, който няма да се тълкува еднозначно от лицата и ще създаде реална опасност да се изисква съдействие под всякаква форма от компетентните органи”.
    Като място на предложената нова редакция за ал. 2 според тях по-скоро би трябвало това да се регламентира в Закона за правната помощ и в Закона за защита срещу домашното насилие.
    Колеги, ако някой желае да вземе думата по това предложение, да заповяда. Ако няма желаещи, ще го подложа на гласуване.
    Моля, гласувайте направеното предложение от народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов и Йордан Бакалов.
    “За” – 4, “против” – няма, “въздържали се” – 6.
    Предложението на народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов и Йордан Бакалов за създаване на нов параграф - § 6 - не се приема.
    Следва предложение за нов параграф от народния представител Георги Пирински. Той предлага да се създаде нова параграф - § 4а – със следната редакция:
    “§ 4а. В чл. 8, ал. 3 думите “22 ч.” се заменят с “20 ч.”, а на децата до 18-годишна възраст след 22 ч.”
    Становището на работната група е комисията да подкрепи предложението. Но, доколкото аз разговарях с различни колеги, установих, че има различни становища. Това е така нареченият вечерен част. Дали трябва да се ограничават децата до 18 години, дали да не бъде до 16 години, дали този час, както е сега – до 22 ч. – да важи само за деца до 14 години.
    Смятам, че трябва да отворим възможността за дебат и да чуем и Вашето мнение, колеги.
    Заповядайте, господин Димитров. Имате думата.
    ГЕОРГИ ДИМИТРОВ: Благодаря Ви, господин председател! Моето мнение специално по въпроса за вечерния част е той да си остане както е сега предвид тази ширеща се престъпност навсякъде и предвид това, че МВР въобще не може да се справи с всичко това. Мисля, че е съвсем нормално да запазим този час, който в момента е регламентиран. Мисля, че беше до 22 ч. А възрастовата група да бъде до 18 години.
    Това е мнението на моите колеги от “Атака”. Мисля, че то е целесъобразно. Аз поне така го аргументирам.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, господин Димитров.
    Заповядайте, господин Шарков. Имате думата.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Благодаря Ви, господин председател! Уважаеми колеги, аз по-скоро бих искал да чуя мнението и на нашите гости, но категорично не мога да се съглася с предложението за 20 ч., защото, извинявайте, но децата ни през лятото след 20 ч. са все още на улицата и играят. Какво искаме да направим? И ние трябва да стоим отвън?!? Нека малко по-сериозно погледнем на въпроса.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря на господин Шарков.
    Има ли други мнения, становища?
    Има думата господин Мурджов. Заповядайте, господин Мурджов.
    МИРОСЛАВ МУРДЖОВ: Благодаря Ви, господин председател! Колеги, нека да не се заблуждаваме. И 16 ч. да запишем, няма да се спазва този част. Няма какво да се заблуждаваме. Това са едни много хубави идеи – 22 ч., 20 ч. и т.н. – но дайте да не се заблуждаваме. Мисля, че не това е същественото в случая. Както казаха и колегите, лятото в 20 ч. още си е светло, грее слънце. Това не е сериозно според мен.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, господин Мурджов.
    Има думата господин Иванов. Заповядайте, господин Иванов.
    ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ: Благодаря Ви, господин председател! Аз бих искал да разглеждаме нещата от малко по-различен ъгъл и да не разсъждаваме за това, че ще създаваме закон, който примерно няма да се спазва. Аз предлагам да се направи закон, който действително ние като законодатели да държим да бъде изпълняван.
    Предлагам, когато се изказваме, да създаваме предпоставки за закон, който действително утре, когато влезе в сила, да бъде изпълняван. Да, действително колегата Шарков каза, че през лятото в 20 ч. е още светло. Но аз мисля, че можем да се обединим около идеята, че примерно не може едно дете, което е на шест години, да го оставиш примерно дори и до 20 ч. да играе навън без контрол.
    Така че аз искам едно диференцирано разглеждане на този въпрос. Примерно, ако се постави някаква часова граница, диференцирано да се подхожда. Примерно, до 14 години или до 16 години този час да е различен.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Такова е точно предложението на господин Пирински. Той предлага за децата до 14-годишна възраст да бъде 20 ч., а за децата до 18 години този час да е до 22 ч.
    ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ: Аз смятам, че точно това би трябвало да дебатираме, тъй като в нашата държава виждате колко инциденти станаха. Аз мисля, че тук всички пред съвестта си трябва да поемем отговорността, когато взимаме такова решение, за да можем утре да сме чисти пред съвестта си и съответно пред обществото.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря на господин Иванов.
    Има думата господин Мурджов. Заповядайте, господин Мурджов.
    МИРОСЛАВ МУРДЖОВ: Благодаря Ви, господин председател! Господин Иванов, аз много уважавам Вашето мнение, че законът трябва да се спазва. Съгласен съм. Само че Вие говорите за 18 ч. Кой да отиде в 18 ч. да провери дали това дете е на улицата, дали е на 6, на 5 или на 4 години, кои са майка му и баща му. Ако майка му и баща му нямат мотивация и въобще съзнание да следят дали това дете играе в безопасна среда и е спокойно и те са спокойни, че всичко е наред, кой да отиде? Социалният работник ли да отиде и да го варди? Нека да говорим сериозни неща.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, господин Мурджов.
    Има думата госпожа Панева. Заповядайте, госпожо Панева.
    МАРГАРИТА ПАНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз съм съгласна с това, че трябва да свалим границата до 20 ч., ако говорим примерно това да се отнася за деца, които не са в училище или са в първи или втори клас. 14-годишното дете е в осми клас, колега. Като го изпратите при баба му или еди къде си, не знам как ще можете да контролирате изобщо това дете. То е свободно да излиза навън, да отиде на кино от 16 до 18 ч. или от 18ч. до 20 ч. и като се прибира, вече ще е в някакво нарушение и ние ще трябва да търсим после сметка на родителите, че не са с него.
    Това може да се отнася за дете до 7 или 8 години, което не е още в училище, но в никакъв случай не може да има такива ограничения.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Панева.
    Има думата господин Иванов. Заповядайте, господин Иванов.
    ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ: Благодаря Ви, господин председател! Най-напред искам да отговоря на репликата, която беше отправена към мен.
    Аз искам да кажа, че точно затова силата на закона е да може да накара съответно отговорните родители да се грижат за децата си. Ще дам и такъв пример. В България е прието, че детето може спокойно да играе, да си ходи навсякъде, да се разхожда само без контрол. Такова положение в цивилизованите страни няма и дори, ако бъде забелязано такова дете, се информират или полицията, или съответно социалните работници и веднага биват наложени санкции на родителите.
    Тоест, аз заставам зад това, че точно законът, за да е работещ, той трябва действително да се спазва. Не може едно дете да се разхожда само по всяко време. Като ходи на кино, ще ходи с придружител. Защото всички деца, точно когато са на 14 години, когато децата полово съзряват, точно тогава те не са нито деца, нито зрели хора. Точно затова тези деца трябва да бъдат с придружител – по-голям, по-възрастен човек. Това може да е брат, сестра или някой друг.
    В заключение, бих искал да погледнем други държави как са решили този проблем. Говоря за европейските страни и за Съединените американски щати. Но мисля, че и там няма такова свободно движение на децата на 14 г., на 18, на 21. Да не говоря колко са строги законите в Съединените американски щати. А защо са строги? Защото се спазват. Там социалните служби и съответно всички, които съблюдават изпълнението на закона, си спазват задълженията.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, господин Иванов.
    Госпожо Живкова, имате думата. Заповядайте.
    ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз имам една реплика към господин Иванов. Този дебат, който ние в момента водим, в Тридесет и деветото Народно събрание също сме го водили. С много компромиси беше приет дори часът 22. Ние имахме предложение за 20 ч. Приехме го в пленарна зала, след което го прегласувахме под натиска на общественото мнение и медиите.
    Моето лично мнение е, че Вие донякъде сте прав и, че наистина малки деца, които са на 5, 6, 7 докъм десетина години, дори до 14 г., не би трябвало и през деня да бъдат в много случаи оставяни без наблюдение. Но практиката показва, че това наистина е трудноприложимо.
    Аз смятам, че може би е редно да подкрепим по принцип предложението на господин Георги Пирински, но да предложим границата на възрастта да бъде 16 години, тъй като 18-годишните деца вече са много големи, за да бъдат с придружител по което и да е време, още повече, че в Семейния кодекс е записано, че с разрешението на председателя на Районния съд и след изслушването на родителите дори и непълнолетни деца могат да сключват граждански брак след навършване на 16 години.
    Затова аз предлагам да подкрепим по принцип предложението, да запазим 22 ч. и да предложим 16-годишна възраст за придружаване на децата.
    Освен това в ал. 3 на чл. 8, така или иначе, е записано, че родителите са длъжни да придружават децата си или да осигуряват пълнолетно дееспособно лице за придружител до 14-годишна възраст след 22 ч. Предлагам да променим възрастта.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Живкова.
    Аз подкрепям предложението на госпожа Живкова границата наистина да падне на 16 години.
    Има думата господин Димитров. Заповядайте, господин Димитров.
    ГЕОРГИ ДИМИТРОВ: Благодаря Ви, господин председател! Аз искам да не бързаме и да направим едно такова предложение. Нека да не регламентираме до 14, до 16, до 18 г. Нека да направим няколко възрастови граници, като регламентираме от толкова до толкова години – с придружител и до този час, от толкова до толкова години – без придружител и до този час.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: От предложението на господин Пирински това става ясно, защото досега ограничението беше за деца до 14 години. Сега ситуацията в закона е следната. След 22 ч. за деца до 14 години. Господин Пирински предлага да не е 22 ч., а да е 20 ч. за 14-годишните. А ние искаме да променим направеното от него предложение да не е до 18 г., а да стане до 16 – след 22 ч. Имаме ги именно тези ограничения, за които Вие говорите, господин Димитров.
    ГЕОРГИ ДИМИТРОВ: А за тези, които са още по-малки, какво правим тогава?
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Те са до 20 ч.
    Има думата господин Гризанов. Заповядайте, господин Гризанов.
    ИВАН ГРИЗАНОВ: Благодаря Ви, господин председател! Колеги, аз искам да ви напомня, че сме на второ четене и всякакви своеволни допълнения или изменения просто не е прието да правим. Не е въпросът сега да разсъждаваме. Сега могат да се правят предложения само от името на комисията. Но, ако сега започваме като народни представители да правим нови предложения, това не може да става по правилник. Имахме достатъчно време да ги направим. Затова няма да вървим много бързо със законопроекта.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, господин Гризанов.
    Да, всеки народен представител има право в рамките на комисията на това заседание да направи предложение, каквото сметне за добро.
    Досега имаме едно предложение на господин Пирински по този текст. Госпожа Живкова предлага вариант на предложението на господин Пирински – възрастта от 14 се качва на 16 и часът остава 22, както е предложил господин Пирински.
    Заповядайте, госпожо Живкова. Имате думата.
    ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА: Благодаря Ви, господин председател! Господин Димитров, аз точно това казах преди малко, че по Семейния кодекс и с разрешение на председателя на Районния съд и след изслушване на родителите на непълнолетните деца, тоест, децата, които вече са навършили 16 години, могат дори и граждански брак да сключват, а ние ще ги придружаваме между 16 и 18 години на дискотека, примерно, или някъде другаде. Някак си това не се връзва.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря на госпожа Живкова.
    В такъв случай вече сме наясно с трите предложения.
    Предлагам да гласуваме първото предложение, което е най-отдалеченото – на господин Димитров – възрастовата граница да се увеличи до 18 г. със запазването на часа – 22 ч.
    Моля, колеги, гласувайте така направеното предложение от господин Димитров.
    “За” – 1, “против” – няма, “въздържали се” – 9.
    Предложението на господин Димитров не се приема.
    Моля, гласувайте предложението на госпожа Живкова за създаване на нов параграф - § 4а – със следната редакция:
    “§ 4а. В чл. 8, ал. 3 думите “14-годишно” се заменят с “16-годишно”...”
    Часът се запазва 22 ч.
    Моля, гласувайте така направеното предложение от госпожа Живкова.
    “За” – 7, “против” – няма, “въздържали се” – 3.
    Предложението на госпожа Живкова се приема.
    Предложението на господин Пирински трябва ли да го гласуваме? То се приема по принцип.
    Подлагам на гласуване предложението на господин Пирински, което е пред вас. Няма да го чета.
    Моля, гласувайте предложението на господин Пирински.
    “За” – няма, “против” – няма, “въздържали се” – 10.
    Предложението на господин Пирински не се приема.
    Следва предложение на народните представители Христина Христова, Светослав Спасов и Маргарита Кънева за създаване на нов параграф:
    “§... В чл. 9 се правят следните изменения:
    1. В заглавието на чл. 9 след израза “юридически лица” текстът “с нестопанска цел” се заличава.
    2. В ал. 1 след израза “юридически лица” текстът “с нестопанска цел” се заличава.”
    Преди това ние приехме подобно становище в § 1, с което дадохме възможност за юридически лица по принцип. Така че вече има прието такова предложение от комисията в § 1. Има ли някакъв дебат сега? Не виждам.
    Моля, гласувайте предложението на народните представители Христина Христова, Светослав Спасов и Маргарита Кънева за чл. 9.
    “За” – 10, “против” и “въздържали се” – няма.
    Предложението на народните представители Христина Христова, Светослав Спасов и Маргарита Кънева за чл. 9 се приема.
    Следва предложение за създаване на нов параграф, направено от народния представител Георги Пирински:
    “”§ 4б. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 5 думите “не е във висшия интерес” се заменят с “не отговаря на интереса”.
    2. В ал. 6 се създава изречение второ: “Уведомлението трябва да съдържа: предмета на производството, страните, които участват; конкретната задача, формулирана служебно или въз основа на искане от страна в производството; срок за изпълнение, който не може да бъде по-кратък от 14 дни от получаване на уведомлението в дирекция “Социално подпомагане”.”
    Работната група предлага предложението да се подкрепи по принцип с една редакция, която е чисто техническа, защото предложението на господин Пирински е за изречение второ, което в момента съществува в закона. Затова се предлага т. 3 да бъде:
    “3. Досегашното изречение второ става трето със същото съдържание.”
    Има ли някакви становища по това предложение? Не виждам.
    Моля, гласувайте така направеното предложение.
    "За" – 10, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на господин Пирински се приема с техническата редакция на комисията.
    Следва предложение на народните представители Светослав Спасов, Евгения Живкова, Лъчезар Иванов, Силвия Стойчева, Маргарита Кънева и Мария Ангелиева.
    “Създава се чл. 9а със следното съдържание:
    “Чл. 9а. Забранява се предлагането и продажбата на алкохол и тютюневи изделия на децата.”
    Има ли становища, въпроси по този текст? В Закона за здравето и в Закона за тютюна има евентуално място за такъв текст, тъй като това са специализирани закони. Но моето становище е, че евентуално бихме могли да го приемем и в този закон. Добре е все пак да го има изрично.
    Вашето становище, госпожо заместник-министър какво е?
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ИВАНКА ХРИСТОВА: Да, господин председател. Същото е.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Заповядайте, госпожо Понева. Имате думата.
    АНТОНЕЛА ПОНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз смятам, че трябва да има и съответните санкции по съответния закон. Санкциите по другите два закона са едни, а тук знаете в чл. 45 какви са. Трябва да се уеднакви. Трябва да се съобразят, защото трябва да се знае при нарушение по кой закон ще бъде санкциониран нарушителя и с какви суми най-вече. Те може би трябва да бъдат уеднаквени с тези в другите закони.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Понева.
    Заповядайте, госпожо Живкова. Имате думата.
    ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА: Санкциите, които ние предлагаме в нашия законопроект, госпожо Понева, са по-високи. Може би трябва да внесем предложение и в другите закони да се завишат санкциите. Ако ние ги приемем сега, може би трябва да направим предложение вече за промяна в другите закони.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Живкова.
    Има думата господин Шарков. Заповядайте, господин Шарков.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Благодаря Ви, господин председател! Имам само едно граматическо предложение. Смятам, че трябва да се запише “на деца”, а не “на децата”. Ако не съм прав, ме поправете.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Колеги, с тази редакция предлагам да гласуваме предложението.
    Моля, гласувайте това предложение с предложената от господин Шарков редакция.
    “За” – 10, “против” и “въздържали се” – няма.
    Предложението се приема единодушно.
    Следва § 5 по вносител.
    “§ 5. Създава се нов чл. 15а:
    “Чл. 15а. При упражняване на правата си детето трябва да зачита и уважава правата на своите родители, на другите членове на обществото, на органите на държавата и общините, както и да спазва обществения ред и изискванията на общественото здраве и морал.”
    Становището на работната група е комисията да подкрепи текста и предлага следната редакция на § 5, която е по-прецизна и която гласи:
    “§ 5. Създава се нов чл. 15а:
    “Чл. 15а. При упражняване на правата си детето трябва да зачита и уважава правата на своите родители и на другите членове на обществото, както и да спазва обществения ред и изискванията на общественото здраве и морал.”
    Заповядайте, госпожо Понева. Имате думата.
    АНТОНЕЛА ПОНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз предлагам да отпадне този текст, тъй като той изглежда добре, звучи добре, но в един закон не може да има текстове, които да са просто ей така поставени текстове като препоръки. Пак се връщаме към санкциите. В чл. 45 се казва, че се налагат еди какви си парични глоби, ако не подлежи на наказание по други закони. Значи, ако детето извърши нещо, което подлежи на някаква санкция или наказание по някои от другите закони, очевидно отпада. Но, ако не подлежи, то тогава как ще бъде наложена парична глоба на дете? Как ще бъде санкционирано детето, което не изпълнява всичко това хубаво, което е изброено в това предложение?
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Понева.
    Има думата госпожа Местан. Заповядайте, госпожо Местан.
    ШЕРИН МЕСТАН: Благодаря Ви, господин председател! Аз само искам да допълня, колеги, че това, което касае отношенията родител – дете, е уредено в Семейния кодекс и мисля, че може би там е мястото и на този текст. Ако в нашия закон се вмъкне такъв текст, наистина трябва да се помисли малко по-конкретно.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Местан.
    Заповядайте, госпожо Живкова. Имате думата.
    ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА: Благодаря Ви, господин председател! Госпожо Понева, понеже и миналия път спорихме по този текст, мисля, че Вие донякъде сте права. Но де факто в Закона за закрила на детето никъде няма санкция, по която да бъдат налагани някакви наказания на деца. Все пак трябва да има и някакви морални норми, които те да зачитат и да знаят, че имат и някакви задължения към това общество. Нито четат Семейния кодекс, нито вече има часове, когато да се преподават подобни морални норми. И мисля, че това е смисълът на този текст. Той наистина е по-общ, но все пак се вдига доста шум около закона и може би някои деца биха си направили труда да погледнат какво пише в този закон.
    Това е основанието да се предложи такъв текст. Текстът, който работната група предлага, е по-прецизен от предишния. Затова и той се предлага.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Живкова.
    Има думата господин Мурджов. Заповядайте, господин Мурджов.
    МИРОСЛАВ МУРДЖОВ: Благодаря Ви, господин председател! Аз нямам нищо против, че трябва да има някакви морални устои. Въпросът е дали мястото на тези морални устои са в закона. Вижте колко пожелателен е текстът: “При упражняване на правата си детето трябва да зачита...”. Ако ще го вкарваме това в закона, нека да запишем, че “детето е длъжно да зачита”, за да има някакъв ефект. А това “трябва да зачита”, “трябва да уважава” – естествено, че трябва. Но, ако не го прави това нещо, какво се случва? Нищо! Това е само един морален акт.
    Хубав е като текст, въпросът е, че е спорно дали мястото му изцяло е тук. Аз мисля, че не е тук мястото на това нещо.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: По принцип един такъв текст може би въобще няма място в никакъв закон. Въпросът е, че трябва да има някакъв текст и този текст е на базата на Хартата за правата на детето, приета от ООН. Ние като вносители с госпожа Живкова сме искали да има все пак някакъв текст, който да има и морална стойност, а не толкова правна стойност.
    Има думата госпожа Ангелиева. Заповядайте, госпожа Ангелиева.
    МАРИЯ АНГЕЛИЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз все пак си мисля, че ако някой ден се намерят институции, то ги има тези институции, но, ако например се даде възможност на институциите, които имат отговорностите по този закон, да направят някакви информационни бюлетини за учениците и т.н., както това се прави по цял свят – в Америка, в европейските държави – се намира подходящ начин децата да бъдат запознати с техните права, с техните задължения като граждани.
    Мисля си, че един такъв текст в такъв случай би бил изключително удачен, защото на едно дете по този начин ще му бъде напомнено и затвърдено в съзнанието, че то би следвало да има някакви такива отговорности.
    Мисля си, че действително подобни текстове би следвало да провокират отделянето на известен финансов ресурс именно за такива кампании, които да провежда например Държавната агенция за закрила на детето. Мисля, че това е нещо, което никой не би оспорил, че би било много полезно за децата. Да има една такава брошура, която всеки ученик да получава, да му бъдат обяснени неговите права, неговите задължения.
    Децата не могат да изучават в час Семейния кодекс, разбира се, нито Закона за закрила на детето, но има подходящи форми, които се прилагат за деца. Те трябва да бъдат поднесени по подходящ начин, така че да се асимилират от децата.
    Ако се стигне до един такъв текст, аз бих го подкрепила.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря на госпожа Ангелиева.
    Има думата за реплика господин Шарков. Заповядайте, господин Шарков.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Благодаря Ви, господин председател! Ще кажа само две думи. Много е хубаво това, което казахте, госпожо Ангелиева. Прекрасно е да има такава информационна кампания, при която да бъде разяснявано на децата, че те трябва да уважават правата на своите родители и т.н.
    Само, моля Ви, избройте ми три права на родителите, които са разписани някъде в някакъв правилник или закон, или някакъв друг нормативен акт, които тези деца ще трябва да изпълняват. Посочете ми поне три права. Аз имам две деца и трябва да им кажа: аз имам еди какви си права и вие трябва да ги спазвате. Не знам как ще стане това.
    Благодаря.
    МАРИЯ АНГЕЛИЕВА: Господин Шарков, като приемем този текст ще можете да обясните на своите деца какво трябва и какво не трябва да правят.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря ви.
    Има думата госпожа Местан. Заповядайте, госпожо Местан.
    ШЕРИН МЕСТАН: Благодаря Ви, господин председател! Аз смятам, че отново опираме до необходимостта да се постави един много сериозен акцент върху гражданското образование на нашите деца. Мисля, че включването на министъра на образованието и науката като орган по закрила ще ни даде до голяма степен възможност именно да заложим на такава подготовка на нашите деца.
    За съжаление Държавната агенция за закрила на детето до този момент от създаването си насам не е имала средства, за да може да организира такива кампании. Винаги, когато сме ги организирали въпреки всичко, е било с подкрепата на наши партньори от междуправителствени и неправителствени организации. Ние го правим въпреки всичко. Правим го и винаги, когато разясняваме на децата където и да е техните права, го правим във философската връзка с отговорностите. Винаги съм повтаряла пред децата, че правата вървят с отговорностите. Комуто правата, тому и отговорностите.
    Аз мисля, че е добре да има такъв текст, но може би трябва малко по-сериозно да се помисли още в училище по работата с учителите, по работата със самите деца в училище и по работата с родителите. Всичко това също е много важно.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Местан.
    Има думата господин Иванов. Заповядайте, господин Иванов.
    ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ: Благодаря Ви, господин председател! Аз искам да кажа, че абсолютно подкрепям оставането на този член и ще се аргументирам с това, че в Семейния кодекс в чл. 69 пише така:
    “Децата са длъжни да уважават своите родители и да им помагат. Същото задължение имат децата към втория си баща и втората си майка.”
    И по-нататък:
    “Пълнолетните деца са длъжни да се грижат за своите възрастни и нетрудоспособни или болни родители.”
    Така че аз мисля, че тук ние даваме една много добра морално-етична стойност в този закон, като акцентираме точно на моралната страна на въпроса. И това нещо го отнасяме към чл. 69 от Семейния кодекс, който преди малко цитирах.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, господин Иванов.
    Има думата госпожа Понева. Заповядайте, госпожо Понева.
    АНТОНЕЛА ПОНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз искам все пак да ви напомня, че това е Закон за закрила на детето. Едно е Семейният кодекс, друго е законът. Тук поне нямаме някакви задължения.
    Бих искала да погледнете все пак Глава шеста “Административно-наказателни разпоредби”, където се казва:
    “Който не изпълни задължения по този закон, се наказва с глоба от 50 до 500 лв.”
    Е, ако решим как да накажем децата с такава глоба, може и да приемем текста.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Понева.
    Заповядайте, госпожа Панева. Имате думата.
    МАРГАРИТА ПАНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз ще направя реплика на госпожа Понева.
    Колеги, аз все пак си мисля, че детето от малко трябва да свиква с мисълта, че, упражнявайки своите права, не бива да накърнява правата на други. Идеята на този текст е точно такава. Не могат да се накърняват правата не само на родителите, а и на всички хора в обществото. Защото има деца, които обикновено се опитват да се налагат над всички: аз съм най-важният. Ние трябва да разграждаме този модел, който в момента наистина се утвърждава от някои родители, от някои баби и дядовци – че то е най-важното и около него трябва да се върти целият свят.
    Всяко дете трябва да знае, че, упражнявайки своите права, трябва да се съобразява и да не накърнява правата на всички останали членове на обществото. Като го запишем това, става една морална бариера. Нищо не губим, ако запишем този текст.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Панева.
    Колеги, мисля, че имаме вече оформени становища.
    Има думата господин Мурджов. Заповядайте, господин Мурджов.
    МИРОСЛАВ МУРДЖОВ: Благодаря Ви, господин председател! Колеги, да ви кажа честно, мен ме е срам в момента, че трябва да гласувам такъв текст и ще ви кажа защо.
    Защото аз съм родител. Какво пише в Семейния кодекс? Че детето било длъжно! Ако аз като родител не възпитам детето си, че то е длъжно да ме уважава, кой ще го възпита? Законът ли ще го възпита или Семейният кодекс? Нека да си говорим сериозно.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Колеги, предлагам да прекратим дебата. Има ясно изразени становища.
    Моля, гласувайте текста на вносителя с редакцията, която беше предложена във вида, в който я прочетох.
    “За” – 6, “против” – 2, “въздържали се” – 1.
    Предложението на комисията за § 5 се приема.
    “§ 5. Създава се нов чл. 15а:
    “Чл. 15а. При упражняване на правата си детето трябва да зачита и уважава правата на своите родители и на другите членове на обществото, както и да спазва обществения ред и изискванията на общественото здраве и морал.”
    Преминаваме по-нататък.
    Следва § 6. Тук има текст от вносителя и има и две предложения от народни представители.
    АНТОНЕЛА ПОНЕВА: Господин председател, аз предложих да отпадне чл. 15а. Вие не го подложихте на гласуване.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Госпожо Понева, ние го гласувахме и този член се прие. Тоест, Вашето предложение не се възприе от народните представители и то отпада автоматически.
    АНТОНЕЛА ПОНЕВА: Аз предложих този параграф да отпадне.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Аз нямам такова предложение, постъпило от Вас. Вие със самото си гласуване изразявате становището си. Ако Вие предлагате някаква нова редакция или нещо друго, ясно. Но Вие предлагате нещо, което можете и го упражнявате с вота си. Аз не мога да го подложа това на гласуване. Сега не може да има такова предложение – да отпада текст. Не може да има такова гласуване. Вие не можете да правите такова предложение, свързано с отпадане на дадени текстове в момента. Това е второ четене и Вие с вота си гласувате против. Съжалявам.
    Преминаваме към § 6. Имаме текст от вносител за изменение на чл. 17а. Имаме и две предложения. Едното е от народните представители Светослав Спасов, Евгения Живкова, Лъчезар Иванов, Силвия Стойчева, Маргарита Кънева и Мария Ангелиева – Колева. Второто предложение е от народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов и Йордан Бакалов.
    Предложенията са пред вас. Предлагам да не ги четем сега.
    По първото предложение иска ли някой да вземе думата? Не виждам.
    По второто предложение давам думата на господин Ваньо Шарков.
    Заповядайте, господин Шарков. Имате думата.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Благодаря Ви, господин председател! Уважаеми колеги, правя процедурно предложение да отложим гласуването на тези изменения, тъй като специално нашето изменение е свързано с предложената нова глава. Тогава, както предлага комисията, когато тя бъде отхвърлена, тогава да гласуваме съответно и нашето предложение. Иначе сега няма смисъл да го отхвърляме, след като не сме стигнали до новото предложение за нова глава.
    Благодаря ви.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, господин Шарков.
    Постъпило е процедурно предложение за отлагане разглеждането на § 6.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Господин председател, аз предложих само нашето предложение да се отложи. Другото предложение на колегите няма нищо общо с нови глави и т.н. и с нашето и може да се гласува сега.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Колеги, подлагам на гласуване процедурното предложение на господин Ваньо Шарков за отлагане гласуването на тяхното предложение. Ако то не се подкрепи, разглеждаме параграфа с предложенията.
    Господин Шарков, Вашето предложение е във връзка с чл. 17а, където има предложение на вносителя и то се разглежда именно тук.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Добре. Тогава предлагам да се отложи изцяло обсъждането и гласуването на § 6.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Лично аз смятам, че няма нужда да го отлагаме, тъй като то после си влиза по технически път. Когато стигнем до тази глава, ще си влезе в съответния ред.
    Колеги, моля, гласувайте процедурното предложение на господин Шарков за отлагане разискванията и гласуването на § 6.
    Моля, гласувайте.
    “За” – 3, “против” – няма, “въздържали се” – 5.
    Предложението на господин Шарков не се приема.
    Преминаваме към разглеждане на § 6. Текстът на вносителя е ясен. Има ли изказвания от вносителите на предложенията?
    Има думата господин Иванов. Заповядайте, господин Иванов.
    ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ: Благодаря Ви, господин председател! От името на вносителите бих искал да заостря вашето внимание на това, че ние вкарваме текста за “деца, които са необхванати”, които въобще не са ходили на училище и т.н. Тоест, ние разглеждаме това в по-широк смисъл, докато в другия вариант са деца, които са отпаднали. Тоест, в първия вариант ние даваме една по-голяма широта, по-голяма възможност. Това всъщност е нашата аргументировка.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря ви, господин Иванов.
    Заповядайте, госпожо заместник-министър Христова. Имате думата.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ИВАНКА ХРИСТОВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз искам наистина да призова да подкрепите това мнение за необхванатите деца, тъй като именно те са проблемните деца. Всъщност и в Дирекциите “Социално подпомагане” нямаме за тях информация. В Инспекторатите се следят отпадналите деца. Така че това е едно по-широко понятие и действително е добре да се запише така – за необхванатите деца от образователната система.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Ако няма други становища, предлагам да гласуваме предложението на народните представители Светослав Спасов, Евгения Живкова, Лъчезар Иванов, Силвия Стойчева, Маргарита Кънева и Мария Ангелиева – в чл. 17а, т.9, б. “е” думите “деца, отпаднали от училище” да се заменят с “деца, необхванати от училище”.
    Моля, гласувайте това предложение.
    “За” – 9, “против” и “въздържали се” – няма.
    Предложението на народните представители Светослав Спасов, Евгения Живкова, Лъчезар Иванов, Силвия Стойчева, Маргарита Кънева и Мария Ангелиева за чл. 17а се приема.
    Предложението на народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов и Йордан Бакалов наистина е обвързан с предложението за създаване на нова глава – Глава 4а. Работната група предлага на комисията да не подкрепя това предложение, защото в т. 2 и 3 е невъзможно събирането на информация за всички лица, организации, работещи по програмите за закрила на детето.
    Може би Държавната агенция за закрила на детето, ако има някакво конкретно мнение, ще ни го каже.
    Заповядайте, госпожо Антонова. Имате думата.
    ЦВЕТА АНТОНОВА: Благодаря Ви, господин председател! Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Бих искала само да допълня, че можем да предоставяме такава информация за тези юридически лица, които работят по програми за детето в страната. Не можем да имаме информация за тези, които са регистрирани на други места и работят по някакви програми в страната, тъй като нямаме никакъв поглед върху тях, нито те имат задължението да ни уведомяват за това, което правят.
    Освен това в т. “ж” за доставчици на социални услуги за деца въпросът стои по същия начин. Бихме предложили да се добави: “за лицензираните доставчици на социални услуги за деца”. Такъв регистър може да се води в Държавната агенция за закрила на детето.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Антонова.
    Колеги, има ли други становища, мнения, въпроси? Не виждам.
    Моля, гласувайте така направеното предложение от господин Ваньо Шарков и група народни представители.
    “За” – 3, “против” – няма, “въздържали се” – 6.
    Предложението на господин Шарков и група народни представители не се приема.
    Правя предложение за обобщен вариант на текста на вносителите плюс предложението на Светослав Спасов и група народни представители, което току-що се прие. Тоест, предлагам комисията да подкрепи по принцип текста на вносителя със следната окончателна редакция на § 6:
    “§ 6. В чл. 17а се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 5 думите “физически лица, регистрирани по Търговския закон, и юридически лица” се заменят с “лицата по чл.18, ал. 1, т. 3 и 4 от Закона за социално подпомагане”.
    2. Точка 9 се изменя така:
    “9. създава и поддържа Национална информационна система, чието функциониране се урежда с правилника за прилагане на закона. Системата съдържа данни:
    а) за децата в риск;
    б) за децата с изявени дарби;
    в) от регистрите, водени от регионалните дирекции за социално подпомагане към Агенцията за социално подпомагане по реда на Семейния кодекс;
    г) за специализирани институции за деца;
    д) за юридически лица с нестопанска цел, работещи по програми за детето;
    е) за децата, необхванати от училище;
    ж) за доставчици на социални услуги за деца;
    з) други данни от значение за закрила на детето.
    3. В т. 14 след думите “дирекции “Социално подпомагане” се поставя запетая и се добавя “доставчици на социални услуги за деца”.”
    Моля, гласувайте така направеното предложение за § 6.
    “За”- 8, “против” – няма, “въздържал се” – 1.
    Текстът на комисията за § 6 се приема.
    “§ 6. В чл. 17а се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 5 думите “физически лица, регистрирани по Търговския закон, и юридически лица” се заменят с “лицата по чл.18, ал. 1, т. 3 и 4 от Закона за социално подпомагане”.
    2. Точка 9 се изменя така:
    “9. създава и поддържа Национална информационна система, чието функциониране се урежда с правилника за прилагане на закона. Системата съдържа данни:
    а) за децата в риск;
    б) за децата с изявени дарби;
    в) от регистрите, водени от регионалните дирекции за социално подпомагане към Агенцията за социално подпомагане по реда на Семейния кодекс;
    г) за специализирани институции за деца;
    д) за юридически лица с нестопанска цел, работещи по програми за детето;
    е) за децата, необхванати от училище;
    ж) за доставчици на социални услуги за деца;
    з) други данни от значение за закрила на детето.
    3. В т. 14 след думите “дирекции “Социално подпомагане” се поставя запетая и се добавя “доставчици на социални услуги за деца”.”
    Преминаваме към § 7. Имаме предложение на вносителя, както и едно предложение от народни представители. Предложението на вносителя е следното:
    “§ 7. В чл. 18, ал. 1 след думата “консултативни” се добавя “и координационни”.”
    Предложението на народните представители го имате пред себе си.
    Работната група предлага на комисията да не подкрепя това предложение. Но бих искал да дам думата на господин Шарков да обоснове предложението, направено от него и група народни представители.
    Заповядайте, господин Шарков. Имате думата.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Благодаря Ви, господин председател! Уважаеми колеги, искам да кажа, че това предложение е свързано с предложението, което имахме по § 1, което предложение не беше прието от комисията. Така че при това предложение оттеглям нашето предложение по § 7.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Господин Шарков оттегля предложението по § 7.
    Колеги, подлагам на гласуване текста на вносителя за § 7.
    Моля, гласувайте текста на вносителя за § 7.
    “За” – 8, “против” – няма, “въздържал се” – 1.
    Текстът на вносителя за § 7 се приема.
    “§ 7. В чл. 18, ал. 1 след думата “консултативни” се добавя “и координационни”.”
    Преминаваме към § 8. По § 8 имаме две предложения на народни представители.
    Текстът на вносителя гласи:
    “§ 8. В чл. 21, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
    1. букви “в” и “и” се заличават;
    2. в т. 13 след думата “срок” думите “една година” се заменят с “две години”.”
    Първото предложение е на господин Светослав Спасов и група народни представители, които предлагат в чл. 21, ал. 1, т. 6 да се създаде буква “в” със следното съдържание:
    “в. деца, необхванати от училище.”
    Второто предложение е от народния представител Георги Пирински:
    “В § 8, чл. 21, т. 15 думите “уведомлението трябва да съдържа: предмета на производството, страните, които участват; конкретната задача, формулирана служебно или въз основа на искане от страна в производството; срок за изпълнение, който не може да бъде по-кратък от 14 дни от получаване на уведомлението в Дирекция “Социално подпомагане” да се заличат, а накрая се поставя запетая и се добавя “както и детето, навършило 14 години”.”
    Работната група предлага комисията да подкрепи и трите предложения и да бъдат обединени в един нов текст със следната редакция:
    “§ 8. В чл. 21, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
    1. буква “в” се изменя така:
    “в) деца, необхванати от училище;”
    2. буква “и” се заличава;
    3. в т. 13 след думата “срок” думите “една година” се заменят с “две години”;
    4. т. 15 се изменя така:
    “15. в случаите, по чл. 15, ал. 6 изготвя писмени доклади и становища, като преди представянето на искащия орган с доклада се запознават родителите на детето или лицето, полагащо грижи за него, както и детето, навършило 14 години, ако това не би навредило на неговия интерес.”
    Заповядайте, госпожо Понева. Имате думата.
    АНТОНЕЛА ПОНЕВА: Бих искала да се мотивира предложението за отпадане на б. “в” и “и”.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Заповядайте, госпожо Кременлиева. Имате думата.
    ЕЛЕНА КРЕМЕНЛИЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Няма различни мнения. Това е възможност да се съобразим със Семейния кодекс. Тъй като текстовете в Закона за закрила на детето бяха приети преди промените в Семейния кодекс, след като той беше изменен, текстовете не бяха в съответствие.
    Буква “в” гласи, че Дирекциите “Социално подпомагане” водят регистър на деца, които могат да бъдат осиновени. А б.”и” гласи: “осиновители и кандидат-осиновители”. Но това е задължение на регионалните дирекции “Социално подпомагане”, а не на Дирекции “Социално подпомагане” и затова ги махаме от закона.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Тоест, Вие правите нещо като обяснение на предложението на Министерския съвет?
    ЕЛЕНА КРЕМЕНЛИЕВА: Да, господин председател.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Тоест, Вие само разяснявате аргументите, а не правите някакво предложение.
    ЕЛЕНА КРЕМЕНЛИЕВА: Да, ние изчистваме несъответствието между Семейния кодекс и Закона за закрила на детето. Информацията от регистрите на регионалните дирекции “Социално подпомагане” ще бъде в Националната информационна система, така или иначе.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Кременлиева.
    Колеги, подлагам на гласуване първо предложението на народните представители Светослав Спасов и група народни представители.
    Моля, гласувайте това предложение.
    “За” – 9, “против” и “въздържали се” – няма.
    Предложението на народния представител Светослав Спасов и група народни представители за § 8 се приема.
    Моля, гласувайте предложението на господин Пирински.
    "За" - 8, "против" – няма, "въздържал се"- 1.
    Предложението на господин Пирински за § 8 се приема.
    Предлагам комисията да подкрепи по принцип текста на вносителя с предложената и прочетена преди малко от мен редакция за § 8.
    Моля, гласувайте това предложение.
    "За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на комисията за § 8 се приема.
    “§ 8. В чл. 21, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
    1. буква “в” се изменя така:
    “в) деца, необхванати от училище;”
    2. буква “и” се заличава;
    3. в т. 13 след думата “срок” думите “една година” се заменят с “две години”;
    4. т. 15 се изменя така:
    “15. в случаите, по чл. 15, ал. 6 изготвя писмени доклади и становища, като преди представянето на искащия орган с доклада се запознават родителите на детето или лицето, полагащо грижи за него, както и детето, навършило 14 години, ако това не би навредило на неговия интерес.”
    Преминаваме към § 9. Предложението на вносителя за § 9 е следното:
    “§ 9. В чл. 23 т. 2 се изменя така:
    “2. насочване към подходящи социални услуги в общността;”
    Текстът е свързан с уеднаквяване на текстове в закона.
    Има ли някакви възражения, мнения, въпроси? Не виждам.
    Моля, гласувайте текста на вносителя за § 9.
    "За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 9 се приема.
    “§ 9. В чл. 23 т. 2 се изменя така:
    “2. насочване към подходящи социални услуги в общността;”
    Преминаваме към § 10. Текстът на вносителя за §10 е следният:
    “§ 10. В чл. 26, ал. 2 думите “по седалището на дирекция Социално подпомагане” се заличават.”
    Има ли бележки по този текст? Не виждам.
    Моля, гласувайте текста на вносителя за § 10.
    "За" - 9, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 10 се приема.
    “§ 10. В чл. 26, ал. 2 думите “по седалището на дирекция “Социално подпомагане” се заличават.”
    Следва предложение за създаване на нов параграф от народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов и Йордан Бакалов.
    Предложението на работната група е да не се подкрепи това предложение. Мотивите за това са, че целият този текст е разписан в Правилника за приложение на закона, където според експертите му е мястото. Просто няма нужда да бъде разписан в закона. Тоест, по тези текстове се работи и в момента, макар че са в правилника.
    Има думата госпожа Понева. Заповядайте, госпожо Понева.
    АНТОНЕЛА ПОНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз приканвам колегите да подкрепим този текст въпреки Вашите съображения, тъй като преди известно време отхвърляхме текстове и приемахме такива, въпреки че ги има в други закони и кодекси.
    Така че, ако ще правим нещо, нека да работим наистина по един и същи начин.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Понева.
    Има думата господин Шарков да обоснове предложението си. Заповядайте, господин Шарков.
    ВАНЬО ШАРКОВ: Благодаря Ви, господин председател! Това предложение е направено поради факта, че не е разписано в закона. Това, че е разписано в правилника, едва ли има някакво голямо значение. Не може в един закон, в който би трябвало всички въпроси да са правни, и ние да вкарваме – както направихме преди малко – въпроси, които са морални. А в същото време части от Семейния кодекс да вкарваме в Закона за закрила на детето, а това, понеже било разписано в правилника, разбирате ли, това е мотив да не съществува в закона?!? Извинявайте, не го разбирам.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря на господин Шарков.
    Има ли други становища, колеги? Не виждам.
    Моля, гласувайте направеното предложение от господин Шарков и група народни представители.
    “За” – 3, “против” – няма, “въздържали се” – 6.
    Предложението на господин Шарков и група народни представители за създаване на нов параграф не се приема.
    Преминаваме към § 11. Имаме текст на вносителя – Министерския съвет, и две предложения на народни представители. Предложенията са от господин Пирински и от народните представители Христина Христова, Светослав Спасов и Маргарита Кънева.
    Предложението на народния представител Георги Пирински е следното:
    “В § 11, чл. 27:
    - в т. 2 (нова ал. 2) думите “едномесечен срок” се заменят със “7-дневен срок”;
    - в т. 4 (в досегашната ал. 3), в изречение първо накрая се добавя “и след предварителна подготовка за изпълнение на задълженията за отглеждане на дете.”.”
    Госпожо Христова, имате думата. Заповядайте.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ИВАНКА ХРИСТОВА: Благодаря Ви, господин председател! Господин председател, аз бих обърнала внимание на комисията, че все пак седемдневният срок технически е изключително трудно да бъде спазен, особено в случаите на спешно настаняване, когато е необходимо първо да бъде издадена заповедта за настаняване, а след това да започне социалното проучване и изготвяне на всички необходими документи.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Какво предлагате Ви, госпожо заместник-министър?
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ИВАНКА ХРИСТОВА: Ние предлагаме едномесечен срок. До сега нямаше срок и това действително създаваше проблем. Но смятаме, че нормалният срок, в който могат да работят колегите, е едномесечният срок.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Христова.
    Колеги, ако няма други становища, предлагам да подкрепим по принцип предложението на господин Пирински.
    Моля, гласувайте предложението на господин Пирински за § 11.
    “За” – 8, “против” – няма, “въздържал се” – 1.
    Предложението на господин Пирински се приема по принцип.
    По предложението на народните представители Христина Христова, Светослав Спасов и Маргарита Кънева има ли становища?
    Заповядайте, госпожо Христова. Имате думата.
    ХРИСТИНА ХРИСТОВА: Благодаря Ви, господин председател! Предложението, което сме направили, мисля, че принципно се съдържа после в предложението за проект на комисията. И мисля, че за експедитивността на работата няма какво да се спираме на това предложение. Ясно е, че предложението за проект на решение на комисията е дадено много по-ясно от нашето предложение. Струва ми се, че предложението на комисията е много по-коректно и много изчерпателно.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Колеги, аз предлагам да подкрепим по принцип това предложение.
    Моля, гласувайте по принцип предложението на народните представители Христина Христова, Светослав Спасов и Маргарита Кънева.
    “За” – 7, “против” – няма, “въздържали се” – 2.
    Това предложение се приема по принцип.
    Сега предлагам комисията да подкрепи по принцип текста на вносителя за § 11, като предлагам следната редакция с току-що гласуваните предложения по параграфа от народните представители.
    Предлагам следната редакция на комисията за § 11.
    “§ 11. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 1 се изменя така:
    “(1) Настаняването на дете в семейство на роднини или близки, в приемно семейство или в специализирана институция се извършва със заповед на директора на Дирекция “Социално подпомагане” по настоящия адрес на детето.”
    2. Създава се нова ал. 2:
    “(2) В едномесечен срок от издаването на заповедта по ал. 1 Дирекция “Социално подпомагане” прави искане до районния съд по седалището й за настаняване по съдебен ред.”
    3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея думите “при роднини и близки” се заменят с “в семейство на роднини или близки”.
    4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея след думата “договор” предлогът “с” се заличава и се добавя “между директора на Дирекция “Социално подпомагане” по ал. 1 и”.
    5. Досегашната ал. 4 става ал. 5.”
    Колеги, моля, гласувайте така направеното предложение за редакция на § 11.
    "За" - 7, "против"- няма, "въздържал се" - 1.
    Текстът на комисията за § 11 се приема.
    “§ 11. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 1 се изменя така:
    “(1) Настаняването на дете в семейство на роднини или близки, в приемно семейство или в специализирана институция се извършва със заповед на директора на Дирекция “Социално подпомагане” по настоящия адрес на детето.”
    2. Създава се нова ал. 2:
    “(2) В едномесечен срок от издаването на заповедта по ал. 1 Дирекция “Социално подпомагане” прави искане до районния съд по седалището й за настаняване по съдебен ред.”
    3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея думите “при роднини и близки” се заменят с “в семейство на роднини или близки”.
    4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея след думата “договор” предлогът “с” се заличава и се добавя “между директора на Дирекция “Социално подпомагане” по ал. 1 и”.
    5. Досегашната ал. 4 става ал. 5.”
    Преминаваме към § 12. Тук няма предложения, направени от народни представители между първо и второ четене. Работната група предлага комисията да подкрепи текста, свързан с усъвършенстване уредбата за настаняване на дете, извън семейството.
    Има ли някакви различни мнения? Няма.
    Моля, гласувайте текста на вносителя за § 12.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 12 се приема.
    “§ 12. В чл. 28 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 1 се изменя така:
    “(1) Исканията за настаняване на дете в семейство на роднини или близки, в приемно семейство и в специализирана институция са подсъдни на районния съд по настоящия адрес на детето освен в случаите по чл. 27, ал. 2.”
    2. В ал. 2 след думата “детето” се добавя “при спазване на разпоредбата на чл. 15”.
    3. Създава се нова ал. 4:
    “(4) В решението по ал. 3 задължително се посочва срокът на настаняването.”
    4. Досегашните ал. 4 и 5 стават съответно ал. 5 и 6.”
    Преминаваме към § 13. Няма постъпили предложения от народни представители между първо и второ четене.
    Работната група предлага да подкрепим този текст, отново свързан с нерегламентираното досега в закона и създаващи затруднения, свързани с настаняването на дете извън семейството.
    Има ли някакви противни мнения? Няма.
    Моля, гласувайте текста на вносителя за § 13.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на § 13 на вносителя се приема.
    “§ 13. В чл. 29 се създават т. 9 и 10:
    “9. при смърт на лицето/лицата от семейството на роднини или близки;
    10. при смърт на детето.”
    Преминаваме към § 14. Тук също няма постъпили предложения от народни представители между първо и второ четене.
    Работната група предлага да се подкрепи текста на вносителя. Тук се въвежда изключение от общия съдебен ред за прекратяване на настаняването извън семейството.
    Има ли различни от това становище? Няма.
    Моля, гласувайте текста на вносителя за § 14.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 14 се приема.
    “§ 14. В чл. 30 ал. 1 се изменя така:
    “(1) Настаняването се прекратява от районния съд по искане на приемното семейство, на семейството на роднини или близки, на Дирекция “Социално подпомагане”, на родителите на детето или на прокурора освен в случаите по чл. 29, т. 4, 5, 9 и т. 10.”
    Преминаваме към § 15. И тук няма постъпили предложения от народни представители.
    Работната група предлага да се подкрепи този текст. Той отново е с цел усъвършенстване на текстовете.
    Има ли противно становище? Няма.
    Моля, гласувайте текста на вносителя за § 15.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 15 се приема.
    “§ 15. В чл. 30а думите “по чл. 26 и 27” се заменят с “по чл. 26 – 28.”
    Преминаваме към § 16. Тук имаме предложение от народните представители Христина Христова, Светослав Спасов и Маргарита Кънева за създаване на нов параграф. То е свързано с приемната грижа.
    Становището на работната група е да се подкрепи по принцип това предложение и предлага усъвършенстване на този текст.
    Заповядайте, госпожо Христова. Имате думата.
    ХРИСТИНА ХРИСТОВА: Благодаря Ви, господин председател! Уважаеми господин председател, колеги! И тук по същия начин текстът, който е предложила работната група за редакция от страна на комисията, е по-пълен, коректен и изчерпателен. Всъщност това е много важен текст. Тук почти всички колеги от Комисията по въпросите на децата, младежта и спорта са съпричастни. Ние се опитваме да въведем още една форма на приемно семейство в България – професионална приемна грижа. Дано това да даде по-добри резултати за закрилата на децата в риск.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Христова.
    Предлагам да гласуваме по принцип предложението на народните представители Христина Христова, Светослав Спасов и Маргарита Кънева и да приеме следната редакция за новия параграф - § 15а.
    “§ 15а. В чл. 31:
    1. Създава се нова ал. 2, 3 и 4 със следното съдържание:
    “(2) Приемното семейство може да бъде и професионално.
    (3) Професионалното приемно семейство трябва да притежава и допълнителна квалификация за отглеждане и възпитание на деца, придобита по реда на наредбата по ал. 6. Професионалното приемно семейство сключва трудов договор с директора на Дирекция “Социално подпомагане” по Кодекса на труда”.
    (4) Условията и редът за финансиране на професионалното приемно семейство се уреждат в правилника за прилагане на закона.”
    2. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 5 и 6.”
    Моля, колеги, гласувайте този текст на комисията за § 15а.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на комисията за § 15а се приема.
    “§ 15а. В чл. 31:
    1. Създава се нова ал. 2, 3 и 4 със следното съдържание:
    “(2) Приемното семейство може да бъде и професионално.
    (3) Професионалното приемно семейство трябва да притежава и допълнителна квалификация за отглеждане и възпитание на деца, придобита по реда на наредбата по ал. 6. Професионалното приемно семейство сключва трудов договор с директора на Дирекция “Социално подпомагане” по Кодекса на труда”.
    (4) Условията и редът за финансиране на професионалното приемно семейство се уреждат в правилника за прилагане на закона.”
    2. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 5 и 6.”
    Преминаваме към § 16. Няма постъпили предложения на народни представители по този текст на вносителя.
    Работната група предлага да се подкрепи този текст, който отново е свързан с уеднаквяване на текстове.
    Има ли възражения по така направеното предложение? Няма.
    Моля, гласувайте текста на вносителя за § 16.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 16 се приема.
    “§ 16. В чл. 32 се създават т. 9 и 10:
    “9. които са осъждани за умишлено престъпление от общ характер;
    10. срещу които има образувано наказателно производство за умишлено престъпление от общ характер.”
    Преминаваме към § 17. Тук също няма направени предложения от народни представители.
    Работната група предлага да се подкрепи този текст на вносителя, който въвежда задължения и за семейството на роднини и близки, в което е настанено дете, да дава сведения на родителите за детето и да им съдействат за личните им отношения с него.
    Има ли противни мнения или становища? Няма.
    Моля, гласувайте този текст на вносителя за § 17.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 17 се приема.
    “§ 17. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 2 думите “Приемното семейство е задължено да дава” се заменят с “Приемното семейство и семейството на роднини или близки са задължени да дават”.
    2. В ал. 2 след думите “Дирекция “Социално подпомагане” се поставя запетая и се добавя “семейството на роднини или близки”.”
    Преминаваме към § 18. Няма постъпили предложения от страна на народни представители между първо и второ четене.
    Работната група предлага да се подкрепи текстът на вносителя, който отново уеднаквява текстовете в закона.
    Има ли противни становища, мнения? Няма.
    Моля, гласувайте така направеното от вносителя предложение за § 18.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 18 се приема.
    “§ 18. В чл. 34 думите “Приемното семейство има право да изрази” се заменят с “Приемното семейство и семейството на роднини или близки имат право да изразят”.”
    Има предложение на работната група за създаване на нов параграф. То е свързано с предложението на госпожа Христина Христова за професионалното приемно семейство.
    Работната група предлага на комисията да бъде създаден нов параграф - § 18а – със следната редакция:



    “§ 18а. Създава се нов чл. 34а:
    “Приемна грижа”:
    “Чл. 34а. “Приемна грижа” е отглеждане и възпитание в семейна среда на дете, което е настанено в семейството на роднини или близки или в приемно семейство.”
    Заповядайте, госпожо Емануилова. Имате думата.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Благодаря Ви, господин председател! Определението на “Приемна грижа”, което се дава в законопроекта, го има в § 1 от Допълнителните разпоредби, т. 4, където е и “Семейна среда”. Част от определението на “Приемна грижа” е от определението на “Приемна среда”.
    Искам само да обясня, че, когато даваме някаква легална дефиниция, ние трябва да я свържем с някаква цел, която е конкретна, която искаме да се постигне в закона. Тоест, ако целта е да се отграничи приемната грижа във връзка с финансирането, може би по-добре е там да бъде разписана.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Вие какво предлагате, госпожо Емануилова.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Предлагам, ако трябва да се прецизира текста, да се огледа още един път. Аз не възразявам върху определението на “приемна грижа” и стесняване на обхвата на “семейна среда”, но би следвало тази цел, която искаме да постигнем, да бъде разписана. С каква цел даваме определението?
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Но никъде не е ясно какво представлява тази “приемна грижа”. Това създава по-голяма яснота.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: В това няма нищо лошо, но с каква цел се въвежда тази дефиниция тук? Това е моето питане? Целта във връзка с финансиране ли е?





    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Госпожо, Вие можете да давате становища, ако това е в разрез със закона или с някакви други неща. Вие не можете да ни казвате какво да правим.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Аз казвам, че като правна техника това е една легална дефиниция, едно определение за Допълнителната разпоредба.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Ако човек не знае какво е “приемна грижа”, от къде ще я научи?
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Тя не е свързана с някакъв конкретен текст в закона. Това е моята молба.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Ако имате някакво конкретно предложение, ако смятате, че това не би могло да бъде чл. 34а, дайте предложение.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Това е дефиниция за Допълнителната разпоредба.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Вие нали участвахте в работната група. Защо там не сте го предложила това?
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Аз днес съобщих моето становище, но явно не е имало достатъчно време, за да се реагира.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Нали този текст беше раздаден преди една седмица? Вие участвате в тази работна група. Сега пак се получава като предишния път някакъв хаос.
    Заповядайте, госпожо Панева. Имате думата.
    МАРГАРИТА ПАНЕВА: Благодаря Ви, господин председател! Аз смятам, че наистина бихме могли да приемем, че систематично това може да отиде в Допълнителните разпоредби. Иначе къде другаде може да бъде дефинирано това понятие?
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Панева.
    Заповядайте, госпожо Димитрова. Имате думата.




    СВЕТЛАНА ДИМИТРОВА: Благодаря Ви, господин председател! Не можем да го дадем като легална дефиниция в Допълнителните разпоредби, защото в закона нямаме използван термин “приемна грижа”. Можем да обясняваме какво използваме в закона, ако то по някакъв начин е разписано.
    Всъщност нашата цел е, че това също са един вид мерки за закрила, които по своя характер са едни и също. Не само финансирането се цели в този смисъл.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря. В такъв случай има вече яснота.
    Моля, колеги, гласувайте този текст да остане като чл. 34а.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на комисията за § 18а се приема.
    “§ 18а. Създава се нов чл. 34а “Приемна грижа”:
    “Чл. 34а. “Приемна грижа” е отглеждане и възпитание в семейна среда на дете, което е настанено в семейството на роднини или близки или в приемно семейство.”
    Преминаваме по-нататък. Тук има предложение за създаване на нов параграф от народните представители Светослав Спасов, Евгения Живкова, Лъчезар Иванов, Силвия Стойчева, Маргарита Кънева и Мария Ангелиева – Колева. Предложението е за нов § 4, който може би ще добие нова номерация, но това вече е технически въпрос.
    “§ 4. В чл. 39, ал. 1 се правят следите промени:
    1. Създава се нова т. 1 със следното съдържание:
    “1. да извършват проверки при получаване на информация и сигнали за наличие на обстоятелствата по чл. 38;”
    2. т. 1 – 3 стават съответно 2 – 4;”
    Работната група предлага да се подкрепи по принцип предложението и предлага един нов текст със следната редакция:



    “§... В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:
    1. създава се нова ал. 3 със следното съдържание:
    “(3) Специализираните органи по ал. 1 могат да извършват проверки при получаване на информация и сигнали за наличие на обстоятелствата по чл. 38.”
    Целта е да се улеснят органите на МВР за извършване на проверки.
    Има ли противни становища? Няма.
    Моля, гласувайте предложението за създаване на нов параграф с така прочетеното съдържание.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на комисията за §... се приема.
    “§... В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:
    1. създава се нова ал. 3 със следното съдържание:
    “(3) Специализираните органи по ал. 1 могат да извършват проверки при получаване на информация и сигнали за наличие на обстоятелствата по чл. 38.”
    Преминаваме към предложението на народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов и Йордан Бакалов за създаване на нов параграф.
    Работната група предлага да не се подкрепя това предложение. Мотивите са, че материята е уредена в правилника за прилагане на закона и не е обосновано разписването на тези текстове в закона.
    Това е и мнението на Държавната агенция за закрила на детето по това предложение.
    Моля, гласувайте това предложение на народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов и Йордан Бакалов.
    “За” – 2, “против” – няма, “въздържали се” – 6.




    Това предложение на народните представители Ваньо Шарков, Надежда Михайлова, Димитър Йорданов и Йордан Бакалов за създаване на нов параграф не се приема.
    Следва параграф 19, по който няма постъпили предложения от народни представители между първо и второ четене. Това е обобщеният текст от законопроекта на Министерския съвет и законопроекта на Евгения Живкова и Светослав Спасов.
    “§ 19. В чл. 43 б се правят следните изменения:
    1. В ал. 2 думите “Лицензията е лична” се заменят с “Лицензът е личен”.
    Това е предложение на Министерския съвет. Имаше предложение от страна на Министерския съвет лицензът да бъде безсрочен, докато ние с госпожа Живкова предложихме ал. 3 да се измени така:
    “(3) Лицензът се издава за срок от 5 години.”
    Досега действащият текст е пет години. Разбирам, че и Държавната агенция за закрила на детето държи на срок от пет години, тоест, да остане сегашният текст.
    Има думата госпожа Местан. Заповядайте, госпожо Местан.
    ШЕРИН МЕСТАН: Благодаря Ви, господин председател! Само да обясня. Ние държим на срок от пет години, тъй като от нашия опит смятаме, че не е достатъчен срок три години, за да може да се установи дали доставчикът на социална услуга развива успешно услугата или не. Смятаме, че пет години е по-удачен срок, за да се видят резултати.
    Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Благодаря Ви, госпожо Местан.
    Колеги, има две становища. Едното е срокът да е три години, другото е да бъде пет години.
    Ще подложа на гласуване първо предложението на вносителите и, ако то не се приеме, ще гласуваме другото предложение.
    Някой от народните представители предлага ли срокът да бъде пет години? Няма.
    Моля, гласувайте текста на вносителя за § 19.
    "За" - 8, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 19 се приема.
    “§ 19. В чл. 43б се правят следните изменения:
    1. В ал. 2 думите “лицензията е лична” се заменят с “Лицензът е личен”.
    2. Алинея 3 се изменя така:
    “(3) Лицензът се издава за срок от 3 години.”
    Колеги, благодаря ви за участието в заседанието.
    Ще продължим законопроекта през следващата седмица.
    Закривам заседанието.

    (Закрито в 18,05 ч.)


    ПРЕДСЕДАТЕЛ:
    (Светослав Спасов)










    Форма за търсене
    Ключова дума