Протокол №4
На 12 октомври 2005 г. се проведе заседание
на Комисията по културата при следния
Д н е в е н р е д:
1. Разглеждане на първо гласуване на Законопроект за изменение и допълнение на Закона за закрила и развитие на културата, № 502-01-39, внесен от Министерския съвет на 06.10.2005 г.
2. Разглеждане на първо гласуване на Законопроект за изменение и допълнение на Закона за радиото и телевизията, № 554-01-61, внесен от народните представители Весела Драганова и Яни Янев на 05.10.2005 г.
Заседанието бе открито в 15 часа и председателствано от Нина Чилова.
На заседанието присъстваха: Нина Чилова - председател, Атанас Мерджанов - заместник председател, Фикрет Шабанов - заместник-председател, Станислав Станилов - заместник-председател, и членовете: Дончо Цончев, Евгения Живкова, Иво Атанасов, Руденко Йорданов, Коста Цонев, Рейхан Аблеким, Любен Дилов, Николай Михайлов, Бойко Ватев.
На заседанието присъстваха и Иван Токаджиев - заместник-министър на културата, Емил Бехар - от Министерството на културата, Полка Александрова - Министерство на културата, Райчо Райков - председател на Съвета за електронни медии, Райна Николова - член на Съвета за електронни медии, Жулиета Тенчева - Космополит медя проект, Юлия Григорова - Космополит медия проект, Таня Люцканова - Космополит медия проект, Юрий Вълковски - преподавател в НБУ и СУ "Св. Климент Охридски", Нина Георгиева - Национално обединение за граждански контрол върху институциите, Янко Янчев - Национално обединение за гражданскиконтрол върху институциите, Донка Стамболийска-Гарелова - БНР "Хоризонт".
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Откривам заседанието. Има ли бележки и предложения по дневния ред, който ви е раздаден? Ако няма, по точка първа от дневния ред давам думата на вносителя да направи своите встъпителни бележки. Заповядайте, г-в Токаджиев.
ИВАН ТОКАДЖИЕВ: Благодаря. Уважаема госпожо председател, уважаеми дами и господа народни представители, предлаганите изменения и допъэлнения на Закона за закрила и развитие на културата целят премахването на съществуващи ограничения пред правото на установяване и свободното предоставяне на услуги от гражданите и компаниите на държавите-членки на Европейската общност. Промените са в съответствие с приетите от нашата страна ангажименти по Европейското споразумение за асоцииране между европейските общности и техните страни-членки, от една страна, и Република България, от друга страна, както и с ангажиментите по Преговорна позиция по Глава трета - "Свободно предоставяне на услуги".
Предлаганите изменения и допълнения на закона предвиждат: първо - чуждестранните лица, учредени и регистрирани в държава-членка на Европейския съюз, да осъществяват дейност в сферата на културата на територията на нашата страна без да се регистрират повторно както юридически лица съгласно нашето законодателство; второ - тези организации трябва да представят в Министерството на културата единствено оригинал и превод на документ, издаден от компетентния орган в държавата на тяхното учредяване, от който е видно, че същите имат право да осъществяват дейност в сферата на културата; трето - всички културни организации и институти, които осъществяват дейност на територията на страната, се вписват въз основа на заявление в информационния регистър на Министерството на културата.
С посочените изменения се дава възможност на културните организации от Европейския съюз и европейското икономическо пространство да осъществява дейност на територията на Република България при равни условия с българските културни организации, като така се премахват съществуващите ограничения пред правото на установяване.
С оглед на гореизложеното предлагам народните представители да подкрепят проекта, за което предварително благодаря.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Благодаря, г-н заместник министър.
В чл. 14 ал. 4 се изменя така: "Министерството на културата създава и поддържа информационен регистър на културните организации и институти, които подават заявление за вписване в регистъра в седемдневен срок преди започване на дейността."
Сегашният текст на закона струва ми се, че има по-голяма яснота точно по отношение на тази алинея четвърта. Там се дава двумесечен срок да подадат заявление от учредяването си. Защо е направена тази промяна? Заповядайте, госпожо Александрова.
ПОЛКА АЛЕКСАНДРОВА: Промяната се налага във връзка с въвеждането на точка втора в чл. 14, в която сме отделили лицата, чуждестранните физически лица, които осъществяват дейност на територията на Република България. По този начин те са от започването на дейността, не от създаването, просто да има по-голяма уеднаквеност в терминологията. Само това е причината. В първия текст на чл. 14 сме имали пред вид само досегашните културни организации, които са били по действащия към настоящия момент чл. 10. Това са частните културни организации, които са регистрирани в България по Търговския закон. Нямаше как да ги запишем за тях от датата на регистрацията им в чужбина, тъй като не я знаем и затова е от започване на дейността, пък те от създаването...
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Тоест, искате да кажете, че с промяната на ограничението, липсата на необходимост от пререгистриране на чуждестранните лица, с тази промяна вие уеднаквявате режима с тези, които са към настоящия момент, които са български юридически лица и са регистрирани по закона.
ПОЛКА АЛЕКСАНДРОВА: Да, ние почти уеднаквяваме режима във връзка с регистрацията им в информационния регистър, който се води в министерството.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Да, благодаря. Колеги имате думата. Заповядайте г-н Михайлов.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Нека запитам дали е ясен този текст действително, който Вие прочетохте. В седемдневен срок преди започването на дейността си, ми се струва особен, в някакъв смисъл парадоксален, текст. Срок със задна дата. Има дата на започване на дейност и в срок седем дни преди започване на тази дейност трябва да се подаде заявление за вписване. Мисля, че е неясен текстът. Така ми се струва на мене.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Аз също по тези съображения попитах. В другия текст има много по-голяма яснота. И може би наистина между първо и второ четене на законопроекта трябва да помислим точно как да стане. Може би трябва да бъда в седемдневен срок от подаване на документите за регистрация. Защото кой ще установи кой е седмодневният срок преди започване на дейността. Това е почти невъзможно за осъществяване на физически контрол. Между първо и второ четене точно в тази посока трябва да направим редакционна промяна. Да се намери по-прецизна редакция.
Колеги, има ли други въпроси по отношение на законопроекта? Ако нямате други въпроси, подлагам на гласуване законопроекта. Който е съгласен с така предложения законопроект с разбирането, че между първо и второ четене ще се отстранят редакционно някои несъвършенства, моля да гласува.
Законопроектът е приет единодушно.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Г-н Токаджиев, ще Ви помоля да останете и при разглеждането на точка втора от дневния ред, за да заявите позицията на Министерството на културата.
Давам думата на г-жа Драганова да говори от името на вносителите.
ВЕСЕЛА ДРАГАНОВА: Благодаря, госпожо председател, за възможността да представя мотивите към проекта за закон за изменение и допълнение на Закона за радио и телевизия. Това е една предприета стъпка, но обмислена стъпка от моя страна и на г-н Яни Янев за внасянето на този закон, тъй като ние сме провели разговори в Министерството на културата и в Съвета за електронни медии. Виждам, че има техни представители. Те сигурно ще вземат отношение. Бих казала, че това е едно спестяване на време, тъй като искахме заедно с тарифата за радио- и телевизионна дейност, която влезе от Министерския съвет през миналата седмица в Народното събрание, вие знаете, че когато има други предложения към даден законопроект, те се гледат заедно в комисия и в парламентарна зала и се обединяват. Това е било целта точно сега да направим тези предложения, както разбира се да усъвършенстваме някои текстове в сега действащия закон, които са показали, чуе законово не са уточнени и мисля, че е добре да бъдат уточнени с тези промени.
Какво предвижда изменението и допълнението на Закона за радио и телевизия, продиктувано преди всичко от необходимостта да се постигне по-добра координация в действията на Съвета за електронни медии, Министерството на културата по повод закрила на авторското право - това е първата основна промяна, която ние предлагаме, и разбира се - сродните му права при осъществяване на радио- и телевизионната дейност.
Второто, което предлагаме, това е преодоляване на критиките на европейските експерти относно стабилността и независимостта на регулатора, които са свързани с ротацията на регулатора, тоест на Съвета за електронни медии.
Въпросът за засилване на съществуващите правни механизми относно закрилата на интелектуалната собственост е поставян през последните месеци нееднократно както от международни организации за колективно управление на авторските права, така и от представителите на Европейската комисия. Този проблем бе посочен и по време на мисията за оценка по глава Двайсет на Европейската комисия през месец септември тази година. Може би тук е мястото да уточня, че ние, водещата комисия, имаме заседание от 16 часа и тепърва ще гледаме тези текстове.
Първата промяна, предимно в изменението, е насочена към реалното прилагане на принципа на радио- и телевизионната дейност, гарантиране на авторските и сродните им права в предаванията и програмите. Досега това беше пожелателен текст и за да се запълни съществуващата нормативна непълнота, се предлагат промени в чл. 10 ал. 1 като с това се цели по-ефективното разработване на правната норма. Задачата на това изменение е специално да се подкрепят правомощията на Министерството на културата при надзорната дейност в областта на закрилата на интелектуалната собственост по повод излъчването на радио и телевизионни програми, а се дава и възможност на СЕМ да вабата различните административни наказания.
Другият аспект в тази дейност това е, че законопроектът предвижда още някои промени в действащия закон, предизвикани от желанието да се направят усъвършенствания. Първият аспект в изменението се изразява в поправка на чл. 5 от закона, където не бе извършена необходимата актуализация на дефинираната норма. Съгласно общите разпоредби на закона, въпреки наличието на цял раздел, посветен на регистрацията, това е глава Шеста, на практика се оказа, че търговските електронни медии могат да излъчват само при условията на издаден лиценз, на и след регистрация. Идентична е поправката в чл. 6 ал. 1 от Закона, с която се дава дефиниция на обществените оператори. През 2001 година не е отразено, че обществените оператори излъчват както на основание на лиценз, така и на основание регистрация.
Друг важен момент от предложения законопроект е по-доброто гарантиране на институционална сигурност и независимост на регулатора - тоест, това е така наречеинят въпрос с ротацията. През лятото се взе едно решение, което е по своята същност дописване на закона, което е разбира се невъзможно да стане и затова мислим, че трябва една доста по-точна процедура, като сме имали пред вид ротацията, която се гледа в Конституционния съд - кога точно започва началото на мандата и кога свършва. Защото това е обект на спорове и мисля, че ние точно това сме направили и сме го разписали. Така ще отговорим и на европейските стандарти за самостоятелност и идентичност на органа и независимост, защото той на две години променя своя състав по отношение на квотата на президента и по отношение квотата на Народното събрание.
Това са в общи линии двете теми, в които ние сме се ограничили и мислим, че ще отговорим на много от нормите на Европейския съюз за стабилност и предсказуемост в работата на Съвета за електронни медии. Благодаря.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Благодаря Ви, госпожо Драганова. Колеги, предлагам, преди да зададете въпроси, да чуем позицията на Министерството на културата по отношение на законопроекта. Заповядайте, г-н Токаджиев.
ИВАН ТОКАДЖИЕВ: Моля да ме извините, тъй като колегата Килева, която е компетентна и работи по тази материя в момента каца със самолет, моля да ме извините, тъй като независимо от дългите години, които съм работил в сферата на медиите, не мога да си позволя лукса да изразя становище, което в малко по-късен период Килева ще докладва.
ВЕСЕЛА ДРАГАНОВА: Моля, госпожо председател, да ми позволите едно уточнение - предполагам, че и председателят на медийната комисия ще го потвърди, с госпожа Килева този въпрос е обсъждан и тя е на становище, че тези два текста и тези поправки в тези сфери трябва да бъдат направени. Това е, което мога да кажа - съгласувано е, видян е текстът, но може би поради бързината на времето, в което трябваше да бъдат гледани заедно тези текстове, самото министерство не е могло в писмен вид да изрази своето становище за подкрепа.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Господин Токаджиев, мисля, че мнението на госпожа Килева, което тя ще изрази в медийната комисия, не пречи. Вие сте една институция, все пак Вие като заместник-министър можете да кажете дали подкрепяте закона или не го подкрепяте. Все пак Вие сте представител на Министерството на културата и се надявам, че имате обща политика, така че необходимо е на народните представители преди да подкрепят закона да чуят позицията на представителя на Министерството на културата като институция.
ИВАН ТОКАДЖИЕВ: Благодаря. В неформален разговор наистина ние сме говорили с г-жа Килева и сме коментирали материята по проекта за допълнение, но пак казвам, моля ви в рамките на етиката и колегиалността в самото министерство да изслушате нея по този въпрос. Разбира се, мога да кажа в реда на мисли, които сме обменили в разговор, че има подкрепа от страна на министерството.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Благодаря Ви. Все пак беше необходимо и важно за нас да знаем, че имаме подкрепата на институцията.
Колеги, вие имате ли въпроси преди да дам думата на г-н Райчо Райков? Докато помислите за въпросите, давам думат на г-н Райков. Заповядайте да вземете отношение по така предложения законопроект.
РАЙЧО РАЙКОВ: Благодаря Ви, госпожо председател. Искам да започна най-напред с усилията, които ние полагахме да разчупим така наречения модел на бермудски триъгълник, тоест защитата на авторските и сродните им права попадаше между недобре разписаните и недостатъчни компетенции и правомощия на Съвета за електронни медии, Комисията за регулиране на съобщенията и Министерството на културата, респективно Дирекцията за защита на авторските и сродните им права.
Дори проведохме две работни срещи, на които още преди да бъдат разписани тези текстове, за които поздравявам вносителите в лицето на г-жа Драганова, имахме намерение да направим нещо като споразумение, уния, по някакъв начин заедно да действаме. Защото, ако погледнем чл. 19 от нашия закон, това е един много хубав манифестиращ текст от сега действащия Закон за радио и телевизия, в който се казва само и единствено: Съветът следи за това радио- и телевизионните оператори да излъчват програми с уредени авторски права. И ако констатират, че не са с уредени авторски права, какво от това? Доколкото аз се започнах с текста, който предлагат двамата вносители, там са разписани ясно и разширени правомощията на съ ответната дирекция в Министерството на културата. И нещо повече, правомощията на СЕВ са също разширени - при констатиране на неуредени авторски права, тоест при неплащане на авторски права, това вече попада в административнонаказателните текстове, в чл. 126-127 от настоящия закон.
Що се отнася до чл. 5 и 6, ако се не лъжа, това за мене е един много странен пропуск - когато е писан законът и е поправян през 2001 - действително излиза така, че могат да разпространяват само или лицензирани или регистрирани. И това е едно досадно недоразумение. И дори при преводите на английски език на съответния закон, когато ние го предоставяме на наши партньори в Европейската платформа на регулаторните органи (ЕПРА) и в другите си международни контакти трябва да ви призная, че редактирахме текста по начина, по който са го направили сега г-н Янев и г-жа Драганова.
Що се отнася до текстовете за ротацията и жребия, които очевидно предизвикват или биха предизвикали повече въпросителни, мое лично мнение - подчертавам това, не изказвам становище на Съвета за електронни медии, нито на госпожа д-р Николова, моята колежка, също член на СЕМ, тъй като през месец юни съветът взе едно според мене нищожно, определено нищожно, решение, с което решение, взето с шест на три гласа, се прие всички членове на СЕМ, независимо от първия или втория мандат, да участват в ротация. Разбира се, че те участват, това само по себе си е вярно, но тези, които дойдоха на мястото на ротираните като квота за обновление двама от парламентарната квота, в случая аз и д-р Николов, и един от президентската квота - проф.д-р Марко Семов, не би следвало да участват в ротацията, т.е. в жребия.
Не беше ясно и доста двусмислено е разписан текстът на § 5 от Преходните и заключителни разпоредби на сега действащия закон, поради което аз считам, че това, което се предлага, много ясно, детайлно вкарва именно смисъла и духа на Тълкувателно решение № 10 на Конституционния съд, където много ясно е разписано кои участват, как участват, как се извършва жребият в съ ответните години. Разбира се, има известна разлика между Конституционния съд поради неговия сложен състав на конституиране и Съвета за електронни медии, но мисля, че това е едно , пак подчертавам, справедливо законодателно решение на този проблем. Ако оставим онова решение на съвета от юни, което подчертавам за мене е нищожно и не поражда правни последици, ако го оставим да действа, това означава, че в случая, ако говоря за себе си, съжалявам, че е така, но трябва да дам пример, с който да илюстрирам, се нарушава едно друго право - по чл. 28, ако се не лъжа, където е записано в ЗРД, че мандатът на член на СЕМ поначало е шест години, моят първи мандат и в първия състав никой не гарантира, че мандатът може да бъде изпълнен, тъй като има ротация на основата на жребия. Тоест - на втората и четвъртата година излизат трима, влизат нови трима. Не е допустимо и при втория мандат, шестгодишен мандат, който аз съм започнал от есента на 2003 година, по-скоро края на януари 2004 година, защото тогава малко се забавиха нещата с избора на двамата - в случая аз и д-р Николова, представители от квотата на парламента...
Но така или иначе лично аз смятам, че това е едно справедливо и законосъобразно решаване на един доста мъгляво заложен въпрос, заложена теза в § 5 от Заключителните разпоредби на закона. Най-малкото според мене така ще се реши веднъж и завинаги въпросът, защото много органи в България работят на принципа на ротацията и с жребия, тепърва има вероятност да се създават други такива. Необходима е някаква практика. В този смисъл е и Законът за Конституционния съд и Тълкувателното решение № 10 на Конституционния съд. Благодаря ви за вниманието.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Имате ли Вие нещо да допълните. Заповядайте, г-жо Николова. Представете се за протокола.
РАЙНА НИКОЛОВА: Казвам се Райна Николова, член на Съвета за електронни медии. По повод на текста, свързан с авторските права, тъй като ние чухме мотивите на вносителите, че този въпрос е изключително важен с оглед на изискванията, които поставя Европейската комисия към България в присъединителния процес - на 24 и 25 октомври предстои посещение от международни организации в областта на защитата на авторските и сродните им права, които ще поставят изключително остро въпроса относно това как се зачита интелектуалната собственост в България - и именно това беше причината за доста бързата реакция от страна на Министерството на културата при обсъждането на този въпрос с оглед на изпълнението на ангажиментите на нашата страна.
Така че, този текст е изключително важен и е наложително да бъде приет от уважаемите3 народни представители. Докладът от страна на Европейската комисия предстои и това би било изключително положителен знак, че България предприема необходимите мерки, за да синхронизира законодателната си уредба. И най-важното е да се въведат добри практики и инструментариум по прилагането на законодателната рамка в областта на авторските права, където има доста упреци. Още повече, че последните две години в рамките на Съвета за електронни медии ние сме имали непрекъснато срещи именно с българските представители на тези организации, които поставят въпроса пред нас с оглед на нашите правомощия. Мисля, че с този текст се засилва подкрепата, която съветът би дал на Министерството на културата с оглед защитата на авторските и сродните права.
По отношение на текста, свързан с подновяването на състава на Съвета за електронни медии, изцяло се присъединявам към становището на председателя на СЕМ със същите аргументи - че ако сега не бъде приет този текст, първо ще се създаде нестабилност в рамките на структурата на Съвета за електронни медии, нещо, което е препоръчано от Европейската комисия при мониторинга, който правят, да се избегне. На второ място, ще се въведе нужната справедливост едни членове на Съвета за електронни медии да не бъдат пожизнени, а други да се ползват с твърде кратък срок, несправедливо. Благодаря ви.
НИНА ЧИЛОВА: И аз Ви благодаря. Мисля, че госпожа Драганова и господин Янев вкарват законопроекта като един жест на несъмнено осъзнаване на добрата позиция на законодателя, изобщо на България с оглед на нашите европейски партньори. Така че, наистина не трябва да имате никакво съмнение за нашата изключителна ангажираност към проблема. Колеги, имате думата за въпроси и бележки. Заповядайте, господин Михайлов.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ: Аз чух, че въпросът за ротацията е спорен. Господин Райков каза това. Има ли практика в Комисията по култура, говоря за комисията в Трийсет и деветото Народно съ- брание, при спорни въпроси да се чуят две страни, да кажем. Аз бих желал да чуя компетентно мнение, различаващо се от това на председателя на Съвета за електронни медии по този въпрос. Защото , съгласете се, това е чувствителна тема. Председателят на СЕМ казва - аз не заслужавам ротация, не е справедливо. И добавя, че това е спорен въпрос и че има спор. Следователно, бих желал аз лично да чуя и друго мнение, обратното, за да формира своето становище.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Практика в Трийсет и деветото Народно събрание по отношение на Комисията по култура да решава спорни въпроси на един изпълнителен орган не може да има.
Това, което аз разбрах, моля да бъда извинена, ако не съм разбрала правилно, е, че в разписания закон има празнота по отношение на принципа на тази ротация. Това по моему каза г-н Райков. Аз така го разбрах. И СЕМ си е позволил като такъв орган да вземе решение, което аз също смятам - с моята скромна юридическа подготовка, че е незаконно, защото не може да се дописва закон от един изпълнителен орган, макар и той да е независим. Това е правомощие само на Народното събрание.
За да се изчисти този въпрос, за да има яснота, това нещо е вкарано като изменение на закона, както и трябва да бъде. Принципът е взет по моему от практиката на Конституционния съд, защото там вече има практика, която е точно по този механизъм. Затова тук е и така разписано с разпоредба.
РАЙЧО РАЙКОВ: Ако ми разрешите да допълня...
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Да, заповядайте г-н Райков.
РАЙЧО РАЙКОВ: Благодаря, госпожо председател.
Бих искал да обясня на уважаемия д-р Михайлов. Вижте, може би неправилно сте ме разбрали - спор няма, единственото, за което аз отново подчертавам, е - считам, че законът, промените от 2001 година, е писан малко на коляно, малко набързо, малко некоректно, и именно празнотата би предизвикала спорове.
Действително, принципът, за който говори уважаемата госпожа председател на комисията, е върховният принцип, взет е от Закона за Конституционния съд, за начина, по който се ротират, обновяват членовете на Конституционния съд. Разбира се, подчертавам, че ние сме с различен срок, но аз не приемам, че Комисията по културата към Четирийсетото народно събрание решава някакъв спор - точно обратното, поздравявам вносителите за точно това предложение, защото защо трябва да се решава въпросът примерно в съда или защо СЕМ да си позволява да "допише" закона, нещо което е недопустимо. Деривативно или вторично законодателство у нас е недопустимо.
Законодателите са тук, законодателите сте вие, а ние прилагаме законите. Благодаря ви.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: И аз благодаря. Колеги, има ли въпроси?
Предлагам който е съгласен с така предложения законопроект, внесен от г-жа Драганова и г-н Янев, моля да гласува.
За - дванайсет, против - един, въздържали се - няма.
Законопроектът е приет на първо четене.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА. Благодаря, колеги.
Заповядайте, г-н Токаджиев.
ИВАН ТОКАДЖИЕВ: Аз благодаря на уважаемата комисия за работата й особено в частта за авторските права, тъй като всяко прецизиране на приложението на закона, отразено в изменението на закона, води до по-прецизно изпълнение и е винаги добре дошло за изпълнителната власт.
Убеден съм, че в частта за авторските права с този законопроект за изменение на закона, ние ще имаме по-добър инструмент за приложението на закона.
ПРЕДС. НИНА ЧИЛОВА: Благодаря, колеги. Закривам заседанието.
(Закрито в 15,45 ч.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Нина Чилова