КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА И ТУРИЗЪМ
1. Повторно обсъждане на оспорените с Указ 157 от 30 юни 2014 г. на Президента на Република България параграфи 4, 12, т. 1 относно чл. 19, чл. 19а, ал. 1, ал. 2, т. 4, т. 5 в частта “или със стойност, несъответстваща на действително предоставените услуги”, т. 7, ал. 3; т. 2 относно чл. 20б, буква “б”, т. 3; т. 5 и § 14 от Закона за изменение и допълнение на Закона за защита на конкуренцията.
2. Разни.
Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ВТОРО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА И ТУРИЗЪМ
П Р О Т О К О Л
№ 15
На 16 юли 2014 година, (сряда) от 14.00 часа в зала „Запад“, пл. „Народно събрание” № 2 на Народното събрание се проведе редовно заседание на Комисията по икономическата политика и туризъм.
Заседанието се проведе при следния
ДНЕВЕН РЕД:
1. Ново обсъждане на Закона за изменение и допълнение на Закона за защита на конкуренцията, приет от Народното събрание на 18 юни 2014 г., върнат с Указ № 157 на Президента на Република България на 30 юни 2014 г. – за второ гласуване.
2. Разни.
Заседанието на Комисията бе открито в 14.00 часа и ръководено от господин Алиосман Имамов – председател на комисията.
Списъкът на присъствалите народни представители и гости се прилага към протокола.
* * *
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Уважаеми дами и господа, имаме необходимия кворум. Откривам заседанието на Комисията по икономическата политика и туризъм.
Дневният ред ви е раздаден предварително:
1. Повторно обсъждане на оспорените с Указ 157 от 30 юни 2014 г. на Президента на Република България параграфи 4, 12, т. 1 относно чл. 19, чл. 19а, ал. 1, ал. 2, т. 4, т. 5 в частта “или със стойност, несъответстваща на действително предоставените услуги”, т. 7, ал. 3; т. 2 относно чл. 20б, буква “б”, т. 3; т. 5 и § 14 от Закона за изменение и допълнение на Закона за защита на конкуренцията.
2. Разни.
Който е съгласен с този дневен ред, моля да гласува.
Гласували 13 “за”.
Против? Няма. Въздържали се? Няма.
Приема се.
Уважаеми колеги, не случайно ви прочетох цялото заглавие, за да стане ясно, че са оспорени само три параграфа от законопроекта. Извън тези три параграфа има предложения, които не са свързани с тези параграфи. Съгласно Правилника ние не можем изобщо да ги обсъждаме и да ги гласуваме.
В чл. 82, ал. 6 от нашия Правилник е казано, че се обсъждат само оспорените текстове и свързаните с тях. Тоест, ако има текстове, които би трябвало да бъдат променени и ако бъдат променени оспорените текстове.
На заседанието сме поканили представители на различни институции и организации. Няма да ги представям, за да не губим време.
Започваме с първия оспорен параграф и това е § 4.
Предполагам, че имате пред вас проекта за доклад.
По § 4 има предложение от народните представители Менда Стоянова и Делян Добрев, което предложение е подкрепено по принцип от работната група.
Предложена е редакция на работната група на § 4.
Обсъждането ще бъде параграф по параграф.
Изказвания, коментари и предложения по § 4?
Предложението на госпожа Стоянова и господин Добрев е включено в редакцията на работната група, което ще стане предложение на нашата Комисия.
Изказвания?
Заповядайте господин Гуджеров.
ПАВЕЛ ГУДЖЕРОВ: Благодаря господин председател.
Многократно във връзка със закона бяха изказани мнения, предположения, становища, че приемането на подобен закон може да рефлектира върху крайната цена на стоките и от там върху потребителите. И не случайно в нашето предложение тук е вкарано и думата “потребители” – „…интересите на потребителите и на по-слабата страна при договарянето“, което виждаме, че не се е отразило в крайния текст, който предлагаме. За нас е добре това да остане.
Благодаря.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря и аз.
Гледам в окончателната редакция го няма.
Представители на вносителите участваха ли в работната група? (Реплика: Не.) Затова и така се получава, защото се предполага, че окончателната редакция е консолидирана за работната група, а там има представители на всички, които имат отношение към текста.
Заповядайте госпожо Нинова.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: В работната група имаше упълномощен колега от тях, но самите вносители, които са подписали предложенията не участваха в работата. Обсъдихме предложението за включване на потребителите и то не за първи път се появява по време на работа по този закон. Оставаме на нашата позиция, че потребителите и техните права са защитени в Закона за защита на потребителите, и че не е необходимо да дублираме и тук, защото може и да влезем дори в противоречие с двата закона. Пипайки тук може би трябва да променяме и другия.
Но ние също направихме предложение и ви обръщам внимание, че ние също сме променили вашия текст в друга една част, към „малко или средно предприятие“, което предлагате колеги, добавихме „микропредприятие“. Защото част от субектите в стокообмена по Закона за малките и средни предприятия отговарят на определението за микропредприятия и ако изпишем само малки и средни, ще ги изключим изобщо. Затова си позволихме да допълним вашия текст. Предложихме ви микропредприятия и ви обръщам внимание, че съществува и това в последния текст на работната група.
Благодаря.
ПРЕДС АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Господин Гуджеров.
Уважаеми колеги, искам да ви напомня, че в програмата на Народното събрание се включват само консенсусни текстове. Тоест, ако колегите от ГЕРБ смятат, че тези текстове, които са уточнение на работна група и са според мен компромиси, резултат от работата на експерти със сериозни корекции от всички посоки. Ако вие смятате, че тези текстове не са консенсусни, можете да искате да бъде изключена от програмата на седмицата тази точка.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Държите ли господин Гуджеров да гласуваме вашето предложение “на потребителите и”, да влезе в текста?
Други изказвания?
ПЕТЪР КЪНЕВ: Искам само за колегите от ГЕРБ да добавя, че аз съм вносителя на микропредприятията, по много проста причина, освен средни и малки предприятия по данни на българската статистика 324 000 предприятия се водят в България микро. Те са 94 процента от всички предприятия в България. В тях работят около 600 000 човека. По стандарти микро-предприятие е предприятие до 9 човека. В България е 1,8. Тоест, виждате каква голяма маса от българските стопански субекти са микропредприятия. Затова аз предложих и моля да подкрепите това предложение. Да вкараме и „микропредприятията”.
ПРЕДС АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
ПАВЕЛ ГУДЖЕРОВ: Доколкото ми е известно, не мисля, че има възражения срещу микропредприятията. Не знам колегите дали имат. Но конкретно за потребителите взех думата и това е за което държим ние.
Благодаря.
ПРЕДС АЛИОСМАН ИМАМОВ: Разбира се, че ще гласуваме. Аз не случайно попитах господин Гуджеров, дали държи да бъде гласувано. Ние сме длъжни да гласуваме.
Други изказвания? Няма.
Уважаеми колеги, първо гласуваме предложението на народния представител господин Гуджеров, в ал. 1 на чл. 37а, след думите “интересите на”, да се добави “потребителите и”.
РУМЕН ГЕЧЕВ: Само „или“, за да не е кумулативно. Не “и/или”, а “или”. Това е кумулативно условие в правото, казват експертите.
ПРЕДС АЛИОСМАН ИМАМОВ: Вижте ал. 1 – “…на потребителите и на по-слабата страна” и т.н.
РУМЕН ГЕЧЕВ: “Или потребителите” няма правен проблем. “И потребителите” става кумулативно натрупване на задълженията.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Моля ви да прочетете как според вас трябва да изглежда ал. 1. Как изглежда в изречението точно. Може ли да продължите след думата “интересите на … или на по-слабата страна“ и т.н. по текста.
Преди да гласуваме има ли неясноти? Няма.
Гласуваме предложението на народния представител Павел Гуджеров в ал. 1 след “интересите на”, да се добави “потребителите или по-слабата страна“ и т.н.
Моля, режим на гласуване.
Гласували 15 “за”.
Против? Няма. Въздържали се? Един въздържал се.
Приема се.
Текстът се редактира с това предложение, което е прието.
Сега гласуваме предложената редакция на целия § 4.
Който е съгласен с предложената редакция на § 4 с направеното допълнение предложено от народния представител Гуджеров, моля да гласува.
Гласували 16 “за”.
Против? Няма. Въздържали се? Няма.
Приема се.
Продължаваме нататък, уважаеми колеги.
Предложение на народния представител Менда Стоянова и народния представител Делян Добрев § 5 да отпадне.
Параграф 5 не е оспорен от Президента. На основание чл. 82, ал. 6 от Правилника, работната група не подкрепя това предложение. Ние не обсъждаме тази точка.
Предложение на народния представител Менда Стоянова § 9, относно чл. 100, т. 5, буква “б” да отпадне.
Това предложение е подкрепено от работната група.
Във вашите екземпляри пише: Комисията предлага следната окончателна редакция на § 9. Всъщност това е предложение на работната група за решение от комисията, за да сме на ясно.
Имате редакцията на комисията за § 9. Обърнете внимание § 9 не е оспорен, но е във връзка с § 12. Следва промяна в § 9. Това е в съответствие с цитирания чл. 82, ал. 6.
Имате думата за изказвания. Няма.
Гласуваме предложението за редакция на работната група за § 9.
Който е съгласен, моля да гласува.
Гласували 16 “за”.
Против? Няма. Въздържали се? Няма.
Приема се.
Отново предложение на народния представител Менда Стоянова и Делян Добрев за § 11.
Параграф 11 не е оспорен от Президента и няма връзка с оспорените от него текстове и параграфи. Поради тази причина не го обсъждаме и не го гласуваме.
По § 12. Това е вторият параграф оспорен от Президента в няколко основни пункта. Имате доклада. Има предложение на народния представител Менда Стоянова и Делян Добрев, в § 12 съответни промени. Точки 3 и 5 на стр. 6 са оспорени от президента, а точка 4 не е.
Точка 3 предложена от народните представители е извън обхвата на оспорените текстове. Тук се предлага нова глава 6 „б“ „Национален консултативен съвет за по-добро функциониране на веригата от доставки на храни. Помирителна комисия“.
Имате думата за изказвания.
По § 12 комисията по принцип подкрепя предложението по т. 1 и не го подкрепя по т. 2. И съответно на основание чл. 82, ал. 6 от Правилника, не го подкрепя по точка 3. Тоест извън обхвата на оспорените текстове.
Комисията предлага окончателна редакция на § 12, стр. 9, 10 и 11.
Изказвания по § 12?
Заповядайте господин Гуджеров.
ПАВЕЛ ГУДЖЕРОВ: Благодаря господин председател.
Имам един въпрос. Член 19, ал. 1 окончателната редакция – „Търговец на храни с общ оборот за предходната година над 97 500 000 лева сключва с доставчик на храни писмен договор“.
За търговци, които са под този оборот, каква ще е процедурата? Как ще се процедира с тях?
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Заповядайте, госпожо Нинова.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Да обясня на колегите защо се наложи това повишаване на оборота. Между другото това е ваше предложение. Ние сме за по-ниския оборот, знаете 50 млн. Наложи се заради приемане в определението на понятията микро, малко и средно предприятие. По Закона за малките и средните предприятия тези предприятия имат определение какво представляват. Там е заложен този оборот и брой на работни места, които трябва да има, за да отговаря на определението малко или средно предприятие. Ако въведохме вече понятието малко и средно предприятие, то трябва тук да въведем съответствие на оборота, спрямо това определение. Иначе ако тук остане оборот от 50 млн., а там запишем малко или средно предприятие, двата члена са бият като съдържание и като философия и ще остане абсолютно неприложимо. Това налага тази промяна.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: И това е вашето предложение.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: И то е ваше.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Господин Гуджеров, нещо ще кажете ли? (Реплика: Не.) Тогава гласуваме.
Заповядайте господин Гечев.
РУМЕН ГЕЧЕВ: Благодаря господин председател.
По чл. 19, ал. 1. Писмен договор за доставка. Да добавим “за доставка”, за да е ясно за какво става въпрос.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Някой възразява ли? Господин Гечев предлагам в ал. 1 на чл. 19, стр.10, да добавим накрая след думата “договор”-“за доставка”. Възражения има ли?
РУМЕН ГЕЧЕВ: Той може да е търговец на храни и да сключи договор за нещо друго. Това не му пречи. Тук юристите подсказват, че е по-добре да бъде така.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Това е чисто юридическо. Някой от вас иска ли да вземе думата по този въпрос? Заповядайте.
НИКОЛАЙ ДАСКАЛОВ: Представлявам Сдружението за модерна търговия. От наша страна има няколко пункта по този § 12, който обсъждаме в момента. Член 12, ал. 1 има всъщност два момента. Единият е промяната в оборота, която идеята разбираме е да се синхронизира с текста за малки и средни предприятия. И другия момент е дали да се добави договор за доставка, новото предложение.
По отношение на оборота ние не виждаме никаква пряка връзка между този текст с другия текст. Защото говорим за предприятие, което е търговец на храни и сключва договор със свой доставчик. Тоест, ако въвеждаме текст, който дава нова писмена форма на този договор, това няма никакво отношение към текста в Закона за защита на конкуренцията. Тук нашето предложение би било да се подходи на принципно ниво. Ако законодателят е преценил да се въведе писмена форма, тя да се въведе за всички договори от този вид, а не само за предприятия с определен оборот. Тоест, да не е само с оглед на страната по договора, а да е с оглед вида на договора. Това мисля, че ще разреши всички тези въпроси.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря ви.
Ще добавим ли това, което предложи господин Гечев. Има ли възражения? Няма. Други изказвания има ли по § 12? Няма.
Гласуваме предложената редакция на работната група за § 12, с корекцията предложена от господин Гечев в чл. 19, ал. 1, накрая да се добави “за доставка”.
Моля режим на гласуване.
Гласували 9 “за”.
Против? Няма. Въздържали се? Седем въздържали се.
Приема се.
В случая различието в гласуването може да бъде основание за други действия, в съответствие с гласуването на парламентарните групи за включване в дневния ред.
РУМЕН ГЕЧЕВ: Нека да чуем проблема какъв е?
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Ние вече гласувахме, но ако смятате бихме могли да се върнем. Може ли да има текст тук, който да бъде консенсусен? Това е основният въпрос. Ако има такъв подскажете го.
РУМЕН ГЕЧЕВ: Ако е проблема „за доставка“, по-добре да го оттеглим и да минем тези важни текстове.
НИКОЛАЙ ДАСКАЛОВ: Проблемът не е толкова за доставката, колкото виждам, че колегите са предложили договора за продажба на храни, предназначени за последваща препродажба от купувача се сключва в писмена форма, без да е зададен праг, който е зададен в окончателната корекция. Моля да ме извините и мен, ако не се обосновавам правилно.
В последната корекция е зададен праг от 97, за който коментирахме.
РУМЕН ГЕЧЕВ: Става дума само за големите договори, затова няма малките. Трябва да има контрольори няколко десетки хиляди души да проверяват. То не е възможно. Това е причината.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Заповядайте, госпожо Нинова.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: И без това вчера Агенцията по храните в работната група изрази резерви, дали ще се справят като капацитет дори и с това, което им залагаме. Ако премахнем прага и трябва всяка фирма да подлежи на този контрол, няма да е работещо, според мен.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Ако уважаеми колеги нямате предложение да се върнем да прегласуваме. Ние вече сме гласували този текст. Има и друг вариант. Да го оставим за пленарна зала. Там вие предварително да проучите нещата и да изразите вашите аргументи.
Приключили сме с § 12.
Има предложение от народния представител Менда Стоянова и Делян Добрев по § 13. Този параграф също не е оспорен от Президента.
Работната група предлага § 13 да бъде отхвърлен.
Надявам се някой от работната група да мотивира това предложение, при условие, че този параграф не е оспорен. Каква е причината да предлагате § 13, да бъде отхвърлен.
Аз задавам въпрос, защото може да е свързан с § 12 и с някои от другите, които са оспорени. Има ли отговор на този въпрос? Тогава ние няма да гласуваме този текст.
Параграф 14 последния оспорен от Президента.
Комисията подкрепя първоначалния текст за § 14. Защо трябва да бъде отхвърлен § 13, след като не е оспорен от президента?
ТЕОДОРА МАРКОВА (главен експертен сътрудник към комисията): След като отпадна това задължение, съответно не е редно да има срок за предоставяне на Комисията за защита на конкуренцията и срок за публикуване на интернет страницата. То е във връзка с § 12 и с отпадането на чл. 19 от § 12.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Значи § 13 е във връзка с оспорения § 12?
ТЕОДОРА МАРКОВА: Трябва да бъде отхвърлен.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Други изказвания? Няма.
Работната група предлага да отхвърлим § 13, защото е във връзка с § 12.
Който е „за“, моля да гласува.
Гласували 16 “за”.
Против? Няма. Въздържали се? Няма.
Параграф 14 първоначалния текст, който става § 13.
Изказвания? Става дума за срока за привеждане в съответствие.
Госпожо Нинова, заповядайте.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Благодаря.
Основанието на господин Президента да върне този текст беше, че срокът е много кратък. Тъй като има практика върнати текстове от Президента да бъдат променяни, преди да влезнат отново в зала, искам да обясня, че по същество макар и да не пипаме текста, той се променя по съдържанието си. Тъй като в шестмесечния срок е предвиден три месеца за изработване на методика, един месец за уведомяване на КЗК и два месеца за приспособяване на договорите към новите условия. Тъй като отпадна ролята на КЗК по съгласуване на договорите, този един месец, който беше предвиден за това, остава в шестмесечния срок и е възможно да бъде използван за другите две основания. Тоест, без формално да променяме текста, по същество срокът се променя. Изпълняваме условието, да го кажем от практиката досега, всеки върнат текст би трябвало да е пипнат по някакъв начин, за третото четене в зала.
Благодаря.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Фактически един месец повече се получава.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Претенцията на господин Президента е, че срокът е много кратък и се увеличава формално с един месец.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Изказвания?
Заповядайте, само по § 14.
НИКОЛАЙ ДАСКАЛОВ: Тук по скоро един въпрос.
Извинявайте, ако не се ориентирам, защото преди няколко минути погледнах за първи път текстовете. Ако правилно разбирам, остава задължението на КЗК да изготви методика в тримесечен срок, съобразно която да се определят предприятията с по-силна позиция при договаряне, по Закона за защита на конкуренцията. Това беше и първоначалният аргумент този тримесечен срок да е в този вид. И наистина вие правилно изредихте след това да има едномесечен срок за адаптиране на договорите и останалата част от шестмесечния срок да се използва за предоговаряне. Тоест, тук по същество няма никаква промяна. Правилно ли се ориентираме? Тъй като, да, отпаднало е нотифицирането на договори до КЗК, но то не влизаше в този срок. Целта беше да се съобразят договорите с методиката, която КЗК ще изготви.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Някой ще отговори ли? Госпожо Нинова.
КОРНЕЛИЯ НИНОВА: Този един месец беше за съгласуване с КЗК, което сега отпада. Няма да има такова съгласуване.
ПРЕДС. АЛИОСМАН ИМАМОВ: Благодаря.
Други изказвания? Няма.
Уважаеми колеги, гласуваме последния оспорен текст от Президента, § 14 в първоначалния му вариант.
Който е „за“, моля да гласува.
Гласували 9 “за”.
Против? Няма. Въздържали се? Седем въздържали се.
Приема се.
С това приключваме четвъртото гледане на закона по процедурата за второ гледане. Тази процедура рядко се появява в Парламента.
Още веднъж напомням, че по два текста има известни различия в парламентарните групи. В петък е предвидено в първа точка от нашата програма.
Благодаря.
Закривам заседанието.
(Закрито в 14.30 часа)
ПРЕДСЕДАТЕЛ
НА КОМИСИЯТА:
Алиосман Имамов
Стенограф:
Силвия Михайлова
(Файлът съдържа 19 119 знака)