Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ
КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ
15/03/2012 второ гласуване

    Д О К Л А Д за второ четене
    по законопроект за изменение и допълнение на Закона за енергията от възобновяеми източници, № 154-01-108, внесен от Валентин Николов и група народни представители на 7 декември 2011 г., приет на първо гласуване на 25 януари 2012 г.
    Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
    НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ


    Д О К Л А Д


    Относно: законопроект за изменение и допълнение на Закона за енергията от възобновяеми източници, № 154-01-108, внесен от Валентин Николов и група народни представители на 7 декември 2011 г., приет на първо гласуване на 25 януари 2012 г.


    Проект!
    Второ гласуване


    ЗАКОН

    за изменение и допълнение на Закона за енергията от възобновяеми източници
    (ДВ, бр. 35 от 2011 г.)

    Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.


    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Създава се нов § 1:
    § 1. В чл. 12, ал. 2, т. 4, буква „б” думите „обучение на монтажници” се заменят с „обучение за придобиване на професионална квалификация за дейностите по чл. 21, ал. 1”.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 1:
    § 1. В чл. 12, ал. 2, т. 4, буква „б” думите „обучение на монтажници” се заменят с „обучение за придобиване на професионална квалификация за дейностите по чл. 21, ал. 1”.

    Предложение от н. п. Ариф Агуш:
    Да се създаде нов § 1:
    § 1. В чл. 18 се създава нова ал. 6:
    „(6) Ограничението по ал. 2 не се прилага по отношение на енергийни обекти, изградени по условията на чл. 24"
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение от н. п. Иван Иванов:
    1. Създава се нов § 1:
    „§ 1. В чл. 18, ал. 1, т. 7 се изменя така:
    7. определяне на преференциални цени за изкупуване на електрическата енергия, произведена от биоразградими отпадъци, в случаите на комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия с приложение на технологии за термична газификация или директно изгаряне, като цената на изкупуване на произведената електрическа енергия е с минимум 30 на сто по-висока от преференциалната цена на електроенергията при кондензационен цикъл.”
    2. Досегашният § 1 става § 2.
    Предложението е оттеглено.

    Комисията предлага да се създаде нов § 2:
    § 2. В чл. 18 се създава ал. 6:
    „(6) Разпоредбата на ал. 2 не се прилага за енергийни обекти по чл. 24, т. 1."

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Създава се нов § 2:
    § 2. Създават се чл. 20а – 20е:
    „Чл. 20а. Дейностите по монтиране, поддържане, ремонтиране и преустройване на съоръжения в енегрийни обекти по чл. 24, ал. 1, т. 1 и 2 се извършват от лица, получили лицензия за това от председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор или оправомощени от него длъжностни лица.
    Чл. 20б. (1) Лицензията по чл. 20а се издава на лица, които:
    1. са вписани в търговския регистър или са търговци по законодателството на друга държава-членка на Европейския съюз или страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство и не са обявени в несъстоятелност или не се намират в производство по несъстоятелност или ликвидация ;
    2. разполагат със следния нает по трудово правоотношение персонал:
    а) лице с висше техническо образование с подходяща за дейностите и съоръженията специалност, което да контролира извършването на дейностите по чл. 20а и спазването на проектната документация;
    б) персонал, който притежава професионалната квалификация по чл.21, ал.5;
    3. имат изградена, внедрена и функционираща система за управление на качеството съгласно БДС EN ISO 9001:2008. Обхвата на системата за управление на качеството трябва да включва дейностите по чл. 20а. Системата за управление на качеството трябва да бъде сертифицирана от лице, акредитирано от член на Европейската организация за акредитация да извършва сертификация на системи за управление на качеството;
    4. имат застраховка за вредите, които могат да настъпят вследствие на дейността им , включително при неизпълнение на изискванията на проектната документация, с размер на минималната застрахователна сума 100 000 лв.
    (2) Допуска се лица от персонала по ал. 1, т. 2 да не са наети по трудово правоотношение, ако:
    1. са неограничено отговорни съдружници, когато заявителят е събирателно или командитно дружество, или
    2. заявителят е едноличен търговец и самият той е включен в персонала по ал. 1, т. 2.
    (3) Обхвата на лицензията по чл. 20а може да бъде за всички дейности или съоръжения по чл.20а или само за част от тях.
    (4) Съответствието на лицата с изискванията по ал. 1 се удостоверява с:
    1. посочване на Единния идентификационен код по чл. 23, ал. 1 от Закона за търговския регистър или документ, удостоверяващ качеството търговец съобразно законодателството на друга държава-членка на Европейския съюз или страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;
    2. копия от документи за образование, квалификация, трудови договори и уведомления по чл. 62, ал. 3 от Кодекса на труда на персонала;
    3. сертификат на системата за управление на качеството;
    4. копие от застраховката по ал. 1, т.4;
    (5) Служители от Държавната агенция за метрологичен и технически надзор извършват проверка на документите по ал. 4 и могат да проверят на място наличието на изискванията по ал. 1, т. 2, 3 и 4. При проверката на място служителите имат право на достъп в помещенията, в които ще се извършва дейността, и да изискват писмени и устни обяснения от персонала на лицето, кандидатстващо за лицензия и предоставянето на всички документи, свързани с дейността на лицето, както и документите на системата за управление на качеството.
    (6) Когато лицето отговаря на изискванията по ал. 1, председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор или оправомощено от него длъжностно лице издава лицензия за монтиране, поддържане, ремонтиране и преустройване на съоръжения в енергийни обекти по чл. 24, ал. 1, т. 1 и 2;
    (7) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор или оправомощено от него длъжностно лице отказва да издаде лицензия, когато лицата не отговарят на някое от изискванията по ал. 1 или не представят някой от документите по ал. 4. Отказът да се издаде лицензия се мотивира писмено и подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
    (8) Лицензията съдържа:
    1. наименованието, седалището и адреса на управление и адрес за кореспонденция на лицензираното лице;
    2. Единен идентификационен код по чл. 23, ал. 1 Закона за търговския регистър или съответните данни за идентификация на търговеца съобразно законодателството на друга държава-членка на Европейския съюз или страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;
    3. видовете съоръжения по чл. 20а, за които лицето се лицензира;
    4. дейностите по чл. 20а, за които лицето се лицензира;
    5. дата на издаване на лицензията.
    (9) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор отнема лицензията, с мотивирана писмена заповед, при:
    1. прекратяване и заличаване на търговеца;
    2. промени, водещи до несъответствие с изискванията по ал. 1, т. 1, 2 или 3;
    3. липса на застраховка по ал.1, т.4;
    4. установяване от служителите на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, че лицата, получили лицензия, системно не изпълняват задълженията си съгласно закона или системно не спазват обхвата на лицензията;
    5. писмено искане от притежателя на лицензията;
    6. неизвършена проверка по чл. 20г, ал. 1, възпрепятствана от притежателя на лицензията.
    (10) Заповедта по ал. 9 подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
    (11) При преобразуване на търговците лицензиите не преминават върху новоучредените лица или правоприемници.“
    Чл. 20в. Лицата, получили лицензия по чл. 20а, са длъжни:
    1. да монтират или преустройват съоръженията по проектна документация със съдържание, определено в наредбата по чл. 20д, ал. 1 и при спазване на инструкцията за монтаж, поддържане и експлоатация на производителя;
    2. да поддържат и ремонтират съоръженията при спазване на инструкцията за монтаж, поддържане и експлоатация на производителя;
    3. да не допускат дейностите по монтиране, поддържане, ремонтиране и преустройване на съоръженията да се извършват от персонал, който няма професионалната квалификация по чл. 21, ал. 5;
    4. да не извършват дейностите по монтиране, поддържане, ремонтиране и преустройване на съоръженията без валиден сертификат по чл. 20б, ал. 4, т. 3 или без валидна застраховка по чл. 20б, ал. 1, т. 4;
    5. да спазват правилата и изискванията в документацията на системата им за управление на качеството;
    6. да представят на председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор в срок до 7 дни след издаването им:
    а) докладите от периодичния одит на системата за управление на качеството, извършен от лицето, издало сертификата по чл. 20б, ал. 4, т. 3 или б. ”б”;
    б) всеки следващ сертификат на системата за управление на качеството.
    7. да уведомява председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор за промени в наименованието и адреса си за кореспонденция в срок до 7 дни от настъпването им.“
    Чл. 20г. (1) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор проверява веднъж на две години лицензираните лица за спазване на обхвата на издадената лицензия, за съответствието им с изискванията по чл. 20б, ал. 1, за изпълнение на задълженията им по този закон и за прилагането на системата им за управление на качеството.
    (2) Извън срока по ал. 1 могат да се извършват проверки на лицензираните лица при получаване на сигнали, жалби или предложения от други контролни органи, граждани и организации;
    (3) При проверките по ал. 1 и 2 служителите на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор имат право във връзка с надзорната им дейност на достъп в помещенията и до местата, в които се извършва дейността, да изискват обяснения от персонала и предоставянето на всички документи, свързани с дейността на лицето, както и документите на системата за управление на качеството.
    (4) Когато при проверките по ал. 1 и 2 се установи, че лицензираните лица не спазват обхвата на лицензията или не изпълняват задълженията си по този закон или не прилагат системата си за управление на качеството, служителите на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор могат да:
    1. предпишат мерки за отстраняване на нарушенията в подходящ срок;
    2. дадат ход на производство по налагане на административно наказание.
    (5) Когато установените нарушения по ал. 4 се извършват системно, председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор може да отнеме лицензията с мотивирана писмена заповед.“
    Чл. 20д. (1) Редът за издаване на лицензии по чл. 20а и за проверките по чл. 20г, ал. 1 и 2 и обхватът и съдържанието на проектната документация за монтиране и преустройване на съоръженията по чл. 20а се определят с наредба на Министерския съвет.
    (2) Наредбата по ал. 1 се приема по предложение на председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор и министъра на икономиката, енергетиката и туризма.“
    Чл. 20е. За издаване на лицензии по чл. 20а и за извършването на проверките по чл. 20г, ал. 1 се събират държавни такси по тарифа, одобрена от Министерския съвет.“
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 3:
    § 3. Създават се чл. 20а, 20б, 20в, 20г, 20д и 20е:
    Чл. 20а. Дейностите по монтиране, поддържане, ремонтиране и преустройване на съоръжения в енергийни обекти по чл. 24, ал. 1, т. 1 и 2 се извършват от лица, които са вписани в регистър на лицата, извършващи такава дейност, при Държавната агенция за метрологичен и технически надзор и са получили удостоверение за това от председателя на агенцията или оправомощени от него длъжностни лица.
    Чл. 20б. (1) В регистъра по чл. 20а се вписват и се издава удостоверение за вписването на лица, които:
    1. са вписани в търговския регистър или са търговци по законодателството на друга държава-членка на Европейския съюз, или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, и не са обявени в несъстоятелност или не се намират в производство по несъстоятелност или ликвидация;
    2. разполагат със следния персонал, нает по трудово правоотношение:
    а) лице с висше техническо образование с подходяща за дейностите и съоръженията специалност, което контролира извършването на дейностите по чл. 20а и спазването на проектната документация;
    б) лица, които притежават професионалната квалификация по чл.21, ал.5;
    3. имат застраховка за вредите, които могат да настъпят вследствие на дейността им, включително при неизпълнение на изискванията на проектната документация, с размер на минималната застрахователна сума 100 000 лв.
    (2) Лицата по ал. 1, т. 2 може да не са наети по трудово правоотношение, когато:
    1. са неограничено отговорни съдружници и заявителят е събирателно или командитно дружество, или
    2. заявителят е едноличен търговец и самият той е включен в персонала по ал. 1, т. 2.
    (3) Лицата по ал. 1 могат да бъдат вписани в регистъра и да им бъде издадено удостоверение за всички дейности по чл. 20а или само за част от тях.
    (4) Съответствието на лицата с изискванията по ал. 1 се удостоверява със:
    1. посочване на единния идентификационен код по чл. 23, ал. 1 от Закона за търговския регистър или документ, удостоверяващ качеството търговец съобразно законодателството на друга държава-членка на Европейския съюз, или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;
    2. копия от документи за образование, квалификация, трудови договори и уведомления по чл. 62, ал. 3 от Кодекса на труда на персонала;
    3. копие от застрахователния договор по ал. 1, т. 3.
    (5) Служители от Държавната агенция за метрологичен и технически надзор извършват проверка на документите по ал. 4 и могат да проверят на място наличието на изискванията по ал. 1, т. 2 и 3. При проверката на място служителите имат право:
    1. на достъп в помещенията, в които ще се извършва дейността;
    2. да изискват писмени обяснения от персонала на лицата, кандидатстващи за регистрация;
    3. да изискват всички документи, свързани с дейността на лицата, кандидатстващи за регистрация.
    (6) Когато лицата отговарят на изискванията по ал. 1, председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор или оправомощени от него длъжностни лица ги вписват в регистъра по чл. 20а и им издават удостоверение.
    (7) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор или оправомощените от него длъжностни лица отказват регистрация, когато лицата не отговарят на някое от изискванията по ал. 1 или не представят документ по ал. 4. Отказът се мотивира писмено и подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
    (8) В регистъра по чл. 20а се вписват:
    1. наименованието, седалището, адресът на управление и адресът за кореспонденция на регистрираните лица;
    2. единният идентификационен код по чл. 23, ал. 1 от Закона за търговския регистър или съответните данни за идентификация на търговеца съобразно законодателството на друга държава-членка на Европейския съюз, или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;
    3. дейностите по чл. 20а, за които лицата се регистрират;
    4. датата на издаване на удостоверението.
    (9) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор или оправомощените от него длъжностни лица заличават от регистъра по чл. 20а и обезсилват издаденото удостоверение на регистрираното лице с мотивирана писмена заповед, при:
    1. прекратяване или заличаване на търговеца;
    2. промени, водещи до несъответствие с изискванията по ал. 1, т. 1 или 2;
    3. липса на валидна застраховка по ал. 1, т. 3;
    4. установяване от служителите на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, че регистрираното лице системно не изпълнява задълженията си или не спазва обхвата на издаденото му удостоверение;
    5. писмено искане от регистрираното лице;
    6. възпрепятстване на проверка по чл. 20г, ал. 1 от регистрираното лице или негови служители.
    (10) Заповедта по ал. 9 подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
    Чл. 20в. Регистрираните лица са длъжни да:
    1. монтират или преустройват съоръженията съгласно документите по чл. 147, ал. 2 от Закона за устройство на територията и при спазване на инструкцията за монтаж, поддържане и експлоатация на производителя;
    2. поддържат и ремонтират съоръженията при спазване на инструкцията за монтаж, поддържане и експлоатация на производителя;
    3. не допускат дейностите по монтиране, поддържане, ремонтиране и преустройване на съоръженията да се извършват от персонал, който няма професионалната квалификация по чл. 21, ал. 5;
    4. не извършват дейностите по монтиране, поддържане, ремонтиране и преустройване на съоръженията без валидна застраховка по чл. 20б, ал. 1, т. 3;
    5. уведомяват председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор за промени в наименованието и адреса си за кореспонденция в 7-дневен срок от настъпването им.
    Чл. 20г. (1) Председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор проверява веднъж на две години регистрираните лица за спазване обхвата на издаденото им удостоверение и условията, при които са го получили, и за изпълнение на задълженията им по този закон.
    (2) Извън срока по ал. 1 може да се извършват проверки на регистрираните лица при получаване на сигнали, жалби или предложения от други контролни органи, граждани и организации.
    (3) При проверките по ал. 1 и 2 служителите на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор имат право на достъп в помещенията и до местата, в които се извършва дейността, да изискват обяснения от персонала и предоставянето на всички документи, свързани с дейността на лицето.
    (4) Когато при проверките по ал. 1 и 2 се установи, че регистрираните лица не спазват обхвата на издаденото им удостоверение или не изпълняват задълженията си по този закон, служителите на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор могат да:
    1. предпишат мерки за отстраняване на нарушенията в подходящ срок;
    2. образуват производство по налагане на административно наказание.
    (5) При системно извършване на установените по ал. 4 нарушения, председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор или оправомощените от него длъжностни лица, заличават лицето от регистъра по чл. 20а и обезсилват издаденото удостоверение с мотивирана писмена заповед. Заповедта подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
    Чл. 20д. Редът за издаване на удостоверението и вписване в регистъра по чл. 20а, и за проверките по чл. 20г, ал. 1 и 2 се определя с наредба на министъра на икономиката, енергетиката и туризма, по предложение на председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор.
    Чл. 20е. За издаване на удостоверението по чл. 20а и за извършване на проверките по чл. 20г, ал. 1 се събират държавни такси по тарифа, одобрена от Министерския съвет.

    § 1. В чл. 21 ал. 5 се изменя така:
    „(5) Държавните образователни изисквания за придобиване на професионална квалификация "монтажник" за дейностите по ал. 1, както и сроковете на валидност на документите, удостоверяващи наличието на такъв вид квалификация, се определят с наредба, издадена от министъра на образованието, младежта и науката, съгласувано с министъра на икономиката, енергетиката и туризма.”

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    § 1 става § 3 и се изменя така:
    § 3. В чл. 21 ал. 5 се изменя така:
    (5) Държавните образователни изисквания за придобиване на квалификация по професия „Техник на енергийни съоръжения и инсталации” или „Монтьор на енергийни съоръжения и инсталации”, специалност „Възобновяеми енергийни източници”, включваща дейностите по ал. 1, както и сроковете на валидност на документите, удостоверяващи наличието на такъв вид квалификация, се определят с наредба, издадена от министъра на образованието, младежта и науката.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 1, който става § 4:
    § 4. В чл. 21 ал. 5 се изменя така:
    „(5) Държавните образователни изисквания за придобиване на квалификация по професия „Техник на енергийни съоръжения и инсталации” или „Монтьор на енергийни съоръжения и инсталации”, специалност „Възобновяеми енергийни източници”, включваща дейностите по ал. 1, както и сроковете на валидност на документите, удостоверяващи наличието на съответния вид квалификация, се определят с наредба на министъра на образованието, младежта и науката.”

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Създава се нов § 4:
    § 4. Член 24 се изменя така:
    „Чл. 24. Разпоредбата на чл. 23 не се прилага за енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници:
    1. с обща инсталирана мощност до 30 kW включително, които се предвижда да бъдат изградени върху покривни и фасадни конструкции на присъединени към електроразпределителната мрежа сгради в урбанизирани територии;
    2. с обща инсталирана мощност до 200 kW включително, които се предвижда да бъдат изградени върху покривни и фасадни конструкции на сгради за производствени и складови дейности, присъединени към електропреносната или електроразпределителната мрежа в урбанизирани територии;
    3. с инсталирана електрическа мощност до 1.5 MW включително, за производство от биомаса, които се предвижда да бъдат изградени в урбанизирани територии.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение от н .п. Ариф Агуш:
    Да се създаде нов § 2:
    § 2. В чл. 24, т. 3 на края се добавя " и с инсталирана мощност до 5 MW електрически включително – за обекти с комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия, които захранват с топлинна енергия потребители на територията на общината.”
    Предложението е оттеглено.

    Предложение от н .п. Недялко Славов:
    Да се създаде нов § 2:
    § 2. В чл. 24 се създава т. 4:
    „4. с инсталирана електрическа мощност до 1.5 MW включително, за производство на енергия от водноелектрически централи.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 5:
    § 5. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 1 думите „сгради и върху недвижими имоти към тях в границите на урбанизирани територии” се заменят с „присъединени към електроразпределителната мрежа сгради и върху недвижими имоти към тях в урбанизирани територии”.
    2. В т. 2 думите „и върху недвижими имоти към такива сгради в производствени зони” се заменят с „присъединени към електропреносната или електроразпределителната мрежа в урбанизирани територии”.
    3. В т. 3 думите „1 MW” сe заменят с „1.5 MW”.
    4. Създава се т. 4:
    „4. с инсталирана електрическа мощност до 1.5 MW включително, за производство на енергия от водноелектрически централи.”

    Предложение от н. п. Иван Иванов:
    1. Създава се нов § 3:
    “§ 3. Създават се нови чл. 24а и чл. 24 б:
    Чл. 24а. Разпоредбата на чл. 23 не се прилага за енергийни обекти за комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия с инсталирана електрическа мощност до 5 MW включително, за производство от биомаса, които се предвижда да бъдат изградени в урбанизирани територии, селскостопански обекти или производствени зони.
    Чл. 24б. Ограничението по чл. 18, ал. 2 не се прилага по отношение на енергийни обекти, изградени по условията на чл. 24 и чл. 24а.”
    2. Досегашните § 2-6 стават § 4-8.
    Предложението относно създаването на чл. 24а е оттеглено.
    Комисията подкрепя по принцип предложението относно създаването на чл. 24б, което е отразено на систематичното му място в нов § 2.

    Предложение от н. п. Мартин Димитров:
    Да се създаде нов § 2:
    § 2. Създава се нов чл. 24а:
    Чл. 24а (1) Лицата, които желаят да изградят енергиен обект за производство на енергия от възобновяеми енергийни източници или да увеличат инсталираната мощност на изграден енергиен обект по чл. 24, т. 1 и т.2, подават писмено заявление за сключване на предварителен договор за присъединяване към съответната разпределителна мрежа по образец, одобрен от ДКЕВР, придружено с посочените в образеца документи.
    (2) Въз основа на заявлението и приложените документи, разпределителното предприятие изготвя и предлага предварителен договор за присъединяване, в който определя мястото и условията на присъединяване на обекти по ал. 1, техническите изисквания към електрическите съоръжения за присъединяване на обекта към съответната разпределителна мрежа, място и срок за поставяне на средствата за търговско измерване на електрическата енергия.
    (3) Разпределителното предприятие проверява наличието на условията по чл. 24, т.1 и т. 2, само въз основа на документите, посочени в образеца на заявление. Разпределителното предприятие може писмено да поиска отстраняване на непълноти в заявлението в срок до 3 работни дни от постъпването му. Лицето отстранява непълнотите в заявлението в срок до 5 работни дни. В случай, че непълнотите не бъдат отстранени в срок, процедурата по присъединяването се прекратява, а лицето по ал. 1 подава ново заявление.
    (4) Разпределителното предприятие сключва предварителен договор за присъединяване с лицето по ал. 1 в срок от 15 работни дни от постъпване на заявлението. Предварителен договор за присъединяване се изготвя при общи условия, одобрени от ДКЕВР и обявени на страницата на съответното разпределително предприятие в Интернет.
    (5) Общите условия на договорите за присъединяване на лицата по ал. 1 се предлагат от разпределителното дружество и се одобряват от ДКЕВР, като задължително съдържат образеца на заявление за сключване на предварителен договор за присъединяване и необходимите документи, техническите изисквания и условия на разпределителното дружество към обектите по ал. 1 и присъединителните съоръжения, сроковете за монтиране на търговско средство за измерване, определяне на цена за присъединяване и плащане, отговорност при неизпълнение, прекратяване.
    (6) За монтиране на търговското средство за измерване на енергията от обекта по ал. 1 разпределителното предприятие уведомява лицето по ал. 1 и съответния краен снабдител, между които се сключва договор за изкупуване на енергията, произведена от обекта по ал. 1 по преференциална цена, считано от същата дата.
    (7) Договор за присъединяване на обекти по ал. 1 към разпределителната мрежа се сключва при условията на предварителния договор, в срок от 15 работни дни от постъпване на писмено искане за това от лицето по ал. 1, придружено с копия от влязло в сила разрешение за строеж на обекта и на електрическите съоръжения за присъединяване на обекта към съответната разпределителна мрежа.
    (8) Условията на договора за присъединяване с лицето по ал. 1 и необходимите документи се изготвят и одобряват по съответния ред, като част от общите условия по ал.5.
    Предложението е оттеглено.

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Създава се нов § 5:
    § 5. В чл. 26 се създават ал. 3, 4 и 5:
    (3) За обектите по чл. 24, т. 1 условията за присъединяване се определят в становище, което се издава в срок до 30 дни от постъпване на искането, а за тези по чл. 27, ал. 5 – в срок до 15 дни от постъпване на искането.
    (4) В случаите по ал. 3 предварителен договор за присъединяване не се сключва, а договор за присъединяване се сключва при условията, определени в становището и при издадено разрешение за строеж.
    (5) При искане за сключване на договор за присъединяване по ал. 4, разпределителното предприятие представя проект на договор в срок до 30 дни.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение от н .п. Мартин Димитров:
    Да се създаде нов § 3:
    § 3. В чл. 26, ал. 1 се изменя така:
    (1) В случаите по чл. 18, ал. 2, чл. 24, т. 3 и чл. 25 се подават искания за проучване на условията и начина на присъединяване пред съответния оператор на електрическа мрежа при условията и реда на наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката.
    Да се създаде нов § 4:
    § 4. В чл. 26, ал. 2 се изменя така:
    (2) Производител на електрическа енергия от възобновяеми източници по чл.24, т.3, който предвижда да използва произвежданата енергия за собствено потребление, посочва това в искането по ал. 1.
    Предложението е оттеглено.

    Комисията предлага да се създаде нов § 6:
    § 6. В чл. 26 се създават ал. 3, 4 и 5:
    „(3) За обектите по чл. 24, т. 1 условията за присъединяване се определят в становище, което се издава в срок до 30 дни от постъпване на искането, а в случаите по чл. 27, ал. 5 – в срок до 15 дни от постъпване на искането.
    (4) В случаите по ал. 3 предварителен договор за присъединяване не се сключва, а договор за присъединяване се сключва при условията, определени в становището по ал. 3 и при издадено разрешение за строеж.
    (5) При искане за сключване на договор за присъединяване по ал. 4, разпределителното предприятие представя проект на договор в срок до 30 дни.”

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Създава се нов § 6:
    § 6. В чл. 27, ал. 5 думите „по чл. 24, т. 1”се заменят с думите „за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници с обща инсталирана мощност до 5 KW включително, които се предвижда да бъдат изградени върху покривни и фасадни конструкции на присъединени към електроразпределителната мрежа сгради в урбанизирани територии”.
    Предложението е оттеглено.

    Предложение от н .п. Мартин Димитров:
    Да се създаде нов § 5:
    § 5. В чл. 27. ал. 5 се изменя така:
    (5) Мястото на присъединяване на енергийните обекти по чл. 24, т. 1 и т. 2 съвпада с мястото, където е монтирано средството за търговско измерване на потребяваната електрическа енергия.
    Предложението е оттеглено.


    Комисията предлага да се създаде нов § 7:
    § 7. В чл. 27, ал. 5 накрая се добавя „в случаите, когато инсталираната мощност не надвишава предоставената мощност за присъединяване на сградата като обект на потребител”.

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Създава се § 7:
    § 7. В чл. 29, ал. 6 в изречение първо и второ думите „две години” се заменят с „три години”.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение от н .п. Мартин Димитров:
    Да се създаде нов § 6:
    § 6. В чл. 29, ал. 10 се изменя така:
    (10) Предварителният договор за присъединяване се сключват при условията и по реда на наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката, с изключение на случаите по чл. 24а.
    Предложението е оттеглено.

    Комисията предлага да се създаде § 8:
    § 8. В чл. 29, ал. 6 навсякъде думите „две години” се заменят с „три години”.

    § 2. В чл. 31 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1 думите „съставяне на констативен акт за завършване изграждането на енергийния обект съгласно чл. 176, ал. 1 от Закона за устройство на територията” се заменят с думите „въвеждане в експлоатация на енергийния обект за производство на електрическа енергия”.
    2. Алинеи 7 и 8 се изменят така:
    „(7) Разпоредбите на ал. 1 - 6 не се прилагат за енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници по чл. 25 и чл. 26, ал. 2” .
    (8) В случаите когато инвестицията за изграждането на енергийния обект за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници се подпомага със средства от национална или европейска схема за подпомагане електрическата енергия се изкупува от обществения доставчик или съответния краен снабдител по цена, определена от ДКЕВР, при условията и по реда на съответната наредба по чл. 36, ал. 3 от Закона за енергетиката.
    3. Алинеи 10 и 11 се изменят така:
    „(10) Когато е предвидено отделни части от енергийния обект да бъдат въвеждани поетапно в експлоатация, сроковете по ал. 2 и ал. 3 се прилагат за всяка отделна част и текат от датата на въвеждане в експлоатация на съответната част.
    (11) В случаите по ал. 10 количествата електрическа енергия от възобновяеми източници се измерват за всяка отделна част и се изкупуват от общественият доставчик, съответно крайните снабдители по определената от ДКЕВР преференциална цена към датата на въвеждане в експлоатация на съответната част.”

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    § 2 става § 8 и в него се правят следните изменения и допълнения:
    1. Точка 1 се изменя така:
    „1. Алинея 1 се изменя така:
    (1) Електрическата енергия от възобновяеми източници се изкупува от обществения доставчик, съответно крайните снабдители по определената от ДКЕВР крайна цена, действаща към датата на въвеждане в експлоатация по смисъла на Закона за устройство на територията на енергийния обект за производство на електрическа енергия, а за обектите по чл. 24, т. 1 – към датата на заявлението за извършено монтиране на инсталация за производство на електрическа енергия, подадено до разпределителното предприятие по реда на наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката.”
    2. Създава се нова т. 2:
    „2. Алинея 3 се изменя така:
    (3) Сроковете по ал. 2 текат от датата на въвеждане в експлоатация на енергийния обект, съответно – от датата на въвеждане в експлоатация на първия етап, при поетапно въвеждане в експлоатация, а за обектите по чл. 24, т. 1 – от датата на сключване на договор за изкупуване на електрическата енергия. За енергийни обекти, въведени в експлоатация и инсталации, монтирани след 31 декември 2015 г. сроковете за изкупуване се намаляват с времето от тази дата до датата на въвеждането в експлоатация, съответно монтирането.”
    3. Създава се нова т. 3:
    „3. В ал. 5 думите „за която има издадена гаранция за произход съгласно наредбата по чл. 35, ал. 4” се заличават.
    4. Точка 2 става т. 4.
    5. Точка 3 става т. 5 и се изменя така:
    „5. Алинеи 10 и 11 се изменят така:
    (10) Въвеждането в експлоатация на енергийни обекти по ал. 1 се извършва по реда на наредбата по чл. 177, ал. 2 от Закона за устройство на територията, но не по-късно от 30 дни от датата на подаване на искане, придружено със съответните документи, включително относно извършени 72-часови проби.
    (11) Когато е предвидено отделни части от енергийния обект да бъдат въвеждани поетапно в експлоатация, цената за изкупуване на електрическата енергия се променя при въвеждане в експлоатация на всеки следващ етап, като тя е средно претеглена цена към съответстващите инсталирани мощности между цената за изкупуване до датата на въвеждане в експлоатация на съответната част и определената от ДКЕВР преференциална цена към тази дата и се определя по методика приета ДКЕВР.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение от н .п. Мартин Димитров:
    § 2 става § 7 и се изменя така:
    § 7. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 1 се изменя така:
    „(1) Електрическата енергия от възобновяеми източници се изкупува от обществения доставчик, съответно крайните снабдители по определената от ДКЕВР преференциална цена, действаща към датата на на въвеждане в експлоатация на енергийния обект за производство на електрическа енергия. Заповед за разрешаване ползването или мотивиран писмен отказ от разрешаване ползването на енергийния обект за производство на електрическа енергия се издава от началника на ДНСК или упълномощено от него лице в срок до 15 работни дни от датата на искането за издаване на същото. В случаите на заповед за отказ от разрешаване на ползването, след отстраняване от заявителя на причините и/или отмяна с влязло в сила съдебно решение на заповедта за отказ, електрическата енергия, произведена от обекта, се изкупува от обществения доставчик, съответно крайните снабдители по определената от ДКЕВР преференциална цена, действаща към датата на съставяне на констативния акт за завършване изграждането на енергийния обект, съгласно чл. 176, ал. 1 от ЗУТ, до издаването на заповед за разрешаване на ползването, съответно до влизане в сила на съдебното решение, с което жалбата се уважава като основателна и сроковете на договорите по ал. 3 се удължават съответно.
    2. Създава се нова ал. 2:
    (2) В случай, че срокът по ал. 1 не бъде спазен по причина на обективни и/или други непредвидими и непреодолими обстоятелства, за които заявителят не носи отговорност, електрическата енергия от възобновяеми източници се изкупува от обществения доставчик, съответно крайните снабдители по определената от ДКЕВР преференциална цена, действаща към датата на подаване на искането за издаване на разрешение за ползване на съответния обект. Обстоятелствата по предходното изречение се удостоверяват от заявителя пред обществения доставчик, съответно крайните снабдители със заявлението за издаване на разрешението за ползване на обекта.
    3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.
    4. Досегашната ал.3 става ал. 4 и се изменя така:
    (4) Сроковете по ал. 3 текат от датата на въвеждане в експлоатация на енергийния обект, а за енергийни обекти, въведени в експлоатация след 31 декември 2015г., сроковете се намаляват с времето от тази дата до датата на въвеждане в експлоатация на енергийния обект. За енергийните обекти по чл. 24а сроковете по ал. 3 започват да текат от датата на поставяне на средство за търговско измерване на енергията, произвеждана от обекта.
    5. Досегашната ал. 4 става ал. 5.
    6. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и се изменя така:
    (6) Общественият доставчик, съответно крайните снабдители, изкупуват цялото количество електрическа енергия от възобновяеми източници с изключение на количествата, които производителят продава по свободно договорени цени по реда на глава девета, раздел VII от Закона за енергетиката и/или на балансиращия пазар.
    7. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и се изменя така:
    (7) При производство на електрическа енергия чрез комбинирано използване на възобновяеми и невъзобновяеми източници, цените по ал.1 и задължението за изкупуване по ал. 6 се отнасят само за енергията, отговаряща на дела на вложеното количество възобновяеми източници.
    8. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и се изменя така:
    (8) Разпоредбите на ал. 1 - 7 не се прилагат за енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници по чл. 25 и чл. 26, ал. 2.
    9. Досегашната ал. 8 става ал. 9 и се изменя така:
    (9) В случаите когато инвестицията за изграждането на енергийния обект за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници се подпомага със средства от национална или европейска схема за подпомагане електрическата енергия се изкупува от обществения доставчик или съответния краен снабдител по цена, определена от ДКЕВР, при условията и по реда на съответната наредба по чл. 36, ал. 3 от Закона за енергетиката. Обстоятелствата, свързани с наличие на подпомагане със средства от национална или европейска схема, се удостоверяват пред обществения доставчик или съответния краен снабдител и ДКЕВР с писмени доказателства за осигурено финансиране на проекта към датата на издаване на заповедта за разрешаване ползването на обекта по ал. 1.
    10. Досегашната ал. 9 става ал. 10.
    11. Досегашната ал. 10 става ал. 11 и се изменя така:
    (11) Когато е предвидено отделни части от енергийния обект да бъдат въвеждани поетапно в експлоатация, сроковете по ал. 3 и ал. 4 се прилагат за всяка отделна част и текат от датата на въвеждане в експлоатация на съответната част.
    12. Досегашната ал. 11 става ал. 12 и се изменя така:
    (12) В случаите по ал. 11 количествата електрическа енергия от възобновяеми източници се измерват за всяка отделна част и се изкупуват от общественият доставчик, съответно крайните снабдители по определената от ДКЕВР преференциална цена към датата на въвеждане в експлоатация на съответната част.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.


    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 2, който става § 9:
    § 9. В чл. 31 се правят следните изменения:
    1. Алинея 1 се изменя така:
    „(1) Електрическата енергия от възобновяеми източници се изкупува от обществения доставчик, съответно от крайните снабдители по определената от ДКЕВР преференциална цена, действаща към датата на въвеждане в експлоатация по смисъла на Закона за устройство на територията на енергийния обект за производство на електрическа енергия, а за обектите по чл. 24, т. 1 – към датата на заявлението за извършено монтиране на инсталация за производство на електрическа енергия, подадено до разпределителното предприятие по реда на наредбата по чл. 116, ал. 7 от Закона за енергетиката.”
    2. Алинея 3 се изменя така:
    „(3) Сроковете по ал. 2 текат от датата на въвеждане в експлоатация на енергийния обект, съответно от датата на въвеждане в експлоатация на първия етап, при поетапно въвеждане в експлоатация, а за обектите по чл. 24, т. 1 – от датата на сключване на договор за изкупуване на електрическата енергия. За енергийни обекти, въведени в експлоатация, и инсталации, монтирани след 31 декември 2015 г., сроковете за изкупуване се намаляват със срока от тази дата до датата на въвеждането в експлоатация, съответно монтирането.”
    3. В ал. 5 думите „за която има издадена гаранция за произход съгласно наредбата по чл. 35, ал. 4” се заличават.
    4. Алинеи 7 и 8 се изменят така:
    „(7) Разпоредбите на ал. 1 - 6 не се прилагат за енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници по чл. 25 и чл. 26, ал. 2.
    (8) В случаите когато инвестицията за изграждането на енергийния обект за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници се подпомага със средства от национална или европейска схема за подпомагане, електрическата енергия се изкупува от обществения доставчик или съответния краен снабдител по групи цени, определени от ДКЕВР, при условията и по реда на съответната наредба по чл. 36, ал. 3 от Закона за енергетиката.”
    5. Алинеи 10 и 11 се изменят така:
    „(10) Въвеждането в експлоатация на енергийни обекти по ал. 1 се извършва по реда на наредбата по чл. 177, ал. 2 от Закона за устройство на територията, но не по-късно от 30 дни от датата на подаване на искане, придружено със съответните документи, включително за извършени 72-часови проби.
    (11) Когато е предвидено отделни части от енергийния обект да бъдат въвеждани поетапно в експлоатация, цената за изкупуване на електрическата енергия се променя при въвеждане в експлоатация на всеки следващ етап, като тя е средно претеглена цена към съответстващите инсталирани мощности между цената за изкупуване до датата на въвеждане в експлоатация на съответната част и определената от ДКЕВР преференциална цена към тази дата и се определя по методика, приета от ДКЕВР.”

    Предложение от н. п. Иван Иванов:
    1. Създава се нов §2а:
    “§2а. В чл. 32:
    а) В ал. 4 след думата “биомаса” се добавя “и ВЕЦ с инсталирана мощност под 10 MW.”
    б) В ал. 5 след думата “биомаса” се добавя “и ВЕЦ с инсталирана мощност под 10 MW.”, а след думите “доставка на суровината за производство на електрическа енергия” се добавя “съответно разходите за отработено водни количества”.
    в) В ал. 6 след думата “биомаса” се добавя “и ВЕЦ с инсталирана мощност под 10 MW.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Създават се § 9, 10, 11, 12, 13 и 14:
    § 9. В чл. 34 се създава ал. 7:
    „(7) За изкупената електрическа енергия по чл. 31, ал. 5 производителите заявяват издаване на гаранции за произход и ги прехвърлят на обществения доставчик, съответно – на крайния снабдител по реда на наредбата по чл. 35, ал. 4.”
    § 10. В чл. 52, ал. 2 се правят следните изменения:
    1. В т. 3 думите „на монтажници на съоръжения за биомаса, слънчеви фотоволтаични преобразуватели, слънчеви топлинни инсталации, термопомпи и повърхностни геотермални системи” се заменят с „ за придобиване на професионална квалификация за дейностите по чл. 21, ал. 1”.
    2. В т. 4 думите „на монтажници на съоръжения за биомаса, слънчеви фотоволтаични преобразуватели, слънчеви топлинни инсталации, термопомпи и повърхностни геотермални системи” се заменят с „ за придобиване на професионална квалификация за дейностите по чл. 21, ал. 1”.
    § 11. В чл. 64 ал. 1 се изменя така:
    (1) На производител на електрическа енергия от възобновяем източник, който не изпълни задължението си по чл. 34, ал. 7, се налага глоба от 300 до 3000 лв. или имуществена санкция в размер от 500 до 10 000 лв. §
    § 12. Създава се чл. 67а:
    Чл. 67а. (1) Лице, което не изпълни задълженията си по чл. 20в, т. 1 – 5, се наказва с имуществена санкция в размер от 3000 до 15 000 лв.
    (2) Лице, което не изпълни задълженията си по чл.20в, т.6 и 7 се наказва с имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.
    (3) Лице което монтира, ремонтира, поддържа или преустрои съоръжение по чл. 20а без да притежава лицензия за това, се наказва с глоба от 1000 до 5000 лв. или с имуществена санкция от 5000 до 20000 лв.“
    § 13. В чл. 69, ал. 1, т. 4 след числото „67“ се поставя запетая и се добавя „чл. 67а“.
    § 14. В § 1 от допълнителни разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
    1. Точка 17 се отменя.
    2. Създава се т. 20а:
    „20а. „Системно“ е извършването на три или повече нарушения на този закон или на нормативните актове по прилагането му в рамките на две календарни години.“
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията предлага да се създадат § 10, 11, 12, 13, 14 и 15:
    § 10. В чл. 34 се създава ал. 7:
    „(7) За изкупената електрическа енергия по чл. 31, ал. 5 производителите заявяват издаване на гаранции за произход и ги прехвърлят на обществения доставчик, съответно на крайния снабдител по реда на наредбата по чл. 35, ал. 4.”
    § 11. В чл. 52, ал. 2 се правят следните изменения:
    1. В т. 3 думите „на монтажници на съоръжения за биомаса, слънчеви фотоволтаични преобразуватели, слънчеви топлинни инсталации, термопомпи и повърхностни геотермални системи” се заменят със „за придобиване на професионална квалификация за дейностите по чл. 21, ал. 1”.
    2. В т. 4 думите „на монтажници на съоръжения за биомаса, слънчеви фотоволтаични преобразуватели, слънчеви топлинни инсталации, термопомпи и повърхностни геотермални системи” се заменят със „за придобиване на професионална квалификация за дейностите по чл. 21, ал. 1”.
    § 12. В чл. 64 ал. 1 се изменя така:
    „(1) На производител на електрическа енергия от възобновяем източник, който не изпълни задължението си по чл. 34, ал. 7, се налага глоба от 300 до 3000 лв. или имуществена санкция в размер от 500 до 10 000 лв.”
    § 13. Създава се чл. 67а:
    „Чл. 67а. (1) Лице, което не изпълни задължение по чл. 20в, т. 1 – 4, се наказва с имуществена санкция в размер от 3000 до 15 000 лв.
    (2) Лице, което не изпълни задължение по чл. 20в, т. 5, се наказва с имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.
    (3) Лице, което монтира, ремонтира, поддържа или преустрои съоръжение по чл. 20а, без да е вписано в регистъра на лицата, извършващи такава дейност, и да има удостоверение за това, се наказва с глоба от 1000 до 5000 лв. или с имуществена санкция от 5000 до 20000 лв.“
    § 14. В чл. 69, ал. 1, т. 4 след числото „67“ се поставя запетая и се добавя „чл. 67а“.
    § 15. В § 1 от допълнителните разпоредби се създава т. 20а:
    „20а. „Системно“ е извършването на три или повече нарушения на този закон или на нормативните актове по прилагането му в рамките на две календарни години.“

    § 3. В § 7 от преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения:
    1. В ал. 2 думите „съставяне на констативен акт за завършване изграждането на енергийния обект съгласно чл. 176, ал. 1 от Закона за устройство на територията ” се заменят с „въвеждане на енергийния обект в експлоатация” .
    2. В ал. 3 накрая се добавя „когато енергийният обект се въвежда в експлоатация на един етап”.

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    § 3 става § 15.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 3, който става § 16:
    § 16. В § 7 от преходните и заключителните разпоредби в ал. 3 накрая се добавя „когато енергийният обект се въвежда в експлоатация на един етап”.

    Предложение от н. п. Мартин Димитров:
    Създава се § 9:
    § 9. В § 10 от преходни и заключителни разпоредби, ал. 1, т. 2 се изменя така:
    „2. наредбата по чл. 21, ал. 5, която се приема в тримесечен срок от влизане в сила на изменението на същата разпоредба.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното му място като § 20.

    ПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИ

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Наименованието Преходни разпоредби се изменя така: Преходни и заключителни разпоредби
    Комисията подкрепя предложението.


    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следното наименование на подразделението:
    „Преходни и заключителни разпоредби”

    § 4. (1) За енергийни обекти, с изключение на водноелектрически централи с обща инсталирана мощност над 10 MW, за които към датата на влизане в сила на този закон са сключени договори за присъединяване или предварителни договори за присъединяване, за които са изпълнени условията по § 6, ал. 2 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона за енергията от възобновяеми източници, Обн., ДВ, бр. 35 от 2011 г. и са съставени констативни актове за завършване изграждането на енергийния обект или на част от него съгласно чл. 176, ал. 1 от Закона за устройство на територията, цената по договорите за изкупуване на електрическа енергия от възобновяеми източници е действащата към датата на съставяне на констативния акт за енергийния обект или съответната част.
    (2) При поетапно въвеждане в експлоатация на отделни части от енергиен обект по ал. 1, електрическата енергия от възобновяеми източници произвеждана от части, за които към датата на влизане в сила на този закон не са съставени констативни актове за завършване изграждането им, се изкупува по действащата преференциална цена към датата на въвеждане в експлоатация на съответната част.

    Предложение от н. п. Мартин Димитров:
    § 4 става § 10.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    § 4 става § 16 и в него ал. 2 отпада.
    Предложението е оттеглено.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 4, който става § 17:
    § 17. (1) За енергийни обекти, с изключение на водноелектрически централи с обща инсталирана мощност над 10 MW, за които към датата на влизане в сила на този закон са сключени предварителни договори за присъединяване и са изпълнени условията по § 6, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби или са сключени договори за присъединяване и които към датата на влизане в сила на този закон не са въведени в експлоатация, цената по договорите за изкупуване на електрическа енергия от възобновяеми източници, считано от датата на влизане в сила на този закон, е действащата към датата на въвеждането в експлоатация на енергийния обект.
    (2) В случаите по ал. 1, когато е предвидено отделни части от енергийния обект да бъдат въведени поетапно в експлоатация и въвеждането в експлоатация на всички предвидени етапи не е извършено към датата на влизане в сила на този закон, цената по договорите за изкупуване на произведената електрическа енергия се определя съгласно чл. 31.

    § 5. (1) Констативните актове по § 4 и информация за дружеството, към чиято мрежа е предвидено да се присъедини енергийният обект се предоставят на съответната регионална дирекция за национален строителен контрол в 10 дневен срок от влизане в сила на този закон.
    (2) Регионалната дирекция за национален строителен контрол извършва проверки на констативните актове по ал. 1 и съставя протоколи за съответствието им с нормативните изисквания и установеното по време на проверките фактическо положение в срок до две седмици от изтичане на срока по ал. 1. При извършване на проверките могат да присъстват представители на дружеството, към мрежата на което се предвижда присъединяването на енергийния обект, за което съответното дружество се уведомява от съответната регионална дирекция за национален строителен контрол.
    (3) Протоколите по ал. 2 се изпращат на комисията и обществения доставчик – при присъединяване към електропреносната мрежа или на комисията и съответния краен снабдител – при присъединяване към електроразпределителна мрежа.
    (4) Когато с протокола по ал. 2 се установи несъответствие на съставените констативни актове с нормативните изисквания и установеното по време на проверките фактическо положение, § 6 не се прилага. В тези случаи се прилага чл. 31.

    Предложение от н. п. Мартин Димитров:
    Създава се § 11:
    § 11. (1) Констативните актове по § 12 и едностранна писмена декларация, посочваща наименованието на дружеството, към чиято мрежа е предвидено да се присъедини енергийният обект - се предоставят на съответната регионална дирекция за национален строителен контрол в срок от 10 работни дни от влизане в сила на този закон.
    (2) Регионалната дирекция за национален строителен контрол извършва проверки на констативните актове по ал. 1 и съставя протоколи за съответствието им с нормативните изисквания и установеното по време на проверките фактическо положение в срок до 10 работни дни от изтичане на срока по ал. 1. При извършване на проверките могат да присъстват представители на дружеството, към мрежата на което се предвижда присъединяването на енергийния обект, за което съответното дружество се уведомява от съответната регионална дирекция за национален строителен контрол.
    (3) Протоколите по ал. 2 се изпращат на комисията и обществения доставчик – при присъединяване към електропреносната мрежа или на комисията и съответния краен снабдител – при присъединяване към електроразпределителна мрежа.
    (4) Когато с протокола по ал. 2 се установи несъответствие на съставените констативни актове с нормативните изисквания и установеното по време на проверките фактическо положение, § 12 не се прилага. В тези случаи се прилага чл. 31.
    Предложението е оттеглено.

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    § 5 става § 17 и се изменя така:
    § 17. (1) Искане за въвеждане в експлоатация по реда и при условията на Закона за устройство на територията на енергийни обекти със съставени констативни актове по § 15 и информация за дружеството, към чиято мрежа е предвидено да се присъедини енергийният обект се представят в Дирекция за национален строителен контрол в 10 дневен срок от влизане в сила на този закон.
    (2) Началникът на Дирекцията за национален строителен контрол или упълномощено от него лице, при подадено искане за въвеждане в експлоатация, назначава Държавна приемателна комисия (ДПК) или отказва назначаването и, като ДПК извършва проверки на констативните актове по ал. 1 и придружаващите искането документи и съставя протокол за установяване годността за ползване на строежа, удостоверяващ съответствието но строежа с нормативните изисквания и установеното по време на проверките фактическо положение. При извършване на проверките присъстват представители на дружеството, към мрежата на което се предвижда присъединяването на енергийния обект.
    (3) След въвеждане в експлоатация на строежа протоколите по ал. 2 се изпращат на комисията и обществения доставчик – при присъединяване към електропреносната мрежа или на комисията и съответния краен снабдител – при присъединяване към електроразпределителната мрежа.
    (4) Когато с протокола по ал. 2 се установи несъответствие на съставените констативни актове с нормативните изисквания и установеното по време на проверките фактическо положение, както и при отказ за назначаване на ДПК, § 15 не се прилага. В тези случаи се прилага чл. 31.”
    Предложението е оттеглено.
    Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 5 и предлага да се отхвърли.

    § 6. (1) Преносното и разпределителните предприятия, след съгласуване с преносното, в срок до три месеца от влизането в сила на този закон, изготвят съгласно 10-годишния план за развитие на преносната мрежа и плановете за развитие на електроразпределителните мрежи графици за присъединяване на обектите на производителите - страни по сключени предварителни договори за присъединяване на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, с изключение на обектите за производство на електрическа енергия от биомаса.
    (2) Графиците за присъединяване по ал. 1 се изготвят в съответствие с предвижданото развитие на преносната/разпределителната мрежа и поредността на сключените предварителни договори за присъединяване, а производителите - страни по сключени предварителни договори за присъединяване се уведомяват за възможните срокове за присъединяване на всеки обект.
    (3) В срок до един месец от получаване на уведомлението по ал. 2 производителите - страни по сключени предварителни договори за присъединяване писмено заявяват съгласие или несъгласие относно срока за присъединяване, за който са уведомени.
    (4) В случай на заявено съгласие по ал. 3 срокът за присъединяване се определя с анекс към съответния предварителен договор за присъединяване и срокът на договора е в съответствие с този срок.
    (5) В случай на заявено съгласие по ал. 3, когато е подадено искане за сключване на договор за присъединяване, срокът за присъединяване се определя в този договор, а договорът за присъединяване е за посочения срок.
    (6) В случай на заявено несъгласие по ал. 3, както и в случаите на незаявяване, договорите се смятат за прекратени от датата на изтичане на срока, посочен в ал. 3, а ако е подадено искане за сключване на договор за присъединяване, то не се разглежда.
    (7) В случаите по ал. 4 и ал. 5, срокът на валидност на внесената гаранция по § 6, ал. 2 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона за енергията от възобновяеми източници, Обн., ДВ, бр. 35 от 2011 г. се удължава в съответствие със срока на договора.
    (8) В случаите по ал. 6 внесеният аванс или гаранция по § 6, ал. 2 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона за енергията от възобновяеми източници, Обн., ДВ, бр. 35 от 2011 г. се връща, съответно – се освобождава в срок до един месец от изтичане на срока по ал. 2.
    (9) Обектите на производителите - страни по сключени предварителни договори за присъединяване на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от биомаса се присъединяват в срокове, съгласно сроковете на договорите и сроковете по чл. 29, ал. 5 и ал. 6.

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    § 6 става § 18.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение от н . п. Ариф Агуш:
    В § 6 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 накрая се поставя запетая и се добавя„както и нови обекти за присъединяване за комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия от биомаса, които отговарят на условията от ал. 3”;
    2. Създават се нови ал. 2 и 3:
    „(2) При разработване на 10-годишните плановете за развитие на мрежите и графиците за присъединяване на обектите с предварителни и окончателни договори, както и за новите обекти се прилага приоритетното им подреждане по следните критерии, при равни други условия:
    - Свободни капацитети на електрическия възел към който трябва да се осъществи присъединяването;
    - Необходими инвестиции за присъединяване на обекта, определен за единица негова производствена мощност;
    - Годишна използваемост на присъединителните съоръжения, в часове работа на номиналната мощност;
    - цена на изкупуване на електроенергията;
    - възможности за участие в регулиране и компенсиране на товара и честотата.
    (3) Окончателните графици за развитие на мрежите и присъединяване на всички обекти с предварителни и окончателни договори се изготвят след предоставяне и оценка от ЕСО на следните обективни доказателства:
    1) налични договори за осигурено гориво - при биомаса или за водоползване – при ВЕЦ;
    2) декларация от инвеститора за срока за изграждане на обекта.”
    3. Останалите алинеи се преномерират.
    4. В ал. 9 след думите „на енергийни обекти за производството на електрическа енергия от биомаса“ се добавя „и изброените в чл. 24 от закона“
    Предложението е оттеглено.

    Предложение от н. п. Иван Иванов:
    В § 6 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1, в края на текста думите “електрическа енергия от биомаса” се заменят с “електрическа и топлинна енергия от биомаса и ВЕЦ с инсталирана мощност под 10 MW”.
    2. Създават се нови ал. 2 и ал. 3:
    “(2) При разработване на 10-годишните планове за развитие на мрежите и графиците за присъединяване на обектите с предварителни и окончателни договори, както и на новите обекти на биомаса се прилага приоритетното им подреждане по следните критерии:
    - натовареност на регионалната електрическа инфраструктура;
    - специфични разходи на мрежовия оператор за присъединяване на обекта, оценени като разходи за единица присъединена мощност (лв/MW);
    - годишна използваемост на присъединителните съоръжения, оценена като часове работа на съоръженията на номинална мощност, умножена по годишното електропроизводство (часове х MWh произведена електрическа енергия);
    - цена на изкупуване на електроенергията;
    - възможности за участие в компенсиране и регулиране на товаровите графици на регионално ниво;
    - поредност на датите на сключване на договорите.”
    (3) Окончателните планове за развитие на мрежите и индивидуалните графици за присъединяване на всички обекти с предварителни и окончателни договори се изготвят след предоставяне на мрежовите оператори на следните обективни доказателства: 1) документ за осигурено финансиране за изграждане на обекта; 2) налични договори за осигурено гориво или за водоползване; 3) декларация от инвеститора за срока на изграждане на обекта.”
    3. Досегашните ал. 2 – ал. 9 стават ал. 4 – ал. 11.
    4. В ал. 11 (досегашна ал. 9) след думата “биомаса” се добавя “и ВЕЦ с инсталирана мощност под 10 MW.”
    5. Създават се нови ал. 12, 13, и 14:
    (12) В едномесечен срок след утвърждаване на 10-годишния план за развитие на мрежата ЕСО го публикува на сайта си, както и съгласуваните графици за присъединяване на отделните производители.
    (13) На всеки шест месеца ЕСО публикува на сайта си актуализирана информация за присъединените и кандидатите за присъединяване – производители на електроенергия от ВЕИ с указания на мощността, типа на производството, присъединителното напрежение и населеното място.
    (14) Въз основа на информации, предоставени от ЕСО, ЕРП и ДКЕВР, АУЕР разработва и публикува на всеки шест месеца на сайта си периодични оценки на развитието на проектите с възобновяеми енергийни източници, хода на изпълнение на националната индикативна цел и отражението на процеса върху степента на изпълнение на задълженията на страната по Директива 2008/50/ЕО на Европейския парламент за качество на въздуха, намаляване на концентрацията на фините прахови частици в населените места и съкращаване на емисиите на парникови газове.”
    Предложението по т. 1, 2, 3, 4 и по т. 5 относно ал. 14 е оттеглено.
    Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 5 относно ал. 12 и 13.

    Предложение от н. п. Мартин Димитров:
    § 6 става § 12.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 6, който става § 18:
    § 18. (1) Преносното и разпределителните предприятия, след съгласуване с преносното, в срок до три месеца от влизането в сила на този закон изготвят съгласно 10-годишния план за развитие на преносната мрежа и плановете за развитие на електроразпределителните мрежи графици за присъединяване на обектите на производителите - страни по сключени предварителни договори за присъединяване на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, с изключение на обектите за производство на електрическа енергия от биомаса.
    (2) Графиците за присъединяване по ал. 1 се изготвят в съответствие с предвижданото развитие на преносната/ разпределителната мрежа и поредността на сключените предварителни договори за присъединяване, а производителите - страни по сключени предварителни договори за присъединяване, се уведомяват за възможните срокове за присъединяване на всеки обект.
    (3) В срок до един месец от получаване на уведомлението по ал. 2 производителите - страни по сключени предварителни договори за присъединяване, писмено заявяват съгласие или несъгласие относно срока за присъединяване, за който са уведомени.
    (4) В случай на заявено съгласие по ал. 3 срокът за присъединяване се определя с анекс към съответния предварителен договор за присъединяване и срокът на договора е в съответствие с този срок.
    (5) В случай на заявено съгласие по ал. 3, когато е подадено искане за сключване на договор за присъединяване, срокът за присъединяване се определя в този договор, а договорът за присъединяване е за посочения срок.
    (6) В случай на заявено несъгласие по ал. 3, както и в случаите на незаявяване, договорите се смятат за прекратени от датата на изтичане на срока, посочен в ал. 3, а ако е подадено искане за сключване на договор за присъединяване, то не се разглежда.
    (7) В случаите по ал. 4 и 5, срокът на валидност на внесената гаранция по § 6, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби се удължава в съответствие със срока на договора.
    (8) В случаите по ал. 6 внесеният аванс или гаранция по § 6, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби се връща, съответно се освобождава в срок до един месец от изтичането на срока по ал. 3.
    (9) Обектите на производителите - страни по сключени предварителни договори за присъединяване на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от биомаса, се присъединяват в срокове съгласно сроковете на договорите и сроковете по чл. 29, ал. 5 и 6.
    (10) В 6-месечен срок след утвърждаване на 10-годишния план за развитие на мрежата електроенергийният системен оператор публикува на интернет страницата си плана, както и съгласуваните графици за присъединяване на отделните производители.
    (11) На всеки 6 месеца електроенергийният системен оператор публикува на интернет страницата си актуализирана информация за присъединените и кандидатите за присъединяване – производители на електрическа енергия от възобновяеми източници, с указания за мощността, типа на производството, присъединителното напрежение и населеното място.

    Комисията предлага да се създаде § 19:
    § 19. По отношение на договорите за присъединяване, сключени към датата на влизането в сила на този закон, се прилагат сроковете по чл. 29, ал. 6, действали до влизането в сила на този закон.

    Комисията предлага да се създаде § 20:
    § 20. Наредбата по чл. 21, ал. 5 се издава в срок до два месеца от влизането в сила на този закон.”

    Предложение от н. п. Мартин Димитров:
    Създава се § 13:
    § 13. В Закона за устройство на територията (Обн. ДВ. бр.1 от 2 Януари 2001г., изм. ДВ. бр.41 от 24 Април 2001г., изм. ДВ. бр.111 от 28 Декември 2001г., изм. ДВ. бр.43 от 26 Април 2002г., изм. ДВ. бр.20 от 4 Март 2003г., изм. ДВ. бр.65 от 22 Юли 2003г., изм. ДВ. бр.107 от 9 Декември 2003г., изм. ДВ. бр.36 от 30 Април 2004г., изм. ДВ. бр.65 от 27 Юли 2004г., изм. ДВ. бр.28 от 1 Април 2005г., изм. ДВ. бр.76 от 20 Септември 2005г., изм. ДВ. бр.77 от 27 Септември 2005г., изм. ДВ. бр.88 от 4 Ноември 2005г., изм. ДВ. бр.94 от 25 Ноември 2005г., изм. ДВ. бр.95 от 29 Ноември 2005г., изм. ДВ. бр.103 от 23 Декември 2005г., изм. ДВ. бр.105 от 29 Декември 2005г., изм. ДВ. бр.29 от 7 Април 2006г., изм. ДВ. бр.30 от 11 Април 2006г., изм. ДВ. бр.34 от 25 Април 2006г., изм. ДВ. бр.37 от 5 Май 2006г., изм. ДВ. бр.65 от 11 Август 2006г., изм. ДВ. бр.76 от 15 Септември 2006г., изм. ДВ. бр.79 от 29 Септември 2006г., изм. ДВ. бр.82 от 10 Октомври 2006г., изм. ДВ. бр.106 от 27 Декември 2006г., изм. ДВ. бр.108 от 29 Декември 2006г., изм. ДВ. бр.41 от 22 Май 2007г., изм. ДВ. бр.61 от 27 Юли 2007г., изм. ДВ. бр.33 от 28 Март 2008г., изм. ДВ. бр.43 от 29 Април 2008г., изм. ДВ. бр.54 от 13 Юни 2008г., изм. ДВ. бр.69 от 5 Август 2008г., изм. ДВ. бр.98 от 14 Ноември 2008г., изм. ДВ. бр.102 от 28 Ноември 2008г., изм. ДВ. бр.6 от 23 Януари 2009г., изм. ДВ. бр.17 от 6 Март 2009г., изм. ДВ. бр.19 от 13 Март 2009г., изм. ДВ. бр. 80 от 9 Октомври 2009 г., изм. ДВ. бр. 92 от 20 Ноември 2009г., изм. ДВ. бр. 93 от 24 Ноември 2009 г., изм. ДВ. бр. 15 от 23 Февруари 2010г., изм. ДВ. бр. 41 от 1 Юни 2010 г., изм. ДВ. бр. 50 от 2 Юли 2010 г., изм. ДВ. бр. 54 от 16 Юли 2010г., изм. ДВ. бр. 87 от 5 Ноември 2010г., изм. ДВ. бр.19 от 8 Март 2011г., изм. ДВ. бр.35 от 3 Май 2011г., изм. ДВ. бр.54 от 15 Юли 2011г., изм. ДВ. бр. 80 от 14 Октомври 2011г.) се правят следните изменения и допълнения:
    1. В чл. 137, ал. 1, т. 3 се правят следните изменения и допълнения:
    а) в буква „б” на края се поставя запетая и се добавя изразът „с изключение на електрическите съоръжения за присъединяване на обекти по чл. 24а от ЗЕВИ към разпределителната мрежа;
    б) в буква „д” на края се поставя запетая и се добавя изразът „с изключение на обекти за производство на енергия по чл. 24, т.1 и т. 2 от Закона за енергията от възобновяеми източници.
    2. Чл. 147, ал. 1, т. 14 се изменя така:
    „14. монтаж на обекти за производство на енергия по чл. 24а от Закона за енергията от възобновяеми източници и на електрическите съоръжения за присъединяването им към разпределителната мрежа, както и на обекти за производство на топлинна енергия и/или енергия за охлаждане от възобновяеми източници.”

    Комисията подкрепя предложението по т. 1, буква „б”. Предложението в останалата част е оттеглено.

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Създава се § 19:
    § 19. В чл. 147, ал. 2 от Закона за устройство на територията, накрая се допълва „и становище, с което са определени условията за присъединяване към разпределителната мрежа.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде § 21:
    § 21. В Закона за устройство на територията (обн., ДВ, бр. 1 от 2001 г., изм., бр. 41 и 111 от 2001 г., бр. 43 от 2002 г., бр. 20, 65 и 107 от 2003 г., бр. 36 и 65 от 2004 г., бр. 28, 76, 77, 88, 94, 95, 103 и 105 от 2005 г., бр. 29, 30, 34, 37, 65, 76, 79, 80, 82, 106 и 108 от 2006 г., бр. 41, 53 и 61 от 2007 г., бр. 33, 43, 54, 69, 98 и 102 от 2008 г., бр. 6, 17, 19, 80, 92 и 93 от 2009 г., бр. 15, 41, 50, 54 и 87 от 2010 г., бр. 19, 35, 54 и 80 от 2011 г.) се правят следните допълнения:
    1. В чл. 137, ал. 1, т. 3, буква „д” накрая се добавя „с изключение на обекти за производство на енергия по чл. 24, т. 1 и 2 от Закона за енергията от възобновяеми източници”.
    2. В чл. 147, ал. 2 накрая се добавя „и становище, с което са определени условията за присъединяване към разпределителната мрежа”.

    Предложение от н. п. Мартин Димитров:
    Създава се § 14:
    §14. В Закона за енергетиката (Обн. ДВ. бр.107 от 9 Декември 2003г., изм. ДВ. бр.18 от 5 Март 2004г., изм. ДВ. бр.18 от 25 Февруари 2005г., изм. ДВ. бр.95 от 29 Ноември 2005г., изм. ДВ. бр.30 от 11 Април 2006г., изм. ДВ. бр.65 от 11 Август 2006г., изм. ДВ. бр.74 от 8 Септември 2006г., изм. ДВ. бр.49 от 19 Юни 2007г., изм. ДВ. бр.55 от 6 Юли 2007г., изм. ДВ. бр.59 от 20 Юли 2007г., изм. ДВ. бр.36 от 4 Април 2008г., изм. ДВ. бр.43 от 29 Април 2008г., изм. ДВ. бр.98 от 14 Ноември 2008г., изм. ДВ. бр.35 от 12 Май 2009г., изм. ДВ. бр.41 от 2 Юни 2009г., изм. ДВ. бр.42 от 5 Юни 2009г., изм. ДВ. бр.82 от 16 Октомври 2009г., изм. ДВ. бр.103 от 29 Декември 2009г., изм. ДВ. бр.54 от 16 Юли 2010г., изм. ДВ. бр.97 от 10 Декември 2010г., изм. ДВ. бр.35 от 3 Май 2011г., изм. ДВ. бр.47 от 21 Юни 2011г.) се правят следните изменения и допълнения: в § 1 от допълнителни разпоредби в т. 70 се на края, след думата "енергия” точката се заличава и се добавя изразът “с изключение на съвкупността от обектите за производство на енергия от ВЕИ по чл. 24а от Закона за енергията от възобновяеми източници и електрическите съоръжения за присъединяването им към разпределителната мрежа”.
    Предложението е оттеглено.

    Предложение от н. п. Иван Божилов:
    В § 41 от преходни и заключителни разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за акцизите и данъчните складове (обн. ДВ, бр. 55от 2010 г., в сила от 20. 07. 2010 г.)се създава нова ал. 4:
    „(4) Лицата по чл. 47, които притежават лиценз за данъчен склад, находящ се в обект, който към момента на влизането в сила на този закон представлява стратегически обект от значение за националната сигурност, привеждат изцяло дейността си в съответствие с изискванията на закона не по-късно от три години от влизането в сила на този закон.”
    Комисията подкрепя предложението по принцип.

    Комисията предлага да се създаде § 22:
    § 22. В Закона за акцизите и данъчните складове (обн., ДВ, бр. 91 от 2005 г.; изм., бр. 105 от 2005 г., бр. 30, 34, 63, 80, 81, 105 и 108 от 2006 г., бр. 31, 53, 108 и 109 от 2007 г., бр. 36 и 106 от 2008 г., бр. 6, 24, 44 и 95 от 2009 г., бр. 55 и 94 от 2010 г., бр. 19, 35, 82 и 99 от 2011 г.) в преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Закона за акцизите и данъчните складове (ДВ, бр. 55 от 2010 г.) се правят следните допълнения:
    1. В § 41 се създава ал. 4:
    „(4) Лицата по чл. 47, които притежават лиценз за управление на данъчен склад, който към момента на влизането в сила на този закон е разположен в стратегически обект от значение за националната сигурност, привеждат изцяло дейността си в съответствие с изискванията на закона, но не по-късно от 1 юни 2013 г.”
    2. Създава се § 41а:
    „§ 41а. В случаите по § 41, ал. 4 лицата продължават да използват средствата за измерване и контрол по реда на чл. 52, ал. 5 от Наредба № 3 от 2010 г. за специфичните изисквания и контрола, осъществяван от



    митническите органи върху средствата за измерване на акцизни стоки (обн., ДВ, бр. 15 от 2010 г., изм., бр. 68 от 2011 г. и бр. 3 от 2012 г.). „

    Предложение от н. п. В. Николов, Д. Червенкондев и П. Русев:
    Създават се § 20, 21 и 22:
    § 20. В случаите, когато енергийните обекти или части от тях са въведени в експлоатация към дата на влизане на този закон, се прилагат досегашните разпоредби на чл. 31 от Закона за енергията от възобновяеми източници (обн., ДВ, бр. 35 от 2011 г.).
    § 21. В Приложението към чл. 9, ал. 1, т. 2 от Закона за ограничаване на административното регулиране и административния контрол върху стопанската дейност (Обн. ДВ. бр.55 от 17 Юни 2003г., попр. ДВ. бр.59 от 1 Юли 2003г., изм. ДВ. бр.107 от 9 Декември 2003г., изм. ДВ. бр.39 от 12 Май 2004г., изм. ДВ. бр.52 от 18 Юни 2004г., изм. ДВ. бр.31 от 8 Април 2005г., изм. ДВ. бр.87 от 1 Ноември 2005г., изм. ДВ. бр.24 от 21 Март 2006г., изм. ДВ. бр.38 от 9 Май 2006г., изм. ДВ. бр.59 от 21 Юли 2006г., изм. ДВ. бр.11 от 2 Февруари 2007г., изм. ДВ. бр.41 от 22 Май 2007г., изм. ДВ. бр.16 от 15 Февруари 2008г., изм. ДВ. бр.23 от 27 Март 2009г., изм. ДВ. бр.36 от 15 Май 2009г., изм. ДВ. бр.44 от 12 Юни 2009г., изм. ДВ. бр.87 от 3 Ноември 2009г., изм. ДВ. бр.25 от 30 Март 2010г., изм. ДВ. бр.59 от 31 Юли 2010г., изм. ДВ. бр.73 от 17 Септември 2010г., изм. ДВ. бр.77 от 1 Октомври 2010г., изм. ДВ. бр.39 от 20 Май 2011г., изм. ДВ. бр.92 от 22 Ноември 2011г.) се създава т. 44:
    „т. 44. Дейности по монтиране, поддържане, ремонтиране и преустройване на съоръжения за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници.“
    § 22. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник", с изключение на разпоредбите на § … ( чл. 20а), които влизат в сила на 01.04.2013 г.

    Предложението за създаване на § 20 и 21 е оттеглено.
    Комисията предлага да се създаде § 23:
    § 23. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник", с изключение на § 3, който влиза в сила от 1 април 2013 г.



    ПРЕДСЕДАТЕЛ НА КОМИСИЯТА
    ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА,
    ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ:

    МАРТИН ДИМИТРОВ
    Форма за търсене
    Ключова дума