КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ
03/07/2012 второ гласуване
Д О П Ъ Л Н И Т Е Л Е Н Д О К Л А Д
към доклад вх. № 253-01-38 от 1 юни 2012 г. за второ гласуване на законопроекта за изменение и допълнение на Закона за енергетиката, № 202-01-4, внесен от Министерския съвет на 23 януари 2012 г., приет на първо гласуване на 8 март 2012 г.
Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
НАРОДНО СЪБРАНИЕ
КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ
Д О П Ъ Л Н И Т Е Л Е Н Д О К Л А Д
към доклад вх. № 253-01-38 от 1 юни 2012 г. за второ гласуване на законопроекта за изменение и допълнение на Закона за енергетиката, № 202-01-4, внесен от Министерския съвет на 23 януари 2012 г., приет на първо гласуване на 8 март 2012 г.
§ 66. В чл. 84 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създават се ал. 2 – 7:
„(2) Производителите на електрическа енергия са длъжни да сключат договори за достъп с оператора на електропреносната мрежа и/или с оператора на електроразпределителна мрежа, в които се уреждат правата и задълженията на страните във връзка с диспечирането, предоставянето на студен резерв и допълнителни услуги.
(3) Договорите по ал. 2 са условие за изпълнение на договорите за продажба на електрическа енергия, включително изпълнението на договорите по чл. 93а и чл. 94а, ал. 3.
(4) Производителите на електрическа енергия са длъжни да спазват нормите за качество и надеждност на произвежданата електрическа енергия съгласно правилата по чл. 83, ал. 1, т. 4 и 5 с оглед на гарантиране сигурността на електроенергийната система.
(5) Производителите, които не спазват нормите за качество и надеждност по ал. 4 съгласно правилата по чл. 83, ал. 1, т. 4 и 5, могат да бъдат изключени от системата от съответния оператор на мрежа до отстраняване на несъответствията.
(6) Топлоелектрическите централи с комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия са задължени да:
1. поддържат минимална електрическа мощност, съответстваща на топлинния товар или минималните възможности на минималния състав агрегати, ако не е договорено изкупуване на по-голяма мощност в резултат на сключени договори по реда на глава девета, раздел VII или не е разпоредено друго от оператора на мрежата;
2. осигурят възможност за ежечасов контрол на производството на електрическа енергия, произведена по високоефективен комбиниран начин, комбинирана електрическа енергия без постигнати показатели за високоефективно комбинирано производство и за количествата некомбинирана електрическа енергия, необходима за осигуряване експлоатационната надеждност на основните съоръжения.
(7) Условията и начинът на изпълнение на задълженията по ал. 6 се уговарят в договорите между производителя и купувача на електрическа енергия, произведена по комбиниран начин, и в договора между производителя и оператора на съответната мрежа. В случаите, когато централата е присъединена едновременно към електропреносната и електроразпределителната мрежа, условията и начинът на изпълнение на задълженията по чл. 6 се договарят в договора между производителя и купувача на високоефективна енергия и в договорите между производителя и операторите на съответните мрежи.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 66, който става § 68:
§ 68. В чл. 84 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създават се ал. 2 – 7:
„(2) Производителите на електрическа енергия са длъжни да сключат договори за достъп с оператора на електропреносната мрежа и/или с оператора на електроразпределителна мрежа, в които се уреждат правата и задълженията на страните във връзка с диспечирането, предоставянето на студен резерв и допълнителни услуги.
(3) Договорите по ал. 2 са условие за изпълнение на договорите за продажба на електрическа енергия, включително изпълнението на договорите по чл. 93а и чл. 94а, ал. 3.
(4) Производителите на електрическа енергия са длъжни да спазват нормите за качество и надеждност на произвежданата електрическа енергия съгласно правилата по чл. 83, ал. 1, т. 4 и 5 с оглед на гарантиране сигурността на електроенергийната система.
(5) Производителите, които не спазват нормите за качество и надеждност по ал. 4 съгласно правилата по чл. 83, ал. 1, т. 4 и 5, могат да бъдат изключени от системата от съответния оператор на мрежа до отстраняване на несъответствията.
(6) Производителите на електрическа енергия от топлоелектрическите централи с комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия са задължени:
1. да поддържат електрическа мощност за производство на електрическа енергия с постигнати показатели за висока ефективност, съответстваща на полезния топлинен товар, ако не е договорено изкупуване на по-голяма мощност в резултат на сключени договори по реда на Глава девета, Раздел VІІ или не е разпоредено друго от оператора на мрежата;
2. да осигурят възможност на оператора на електропреносната мрежа и/или оператора на електроразпределителна мрежа за оперативен контрол на производството на електрическа енергия, произведена от високоефективен комбиниран начин, комбинирана електрическа енергия без постигнати показатели за високоефективно комбинирано производство и за количествата некомбинирана електрическа енергия, необходима за осигуряване експлоатационната надеждност на основните съоръжения.
(7) Условията и начинът на изпълнение на задълженията по ал. 6 се уговарят в договорите между производителя и оператора на електропреносната мрежа и/или на оператора на електроразпределителна мрежа. В случаите, когато централата е присъединена едновременно към електропреносната и електроразпределителната мрежа, условията и начинът на изпълнението на задълженията по чл. 6 се договарят в договора между производителя и операторите на съответните мрежи.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА КОМИСИЯТА
ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА,
ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ:
МАРТИН ДИМИТРОВ