Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ
КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ
19/12/2012
    1. Представяне, обсъждане и приемане на законопроект за туризма, № 202-01-36, внесен от Министерския съвет на 28 юни 2012 г. – за второ четене. /Продължение/
    2. Разни.
    Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
    ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    -----------------------------------------------------------------------------
    КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКА И ТУРИЗЪМ



    П Р О Т О К О Л




    На 19 декември 2012 г., /сряда/ от 10.00 часа в зала “Изток”, пл. “Народното събрание” № 2 се проведе заседание на Комисията по икономическата политика, енергетика и туризъм.
    Заседанието се проведе при следния

    Д Н Е В Е Н Р Е Д:

    1. Представяне, обсъждане и приемане на законопроект за туризма, № 202-01-36, внесен от Министерския съвет на 28 юни 2012 г. – за второ четене. /Продължение/
    2. Разни.

    Заседанието бе открито в 14.00 часа и ръководено от господин Мартин Димитров.
    Списъкът на присъствалите народни представители и гости се прилага към протокола.
    * * *

    / Начало 14.20 часа /

    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Добър ден колеги! Добър ден и на уважаемите гости! Имаме кворум и може да започнем заседанието. За днес ви предлагам следния дневен ред.
    1. Представяне, обсъждане и приемане на законопроект за туризма, № 202-01-36, внесен от Министерския съвет на 28 юни 2012 г. – за второ четене. – продължение
    2. Разни.
    Колеги, по така предложения дневен ред имате ли предложения? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма.
    Приема се.
    Колеги, една процедура ще ви предложа. Да започнем от страница 16 на доклада, което е глава шестнадесета – Контрол. Защото по предишните текстове има предложения и колегите Иван Иванов и Диан Червенкондев помолиха, тъй като ще закъснеят с половин час, да разгледаме безспорните текстове. А като се върнат те могат да си защитят предложенията и ще се върнем назад. Така че правя това процедурно предложение. Има ли обратно процедурно предложение. Има ли несъгласни народни представители? Няма.
    Приема се да започнем от страница 16, глава 16.
    Против? Няма. Въздържал се? Няма.
    Приема се.

    Глава шестнадесета
    Контрол
    Работната група подкрепя текста на вносителя за наименованието на глава шестнадесета.
    Желание за изказване? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Против? Няма. Въздържал се? Няма.
    Приема се.
    Чл.178.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.178, който става чл.171.
    Аз не представих гостите. Да ги представя.
    Наши гости са:
    Министерство на икономиката, енергетиката и туризма
    Иво Маринов – заместник-министър
    Мария Иванова – директор на Дирекция “Туристическа политика”
    Зара Добрева – директор на Дирекция “Правна”
    Министерство на физическото възпитание и спорта
    Свилен Нейков – министър
    Българска асоциация на туристическите агенции
    Донка Соколова – председател на УС
    Ивона Аврамова – член и колеги
    Българска хотелиерска и ресторантьорска асоциация
    Благой Рагин – председател
    Български съюз по балнеология и СПА туризъм
    Д-р Татяна Ангелова – експерт
    Национален борд по туризъм
    Поли Карастоянова – изпълнителен директор
    Асоциация на българските туроператори и туристически агенти
    Любомир Попойрданов
    Мая Филипова – секретар
    Съвет по туризъм – София
    Витан Иванов – председател
    Съюз на собствениците – Слънчев бряг
    Елена Иванова – председател на УС
    Съюз на хотелиерите – Златни пясъци
    Георги Щерев – председател
    Национална асоциация за детски и младежки туризъм
    Гина Шоева – председател
    Българска федерация по ски
    Георги Бобев
    Пампорово АД
    Мариян Беляков – изпълнителен директор
    София Цанкова – директор и колеги
    Витоша ски АД
    Петър Петров
    Бороспорт АД
    Недялка Сандалска
    ЮЛЕН АД
    Боян Мариянов
    Българско ски училище
    Доц. Петър Янков – председател и колеги
    Български туристически съюз
    Ивайло Рангелов
    Национална гражданска коалиция “Природата за хората и регионите”
    Ваня Бижева и колеги
    Сдружение Фрий София тур
    Бойко Благоев и колеги
    Гражданска група “За Витоша”
    Любомир Костадинов

    По чл.178, който става чл.171 желание за изказване? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма.
    Приема се единодушно.
    По чл.179 има предложение от н.п. Недялко Славов.
    В чл.179 думите “и комисиите по чл.168, ал.1 създадени от областните управители” се заменят “с комисията по чл.168 ал.1”, “създадени от областните управители и ски патрула по чл.161, ал.3”.
    Господин Славов не го виждам.
    Да чуем господин Маринов по това предложение.
    ИВО МАРИНОВ: Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители, уважаеми колеги и гости, аз само искам да обърна внимание, тъй като в последствие ще гласуваме текстовете за ски пистите, може би, ако гласуваме в този вид въпросния чл.172 ще трябва да го прегласуваме, да се върнем на него, ако мине в този вариант.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Има връзка колеги с текстовете, които отложихме във връзка с очакваното пристигане на наши колеги, които имат уважителни причини да закъснеят. Предлагам, ако искате има съгласие да отложим чл.179 и да продължим нататък. Не виждам предложения.
    Предлагам ви процедура за отлагане на чл.179, предложението на колегата Славов.
    Който е за отлагане, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма.
    Приема се единодушно.
    Отиваме на чл.180.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.180, който става чл.173.
    Желание за изказване или въпроси? Гостите знаят, че ако има нещо важно с което са съгласни или не са съгласни, могат да вземат по всяко време думата.
    Господин Овчаров заповядайте.
    РУМЕН ОВЧАРОВ: Тук пише, че Комисията за защита на потребителите има право да разпореди писмено на нарушителя да преустанови, да изисква от нарушителя да декларира, да разпореди прекратяване. Трябва ли да разбираме, че другите органи не могат да разпореждат писмено на нарушителя да преустанови. Имам предвид областните управители, министъра и т.н.
    Заповядайте господин Маринов.
    ИВО МАРИНОВ: Тук в текста се има предвид, че контролния орган по Закона за туризма и Комисията за защита на потребителите, естествено и другите контролни органи, които имат отношение към темата туризъм, също могат да налагат разпореждане. Тъй като е предвидено, че контролния орган по този закон и защита на потребителите, затова е изписано, че те имат право да разпореждат. Иначе другите контролни органи, които са свързани с туризма, като Българска агенция за безопасност на храните, също могат, НАП също.
    РУМЕН ОВЧАРОВ: Господин председател, мога ли да уточня нещо. В чл.178 приехме, че контрола по спазването на закона, т.е. контролни органи по спазването на този закон и по издадените въз основа на него нормативни актове са министъра на икономиката, Комисия за защита на потребителя, областни управители, кметове, председатели на Агенцията и т.н. И изведнъж после извеждаме Комисията за защита на потребителите в особен вид контролен орган, при положение, че всичките са контролни органи. Затова попитах, само този ли орган ще има право да дава задължителни предписания за спиране или другите също биха могли да го правят.
    МАРИЯ ИВАНОВА: Ако продължите по надолу ще видите, че са започнати и текстовете с Комисията за защита на потребителите, след това следват текстовете какво могат да правят областните управители, след това има текст за кметовете, за председателя на Държавната агенция за метрология. Тоест, от общия текст след това има за всеки един контролен орган какви са му правомощията, съобразно това какво може да прави по закона.
    РУМЕН ОВЧАРОВ: Извинявате, може да ставам досаден, но вижте какво е записано за правомощията на министъра. Министърът има право да понижава категориите и да спира дейността на туроператор, неизпълнение на задължението по чл.105 до обезщетяване на всички потребители. Но не тези пълномощия, които са дадени на Комисията за защита на потребителите. Тоест, той не може да спира конкретно дейност, която установи, че е вредна.
    МАРИЯ ИВАНОВА: Всеки един орган има различно правомощие.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Въпросът на колегата е защо точно тези правомощия са дадени на едни, а не са дадени на министъра на икономиката. То е ясно, че са различни.
    Логиката каква е? Трябва да има причина министъра да не може да извършва определени действия, а Комисията да може. Каква е логиката?
    РУМЕН ОВЧАРОВ: Или областния управител да не може.
    МАРИЯ ИВАНОВА: Единствено основния контролен орган по Закона за туризма е Комисията. Тя е с най-широки правомощия. Тя е и по действащия Закон за туризма такъв орган. Съответно тя установява нарушенията по Закона за административните нарушения и наказания. И съответно председателя на Комисията издава и наказателните постановления. Министърът има последващ контрол само в тези два изрично посочени случая. Когато той налага един вид принудителната административна мярка понижаване на категорията. И има препратки на други текстове, които казват в кои случаи се понижава категорията и затова биваме сезирани от Комисията за защита на потребителите. И така е за всеки един от останалите органи. Органът с най-широки правомощия безспорно е Комисията за защита на потребителите.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: В тази връзка господин Маринов помните, че вие се ангажирахте пряко. Имаше една туроператорска фирма, която не си изпълни ангажиментите и остави българи в Турция или в Гърция и дори вие изпращахте автобус, за да бъдат прибирани, доколкото си спомням.
    Въпросът е следния. При възникване на такава ситуация, спиране на дейността на туроператор става правомощие на Министерство на икономиката, енергетиката и туризма. Какви действия в такава ситуация бихте могли да предприемете?
    ИВО МАРИНОВ: Това е нов текст, който в сега действащия закон го няма. Тъй като случая който цитирате и подобни на него. Когато туроператора установи, че изпада в неплатежоспособност, той трябва да уведоми своя застраховател с който има договор за постоянна отговорност. За съжаление не винаги това се случва. И ако той не уведоми своя застраховател, претенциите на претърпелите вреда туристи няма към кой да се обърнат. И затова сме заложили текста, когато се установи, че той е в неплатежоспособност, не е подал в съда искане за началото на процедурата, министъра да може да сезира съответния застраховател, за да може да бъдат обезщетени самите потребители. Това е замисъла на текста.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Други изказвания и въпроси на народни представители.
    Колеги, чл.180 подкрепен от работната група, става чл.173 по новата номерация.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Един въздържал се.
    Приема се.
    Чл. 181. Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.181, който става чл.174.
    Тук желание за изказване и въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.182. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.182, който става чл.175.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме на чл.183.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.183, който става чл.176.
    Това е текста по който преди малко говорихме. На практика нови правомощия на Министерство на икономиката, енергетиката и туризма, за които господин Маринов обясняваше смисъла и логиката.
    РУМЕН ОВЧАРОВ: Понижаване на категорията приема ли се за административно наказание?
    ИВО МАРИНОВ: Тук се налага принудителна административна мярка. Наред с глобата също може и принудителна административна мярка и затваряне на туристически обекти.
    РУМЕН ОВЧАРОВ: Задължителна административна мярка е едно. Административно наказание е друго.
    ИВО МАРИНОВ: Може едно от двете. Зависи какво е нарушението, степента на нарушението. Може и двете да се наложат.
    РУМЕН ОВЧАРОВ: Министърът няма право да налага административни наказания.
    ИВО МАРИНОВ: Налага ги председател за защита на потребителите и кмета на съответната община. Зависи кой е контролиращия орган.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Въпросът госпожо Иванова и господин Маринов е дали понижаването на категорията, на категоризираните туристически обекти е административно наказание, защото е дадено като правомощие на министъра на икономиката, енергетиката и туризма.
    РУМЕН ОВЧАРОВ: Затова говоря. Налагане на административни наказания, министърът на икономиката в чл.175.
    Струва ми се, че тези неща не са достатъчно добре изпипани. Възлагаме контрол на едни органи. После този контрол се оказва, че не е достатъчно ясно разписан.
    Напишете го така: Основен контролен орган по изпълнение на този закон е Комисията за защита на потребителите. В определени аспекти свои контролни функции може да притежава министъра, областния управител, кмета и т.н. Иначе възлагате на едни органи общи някакви пълномощия. После започвате да ги разграничавате и не го правите достатъчно точно и ясно. Както се казва, не искам да ви преча да си го приемете закона, но не е добре направен.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Според мен и би трябвало логиката тук да бъде уважаеми колеги, че понижаването на категорията е при неизпълнение на критериите за съответната категория. Всичко друго не може понижаване на категорията за каквото и да било нарушение.
    ИВО МАРИНОВ: Принудителната административна мярка се налага, когато даден обект работи без наличие на категория, категоризация. Тогава обекта се затваря.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Други изказвания и въпроси. Няма.
    Подлагам на гласуване чл.183, който става чл.176 под редакцията на работната група.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме колеги на чл.184.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.184, който става чл.177.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме на чл.185.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.185, който става чл.178.
    По този текст желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме на чл.186.
    Тук пак ли се получи предложение, което е свързано с другите предложения?
    Ще отложим и този текст. Да отложим и чл.186 и това предложение на колегата Славов.
    Предлагам ви колеги да отложим и чл.186, който става чл.179 заедно с предложението на колегата Славов, за да може да ги гледаме тези предложения с техните вносители, които да ги защитават. Така че аз правя формално предложение за отлагане на гласуването.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме колеги на чл.187.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.187, който става чл.180.
    Става въпрос за отговорностите на Държавната агенция за метеорологичен и технически надзор. Тук желание за изказване или въпроси има ли? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.188.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.188, който става чл.181.
    Тук желание за изказване или въпроси има ли? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Глава седемнадесета
    Административно наказателни разпоредби.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава седемнадесета.
    Тук желание за изказване или въпроси има ли? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Имаше една дама от гостите, която имаше претенции за редакцията на един текст, който касаеше пътуване за деца. Като наближим този текст ще ни обърнете ли внимание, ще ви дам думата да си представите предложението пред Комисията.
    Чл.189.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.189, който става чл.182.
    Тук желание за изказване и въпроси? Няма.
    Минаваме в процедура по гласуване.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.190.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.190, който става чл.183.
    Чл.191.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.191, който става чл.184.
    Чл.192.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.192, който става чл.185.
    Членове 183, 184 и 185 по новата номерация, желание за изказване или въпроси? Няма.
    Подлагам ги на гласуване ан блок.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме на чл.193.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.193, който става чл.186.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.194
    Работната група го подкрепя по вносител. Става чл.187.
    Чл.195.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.195, който става чл.188.
    Чл.196.
    Работната група го подкрепя текста на вносителя за чл.196, който става чл.189.
    Чл.197.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.197, който става чл.190.
    Чл.198.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.198, който става чл.191.
    Чл.199.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.199, който става чл.192.
    Чл.200.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.200, който става чл.193.
    Колеги, членове от 187 до 193 по новата номерация.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува. Гласуваме ан блок от чл.187 до чл.193.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме на чл.201.
    Работната група подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.201, който става чл.194.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.202.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.202, който става чл.195.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.203.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.203, който става чл.196.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.204.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.204, който става чл.197.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.205.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.205, който става чл.198.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.206.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.206, който става чл.199.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.207.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.207, който става чл.200.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Колеги, тези текстове, които в началото отложихме до идването на колегите Иван Иванов и Недялко Славов, предлагам да ги гледаме, след като дойдат. Да продължим с тези текстове.
    Чл.208.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.208, който става чл.201.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.209.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.209, който става чл.202.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.210.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.210, който става чл.203.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.211.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.211, който става чл.204.
    Желание за изказване или въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Господин председател, аз искам процедура. Там където няма предложения на народни представители, редакцията на Комисията и на работната група не се брои за предложение. Дайте ги на ан блок. Това е практиката в Комисията.
    ПРЕДС МАРТИН ДИМИТРОВ: Ще ги гласуваме ан блок колеги.
    Ще ви ги прочета. След като никой не е против, може да подходим по този начин.
    Чл.212.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.212, който става чл.205.
    Чл.213.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.213, който става чл.206.
    Чл.214.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.214, който става чл.207.
    Чл.215.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.215, който става чл.208.
    Чл.216.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.216, който става чл.209.
    Членове между 205 и 209 включително с направените редакции има ли желание за изказване или въпроси? Няма.
    Тогава подлагам на гласуване членове от 205 до 209 по новата номерация включително.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Господин Аталай не участва в гласуването.
    Чл.217.
    Предложение от н.п. Недялко Славов.
    Работната група подкрепя предложението.
    Работната група не подкрепя текста на вносителя за чл.217 и предлага да се отхвърли.
    При това положение ви предлагам колеги да го гласуваме.
    Предложението е за отпадане на практика на текста на вносителя.
    Който е да отпадне, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.218.
    Работната група не подкрепя текста на вносителя за чл.218 и предлага да се отхвърли.
    Тъй като е за отпадане трябва да го гласуваме отделно.
    Който подкрепя предложението за отпадане, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Чл.219.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.219, който става чл.210.
    Чл.220.
    Работната група подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.220, който става чл.211.
    Чл.221.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.221, който става чл.212.
    Чл.222.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.222, който става чл.213.
    Чл.223.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.223, който става чл.214.
    Чл.224.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.224, който става чл.215.
    Чл.225.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.225, който става чл.216.
    Чл.226.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.226, който става чл.217.
    Чл.227.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.227, който става чл.218.
    Чл.228.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.224, който става чл.219.
    Чл.229.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.229, който става чл.220.
    МИХАИЛ МИХАЙЛОВ: До мен е планински спасител. Преди това имаме юридически лица, които не спазват, които са в нарушение и глобата е от 200 до 500 лв. А аз като шофьор, ако си забравя шофьорската книжка, глобата ми е от 20 до 50 лв., а ски инструктора, планинския спасител и т.н. има глоба 500 лв. Всички тези неща, които ги прочетохте, ако се върнете назад има по 200, по 300, по 400 лв. за юридически лица, които нарушават закона.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Искам да питам господин Маринов досега каква е била глобата и дали се прави разлика между ситуация, в която ски учителя или ски инструктора просто не носи идентификационната карта или упражнява професията без да има необходимите документи.
    МИХАИЛ МИХАЙЛОВ: Наказанието го има в предишните текстове.
    ИВО МАРИНОВ: Уважаеми господин председател, това е изцяло нов текст. В сега действащия закон такъв текст няма. И тук се отнася само за това, че той физически не носи съответния документ. Така че възразяваме да бъде намалена глобата в размер, който вие определите. Може би 50 лв. са достатъчни. Глобата е за физическото не носене на съответния документ, изцяло нов текст. В сегашния Закон за туризма, действащия няма такъв текст. Така че подкрепяме предложението на господин Михайлов за намаляване на тази такса. Мисля, че 50 лв. са достатъчни или колкото прецените.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Аз ви предлагам колеги за процедурна яснота да обсъдим безспорните текстове, преди това от 210 до 219 включително по новата номерация. По тях има ли желание за изказване? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 16 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Въздържали се няма.
    Приема се.
    Отиваме на чл.229 по доклад, който става 220 по новата номерация.
    Има предложение, което се подкрепя от господин Маринов, глобата да бъде намалена от 500 на 50 лв. и колеги има логика. Всеки от нас е забравил даден документ. Това не е толкова тежко нарушение. Не би трябвало да има толкова тежка санкция. Сега при повторно нарушение, ако ще намаляваме едната от 1000 да стане на 100 лв. господин Маринов.
    ИВО МАРИНОВ: Съгласни сме.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Цонев заповядайте.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Не толкова бързичко и лековерно, колеги, ако обичате. Защото, ако един ски инструктор, на който на ден таксата му е 100 или 150 лв., а няма такъв сертификат и крие нямането на сертификат с не го нося и глобата му е 50 лв. той ще си упражнява професията всеки ден. Няма никакъв проблем всеки ден да го глобяват. Ако той е извън категоризацията, няма как да се докаже. Спират го. Дай си документа. Тук си сам на пистата. Казва: “Не нося картата. Ето 50 лв.” И на другия ден пак е там с не носене на карта. Глобата трябва да бъде друга.
    Второ, при повторно нарушение трябва да има някаква санкция, която наистина да спира възможността да се правят такива заобикаляния на закона.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Колеги, ако прочетете предишния текст 228 или 219 по новата номерация – “За лица упражняващи професията екскурзовод, планински водач и ски инструктор, без да са вписани в Националния туристически регистър, съгласно изискванията на този закон се налага глоба в размер на 1000 лв.” Тоест ако ти въобще не си вписан в регистъра, те глобяват 1000 лв. Ако си вписан, но си забравил картата, те глобяват 500 лв. Тоест, различни хипотези господин Цонев.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Въпросът е, че едната хипотеза може да прикрива другата.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Да, точно това е въпроса. Тук е прав господин Маринов, глобата би трябвало да бъде по-ниска, да бъде 50 лв., ако той успее да докаже, че е вписан в регистъра и че си е забравил картата. И тук господин Цонев има основание. Забравянето на картата да не прикрива това, че той не е вписан въобще в регистъра. И вече контролиращия орган как ще установи, това е най-важния въпрос, ако той си е забравил картата.
    МИХАИЛ МИХАЙЛОВ: Много просто. Има лична карта или документ за самоличност. Има Национален регистъра. Господин Цонев е от проверяващите и ме хваща мен и аз си показвам личната карта и се проверява, че лицето еди кое си не фигурира в Националния регистър.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Нека да чуем господин Червенкондев. След това господин Янков.
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: Колеги, в момента, ако искаме да вкараме ред чрез Закона за туризма, ние не коментираме само ски инструкторите и ски учителите, ние говорим и за екскурзоводи и планински водачи. Нека в целия този туризъм ние да вкараме малко повече светлина, малко повече ред, така че само лицензирани екскурзоводи да показват на чужденците каква е истинската история на България. Нека само лицензирани ски учители, които да е видно, че си плащат данъците, че имат договори със ски училища и имат право да упражняват тази дейност, да си носят баджа, да си носят картата и само те да учат туристите на правилни ски техники и съответно безопасно каране.
    Аз мисля, че тази глоба е превантивна и трябва наистина да е шамар за тези, които не спазват правилата. Защото като го видиш един ски учител, който примерно не е с някакъв екип, който е традиционен за ски училище, който да е по-особен, всеки един скиор може да бъде ски учител. Нека да си има карта. Да се вижда идентификационен бадж. Всеки един турист, който се върти около Царевец условно, може да говори, че Царевец е македонски и т.н. и той да е нашия екскурзовод. Нека да се види , че е лицензиран. Така че това е моята логика и глобата трябва да бъде наистина възпираща, според мен. Нека да се спазва. Никой няма да я плаща.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Нека да чуем господин Янков.
    ПЕТЪР ЯНКОВ: Ние категорично подкрепяме идеята за идентификационната карта. Това е важно. Ски учителите трябва да се отличават. Ски учителите на пистата се отличават по униформа. Отделно от това всяко ски училище трябва да има собствена униформа. В предишните закони, които се приеха ски учителя не може да практикува дейността си, ако не е към ски училище.
    Така че много лесно на пистата, когато се предприеме проверка за наличните ски учители, тези със справоспособност, съвсем спокойно могат да се проверят училищата със списъка на учителите и при изискване на личната карта много лесно може да се установи, дали този учител просто си е забравил идентификационната карта или той няма такава. Така че една насрещна проверка с предварителна информация, тъй като се изисква ски училищата да са в националния регистър, учителите да са в регистъра. Отива се на Пампорово и се знае, че там има десет училища. Тези десет училища имат по пет или седем учителя поименно. Така че тази проверка лесно може да установи. И действително, ако само технически е забравено, представете си, че само съм си забравил шофьорската книжка и ме глобяват 1000 лева ще ми е много. А на всеки може да се случи това.
    Разбирам ви господин Цонев и съм съгласен, че досега не бяха търсени тази работи. И сега ако изведнъж станем с драконовски мерки, мисля че ще е малко пресилено.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Това е във ваш интерес.
    ПЕТЪР ЯНКОВ: Ние не сме против.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Аз мисля, че трябва да има много строги санкции. Крайно време е да имаме въобще във всичките си закони не само в Закона за туризма, по-строги санкции, за да може да се предпазим и да не правим повече нарушения и грешки. Цялата тази демокрация, която е в Европа, мисля че е станала именно по този начин с изключително силни санкции.
    От друга страна, колега Янков не мога да се съглася с вас, защото носенето на идентификационната карта, баджа за екскурзовода и всичко останало, това е защитата за потребителя. Тук не говорим, дали ще дойде някой да проверява. Проверяващия орган може да си прави проверки в ски училища, да прави съвпадения на списъците с картите и т.н. Така че аз мисля, че трябва да има наистина много строг ред, за да престанем, ако щете дори и с черния пазар.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Мисля, че аргументите са ясни. Да вземем едно соломоновско решение и да намалим на половина глобите от 500 да стане 250 лв. при първоначално нарушение и от 1000 на 500 при повторно. Защото иначе е прекалено.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Въздържали се няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване чл.229, който става 220 с това изменение.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Въздържали се няма.
    Приема се.
    Отиваме на чл.230.
    Работната група подкрепя текста за чл.230, като предлага да стане чл. 221.
    Чл.231.
    Работната група подкрепя текста за чл.231, като предлага да стане чл. 222.
    Колеги от чл.230 по вносител до чл.236 по вносител, който става 227 няма предложения, а има редакции на работната група.
    Има ли желание за изказване и въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Въздържали се няма.
    Приема се.
    По чл.236 има предложение от н.п. Недялко Славов и група народни представители, което гласи следното:
    След чл.236 да се създаде нов член със съответен номер:
    “За нарушения на правилника по чл.161, ал.2 на физическите лица, едноличните търговци и юридическите лиза се налага глоба, съответно имуществената санкция, в размер от 100 от 3000 лв.”
    Колеги, предлагам понеже това касае предишните предложения, да се върнем в началото на доклада, за да може по ред да караме.
    Чл.155.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.155, който става чл.148.
    Желание за изказване или въпроси има ли? Господин Маринов заповядайте.
    ИВО МАРИНОВ: Благодаря господин председател.
    Подкрепяме редакцията и предлагаме в ал.2 да се създаде изречение второ, което да гласи.
    “Картите следва да дават възможност за ясна идентификация чрез снимка и минимум две имена на съответния екскурзовод, планински водач или ски учител. А за ски учителя да е посочено ски училището в което е нает .”
    В ал.2 да се създаде едно второ изречение, какво съдържа самата идентификационна карта.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Това процедурно предложение трябва да го направи народен представител. Правя го аз, тъй като вие нямате право в случая.
    По тази редакция на чл.148 по новата номерация други колеги, които желаят думата?
    ПЕТЪР ЯНКОВ: Аз само исках да попитам господин Маринов, ако ски учител няма да работи в България, какво ще пише на тази карта. И дали тези идентификационни карти ще важат само за работа в България. уточняващ е въпроса.
    ИВО МАРИНОВ: Ние в случая говорим за упражняването на професията ски учител на територията на България. Който издава за чужбина, дали ще се реши в Ски федерацията или Асоциацията на ски училищата, там вчера казахте, че се пишат на три езика. Това исках да уточним.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Законът важи също така на територията на страната.
    ИВО МАРИНОВ: Тези които идват от чужбина да практикуват в България, съответно трябва да извадят същата идентификационна карта.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Знаете, че в България няма задгранични територии като някои други.
    ЛЮБОМИР ПОПОЙРДАНОВ: В България имат право да идват по силата на европейската норма, групи които се водят от европейски планински водачи и т.н. Те имат право да идват в България и да се идентифицират с техните професионални карти, на които няма нищо написано на български език. И аз смятам, че е нереалистично да им кажем, че преди да дойдете в България сега ще си изпратите документите, за да ви извадят една карта, която да е на български език. Това е абсолютно нереалистично. Защото говорим за езиците и какво ще има тази карта. Как ще бъде тази карта. Ще признаем ли чуждите съществуващи карти. Затова говорим.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов заповядайте. Това е важен въпрос.
    ИВО МАРИНОВ: Текстът който предлагаме гласи: “Картите следва да дават възможност за ясна идентификация чрез снимка и минимум две имена на съответния екскурзовод, планински водач или ски учител. А за ски учителите да е посочено и ски училището в което е нает.
    ЛЮБОМИР ПОПЙОРДАНОВ: Ако искате може да заложим да бъде изписано на латиница.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов, има европейска директива за взаимно признаване на квалификации и т.н.
    ИВО МАРИНОВ: По директивата за свобода на предоставяне на услугите.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Цонев заповядайте.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Господин председател, по директивата има директно транспониране. Там където са признати съответни сертификати и документи е упоменато и как. Няма място в Закона. Законът урежда нашите изисквания към нашите съответни лица в България и няма екстериториално действие. Действа на територията на България. Така че не му е мястото тук. Тази материя, това което предлагате е добре и урежда наш въпрос.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Други въпроси и изказвания. Господин Петър Димитров.
    ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Аз не можах да разбера, ние сме страна членка. Ние определяме нашите. Той като дойде с неговата карта, ние трябва да го идентифицираме и да му позволим да практикува. А нашия ще пише на кирилица и той не може да ходи никъде. Така ли? Обяснете как е.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Там където техни документи се признават, тук е описано как и реципрочно се признават и нашите в съответната европейска държава. В Закона да описваме как точно нашите документи трябва да изглеждат, за да бъдат признати в Европа и как ние признаваме точно, кои документи, които в Европа важат и по силата на директива еди коя си трябва да бъдат признати тук е излишно. То е упоменато в директивите, съответни наредби, ако трябва, но не е нужно да бъдат упоменати в закона е моето мнение. Тоест, материята, която се опитваме да регламентираме не е нужно в нея да вкараме вече регламентирана материя само, защото не знаем как е регламентирана и никой не ни я докладвал тук как точно изглеждат външните карти за България и нашите за чужбина.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Желания за изказвания и въпроси? Няма.
    Беше направено допълнение към ал.2, изречение второ от господин Маринов, което аз го правя като предложение и ви предлагам на гласуване чл.148 по новата номерация, заедно с допълнителното изречение към ал.2.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 17 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Въздържали се няма.
    Приема се.
    Чл.156.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.156, който става чл.149.
    Чл.157.
    Работната група подкрепя текста на вносителя за чл.157, който става чл.150.
    Господин Маринов заповядайте.
    ИВО МАРИНОВ: Бих искал да направя едно пояснение чисто редакционно на текста, с оглед по-голяма яснота.
    Думите “идентификационната си карта” по чл.148 ал.1, да се заменят с “връхната си дреха и идентификационната си карта” по чл.148 ал.1 по този закон, който да осигурява във всеки един момент идентификацията по смисъла на чл.148 ал.2.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Това е изменение на чл.149 по новата номерация.
    Господин Маринов предлага препратката да е към чл.148 ал. 2 на практика, а не както е в момента към чл.148 ал.1.
    Господин Маринов, бихте ли предложили вашата редакция още веднъж.
    МАРИЯ ИВАНОВА: Ще прочетем целия текст.
    Екскурзоводите, планинските водачи и ски учителите са длъжни при упражняване на професията, да носят върху връхната си дреха идентификационната си карта по чл.148 ал.1, по начин който да осигурява във всеки един момент, идентификацията по смисъла на чл.148 ал.2.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Това с връхната дреха наистина госпожо Иванова, мястото му не е в закон. Да се опитаме да запишем нещо по видим и различим начин. Останалия текст без “връхната дреха”.
    Предлагам ви вашата редакция да я прочетете още веднъж, без връхната дреха, за да видим как звучи госпожо Иванова.
    МАРИЯ ИВАНОВА:
    Екскурзоводите, планинските водачи и ски учителите са длъжни при упражняване на професията, да носят на видно място идентификационната си карта по чл.148 ал.1, по начин който да осигурява във всеки един момент идентификацията по смисъла на чл.148 ал.2.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: По това предложение, което формално го правя аз, за редакция на чл.149 по новата номерация, желание за изказване? Няма.
    Който е за тази редакция, моля да гласува.
    Гласували 17 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Въздържали се няма.
    Приема се.
    Отиваме на чл.157.
    Работната група подкрепя текста на вносителя по чл.157, който става чл.150.
    Желание за изказване и въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 17 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Въздържали се няма.
    Приема се.
    Глава тринадесета
    Ски писти. Видове. Ползване, поддържане и обезопасяване, предоставяни туристически услуги
    Работната група подкрепя текста на вносителя за наименованието на глава тринадесета.
    Желание за изказване? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 17 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Въздържали се няма.
    Приема се.
    Чл.158.
    Предложение от н.п. Цвета Георгиева.
    Следват предложения от н.п. Иван Николаев Иванов.
    Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл.158, който става чл.151.
    Нека господин Иванов да си представи предложението.
    ИВАН ИВАНОВ: Благодаря господин председателю. Колежката Георгиева я няма, но искам категорично да възразя срещу евентуално приемане на нейното предложение, защото ако то се приеме ще бъде монополизирана дейността. Всички съпътстващи, спомагателни дейности върху ски пистата единствено от собственика и лицето, на което са предоставени права за ползване на пистата. Това по нейното предложение.
    Относно моето предложение, това което предлагам е своево рода допълнение, без да влиза в противоречие със смисъла на чл.151. В ал.1 е записано, че територията на ски пистата, независимо то собствеността й – държавна, общинска или частна е общодостъпна.
    По отношение на материята, която тук разглеждаме, считам, че е полезно да се добави, че обучение по снежни спортове на тази територия, могат да предлагат само ски училища включени в Националния туристически регистър с правоспособни ски учители.
    За Националния туристически регистър, ние гласувахме този текст да се нарича именно така. Беше отхвърлено едно мое предложение за регистър на ски училищата. Остава Националния туристически регистър. Включването на този текст гарантира, ако щете здравето в някои случаи и живота на хората, които ползват пистата. Защото когато има наистина ски училища, които са включени в този регистър и са правоспособни, те носят и отговорността за обучението, което провеждат върху отделни части на пистата. В противен случай вие знаете скоростите, с които се движат скиорите. Ако това условие не е изпълнено, се рискува да бъдат нанесени телесни щети на част от участниците.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов по двете предложения заповядайте.
    ИВО МАРИНОВ: По предложението на госпожа Цвета Георгиева сме против. По принцип подкрепяме предложението на господин Иванов и за да се приеме, би трябвало чисто редакционно да обърнем текста на чл.151 ал.1, защото в регистъра се вписват учителите, а не училищата. И също така има предложение за две нови алинеи в чл.151. Ако искате да ги прочета, мисля че ще дадат по-голяма яснота.
    С предложението на господин Иванов чл.151, ал.1 придобива следната редакция, в нашето предложение естествено.
    “Територията на ски пистите, независимо то собствеността им – държавна, общинска или частна е общо достъпна и обучение по снежни спортове на нея, могат да предлагат само ски училища с правоспособни ски учители, вписани в Националния туристически регистър.
    ИВАН ИВАНОВ: Напълно приемам. Това е по-добро.
    ИВО МАРИНОВ: В ал.2 нямаме предложения за промени. Предлагаме да се създаде нова ал.3 със следния текст.
    “Ограничаването по ал.2 е допустимо и в случаите, когато това е необходимо за обработката на ски пистите в извън работно време на лифтовете и влековите съоръжения, както и за провеждане на състезания или други мероприятия, които с оглед естеството си налагат ограничаване на ползването на ски пистите.”
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов, извинявайте. Повторете новата ал.3.
    ИВО МАРИНОВ: Ако искате да прочета и втората, която действа в момента, за да се ориентирате.
    Ал.2. За части от територията на ски пистите достъпа може да бъде ограничен само в случаите свързани с националната сигурност и отбраната на страната, опазването на защитени територии и обекти при опасност за здравето и живота им, както и в други случаи определени със закон.
    Предлагаме нова ал.3.
    Ограничаването по ал.2 е допустимо и в случаите, когато това необходимо за обработката на ски пистите в извън работно време на лифтовете и влековите съоръжения, както за провеждане на състезания или други мероприятия, които с оглед естеството си налагат ограничаване на ползването на ски пистата.
    РЕПЛИКА: Под мероприятия какво разбирате?
    ИВО МАРИНОВ: Може някакви ремонтни работи да се правят или някакви състезания да се провеждат.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Имате ли други допълнения господин Маринов?
    ИВО МАРИНОВ: Само ал.4 да прочета. Вие ще вземете решение.
    Ал.4. На ски пистите не се допуска ползването на моторни превозни средства или други средства, които не са ски или слоуборд с изключение на такива, които се използват от лицето по чл.157 ал.1 за обработка на пистите, за осигуряване на реда и безопасността по пистите или в извънредна ситуация. Както и такива, които се използват от страна на лицата ангажирани с планинското спасяване и/или медицински екипи.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Цонев имаше въпрос. Заповядайте.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Благодаря господин председател. Моля да бъда извинен, ако е много лаически въпроса. На мен фундаментално не ми е ясен. Първо какво значи общодостъпна. Аз ще си задам въпросите, който може да ми отговори, било от Министерството, било представителите на ски учителите, било на собственици. Общодостъпно означава, че си взимам аз нещата и се качвам на пистата и нищо никому не плащам. Как така? Това е най-скъпото съоръжение. Кой хвърля изкуствения сняг, кой го плаща? Питам. Може да бъркам. Може да ми кажете, че еди къде си е регламентирано и т.н. Този текст означава ли, че е общодостъпно.
    ИВАН ИВАНОВ: За всички скиори е общодостъпно. Но в цената на лифтовите съоръжения се калкулира.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Как се плащат ски учителите? Също ли, чрез цената на картата за лифт. Ако за тях е безплатно, защо да е? Те печелят от това. Друг поддържа. Те печелят и друг плаща масрафа. Такъв филм няма. Ако смятате, че това е пазарна икономика и сте дошли тук да защитавате такъв принцип, за някои да е с пари, а за други да е без пари. Особено за тези, за които това е средство за производство, много моля. Може аз да съм се объркал, но ако това е така, не е правилно.
    Отговорете ми на тези въпроси и ще ви задам следващите.
    ИВАН ИВАНОВ: Участието на ски учителите на пистата е всъщност работното място на тези хора, които упражняват професията си, а не са отишли за удоволствието да се пързалят. Те просто обучават скиори. Това е същото господин Цонев, както ние идвайки в Народното събрание на заседание, да се поиска да плащаме отпред за паркирането на нашите автомобили. Ние сме тук да упражняваме функции.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Примерът ви господин Иванов не беше добър.
    ИВАН ИВАНОВ: Аз се движа с метро.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Ако всеки ден се хвърлят стотици хиляди левове тук за паркинга и ние на паркинга возим едни хора и ги обучаваме как да карат, ние ще трябва да плащаме. Няма как. Това на тях им е средство за производство. Уменията им, ските им и пистата. Защото без пистата, те няма кого да обучават и къде да го обучават. Аз много ясно попитах и той ми отговори, че не трябва да плащат. Аз питах къде плащат, регламентирано ли е и ще продължат ли да плащат? Защото знам коя битка се води тук.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Цонев единствената ми молба е, вие сте разумен човек, дебата да бъде по-малко емоционален. Аз сравняваме пистите не с паркирането пред Парламента, а с плажовете.
    Заповядайте господин Тагарински.
    МАРИО ТАГАРИНСКИ: Тук по аналогия може да използваме това, което сме решили за плажовете. Те са особен сервитут. И винаги е било така. Така е и по света, съоръженията, услугите. Аз съм собственик и съм получил възможност да ползвам тази особена територия. Защото в Закона за горите имаше доста разправии по този въпрос. Винаги е имало свободен достъп до тези обособени територии с особен статут. Така че същата аналогия може да ползваме не с паркинга, а с плажовете. Там също се хвърлят пари. Плащат се концесионни такси. Обаче имат право хората да отидат и да си занесат чадърчето. Нали така. Или да ползват услуга, чадър и да си платят. Но ако не ползват услуга имат свободен достъп, защото сервитута е особен. Не може да ги ограничим и да въведем такса, за да отидат на пистата. Няма как.
    Понеже вие говорите за пазарна икономика, ще нарушим правилата на свободната конкуренция. Няма такова животно, което се предлага. Уточнете се. Не може да се плаща за това нещо. Това е общодостъпно, всенародно или както искате го наречете. Всеки гражданин на България има достъп.
    МИХАИЛ МИХАЙЛОВ: Може ли ние да обсъждаме нещо, което е записано в Конституцията.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Поиска думата господин Янков.
    ПЕТЪР ЯНКОВ: Първо искам да заявя господин председател, че ние в никакъв случай, ски учителите не бихме искали да се противопоставяме на лифтоператорите. Това е пълно безумие да има противоречие между нас. Ние сме в един кюп. Както ние не можем без тях, нормално е и те да не могат без нас. Тъй като ако те създават условията, но в тези прекрасни условия, които те създават, няма кой да отиде да кара, не знам защо са ги създали. Никой не може да отиде да ползва ски зоната, без да се обучи. Като цяло ски учителите, за да работят като такива, би трябвало да имат лифт карта, в която е включено ползване на сняг, на лифт и т.н. Туристите, които отиват да се запишат на ски училище, също ползват такава лифт карта. Туристът не отива на ски училище без лифт карта.
    Европейската практика е различна. На много места лифтоператорите правят отстъпка за ски учителите, за да могат те да довеждат туристи. Във връзка с това, ние не коментираме, дали достъпа до ски пистата трябва да бъде ограничен за учителите. Дали трябва да платят по-висока или по-ниска карта. Така или иначе, ако се реши ски училището като юридическо лице да бъде облагано.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Това не го обсъждаме в момента. Госпожо Сандалска заповядайте.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Аз мисля, че за да се намалят страстите и да изчерпим проблема, защото тук не става въпрос за никакви заплащания. Аз мисля, че най-добре би било, ако разбира се, вносителя се съгласи и вие като народните представители приемете, да се сложи, че тя е общодостъпна за всички потребители на туристически услуги, които практикуват зимни спортове. Защото ще отиде и ще сложи една масичка на ски пистите и ще продава кебапчета.
    ПЕТЪР ЯНКОВ: Защото може да тръгне за пешеходен туризъм и да премине през тази пътека през лятото, без да е скиор.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Говорим тук за ски пистата, а не за лятно време. Това е естествено и нормално. Аз затова казвам, че когато говорим за ски писта, тя е общодостъпна, но за практикуване на зимни спортове. Тя не е общодостъпна за друг вид стопанска дейност, иначе казано. И аз мисля, че това обяснява и става съвсем ясно, което означава, че това е за ски бягане, за алпийски стил, за сноуборд, за всички видове зимни спортове, които се практикуват на една ски писта. За всички потребители. Това означава общодостъпна.
    ФИЛИП ЦАНОВ – Национална гражданска коалиция “Природата за хората и регионите”
    Искам да направя едно такова уточнение. И по сегашния закон и в европейската практика пистите са общодостъпни. Всеки на този свят и в Европа и в България в момента има право да си вземе ските, да си ги сложи на рамо, да се качи пеша и да се пусне по която и да било писта в България, и в Банско, и в Боровец, и на Витоша и навсякъде. Това е правото на всеки един човек. Но когато реши да ползва съоръжения, той отива и си заплаща цената на картата и си ползва съоръжението. Това има предвид законодателя.
    И другото, което може би е спорния въпрос. Туристът, аз отивам и си плащам цената на картата. Но аз не създавам доход. Това не е моето работно място. Аз не създавам доход и не получавам пари за това нещо. Затова справедливото трябва да бъде, тези които упражняват на тази ски писта, която е обработена, съоръжения, ратраци и т.н., те да плащат, тъй като това му е работно място, те да плаща повече, отколкото потребителя на туристическата услуга. Това е. Но това не е в този текст. В този текст, че пистата е общодостъпна за всички, които упражняват ски спорта.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Колеги, нека да намалим емоциите. Господин Цонев иска думата.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ: Тъй като очевидно има неразбиране. Правя уточнение, че съм удовлетворен от отговорите, които получи господин Тагарински. Защото вие отправихте към мен основната бележка. Общодостъпна в смисъла в който се изясни, да съгласен съм. Това е европейската практика. Нека да бъде такава.
    Плащало се за ползване на съоръжението. Това е цената на услугата за работното място, това което каза последния колега. Съгласен съм. Аз съм удовлетворен от отговора. Това исках да си изясня.
    Нямам други неща, които да попитам. Бях длъжен да кажа, тъй като аз поставих въпроса.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Аталай заповядайте.
    РАМАДАН АТАЛАЙ: Благодаря ви господин председател. Аз само искам да питам, за да стане ясно това, което господин Маринов преди малко прочете. Спорът, който беше досега го разбирам за такъв спор, колкото да се разясни за какво става въпрос. Имам чувството, че днес започнахме да регулираме много някои неща, които са ясни. Когато има пълна яснота, не е необходимо да се въвеждат регулации. Според мен и концесионерите и ски учителите и всички, които взимат участие в тази дейност е ясно за какво става въпрос. И това което е прилагано досега, смятам че е възприето и продължава. Ако има нещо, с което ние с този закон да сме в полза, да помогнем, това да го запишем. Всичко друго ще бъде излишно.
    Моят въпрос господин Маринов, става въпрос за техниката на моторните шейни, които да не се карат по пистите. И сега има в наредбата, не съм запознат, че когато е от 10 или от 8.00 до 16.30 часа, когато работят лифтовете, през това време е забранено ползването на пистите за моторни шейни. Сега го въвеждате денонощно да не се кара по пистите или след работно време остава ползването на пистите. Защото и тези моторни шейни също са с уреди, които също са за зимата.
    Следващото на което трябва да наблегнем. Може ли през деня, когато моторната шейна пресича само пътя, защото има такива случаи, примерно в Пампорово, не знам на друго място. Има един участък, където преди да отидат за пистата, където могат да карат моторните шейни, пресичат някъде около 20 метра пистата. При това пресичане има една група от полицаи, които само това чакат, а глобата е някъде около 500 лв. Това регламентира ли се сега или не се регламентира? При всички случаи каквото е регламентирано го възприемам, но трябва да стане ясно какво се прави по този въпрос.
    Благодаря ви.
    МАРИЯН БЕЛЯКОВ – Пампорово АД
    По отношение думите на господин Аталай за ски шейните. Работата по обработката на пистите, тя в никакъв случай не се приключва в рамките на нормалния работен ден. Машините за обработка на пистите, т.е. ратраците, те излизат. Могат да излезнат в 8 часа и да работят до 8 сутринта. Те може да излязат в 8 и да се приберат в 11 и да не излезнат на следващия ден. А може и директно да излязат сутринта в 5 часа и да подготвят пистите за 8.45 часа примерно. Това зависи изключително много от моментните метеорологични условия на територията на ски зоната. Една шейна движейки се по пистите, тя разравя изключително много повърхностния слой на пистата. Шейната изравя по съвсем различен начин. Имали сме случаи в които тръгват пет моторни шейни по напълно подготвена писта и я разравят от началото до края.
    Получават се улеи, които след това замръзват и в тези улеи попадайки ската, може на практика да допринесе за една много сериозна контузия.
    Това от една страна. От друга страна, като говорим, че пистата някъде пресича път. Да, но за това кметът на дадената община издава заповед, кога се открива зимния сезон. И през това време, примерно от 1 декември до 15 април, този път не може да се ползва от моторни превозни средства, а само и единствено от скиори. Той може да се ползва само за ски и за нищо друго.
    АТАЛАЙ РАМАДАН: Не съм удовлетворен от този отговор, защото преди малко спора беше, тази територия всичко това беше общо национално и дори нарушавахме Конституцията. И изведнъж се оказа, че е общодостъпно, но само за нас, за специални случаи. Някак си не върви. Тези хора, които са купили шейните. Нещо започвате да ставате нахални, колеги. Аз не се съмнявам, че в момента се опитвате да защитите нещо, което е ваше. Но да се държите по този начин ехидно и то в една Комисия, която се опитва да въведе регулации във ваша полза, не знам как да го охарактеризирам.
    Виждате, че всеки народен представител е седнал днес тук, да се опитва по някакъв начин да регулира бизнеса, независимо дали той е ваш или на другите. Защото ние не може да държим само на вашата страна. Има и други хора, които живеят в тази държава. И ако искате да започнем да задаваме ред въпроси, сигурно ще излезе така, че нямате отговор на много неща, които пишете в този закон. Не ме карайте сега да взимам отношение. Само ви попитах. Не може по този начин да се отнасяте, дори ако човек иска да минава с магарето си по тази писта. Какво му пречи след като сте приключили по пистата карането на ските, аз да си изкарам магарето, да се кача и да се движа до другия край.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Приемете изказването на господин Аталай в посока общодостъпност. Така приемете изказването на господин Аталай.
    Колеги, всички аргументи бяха казани. Имаме доста работа. Няма нови аргументи. Има предложение от госпожа Цвета Георгиева, която за съжаление отсъства.
    ПЕТЪР ЯНКОВ: Господин водещ, не аргументи, а допълнение исках да направя, ако е удобно.
    РАМАДАН АТАЛАЙ: Ако е за шейните, не го правете.
    ПЕТЪР ЯНКОВ: Не е за шейните.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Кажете кое е толкова важно господин Янков.
    ПЕТЪР ЯНКОВ: Важното е, че е пропуснато още едно съоръжение, което също създава прецедент на пистите и това са летателните средства. Представете си, че се пързаляте на пистата и отгоре ви кацне парапланерист или делтапланерист, които скачат свободно.
    РАМАДАН АТАЛАЙ: Вашите ученици, когато са налитали отгоре и са ви чупели краката, когато ги обучавате, тогава какво правим? Не се впускайте в някои неща, които са регулирани. Не се правете на интересни.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Колеги, това с делтапланеризма ми идва на мен лично в повече. Вие господин Маринов какво смятате по тази тема?
    Да се върнем сега на конкретните текстовете.
    Има предложение от госпожа Цвета Георгиева, която отсъства. Предложението не е подкрепено от господин Маринов. Така че който е затова предложение, моля да гласува.
    Гласували “за” няма.
    Против? Няма. Въздържали се? Въздържали се 17 народни представители.
    Не се приема.
    Без господин Аталай. Господин Аталай е решил да се дистанцира от закона.
    Има предложение от н.п. Иван Николаев Иванов, за което има идея да бъде подкрепено по принцип.
    Който е за това, да го подкрепим по принцип, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Един въздържал се.
    Приема се.
    Имаше предложения, които моля господин Маринов да ги представи и трите. Заповядайте.
    ИВО МАРИНОВ: Чл.151, ал.1 да придобие следната редакция: Територията на ски пистите, независимо от собствеността й – държавна, общинска или частна е общодостъпна и обучение по снежни спортове на нея, могат да предлагат само ски училища, със правоспособни ски учители, вписани в Националния туристически регистър.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Нека да ги гласуваме едно по едно. Има ли някой който да е против или има желание за мнения. Няма.
    Който е за тази редакция, която формално аз я правя, аз я внасям, който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Един въздържал се.
    Приема се.
    Прочетете господин Маринов второто предложение.
    ИВО МАРИНОВ: Втората алинея остава същата, както е в сегашния проект.
    Ал.3. Ограничението по ал.2 е допустимо и в случаите, когато това е необходимо за обработка на ски пистите в извън работно време на лифтовите и влековите съоръжения, както и за провеждане на състезания или други мероприятия, които с оглед естеството си налагат ограничаване на ползването на ски пистите.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: По тази алинея колеги въпроси? Господин Червенкондев.
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: Господин Маринов, мисля че ал.2 някак си не звучи добре. Бихте ли я прочели.
    ИВО МАРИНОВ: Ал.2 е за части от територията на ски пистите. Достъпът може да бъде ограничен само в случаите свързани с Националната сигурност и отбраната на страната, опазването на защитени територии и обекти при опасност за здравето или живота им, както и в други случаи определени със закон.
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: При опасност за здравето или живота на хората.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Кажете господин Петър Димитров.
    ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Няма го “им”. Туристът ли, пистата ли трябва да опазим.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Колеги аз предлагам да бъде “опасност за здравето или живота”, защото ясно е, живота на хората.
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: Разбира се.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Живота на туристите или живота на хората? На хората е по-добре, защото може да има персонал, които не са туристи.
    По ал.2 колегата Червенкондев прави процедурно предложение “им” да се замести с “живота на хората”.
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: Здравето или живота на хората.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Подлагам на гласуване ал.2 с това допълнение.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Господин Маринов, новите предложения за ал.3 и ал.4.
    ИВО МАРИНОВ: Ал.3 /нова/ Ограничението по ал.2 е допустимо и в случаите, когато това е необходимо за обработка на ски пистите в извънработно време на лифтовите и влековите съоръжения, както и за провеждане състезания или други мероприятия, които с оглед естеството си налагат ограничаване на ползването на ски пистите.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: По това предложение колеги. Формално кой ще го внесе. Виждам, че господин Червенкондев иска да го предложи. Заповядайте.
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: Разбира се, господин председател.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Червенкондев го предлага. Въпроси има ли? Няма.
    Който е за нова ал.3, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Следващата алинея господин Маринов.
    Ал.4 /нова/. На ски пистите не се допуска ползването на моторни превозни средства или други средства, които не са ски и сноуборд, с изключение на такива, които се използват от лицата по чл.157 ал.1 за обработка на пистите, за осигуряване на леда и безопасността по пистите или в извънредна ситуация, както и такива, които се използват от страна на лицата ангажирани с планинското спасяване и/или медицински екипи.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Червенкондев ще го предложите ли този текст?
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: Предлагам го.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Предлага го господин Червенкондев.
    Възражения и въпроси? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване целия чл. 151 с направените допълнения и нови алинеи.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме на чл.159.
    Работната група го подкрепя по вносител и предлага да стане чл.152.
    Чл.160. Работната група го подкрепя по вносител и предлага да стане чл.153.
    По двата члена желание за изказвания и въпроси има ли?
    Господин Маринов имате ли желание за изказване? Заповядайте.
    ИВО МАРИНОВ: Благодаря господин председател.
    Предлагаме в чл.160, ал.1 след думата “предназначение”, да се добави и “връзките между тях”.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов, в чл.160, който става 153 по новата номерация.
    ИВО МАРИНОВ: След думата “предназначение” да добавим връзките между тях. Ако искате мога да го почета. Звучи някак си по-логически. Ще придобие следния вид ал.1.
    Ски пистите могат да бъдат самостоятелни или организирани в ски зона с определени граници, която да обхваща ски писти с различна сложност и предназначение. Тук да добавим “връзките между тях”, трасета и въжени линии за превоз на хора.
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: Правя формално предложение за тази редакция.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Колеги, първо ви предлагам да приключим с предишния чл.159, който става 152.
    Желание за изказване и въпроси има ли? Няма.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 14 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме на чл.160, където има предложение на колегата Червенкондев. Редакционно, което чухте преди малко.
    Подлагам на гласуване члена заедно с редакционното предложение.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма въздържали се.
    Приема се.
    Отиваме на чл.161.
    Има предложение на госпожа Цвета Георгиева.
    Има предложение на Недялко Славов.
    Господин Славов заповядайте.
    НЕДЯЛКО СЛАВОВ: Благодаря господин председател. Уважаеми колеги, в предходния член ние приехме, че територията на ски пистата е общодостъпна и аз мисля, че направеното предложение до известна степен гарантира спазването на принципа на общодостъпност до ски пистата, като предлагам контрола за тази общодостъпност да се изпълнява от кмета на съответната община или съвместно с кметовете на съответните общини.
    Отварям скоба и пояснявам, че става въпрос за Пампорово, тъй като курорта е разположен на територията на две общини – Смолян и Чепеларе. Идеята е съвместно кметовете на Смолян и Чепеларе да създадат еднакви правила за спазване на обществения ред на територията на курорта.
    Инструментът чрез който кметовете изпълняват и спазват този принцип на общодостъпност, първо чрез създаването на правила, които се съгласуват, забележете, с лицата по чл.164. Това са концесионерите на съоръженията по ски пистата.
    И другата алинея, която предлагам да се създаде към този член е, че контрола по спазването на тези правила се извършва от ски патрул, чиито права и задължения подробно са разписани в правилата по ал.2.
    Отново използвам и давам пример с Пампорово, където съществуват ски патрули, които обикновено са от органите на охранителна полиция. Считам, че по този начин в най-висока степен се гарантира спазването на обществения ред и на правилата за общодостъпност до ски пистите.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов по тези две предложения заповядайте.
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНЕВ: Само искам към колегата Славов и на база на неговото предложение за този Правилник. Хубаво е да се съгласуват с лицата по чл.164 ал.1, защото те са професионалисти и знаят какво и как да се прави. Но все пак искам да има и някакъв срок, в който тези предложения да се съгласуват. Защото ако има неразбиране, несъгласие между кметовете и лица по чл.164, ние все пак трябва да имаме такива правилници за организация дейността в тези писти и трябва да намерим редакцията на тези текстове. Нека господин Маринов да прецени.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Заповядайте господин Маринов.
    ИВО МАРИНОВ: Първо, в ал.2 да не са правила, а правилник за ползването на ски зоната.
    Предлагаме също да се създаде трета и четвърта алинея. В смисъл, че Правилника се съгласува предварително с лицата по чл.157 ал.1. Като не представянето на становище в 30 дневен срок от получаването на проекта, се счита за съгласуване без забележки.
    Ал.4. Направените в хода на съгласувателната процедура предложения, от лицата по чл.157 ал.1, следва да бъдат разгледани. И в случай, че бъдат счетени за законосъобразни и целесъобразни, с оглед спазването на обществения ред и безопасността на гражданите се включват в правилника по ал.2.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов, двете предложения подкрепяте ли?
    ИВО МАРИНОВ: На госпожа Цвета Георгиева не го подкрепяме.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: А второто на господин Славов?
    ИВО МАРИНОВ: Подкрепяме. Като правилата да бъдат правилник. И предлагаме две нови алинеи към члена да бъдат разписани. Мога да ги прочета.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Кажете ги двете алинеи.
    ИВО МАРИНОВ: Нова ал.3.
    Правилникът се съгласува предварително с лицата по чл.157 ал.1. Като не предоставянето на становище в 30 дневен срок от получаването на проекта, се счита за съгласуване без забележки.
    Нова ал.4.
    Направените в хода на съгласувателната процедура предложения от лицата по чл.157 ал.1, следва да бъдат разгледани. И в случай, че бъдат счетени за законосъобразни и целесъобразни, с оглед спазването на обществения ред и безопасността на гражданите се включват в правилника по ал.2.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов, ако лицата по чл.164, ал.1 в едномесечен срок не върнат становище, без тях се приемат правилата. За това става дума. Счита се за съгласие. Нещо като мълчаливо съгласие предлагате.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Уважаеми народни представители, господин Маринов, госпожа Иванова, не знам каква дума за употребя за този текст. Но искам да изясня какво означава правила или правилник. Това е за един вид като за вътрешния ред в една етажна собственост. Това че предлагате кмета, моля да се имат предвид някои много сериозни неща.
    Първо, трябва да се знае какви са видовете собственост на пистите. Вече ги казахме – държавна, общинска, частна. Много са малко пистите, които са общинска собственост. А от друга страна, как кмета ще прави правилника върху една собственост. Вие сами си продължавате изречението.
    От друга страна кмета на общо основание отговаря или има правата по контрола и всичко останало, относно обществения ред и сигурността на територията, района където той е избран за кмет. Но да прави кмета правилника за вътрешния ред, което какво представлява. Кога се отварят и кога се затваря пистата. Какво се случва на тази писта и т.н. Все едно във вашата кооперация кмета да ви направи правилника, кога ще отваряте и кога ще затваряте вратите. Как ще слагате или няма да слагате СОТ и т.н. Дали ще имате съвсем елементарни технически неща.
    И още нещо важно, ски патрулите тогава отиват по бюджета на всяка една община. А тези пари естествено общините ги нямат. Не са разчетени. Тоест, връзвате ръцете на кмета, който ако му се вменят тези задължения, той утре няма да има абсолютно никакви възможности за никакъв контрол чрез тези ски патрули, които и в момента охраняват все пак някаква дисциплина по ски пистите. Така че аз мисля, че правилника би следвало да бъде направен от собственика или лицата на които са предоставени правата за ползване. Никой няма интерес да направи правилник за нещо, което ще му носи само негатив при упражняване на тази дейност.
    Кметът тук не виждам как би могъл да изпълни тези си права, които му се вменяват с този закон.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Госпожо Сандалска, аз имам въпрос който и господин Тагарински задава към господин Маринов. Кажете ни каква е европейската практика. Има толкова много писти във Франция, в Щвейцария, в Австрия? Каква е ролята на общината? Дали тези правила там се измислят от общината?
    МИХАИЛ МИХАЙЛОВ: Аз съм се интересувал и знам. Госпожо Сандалска. Едно е Закона за етажната собственост, друго е Закона за устройство на територията.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Естествено.
    МИХАИЛ МИХАЙЛОВ: В същност Закона за устройство на територията дава права на кмета, дори кмета е длъжен по Закона за устройство на територията. Веднага ви казвам в Австрия, в Гармиш-Партенкирхен в Германия и т.н., всъщност кмета е човека, който изготвя наредбите по категоризации, по нови писти с експертен съвет, който е с четири човека и т.н. Това е истината.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Заповядайте. Моля за кратки становища.
    ПЕТЪР ПЕТРОВ – Витоша ски АД
    На първо място трябва да се постави въпроса за собствеността. Ски зоните в България са основно четири. Реално погледнато например някъде концесия, в някои места са право на ползване, а на трето място са съответно наем. Как и по какъв начин ще ограничите концесионера, който е придобил определени права върху територията, някой друг да му определя реда в зоната, в която той инвестира. Как и по какъв начин това ще бъде съпоставено с неговите концесионни права. Тоест, това ще доведе първо до отнемане на права, което е противоконституционно.
    Второ, реално погледнато в тези зони, това ще бъде единствения туристически обект, на който правилата ще бъдат определяни от кмета ни. Тогава кмета да определя вътрешните правила в хотелите, в ресторантите и т.н. Това за мен е изцяло абсурдна конструкция.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Янков да чуем.
    ПЕТЪР ЯНКОВ: При всички случаи по въпроса, който беше зададен за европейските практики. Европейската практика е, че тези ски патрули са независима институция, която освен всичко има функцията да контролира до известна степен реда и безопасността, казахте отваряне, затваряне. Тя е основна, госпожо Сандалска, приемам, реда и безопасността. Но и за отварянето и затварянето на пистата в много случаи тя има функцията да затваря пистата, особено в случаите свързани с безопасността и здравето на гражданите. Така че като цяло тя не е редно, според нас, да бъде подчинена единствено и да бъде основно подчинена на лифтоператора, тъй като в много случаи може да бъде изкривена нейната функция.
    Така е в Австрия. В Италия се нарича ски полиция, която има функции да отнема права за ползване на пистата. Да отнема права за поведение, когато са пияни туристите. Европейската практика е, че това е външна структура. Кой плаща заплатата вече е въпрос да се реши. Но предполагам, че в тези общини влизат средства от туризма.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: В европейската практика има така наречената туристическа полиция. И тази ски полиция е част от нея. Но ние у нас нямаме въобще този субект туристическа полиция.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов и след него господин Славов.
    Този правилник за обществения ред и безопасността ще бъде приеман от кметовете или от общинските съветници, т.е. само от кметовете. Трябва да бъде “те издават.”
    ФИЛИП ЦАНОВ: Аз имам едно такова предложение към вносителите. Правилниците да бъдат изготвени от операторите на зоните и съгласувани с кметствата. Защото те са специалистите, които могат и знаят всичките неща. Никой не може да каже на оператора на зоната, днес в 8 часа като е валял сняг трябва да извадите машините. Спира снега и трябва да ги приберете. Това е чисто специфична работа и дейност.
    На второ място, ски полицията не може да бъде към общините, защото бюджета е вече гласуван. Тези хора трябва да се обучат. Не може да бъде към МВР по същата причина. Защото МВР по същия начин трябва да създадат цяла структура. Тъй като тук не става въпрос за всичките три или четири големи курорта в България. А в България има около 50 – 60 ски зони, където това нещо също трябва да се спазва. Тук говорим за много голям ресурс. Нормалната европейска практика е ски учителите да бъдат към операторите.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Маринов, защо смятам, че господин Славов има основание и неговото предложение е по-добро. Защото кмета първо подлежи на контрол от общинския съвет. Тоест, ако има нещо нередно, веднага ще бъде обект на атаки от областния управител. Той е обект на постоянен медиен контрол. Той е институцията, бих казал, която най-много отговорност носи, ако стане инцидент, ако стане някакво неприятно събитие. Принцип на съгласуваност трябва да има. И самия кмет трябва да има интерес да разговоря с тези лица и да съгласува своите заповеди и този правилник.
    МАРИЯН БЕЛЯКОВ: Аз ще си позволя да не се съглася с вас, тъй като просто не виждам как е възможно, някой да налага правила в практика в частната собственост на някой друг. От цялата тази собственост на практика има и частна собственост. Това на мен ми се струва малко абсурдно. Кметът би било редно да съгласува правилата и да ги утвръди, които са предложени от лифт оператора. В крайна сметка лифтоператора е този, който е отговорен за това, което се случва по пистите. Вменяваме от една страна задължения, а къде са правата? Не мога да се съглася как кмета ще определя работното време и кмета ще казва кога да пуснем лифта и да го спрем.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ:
    Господине, ние тук трябва да защитим обществения интерес, сигурността на гражданите. Отговорност може да носи кмета. Него хората са го избрали пряко. И той носи отговорност за всички свои действия. Представете си, че станат неприятни инциденти. Веднага ще възникне въпроса, кой ги прие тези правила и каква отговорност носи. Най-много отговорност може да носи кмета. Това е моето мнение. Вече ще реши комисията.
    Заповядайте господин Славов.
    НЕДЯЛКО СЛАВОВ: Аз се извинявам, че за втори път взимам думата, но аз заставам зад предложението си и искам да поясня на госпожа Сандалска, че кметовете изпълняват и имат задължение по спазване на обществения ред дори в заведенията за хранене и развлечение, които също са частни, но са общодостъпни.
    По този начин кмета гарантира спазване на принципа на обща достъпност, който ние приехме в предходните текстове на закона. И за да има съгласуваност с лицата по чл.164, това са собствениците, концесионерите на съоръженията по ски пистата. Затова моето предложение предвижда съгласуване, което означава на практика, че ще има съвместно разработване на текстовете по този правилник.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Господин Славов, на общо основание кмета има тези задължения за обществения ред. Това го казах още в самото начало. Но това е на основание друг закон.
    По начина по който вие току що казахте, той не утвърждава, нито прави, нито съгласува правилника за реда и начина на работа на заведенията.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Господин Аталай.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Ако не се получи съгласуваност какво се получава?
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Госпожо Сандалска, ние ви уважаваме и вие ни уважавайте, дал съм думата на господин Аталай.
    РАМАДАН АТАЛАЙ: Господин председател, аз имам чувството, че в момента и двете страни се опитват да намерят един общ текст, където да имат участие при съставянето на правилата и след това разбира се, при изпълнението. Не знам защо господин Славов, вие държите само едната страна да бъде участник. Доколкото слушам госпожа Сандалска, тя предлага най-малкото те да вземат участие в съставянето, в писането.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Правилникът се съгласува господин Аталай, предварително с лицата по чл.164, ал.1. Той си има съгласувателна процедура. Ако кмета не си свърши работата носи отговорност. Ако един кмет не си свърши тази работа и провали ски сезона ви уверявам, че ще понесе много голяма отговорност.
    РАМАДАН АТАЛАЙ: Това имах предвид, защото имам чувството, че това което каза госпожа Сандалска има много истина в него. Доколкото е възможно да обединим повече институции да отговарят за всичко това, което ще се случва там, но нека да бъде за територията за която отговаря. И няма как примерно концесионера да не участва и да не прави правила в това нещо, защото кмета наистина е много далеч от тези неща. Вземете решение. Аз нямам нищо против, но да улесним и да вървим напред. Кажете текста.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Може би е по-добре наистина варианта в който операторите изработват и съгласуват с кмета. Защото те са заинтересовани този правилник да излезе на време, за да може да се работи.
    НЕДЯЛКО СЛАВОВ: Госпожо Сандалска, затова е предвидено предварително съгласуване с лицата. Тоест, кмета преди да издаде правилника да е минал режима за съгласуване с лицата.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Говоря да се изработи от оператора и да се съгласува с кмета. Като не се съгласува с кмета. Няма правилник.
    НЕДЯЛКО СЛАВОВ: Много е важно следващата алинея. Защото кмета издава заповед с която утвърждава правилника. Тази заповед има определена стойност пред органите на охранителна полиция. Ако вие издадете заповед не може да задължите.
    НЕДЯЛКА САНДАЛСКА: Не, ние само изработваме проекта на този правилник и се съгласува с кмета на база на което кмета издава заповедта. Говорим кой е първоизточника на изработката на проекта.
    СТОЯН ИВАНОВ: Господин председател имам едно предложение. Господин председател, аз мисля, че чухме неколкократно вече позициите на едната и на другата страна, включително позицията на господин Аталай. Всичко е ясно, затова ви предлагам да прекратим дебатите по тази точка и да гласуваме.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Предлагам ви колеги да минем в процедура на гласуване. Всички аргументи са ясни. Пълна демокрация.
    По чл.161.
    ДИАН ЧЕРВЕНКОНДЕВ: Само предложенията, които бяха прочетени.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Отиваме на предложението на госпожа Цвета Георгиева, което предложение колеги не беше подкрепено от господин Маринов, а от изказванията стана ясно, че от повечето народни представители.
    Подлагам на гласуване предложението на госпожа Цвета Георгиева.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували “за” няма.
    Против? Един. Въздържали се? Въздържали се 14.
    Не се приема.
    Следва предложението на колегата Недялко Славов. Аз предлагам в това предложение, господин Славов обърнете внимание. Текстът който е “със заповед приемат правилник” направо да бъде “издава правилник”. Наистина е индивидуален административен акт и трябва да бъде издава правилник. Формално правя това процедурно предложение във вашето предложение за редакция.
    Предлагам да приемем по принцип предложението на господин Славов.
    Който е да го приемем по принцип, моля да гласува.
    Гласували 15 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Няма.
    Приема се.
    Има предложение на господин Маринов. Трябва да ги повторите господин Маринов.
    ИВО МАРИНОВ: В предходната алинея заменяме “правила” с “правилник”.
    Създава се нова ал.3.
    Правилникът се съгласува предварително с лицата по чл.164 ал.1. Като не представянето на становище в 30 дневен срок от получаването на проекта, се счита за съгласуване без забележки.
    Подлагам на гласуване чл.154 по новата номерация с предложението на господин Славов и редакцията на господин Маринов.
    Който е за, моля да гласува.
    Гласували 12 “за”.
    Против? Няма. Въздържали се? Двама.
    Приема се.
    Господин Славов.
    НЕДЯЛКО СЛАВОВ: Господин председател, имам нещо което считам, че е важно. В предходния член господин Маринов направи предложение за две нови алинеи, които ние гласувахме и приехме. Мисля че трябва да направим синхронизация между новите алинеи и редакцията на чл.154, така както го направиха.
    ПРЕДС. МАРТИН ДИМИТРОВ: Следващият път нашия юридически екип, който в момента не се занимава с Изборния кодекс ще поработи по тази тема.
    Прекратявам заседанието.
    Благодаря за успешната работа на всички.
    Закривам заседанието.

    / Закрито в 16 часа и 10 минути /
    Форма за търсене
    Ключова дума