КОМИСИЯ ПО БЮДЖЕТ И ФИНАНСИ
10/02/2011 второ гласуване
Д О К Л А Д
Относно: Второ гласуване на Законопроект за изменение и допълнение на Закона за данък върху добавената стойност, № 154-01-3, внесен от н.п. Менда Стоянова, Ваня Донева, Димитър Главчев и Иван Иванов на 12.01.2011 г., приет на първо гласуване на 26.01.2011 г.
З А К О Н
за изменение и допълнение на Закона за данък върху добавената стойност
(Обн., ДВ, бр. 63 от 2006 г., изм., бр. 86 от 2006 г., доп., бр. 105 от 2006 г., изм. и доп., бр. 108 от 2006 г.; Решение № 7 на Конституционния съд на РБ от 2007 г. - бр. 37 от 2007 г.; изм., бр. 41 от 2007 г., изм. и доп., бр. 52 от 2007 г., изм., бр. 59 от 2007 г., изм. и доп., бр. 108 и 113 от 2007 г., бр. 106 от 2008 г., доп., бр. 12 от 2009 г., изм., бр. 23 и 74 от 2009 г., изм. и доп., бр. 95 от 2009 г. ., бр.94 и бр. 100 от 2010 г.)
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.
§ 1. В чл.118 се създават ал. 6 и 7:
“(6) Всяко лице по ал.1 извършващо доставки/продажби на течни горива от търговски обект, с изключение на лицата, извършващи доставки/продажби на течни горива от данъчен склад по смисъла на Закона за акцизите и данъчните складове, е длъжно да предава по дистанционна връзка на Националната агенция за приходите и данни, които дават възможност за определяне на наличните количества горива в резервоарите за съхранение в обектите за търговия на течни горива.
(7) С наредбата по ал. 4 се определят изискванията, реда и начина за установяване на дистанционна връзка с Национална агенция за приходите за предаване на данните по ал. 6.”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1.
§ 2. В § 1 на допълнителните разпоредби, т. 37 се изменя така:
„37. "Турист", "хотелиер", "туроператор", "туристически агент", "основни туристически услуги" са тези по смисъла на Закона за туризма, независимо дали туроператора и туристическия агент са регистрирани по реда на Закона за туризма.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
§ 3. (1) В 3-месечен срок от влизането в сила на този закон министърът на финансите привежда наредбата по чл. 118, ал. 4 в съответствие с него.
(2) Министърът на финансите определя срок, в който лицата по чл.118, ал. 6 следва да приведат дейността си по осъществяване на дистанционната връзка в съответствие с изискванията на наредбата по ал. 1.”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3.
§ 4. В Закона за възстановяване на надвнесен акциз за употребявани автомобили (Обн., ДВ, бр. 98 от 2010 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 8:
а) в ал. 5 думите „Решението по ал.3” се заменят с „ Решенията по ал. 2 и 3”, а думата „връчва” се заменя с „връчват” и думата „му” се заменя с „им”.
б) създава се ал. 6:
” (6) Решението по ал. 2 може да се обжалва в 7-дневен срок от връчването му пред директора на Агенция „Митници”, който се произнася с решение в 14-дневен срок. Решението се връчва на лицето в 7-дневен срок от датата на издаването му.
2. В чл. 11, ал. 1 и чл. 15, ал. 2 думите „ал. 2” се заменят с „ ал. 3”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 4 и предлага следната редакция:
§ 4. В Закона за възстановяване на надвнесен акциз за употребявани автомобили (Обн., ДВ, бр. 98 от 2010 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 2, т. 2 се изменя така:
„2. посочено като получател в митническата декларация за режим eдновременно допускане за свободно обращение и крайна употреба, като данъчно задължено лице в акцизната декларация по чл. 76г, ал. 1 (отм., ДВ, бр. 44 от 2009 г.) от Закона за акцизите и данъчните складове или като задължено лице в друг документ, установяващ задължение за акциз;”.
2. В чл. 8:
а) в ал. 5 думите „Решението по ал.3” се заменят с „ Решенията по ал. 2 и 3”, а думата „връчва” се заменя с „връчват” и думата „му” се заменя с „им”.
б) създава се ал. 6:
” (6) Решението по ал. 2 може да се обжалва в 7-дневен срок от връчването му пред директора на Агенция „Митници”, който се произнася с решение в 14-дневен срок. Решението се връчва на лицето в 7-дневен срок от датата на издаването му.
3. В чл. 11, ал. 1 и чл. 15, ал. 2 думите „ал. 2” се заменят с „ ал. 3”.
§ 5. В Закона за данъците върху доходите на физическите лица (обн., ДВ, бр. 95 от 2006 г.; изм., бр. 52 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 64 и 113 от 2007 г., бр. 28, 43 и 106 от 2008 г.; доп. бр. 25 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 32 от 2009 г.; изм., бр. 35 от 2009 г.; доп., бр. 41 от 2009 г., изм., бр. 82 от 2009, изм. и доп., бр. 95 от 2009 г., бр. 99 от 2009 г., бр. 16 от 2010 г., доп., бр. 49 от 2010 г., изм. и доп., бр. 94 от 2010 г., изм. Бр. 100 от 2010 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 38 се създава ал. 11:
„(11) С окончателен данък се облагат придобитите от член на кооперация облагаеми доходи от лихви по заеми към кооперацията.”
2. В чл. 46, ал. 1 думите „чл. 38, ал. 5, 8 и 10” се заменят с „чл. 38, ал. 5, 8, 10 и 11”.
3. В чл. 65, ал. 1 думите „чл. 38, ал. 10” се заменят с „чл. 38, ал.10 и 11”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5.
§ 6. В Закона за корпоративното подоходно облагане (Обн., ДВ, бр. 105 от 2006 г., изм. и доп., бр. 52 от 2007 г., доп., бр. 108 от 2007 г., изм. и доп., бр. 110 от 2007 г., бр. 69 от 2008 г., бр. 106 от 2008 г., бр. 32 от 2009 г., изм., бр. 35 от 2009 г., изм. и доп., бр. 95 от 2009 г., бр. 94 от 2010 г.), в чл. 189б се правят следните изменения и допълнения :
1. В ал. 2 се създават т. 5 и 6:
“5. активите по т. 1 не заместват съществуващи активи;
6. за активите по т. 1 земеделският производител не е получател (бенефициент) по някоя от следните помощи:
а) помощ по смисъла на чл. 107, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз;
б) минимална помощ по смисъла на Регламент (ЕО) № 1535/2007 на Комисията от 20 декември 2007 г. за прилагане на членове 87 и 88 от Договора за създаване на Европейската общност към помощите de minimis в сектора на производството на селскостопански продукти(OB L 337 от 21 декември 2007 г.);
в) финансова помощ по Програмата за развитие на селските райони;
г) всяка друга публична финансова помощ от националния бюджет и/или от бюджета на Европейския съюз .”
2. Алинеи 3 и 4 се отменят.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 6.
§ 7. В Закона за акцизите и данъчните складове (Обн., ДВ, бр. 91 от 2005 г., изм., бр. 105 от 2005 г., бр. 30 и бр. 34 от 2006 г., изм. и доп., бр. 63 от 2006 г., изм., бр. 80, бр. 81, бр. 105 и бр. 108 от 2006 г., бр. 31, бр. 53 и бр. 108 от 2007 г., изм. и доп., бр. 109 от 2007 г., изм., бр. 36 от 2008 г., изм. и доп., бр. 106 от 2008 г., доп., бр. 6 и бр. 24 от 2009 г., изм. и доп., бр. 44 и бр. 95 от 2009 г., бр. 55 и бр. 94 от 2010 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 24, ал. 2, т. 3 след думите „електрическа енергия” се поставя запетая и се добавя „от лица, получили лиценз за производство на електрическа енергия, издаден по реда на Закона за енергетиката.”
2. В чл.32 се създава ал.10:
„(10) Разпоредбите на ал.1, т. 8 се прилага само за биоетанол, денатуриран по специален метод, при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.”
3. В чл. 48:
а) В ал. 1, т. 8 се изменя така:
“8. имената на служителите, упълномощени да подписват електронни административни документи и спесимени на подписите им;”
б) В ал. 2, т. 14 след думите „т. 8” се поставя запетая и се добавя „и удостоверения за електронен подпис;”
4. В чл. 51, ал. 1, т. 9 думите „придружителните административни документи” се заменят с „електронни административни документи;”.
5. В чл 57в., ал. 2, т. 7 думите „/придружителни административни документи,” се заличават.
6. В чл. 58а, ал. 2, т. 8 думите „/придружителния административен документ,” се заличават.”.
7. В чл. 58г., ал. 1, т. 5 думите „/придружителните административни документи” се заличават.
8. В глава четвърта раздел VI „Движение на акцизни стоки” с чл. 67-73 се отменя.
9. В чл. 74 в текста преди т. 1 думите „в придружителния административен документ или” се заличават и т. 1, 2 и 3 се отменят.
10. В чл. 75 думите „ чл. 67, т. 4 и” и „придружителния административен документ/” се заличават.
11. В чл. 75а, ал. 1 се изменя така:
„ (1) При наличие на извънредни обстоятелства, когато липсва съобщение за получаване или съобщение за износ, доказателство, че движението на акцизните стоки под режим отложено плащане на акциз е приключило, може да бъде представено под формата на заверка от компетентните органи на държава членка на получаване или на държавата членка, в която е подадена декларацията за износ, че стоките са напуснали територията на Общността.”
12. Чл. 76 се изменя така:
„Чл. 76. Когато съобщението за получаване се получи след сроковете по чл. 74, лицензираният складодържател-изпращач или лицензираният складодържател, в чийто данъчен склад или място на директна доставка ще постъпят стоките – собственост на титуляря на режима допускане за свободно обращание, или регистрираният изпращач коригира размера на дължимия акциз, възникнал вследствие на прилагането на чл. 74 през данъчния период, в който е получил съобщението за получаване, по ред и начин, определени с правилника за прилагане на закона.”.
13. В чл. 87, ал. 8 се изменя така:
„(8) Акцизната декларация може да се подава и по електронен път при условията и по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”
14. В чл. 88, ал. 4 накрая след думите „по електронен път” се добавя „при условията и по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”
15. В чл. 93, ал. 4 след думите „данъчен склад” се добавя „а в случаите на ръчно маркиране и”.
16. В чл. 113, ал. 1 след думите „придружителен административен документ” се добавя ”/електронен административен документ”.
17. В Преходните и заключителни разпоредби се създава параграф 2в: :
„§ 2в. Започналите по реда на глава четвърта раздел VI до 31 декември 2010 г. включително движения на акцизни стоки под режим отложено плащане на акциз се приключват по същия ред в срок до 31 март 2011 г.”
18. В Закона за изменение и допълнение на Закона за акцизите и данъчните складове (обн. ДВ, бр. 95 от 1.12.2009 г.) § 83 и 84 от преходните и заключителни разпоредби се отменят.
Предложение на н.п. Костадин Язов, направено по реда на чл. 73, ал. 2, т. 2 от ПОДНС:
В чл. 90а, ал. 2, т. 2 се отменя.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 7 и предлага следната редакция:
§ 7. В Закона за акцизите и данъчните складове (Обн., ДВ, бр. 91 от 2005 г., изм., бр. 105 от 2005 г., бр. 30 и бр. 34 от 2006 г., изм. и доп., бр. 63 от 2006 г., изм., бр. 80, бр. 81, бр. 105 и бр. 108 от 2006 г., бр. 31, бр. 53 и бр. 108 от 2007 г., изм. и доп., бр. 109 от 2007 г., изм., бр. 36 от 2008 г., изм. и доп., бр. 106 от 2008 г., доп., бр. 6 и бр. 24 от 2009 г., изм. и доп., бр. 44 и бр. 95 от 2009 г., бр. 55 и бр. 94 от 2010 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 24, ал. 2, т. 3 след думите „електрическа енергия” се поставя запетая и се добавя „от лица, получили лиценз за производство на електрическа енергия, издаден по реда на Закона за енергетиката.”
2. В чл. 32 се създава ал.10:
„(10) Разпоредбата на ал. 1, т. 8 се прилага само за биоетанол, денатуриран по специален метод, при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.”
3. В чл. 48:
а) В ал. 1, т. 8 се изменя така:
“8. имената на служителите, упълномощени да подписват електронни административни документи и спесимени на подписите им;”
б) В ал. 2, т. 14 накрая се добавя „и удостоверения за електронен подпис;”
4. В чл. 51, ал. 1, т. 9 думата „придружителните” се заменя с „електронни;”.
5. В чл 57в., ал. 2, т. 7 думите „/придружителни административни документи,” се заличават.
6. В чл. 58а, ал. 2, т. 8 думите „/придружителния административен документ,” се заличават.
7. В чл. 58г., ал. 1, т. 5 думите „/придружителните административни документи” се заличават.
8. В глава четвърта раздел VI „Движение на акцизни стоки” с чл. 67-73 се отменя.
9. В чл. 74:
а) в текста преди т. 1 думите „в придружителния административен документ или” се заличават;
б) т. 1, 2 и 3 се отменят.
10. В чл. 75 думите „ чл. 67, т. 4 и” и „придружителния административен документ/” се заличават.
11. В чл. 75а, ал. 1 се изменя така:
„ (1) При наличие на извънредни обстоятелства, когато липсва съобщение за получаване или съобщение за износ, доказателство, че движението на акцизните стоки под режим отложено плащане на акциз
е приключило, може да бъде представено под формата на заверка от компетентните органи на държава членка на получаване или на държавата членка, в която е подадена декларацията за износ, че стоките са напуснали територията на Общността.”
12. Чл. 76 се изменя така:
„Чл. 76. Когато съобщението за получаване се получи след сроковете по чл. 74, лицензираният складодържател-изпращач или лицензираният складодържател, в чийто данъчен склад или място на директна доставка ще постъпят стоките – собственост на титуляра на режима допускане за свободно обращение, или регистрираният изпращач коригира размера на дължимия акциз, възникнал вследствие на прилагането на чл. 74 през данъчния период, в който е получил съобщението за получаване, по ред и начин, определени с правилника за прилагане на закона.”.
13. В чл. 83е:
а) Алинея 3 се изменя така:
(3) Обезпечение, учредено с депозит в пари, се приема в български левове, като не се дължи лихва върху него.
б) Създава се ал. 4 :
(4) В случаите по чл.76в, ал. 4, когато лицето е лицензиран складодържател, обезпечението може да бъде учредено с депозит в пари или с банкова гаранция по реда на митническото законодателство.
14. В чл. 87, ал. 8 се изменя така:
„(8) Акцизната декларация може да се подава и по електронен път при условията и по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”
15. В чл. 88, ал. 4 накрая след думите „по електронен път” се добавя „при условията и по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”
16. В чл. 90а, ал. 2, т. 2 се отменя.
17. В чл. 93, ал. 4 след думите „данъчен склад” се добавя „а в случаите на ръчно маркиране и”.
18. В чл. 113, ал. 1 след думите „придружителен административен документ” се добавя ”/електронен административен документ”.
19. В чл.120:
а) В ал. 1 след думите „чл. 99, ал. 1” се добавя „т. 1 и 2”;
б) В ал.2 след думите „чл. 99, ал. 2” се добавя „т.1 и 3”.
20. В Закона за изменение и допълнение на Закона за акцизите и данъчните складове (обн. ДВ, бр. 95 от 1.12.2009 г.) § 83 и 84 от преходните и заключителни разпоредби се отменят.
21. В Закона за изменение и допълнение на Закона за акцизите и данъчните складове (ДВ., бр. 94 от 2010 г.) в преходните и заключителните разпоредби се създава параграф 49:
§ 49. Разпоредбата на чл. 93, ал. 6 не се прилага до 31 март 2011 година.”.
Комисията предлага да се създаде нов § 7а, който става § 8:
„§ 8. Започналите до влизането в сила на този закон по реда на глава четвърта раздел VI движения на акцизни стоки под режим отложено плащане на акциз се приключват по същия ред в срок до 31 март 2011 г.”
§ 8. В Закона за местните данъци и такси (обн., ДВ, бр. 117 от 1997 г.; изм. и доп., бр. 71 от 1998 г; изм., бр. 83 от 1998 г.; изм. и доп., бр. 105 и 153 от 1998 г.; изм., бр. 103 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 34 и 102 от 2000 г., бр. 109 от 2001 г.; изм., бр. 28 от 2002 г.; изм. и доп., бр. 45, 56 и 119 от 2002 г.; изм., бр. 84 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 112 от 2003 г., бр. 6 от 2004 г.; доп., бр. 18 от 2004 г.; изм., бр. 36 от 2004 г.; доп., бр. 70 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 106 от 2004 г., бр. 87 от 2005 г.; изм., бр. 94 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 100, 103 и 105 от 2005 г.; изм., бр. 30 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 36 и 105 от 2006 г.; изм., бр. 55 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 110 от 2007 г.; изм., бр. 70 от 2008 г.; изм. доп., бр. 105 от 2008 г.; доп., бр. 12 от 2009 г.; изм., бр. 19 от 2009 г.; доп., бр. 41 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 95 от 2009 г., бр. 98 от 14.12.2010г.) се правят следните допълнения:
1. В чл. 9б се създава изречение второ:
„Обжалването на свързаните с тях актове се извършва по същия ред.”;
2. В чл. 128 се създава ал. 6:
„(6). Издаден фиш, глобата по който не е платена доброволно в 7-дневен срок от датата на издаването му, се смята за влязло в сила наказателно постановление и се предава за събиране.”
3. В преходните и заключителни разпоредби се създава § 4б:
„§4б. За започналите и неприключили към 31 декември 2010 г. включително, производства по установяване, обезпечаване и събиране на местните такси, както и по обжалване на свързаните с тях актове, се прилага досегашния ред.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 8, който става § 9.
§ 9. В Закона за счетоводството (обн., ДВ, бр. 98 от 2001 г.; изм., бр. 91 от 2002 г., бр. 96 от 2004 г., бр. 102 и 105 от 2005 г., бр. 33, 63, 105 и 108 от 2006 г., бр. 57 от 2007 г., бр. 50, 69 и 106 от 2008 г., бр. 95 от 2009 г. и бр. 94 от 2010 г.) в § 9а от преходните и заключителните разпоредби се правят следните допълнения:
1. В ал.1 се създава т. 4:
„4. при пререгистрация през 2011 г. - актовете за 2007, 2008, 2009 и 2010 г.”
2. В ал. 2 се създава т. 4:
„4. при пререгистрация през 2011 г. - актовете за 2007, 2008, 2009 и 2010 г.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 9, който става § 10.
10. Законът влиза в сила от 1 януари 2011 г., с изключение на § 1, § 3 и § 5, които влизат в сила от деня на обнародване на закона в „Държавен вестник.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 10, който става § 11 и предлага следната редакция:
§ 11. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА КОМИСИЯТА
ПО БЮДЖЕТ И ФИНАНСИ:
МЕНДА СТОЯНОВА