КОМИСИЯ ПО ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ГОРИТЕ
13/03/2012 второ гласуване
Закон за изменение и допълнение на Закона за тютюна и тютюневите изделия, № 202-01-8, внесен от Министерския съвет на 03 февруари 2012 г., приет на първо гласуване на 02 март 2012 г.
Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
КОМИСИЯ ПО ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ГОРИТЕ
ДОКЛАД
ОТНОСНО: Закон за изменение и допълнение на Закона за тютюна и тютюневите изделия, № 202-01-8, внесен от Министерския съвет на 03 февруари 2012 г., приет на първо гласуване на 02 март 2012 г.
Проект
ІІ гласуване
З А К О Н
за изменение и допълнение на Закона за тютюна и тютюневите изделия
(Обн., ДВ, бр. 101 от 1993 г.; изм. и доп., бр. 19 от 1994 г., бр. 110 от 1996 г.,
бр. 153 от 1998 г., бр. 113 от 1999 г., бр. 33 и 102 от 2000 г., бр. 110 от 2001 г.,
бр. 20 от 2003 г., бр. 57 и 70 от 2004 г., бр. 91, 95, 99 и 105 от 2005 г., бр. 18, 30, 34, 70, 80 и 108 от 2006 г., бр. 53 и 109 от 2007 г., бр. 36, 67 и 110 от 2008 г., бр. 12, 82 и 95 от 2009 г. и бр. 19 от 2011 г.)
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.
§ 1. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея думите „регистрирани по този закон” се заменят с „вписани като земеделски производители в регистъра по чл. 7 от Закона за подпомагане на земеделските производители”.
2. Създава се ал. 2:
„(2) Условията и редът за регистриране на тютюнопроизводителите се определят с наредбата по § 4 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за подпомагане на земеделските производители.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1.
§ 2. Членове 5, 6 и 7 се отменят.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 2:
§ 2. Членове 5 и 6 се отменят.
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
Създава се § 2а:
„§ 2а. Създава се чл.7а:
„Чл.7а. (1) Производството на тютюневи семена се извършва от физически и юридически лица, регистрирани в публичен национален регистър, който се води и съхранява от Министерството на земеделието и храните.
(2) Контролът за качеството, чистотата и произхода на тютюневите семена се гарантира от Министерство на земеделието и храните.”
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 3:
„§ 3. Член 7 се изменя така:
„Чл. 7. (1) Производството на тютюневи семена се извършва от физически и юридически лица, регистрирани в публичен национален регистър, който се води и съхранява от Министерството на земеделието и храните.
(2) Контролът за качеството, чистотата и произхода на тютюневите семена се гарантира от Министерство на земеделието и храните.”
§ 3. В чл. 9, ал. 1 думите „по ред, определен в договора между тях или от упълномощени от страните длъжностни лица и” се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3, който става § 4.
§ 4. В чл. 10 думите „с изключение на тези по чл. 9, ал. 3 и 4” и запетаята след тях се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4, който става § 5.
§ 5. В чл. 12, ал. 3 след думата „договора” се поставя точка и текстът до края се заличава.
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
Параграф 5 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Емил Димитров
Параграф 5 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага § 5 да бъде отхвърлен.
§ 6. Член 13 се изменя така:
„Чл. 13. Фирмите, изкупили тютюн на територията на страната, се задължават:
1. в 30-дневен срок след приключване на изкупуването да представят в Министерството на земеделието и храните справка за изкупеното количество тютюн и/или суров тютюн по сортови групи;
2. в срок до 30 юни на календарната година да представят в Министерството на земеделието и храните справка за наличните количества тютюн и/или суров тютюн от предишна реколта и за реализираните количества на пазарите в страната, в Европейския съюз и в трети страни; данните се представят по сортови групи.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 6:
§ 6. Член 13 се изменя така:
„Чл. 13. Фирмите, изкупили тютюн на територията на страната, се задължават:
1. в 30-дневен срок след приключване на изкупуването да представят в Министерството на земеделието и храните справка за изкупеното количество тютюн и/или суров тютюн по сортови групи;
2. в срок до 30 юни да представят в Министерството на земеделието и храните справка за наличните количества тютюн и/или изсушен, и/или манипулиран и ферментирал тютюн от предишна реколта и за реализираните количества на пазарите в страната, в Европейския съюз и в трети страни; данните се представят по сортови групи.”
§ 7. Член 14 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 7.
§ 8. Глава пета „Изкупни цени” се отменя.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 8:
§ 8. Глава пета „Изкупни цени” с чл. 17 и 18 се отменя.
§ 9. Глава шеста „Премиране на тютюнопроизводителите” се отменя.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 9:
§ 9. Глава шеста „Премиране на тютюнопроизводителите” с чл. 18а се отменя.
§ 10. Глава седма „Фонд „Тютюн” се отменя.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 10:
§ 10. Глава седма „Фонд „Тютюн” с чл. 19 и 19а се отменя.
§ 11. В чл. 25, ал. 1, чл. 28, ал. 1 и чл. 29, ал. 1 думите „от местно производство и внос” се заличават.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 11:
§ 11. В чл. 25, ал. 1 думите „от местно производство и от внос” се заличават.
Комисията предлага да се създадат нови § 12 и 13:
§ 12. В чл. 28, ал. 1 думите „местно производство и от внос” се заличават, а думите „обекти и складове на едро и дребно” се заменят със „складове и обекти”.
§ 13. В чл. 29, ал. 1 думите „от местно производство и от внос” се заличават.
§ 12. В чл. 30 се създава ал. 3:
„(3) Забранява се продажбата и предлагането на тютюневи изделия чрез използване на услугите на информационното общество.”
Предложение на н.п. Емил Димитров
В чл. 30 се създава ал. 4:
„(4) Забранява се продажбата на заготовки за цигари с филтър.”
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 12, който става § 14:
§ 14. В чл. 30 се създават ал. 3 и 4:
„(3) Забранява се продажбата и предлагането на тютюневи изделия чрез използване на услугите на информационното общество.
(4) Забранява се продажбата на заготовки за цигари с филтър.”
§ 13. В чл. 35, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 думите „и обектите, в които се извършва търговия с тютюн и тютюневи изделия” се заменят с „и в специализираните магазини за тютюн и тютюневи изделия”.
2. Създава се т. 4:
„4. в печатни издания, предназначени изключително за професионалисти в областта на търговията с тютюн и тютюневи изделия или за лица, чийто основен предмет на дейност е производството и търговията с тютюн и тютюневи изделия.”
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Емил Димитров
Параграф 13 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага § 13 да бъде отхвърлен.
§ 14. В чл. 35а, ал. 2 думите „маркировка и външно оформление” се заменят с „обозначаване и оформление”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 14, който става § 15.
§ 15. В чл. 35б ал. 1 и 2 се изменят така:
„(1) Оценката за съответствието на съдържанието на катран, никотин и въглероден оксид в тютюневите изделия се извършва на база стандарти, определени с наредба на Министерския съвет.
(2) Измерването и контролът се извършват от акредитирани лаборатории, одобрени от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация” към министъра на икономиката, енергетиката и туризма.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 15, който става § 16:
§ 16. В чл. 35б се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „се извършва на база на стандарти, определени с акт” се заменят с „в тютюневите изделия се извършва на база стандарти, определени с наредба”.
2. В ал. 2 накрая се поставя запетая и се добавя „одобрени от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация” към министъра на икономиката, енергетиката и туризма”.
§ 16. В чл. 35в се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Изследвания и анализи на тютюневи изделия за установяване съдържанието на вредни вещества и съставки, включително на катран, никотин и въглероден монооксид, както и оценката за съответствие на съдържанието на вредни съставки в цигарите се извършват от Института по тютюна и тютюневите изделия към Селскостопанската академия.”
2. В ал. 2:
а) в текста преди т. 1 думата „декември” се заменя със „септември”;
б) в т. 3 думите „функцията и категорията на съставката” се заменят с „категорията и функцията на съставката”.
3. Създава се нова ал. 4:
„(4) Списъците по ал. 2, т. 1 и 2 се предоставят по електронен път в базата данни на електронната система за докладване - ЕМТОК, при условия и по ред, определени с правилника за прилагане на закона.”
4. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите „може да разпространява” се заменят с „предоставя” и думата „формулата” се заменя с „рецептата”.
5. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и се изменя така:
„(6) Институтът по тютюна и тютюневите изделия публикува на интернет страницата си списък на всички съставки за всяко изделие по азбучен ред, като задължително се посочва съдържанието на катран, никотин и въглероден монооксид за всяко изделие.”
6. Създава се ал. 7:
„(7) Институтът по тютюна и тютюневите изделия представя всяка година информацията по ал. 2 на Европейската комисия след одобрение от министъра на земеделието и храните.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 16, който става § 17.
§ 17. В глава десета „а” се създава чл. 35г:
„Чл. 35г. (1) Комисията за защита на потребителите може да изисква от производителите и вносителите на тютюневи изделия да предоставят информация (резултати от тестове) по търговски марки и по видове и за други съставки извън посочените в списъка по чл. 35в, ал. 2, т. 1 и 2, които се отделят от тютюневите изделия, ако има данни за вредното им въздействие върху здравето на потребителите и опасност към пристрастяване, както и съставки, за които няма такива данни.
(2) Измерванията и изследванията се извършват в акредитирани лаборатории.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 17, който става § 18.
§ 18. В чл. 37, ал. 1 т. 16 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 18, който става § 19.
§ 19. В чл. 44 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 след думите „ал. 1 и 2” запетаята и думите „чл. 14” се заличават.
2. Алинея 3 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 19, който става § 20.
Предложение на н.п. Емил Димитров
Създава се § 19а:
„§19а. В чл. 46 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
„(2) Наказанията по ал. 1 се налагат и в случаите на нарушения по чл. 30, ал. 4.”
2. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея думите „по ал. 1” се заменят с „по ал. 1 и 2”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде нови § 21 и 22:
§ 21. В чл. 46 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
„(2) Наказанията по ал. 1 се налагат и в случаите на нарушения по чл. 30, ал. 4.”
2. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея думите „по ал. 1” се заменят с „по ал. 1 и 2”.
§ 22. В чл. 47, ал. 2 думите „обекти или складове на едро и дребно” се заменят със „складове или обекти”.
§ 20. Създава се чл. 51а:
„Чл. 51а. (1) На юридическо лице, което наруши разпоредбите на
чл. 35в, ал. 2 и чл. 35г, се налага имуществена санкция от 20 000 до 30 000 лв.
(2) При повторно нарушение по ал. 1 имуществената санкция е от
30 000 до 50 000 лв.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 20, който става § 23.
§ 21. В чл. 52 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 2 думите „чл. 4, 5, 18 и 32” се заменят с „чл. 4, 32 и чл. 35в,
ал. 2”;
б) точка 3 се отменя;
в) точка 5 се отменя;
г) в т. 6 думите „чл. 35а” се заменят с „чл. 29, чл. 30, ал. 2, чл. 32, 35, 35а и 35г”.
2. В ал. 2 думите „съответния министър или областен управител” се заменят с „председателя на Комисията за защита на потребителите или упълномощени от него длъжностни лица”.
Предложение на н.п. Емил Димитров
В чл. 52, ал. 1, т. 6, след думите “30, ал. 2” се добавя „и ал.4”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 21, който става § 24:
§ 24. В чл. 52 се правят следните изменения:
1. В ал. 1:
а) в т. 2 думите „чл. 4, 5, 18 и 32” се заменят с „чл. 4, 32 и чл. 35в,
ал. 2”;
б) точка 3 се отменя;
в) точка 5 се отменя;
г) в т. 6 думите „чл. 35а” се заменят с „чл. 29, чл. 30, ал. 2 и 4, чл. 32, 35, 35а и 35г”.
2. В ал. 2 думите „съответния министър или областен управител или от упълномощените от тях” се заменят с „председателя на Комисията за защита на потребителите или оправомощени от него”.
§ 22. В чл. 52а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите „чл. 35а” се добавя „и 35г”.
2. В ал. 2 думите „и сроковете по § 11 от преходните и заключителните разпоредби” и запетаята след тях се заличават.
3. В ал. 4 думите „и в нарушение на сроковете по § 11 от преходните и заключителните разпоредби” и запетаята след тях се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 22, който става § 25.
§ 23. В § 1 от Допълнителната разпоредба се създава т. 14:
„14. „Въглероден монооксид” е съединение на въглерода с един кислороден атом. Въглеродният монооксид е компонент на газовата фаза на тютюневия дим, идентичен с „въглероден оксид” и „въглероден окис”.”
Предложение на н.п. Емил Димитров
В § 1 от Допълнителната разпоредба се създава т. 15:
“15. „Заготовка за цигара с филтър” е незапълнено цилиндрично тяло за цигара с филтър, предназначено за индивидуално запълване с нарязан тютюн от потребителите.”
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 23, който става § 26:
§ 26. В допълнителната разпоредба, в § 1 се създават т. 14 и 15:
„14. „Въглероден монооксид” е съединение на въглерода с един кислороден атом. Въглеродният монооксид е компонент на газовата фаза на тютюневия дим, идентичен с „въглероден оксид” и „въглероден окис”.
15. „Заготовка за цигара с филтър” е незапълнено цилиндрично тяло за цигара с филтър, предназначено за индивидуално запълване с нарязан тютюн от потребителите.”
§ 24. В § 2 от преходните и заключителните разпоредби след думите „министъра на финансите” се поставя точка и текстът докрая се заличава.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 24, който става § 27.
§ 25. Приложение № 1 към чл. 6, ал. 1 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 25, който става § 28.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието.
§ 26. (1) Закрива се Фонд „Тютюн”.
(2) От деня на влизането в сила на този закон се прекратяват правомощията на управителния съвет, на изпълнителния директор и на Експертния съвет за развитието на тютюнопроизводството.
(3) Трудовите правоотношения със служителите от закрития фонд, включително от неговите регионални структури, се уреждат при условията и по реда на чл. 328, ал. 1, т. 1 от Кодекса на труда.
(4) В едномесечен срок от влизането в сила на този закон Министерският съвет приема постановление, с което да уреди:
1. прехвърлянето на средствата и вземанията по закрития фонд, както и на другите негови активи и пасиви, права и задължения към Министерството на земеделието и храните, съответно към Държавен фонд „Земеделие”;
2. всички въпроси, свързани с ликвидацията на закрития фонд, в т.ч. с предаването и съхраняването на документите от неговия архив, съгласно
чл. 51 от Закона за Националния архивен фонд.
(5) В срока по ал. 4 Министерският съвет назначава комисия, която да извърши ликвидацията на закрития фонд в срок три месеца от назначаването й.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 26, който става § 29.
§ 27. (1) Тютюнопроизводителите, регистрирани във Фонд „Тютюн” до влизането в сила на този закон, ползват правата на регистрирани тютюнопроизводители по смисъла на чл. 4, ал. 1 до вписването им в регистъра по чл. 7 от Закона за подпомагане на земеделските производители.
(2) Регистрите на тютюнопроизводителите, водени от Фонд „Тютюн” и от общините, се предават на Министерството на земеделието и храните.
(3) В едномесечен срок от влизането в сила на този закон министърът на земеделието и храните:
1. определя условията и реда за регистриране на тютюнопроизводителите в регистъра по чл. 7 от Закона за подпомагане на земеделските производители;
2. осигурява служебното вписване на тютюнопроизводителите по ал. 1 на основата на данните от регистрите по ал. 2.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 27, който става § 30.
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Емил Димитров
Да се създаде параграф 27а:
„§ 27а. От влизане в сила на този закон подпомагане в сектор тютюн се извършва по реда на Закона за подпомагане на земеделските производители и европейското законодателство в областта на Общата организация на селскостопанските пазари.”
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде § 31:
§ 31. От деня на влизането в сила на този закон подпомагане в сектор тютюн се извършва по реда на Закона за подпомагане на земеделските производители и европейското законодателство в областта на Общата организация на селскостопанските пазари.
§ 28. В Закона за вътрешния одит в публичния сектор (обн., ДВ,
бр. 27 от 2006 г.; изм., бр. 64 и 102 от 2006 г., бр. 43, 69, 71 и 110 от 2008 г., бр. 42, 44, 78, 80, 82 и 99 от 2009 г., бр. 54 от 2010 г. и бр. 8 и 98 от 2011 г.) в приложението към чл. 12, ал. 1, т. 5 т. 11 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 28, който става § 32.
§ 29. Навсякъде в закона думите „търговски обекти и складове на едро и дребно” се заменят с „търговски складове и обекти”.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 29 да бъде отхвърлен.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА