Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
КОМИСИЯ ПО ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ГОРИТЕ
КОМИСИЯ ПО ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ГОРИТЕ
28/03/2012 второ гласуване

    Закон за изменение и допълнение на Закона за горите (обобщен) № 253-07-6 от 22 февруари 2012 г.
    Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
    ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ


    ДОКЛАД

    на Комисията по земеделието и горите



    ОТНОСНО: Закон за изменение и допълнение на Закона за горите (обобщен) № 253-07-6 от 22 февруари 2012 г.


    Проект
    ІІ гласуване


    З А К О Н

    ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ГОРИТЕ

    (Обн., ДВ, бр. 19 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 43 от 2011 г.)

    Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.


    § 1. В чл. 7 се правят следните изменения:
    1. Алинея 2 се изменя така:
    „(2) Инвентаризацията на горските територии, изработването на плановете за ловностопански дейности и на дейностите по опазване от пожари се извършват в границите на държавните горски стопанства, държавните ловни стопанства и учебно-опитните горски стопанства.”
    2. Алинея 3 се отменя.

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    В § 1, в чл. 7, се създава нова ал. 4 със следното съдържание:
    „(4) Не се допуска в границите на една горскостопанска териториална единица по ал. 2, горите и земите държавна собственост и дейностите в тях да се управляват от различни лица - териториални поделения на държавните предприятия по чл. 163.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева
    В § 1, в чл. 7, се създава нова ал. 4 със следното съдържание:
    „(4) Не се допуска в границите на една горскостопанска териториална единица по ал. 2, горите и земите държавна собственост и дейностите в тях да се управляват от различни лица - териториални поделения на държавните предприятия по чл. 163.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 1 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    1. В § 1 т. 1 и 2 да отпаднат.
    2. В чл. 7 се създават нови ал. 4 и 5:
    „(4) Заварените до влизане в сила на Закона за горите от 09.04.2011г., граници на държавни горски и ловни стопанства, попадащи в границите на една община, запазват своите граници като граници на горските териториални единици.
    (5) Заварените до влизане в сила на Закона за горите от 09.04.2011г. граници на държавни горски и ловни стопанства, попадащи в границите на части от повече от една община, запазват своите граници като граници на горските териториални единици, като същите се променят по границите на общините, в случаите на присъединяване или отделяне на други горски и ловни стопанства или части от тях.”
    Комисията подкрепя предложението по т. 1 и не го подкрепя по т. 2.


    Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 1 да бъде отхвърлен.


    § 2. В чл. 13 ал. 2 се отменя.

    Предложение на н.п. Ариф Агуш
    В чл. 13 ал. 3 се променя така:
    „(3) За горските територии – собственост на физически лица, юридически лица и техни обединения, с обща площ на поземлените им имоти от 2 до 50 хектара се изработват горскостопански програми.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 2 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    1. Параграф 2 да отпадне.
    2. В чл. 13 се правят следните изменения:
    а) в ал. 3 след думата „имоти” се добавя „от 5”.
    б) създава се нова ал. 4 със следното съдържание:
    „(4) За горски територии - собственост на физически и юридически лица с обща площ до 5 ха. не се изработват горскостопански програми, като същите се стопанисват съобразно тяхното състояние, по горскостопански мероприятия, определени от лицата по чл. 235 и чл. 241 от Закона за горите.”
    в) досегашни ал. 4-13 стават съответно 5 -14.
    г) в ал. 10 думите „може да” да отпаднат.
    Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 1 и т. 2, б. „а” и „б” и не го подкрепя по т. 2, б. „в” и „г”.


    Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция на § 2, който става § 1:
    § 1. В чл. 13 се правят следните допълнения:
    1. В ал. 3 след думата „имоти” се добавя „от 2”.
    2. В ал. 11 накрая се добавя „и/или от съответното държавно предприятие по чл. 163”.
    3. Създава се ал. 14:
    „(14) За горски територии - собственост на физически лица, юридически лица и техни обединения, с обща площ до 2 хектара включително, не се изработват горскостопански програми. Териториите се стопанисват съобразно тяхното състояние по горскостопански мероприятия, определени от лицата по чл. 235 и 241.”


    § 3. В чл. 16, ал. 1 думите „при съобразяване с границите на горските териториални единици” се заличават.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 3 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    Параграф 3 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 3 да бъде отхвърлен.


    § 4. В чл. 34, ал. 6 след думата „горите” се поставя точка и текстът до края се заличава.

    Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Гюнер Сербест и н.п. Петя Раева
    Параграф 4 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 4 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    Параграф 4 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 4 да бъде отхвърлен.


    § 5. В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея думите „движими вещи и” се заличават.
    2. Създава се ал. 2:
    „(2) Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите се разпорежда безвъзмездно с движими вещи – държавна собственост, когато разпореждането е между Изпълнителната агенция по горите, нейните структури и специализирани териториални звена.”

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5, който става § 2.


    § 6. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 4 се изменя така:
    „(4) Началните цени за провеждане на търгове за отдаване под наем на поземлени имоти в горските територии – държавна собственост, се определят по реда на наредбата по чл. 86, ал. 2.”
    2. Създава се ал. 5:
    „(5) Министърът на земеделието и храните по предложение на директорите на държавните предприятия по чл. 163 ежегодно утвърждава начални цени за провеждане на търгове за отдаване под аренда на поземлени имоти в горските територии – държавна собственост, управлявани от държавните предприятия.”

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 6 се изменя така:
    „§ 6. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 4 думата „ежегодно” се заличава.
    2. Създава се ал. 5:
    „(5) Началните цени за провеждане на търгове за отдаване под наем на поземлени имоти в горските територии – държавна собственост, не могат да бъдат по-ниски от определените по реда на наредбата по чл. 86, ал. 2 цени за учредяване право на ползване върху поземлени имоти в горски територии – държавна собственост.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 6, който става § 3:
    § 3. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 4 думата „ежегодно” се заличава.
    2. Създава се ал. 5:
    „(5) Началната цена за провеждане на съответния търг за отдаване под наем на поземлени имоти в горските територии – държавна собственост, не може да бъде по-ниска от определената по реда на наредбата по чл. 86, ал. 2 цена за учредяване право на ползване върху поземлени имоти в горски територии – държавна собственост.”

    Комисията предлага да се създаде нов § 4:
    § 4. В чл. 43, ал. 4 след думите „ал. 4” се добавя „и 5”.


    § 7. В чл. 47, ал. 5 думите „ал. 4” се заменят с „ ал. 5”.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 7 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 7 да бъде отхвърлен.


    § 8. В чл. 54 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. стълбове за въздушни електропроводи, както и стълбове за лифтове и влекове или за стълбове за други съоръжения за транспорт без контакт с повърхността на терена;”
    б) създава се т. 5:
    „5. ски писти”.
    2. Създава се ал. 4:
    „(4) Поземлени имоти в горски територии се смятат с учредено право на строеж от датата на влизане в сила на подробен устройствен план, предвиждащ изграждане на национални обекти по смисъла на Закона за държавната собственост, които стават публична държавна собственост, на обекти от републиканската пътна мрежа, включително изместването и реконструкцията на засегнатата от тях техническа инфраструктура.”

    Предложение на н.п. Петър Курумбашев
    В § 8 т. 1 се изменя както следва:
    „В ал. 1 се създава нова т. 5 със следното съдържание:
    „5. стъпки на съществуващи лифтове и влекове, които са обявени за търпими строежи по реда на ЗУТ.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева и н.п. Петър Курумбашев
    В § 8 се създава нова т. 3 със следното съдържание:
    ” Създава се нова ал. 5 със следното съдържание:
    „(5) Правото на стоеж върху публична държавна собственост се учредява за срок не по-дълъг от 20 години.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    В § 8 се правят елените изменения и допълнения:
    1. Точка 1 се изменя както следва:
    „В ал. 1 се създава нова т. 5 със следното съдържание:
    „5. стъпки на съществуващи лифтове и влекове, които са обявени за търпими строежи по реда на ЗУТ.”
    2. Създава нова т. 3 със следното съдържание:
    „Създава се нова ал. 5 със следното съдържание:
    „(5) Правото на стоеж върху публична държавна собственост се учредява за срок не по-дълъг от 20 години.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Мартин Димитров и н.п. Любомир Иванов, н.п. Цветан Костов и н.п. Кирчо Димитров
    Предлаганите изменения в § 8, касаещи чл. 54 да отпаднат.
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Михаил Миков
    В § 8 т. 2 отпада.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Гюнер Сербест и н.п. Петя Раева
    Параграф 8 да отпадне.
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 8 се изменя така:
    „§ 8. В чл. 54 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. стълбове за въздушни електропроводи, за лифтове и влекове, както и стълбове за други съоръжения за транспорт без контакт с повърхността на терена;”;
    б) в точка 3 се създава б. „ж”:
    „ж) зооветеринарни и биотехнически съоръжения;”
    в) точка 4 се изменя така:
    „4. нефтопроводи, топлопроводи, газопроводи, нефтопродуктопроводи, надземни и подземни хидротехнически съоръжения за производство на електрическа енергия;”;
    г) създават се т. 5, 6, 7 и 8:
    „5. надземни и подземни проводи за хидротехнически съоръжения, водопроводи и канализации със сечение над 1500 мм.;
    6. ски писти;
    7. станции на лифтове и влекове;
    8. открити и закрити съоръжения, обслужващи спортни, културни, както и религиозни нужди, включващи и необходимите спомагателни постройки и съоръжения - санитарни възли, съблекални, монтажни трибуни, преместваеми сезонни покрития и други, свързани с тяхното функциониране;”
    2. В ал. 2, т. 2, б. „б” след думите „т. 4” се поставя запетая и се добавя „5, 6 и 7”.
    3. Създават се ал. 4 и 5:
    „(4) Правото на строеж за изграждане на обектите по ал. 1, т. 6 се учредява за срок до 30 години.
    (5) За територии, за които има влязъл в сила общ устройствен план, учредяване на право на строеж за изграждане на ски писти, стълбове и станции за лифтове и влекове се извършва при спазване предвижданията на плана.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    В § 8, чл. 54 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1:
    а) в т. 1 текстът след думата „електропроводи” се заличава;
    б) точка 2 се изменя така:
    „2. стълбове за телекомуникационно оборудване, радио- и телевизионно разпространение, съобщителни линии, безжичен интернет, лифтове и влекове или стълбове за други съоръжения за транспорт без контакт с повърхността на терена, както и други съоръжения на техническата инфраструктура за поземлени имоти в горски територии публична държавна собственост за срок не по-дълъг от десет години.”;
    в) точка 5 се изменя така:
    „5. ски писти в горски територии публична държавна собственост за срок не по-дълъг от десет години.”
    2. Точка 2 с която се създава нова ал. 4 да отпадне.
    Комисията не подкрепя предложението по т. 1 и го подкрепя по т. 2.


    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 8, който става § 5:
    § 5. В чл. 54 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. стълбове за въздушни електропроводи, за лифтове и влекове, както и стълбове за други съоръжения за транспорт без контакт с повърхността на терена;”
    б) в т. 3 се създава буква „ж”:
    „ж) зооветеринарни и биотехнически съоръжения.”;
    в) точка 4 се изменя така:
    „4. нефтопроводи, топлопроводи, газопроводи, нефтопродуктопроводи, надземни и подземни проводи за хидротехнически съоръжения за производство на електрическа енергия;”
    г) създават се т. 5, 6, 7 и 8:
    „5. надземни и подземни проводи за хидротехнически съоръжения, водопроводи и канализации със сечение над 1500 мм;
    6. ски писти;
    7. станции на лифтове и влекове;
    8. открити съоръжения, обслужващи спортни, културни, както и религиозни нужди, включващи и необходимите леки второстепенни постройки на допълващото застрояване, свързани с тяхното функциониране.”
    2. В ал. 2, т. 2, буква „б” след думите „т. 4” се поставя запетая и се добавя „5, 6 и 7”.
    3. Създават се ал. 4 и 5:
    „(4) Правото на строеж за изграждане на обектите по ал. 1, т. 6, 7 и 8, за стълбове за лифтове и влекове, както и стълбове за други съоръжения за транспорт без контакт с повърхността на терена, се учредява за срок до 30 години.
    (5) За територии, за които има влязъл в сила общ устройствен план, учредяване на право на строеж за изграждане на ски писти, стълбове и станции за лифтове и влекове се извършва при спазване предвижданията на плана.”


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 8а:
    „§ 8а. В чл. 55, ал. 3 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Точка 1 се изменя така:
    „1. скица на имота или скица-проект на площта от кадастралната карта или от картата на възстановената собственост, извадка от кадастралния регистър или от картата на възстановената собственост с данни за имотите и партиди за тях;”
    2. Създава се т. 3:
    „3. становище от съответната регионална дирекция по горите, издадено въз основа на документите по т. 1 и 2.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 6:
    § 6. В чл. 55, ал. 3 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Точка 1 се изменя така:
    „1. скица на имота или скица-проект на площта от кадастралната карта или от картата на възстановената собственост, извадка от кадастралния регистър или от картата на възстановената собственост с данни за имотите и партиди за тях;”.
    2. Създава се т. 3:
    „3. становище от съответната регионална дирекция по горите, издадено въз основа на документите по т. 1 и 2.”.


    § 9. Създава се чл. 55а:
    „Чл. 55а. Искането за предварително съгласуване за учредяване право на строеж върху поземлени имоти в горски територии за изграждане на обекти от републиканската пътна мрежа, включително изместването и реконструкцията на засегнатата от тях техническа инфраструктура, се подава от министъра на регионалното развитие и благоустройството или от упълномощено от него длъжностно лице.”

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 9 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 9 да бъде отхвърлен.


    § 10. В чл. 56, ал. 1, т. 4 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 10 се изменя така:
    „§ 10. В чл. 56 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. скица на имота или скица-проект на площта от кадастралната карта или от картата на възстановената собственост, извадка от кадастралния регистър или от картата на възстановената собственост с данни за имотите и партиди за тях, или комбинирана скица, съдържаща същите данни;”
    б) в т. 4 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”.
    2. В ал. 6 изречение второ се заличава.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 10, който става § 7:
    § 7. В чл. 56 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. скица на имота или скица-проект на площта от кадастралната карта или от картата на възстановената собственост, извадка от кадастралния регистър или от картата на възстановената собственост с данни за имотите и партиди за тях, или комбинирана скица, съдържаща същите данни;”;
    б) в т. 4 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”.
    2. В ал. 6 изречение второ се заличава.


    § 11. В чл. 57 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 2, т. 1 думите „съответното държавно предприятие по чл. 163” се заменят с „бюджета на Изпълнителната агенция по горите”.
    2. Създава се ал. 4:
    „(4) Учреденото право на строеж за обектите по чл. 73, ал. 1, т. 5 е безвъзмездно.”

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 11 се изменя така:
    „§ 11. В чл. 57 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Създава се нова ал. 3:
    „(3) Определената по реда на чл. 86, ал. 3 стойност на дървесината от горските територии – държавна собственост, върху които е учредено право на строеж, постъпва в приход на съответното държавно предприятие по чл. 163.”
    2. Досегашната ал. 3 става ал. 4.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 11, който става § 8:
    § 8. В чл. 57 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Създава се нова ал. 3:
    „(3) Определената по реда на чл. 86, ал. 3 стойност на дървесината от горските територии – държавна собственост, върху които е учредено право на строеж, постъпва в приход на съответното държавно предприятие по чл. 163.”
    2. Досегашната ал. 3 става ал. 4.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създадат § 11а и 11б:
    „§ 11а. В чл. 59, ал. 2 се създава изречение второ: „Изграждането на такива обекти се допуска след одобряване на инвестиционен проект по реда на Закона за устройство на територията и издаване на разрешение за строеж”
    § 11б. В чл. 60 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Създава се нова ал. 3:
    „(3) Добивът и разпореждането с дървесината от обектите по чл. 59, ал. 2 се извършват след одобряване на инвестиционния проект по реда на Закона за устройство на територията и издаване на разрешение за строеж.”
    2. Досегашната ал. 3 става ал. 4.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създадат нови § 9 и 10:
    § 9. В чл. 59, ал. 2 се създава изречение второ: „Изграждането на такива обекти се допуска след одобряване на инвестиционен проект по реда на Закона за устройство на територията и издаване на разрешение за строеж.”

    § 10. В чл. 60 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Създава се нова ал. 3:
    „(3) Добивът и разпореждането с дървесината от обектите по чл. 59, ал. 2 се извършват след одобряване на инвестиционния проект по реда на Закона за устройство на територията и издаване на разрешение за строеж.”
    2. Досегашната ал. 3 става ал. 4.


    § 12. В чл. 61 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думите „изграждане и/или” се заличават.
    2. Създава се ал. 3:
    „(3) Поземлени имоти в горски територии се смятат с учредено сервитутно право от датата на влизане в сила на подробен устройствен план, предвиждащ изграждане на национални обекти по смисъла на Закона за държавната собственост, които стават публична държавна собственост, на обекти от републиканската пътна мрежа, включително изместването и реконструкцията на засегнатата от тях техническа инфраструктура.”

    Предложение на н.п. Михаил Миков
    В § 12 т. 2 отпада.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 12 се изменя така:
    „§ 12. В чл. 61 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) в текста преди т. 1 думите „и/или” се заменят с „и”;
    б) точка 1 се изменя така:
    „1. надземни и подземни проводи за хидротехнически съоръжения, водопроводи и канализации със сечение под 1500 мм., както и въздушни и подземни електропроводи, кабели и други довеждащи и отвеждащи проводи на техническата инфраструктура;”
    2. Създава се нова ал. 2:
    „(2) Сервитут върху поземлени имоти в горски територии може да се учреди за обслужване на надземни и подземни проводи за хидротехнически съоръжения, водопроводи и канализации със сечение над 1500 мм., нефтопроводи, топлопроводи, газопроводи, нефтопродуктопроводи, надземни и подземни хидротехнически съоръжения за производство на електрическа енергия.”
    3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    В § 12 да отпадне т. 2, относно създаване на нова ал. З в чл. 61.
    Комисията подкрепя предложението.


    Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция на § 12, който става § 11:
    § 11. В чл. 61 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. надземни и подземни проводи за хидротехнически съоръжения, водопроводи и канализации със сечение под 1500 мм., както и въздушни и подземни електропроводи, кабели и други довеждащи и отвеждащи проводи на техническата инфраструктура;”;
    б) в т. 3 накрая се добавя „- за срок до 30 години”.
    2. Създава се нова ал. 2:
    „(2) Сервитут върху поземлени имоти в горски територии може да се учреди за обслужване на надземни и подземни проводи за хидротехнически съоръжения, водопроводи и канализации със сечение над 1500 мм., нефтопроводи, топлопроводи, газопроводи, нефтопродуктопроводи, надземни и подземни хидротехнически съоръжения за производство на електрическа енергия.”
    3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 12а:
    „§ 12а. В чл. 62 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) В т. 1 думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3”.
    б) В т. 2 думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3”.
    2. В ал. 3:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. скица на имота или скица-проект на площта от кадастралната карта или от картата на възстановената собственост, извадка от кадастралния регистър или от картата на възстановената собственост с данни за имотите и партиди за тях;”
    б) създава се т. 3:
    „3. становище от съответната регионална дирекция по горите, издадено въз основа на документите по т. 1 и 2.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 12:
    § 12. В чл. 62 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) в т. 1 думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3”;
    б) в т. 2 думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3”.
    2. В ал. 3:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. скица на имота или скица-проект на площта от кадастралната карта или от картата на възстановената собственост, извадка от кадастралния регистър или от картата на възстановената собственост с данни за имотите и партиди за тях;”;
    б) създава се т. 3:
    „3. становище от съответната регионална дирекция по горите, издадено въз основа на документите по т. 1 и 2.”.


    § 13. Създава се чл. 62а:
    „Чл. 62а. Искането за предварително съгласуване за учредяване на сервитут върху поземлени имоти в горски територии за изграждане на обекти от републиканската пътна мрежа, включително изместването и реконструкцията на засегнатата от тях техническа инфраструктура, се подава от министъра на регионалното развитие и благоустройството или от упълномощено от него длъжностно лице.”

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 13 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 13 да бъде отхвърлен.


    § 14. В чл. 63 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 2, т. 4 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”.
    2. В ал. 5 се създава изречение трето:
    „Учредяването на сервитут за нуждите на националната сигурност и отбраната на страната се извършва безвъзмездно.”
    3. В ал. 9, т. 1 думите „съответното държавно предприятие по чл. 163” се заменят с „бюджета на Изпълнителната агенция по горите”.
    4. Създава се ал. 11:
    „(11) Учреденото право на строеж за обектите по чл. 73. ал. 1, т. 5 е безвъзмездно.”

    Предложение на н.п. Петър Курумбашев
    В § 14 т. 4 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    В § 14 т. 4 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 14 се изменя така:
    „§ 14. В чл. 63 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1, т. 1 думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3”.
    2. В ал. 2:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. скица на имота или скица-проект на площта от кадастралната карта или от картата на възстановената собственост, извадка от кадастралния регистър или от картата на възстановената собственост с данни за имотите и партиди за тях, или комбинирана скица, съдържаща същите данни;”
    б) в т. 4 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”.
    3. В ал. 6 изречение второ се заличава.
    4. Създава се нова ал. 10:
    „(10) Определената по реда на чл. 86, ал. 3 и 4 стойност на дървесината от горските територии – държавна собственост, върху които е учреден сервитут или такъв е възникнал по силата на специални закони, постъпва в приход на съответното държавно предприятие по чл. 163.”
    5. Досегашната ал. 10 става ал. 11.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 14, който става § 13:
    § 13. В чл. 63 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1, т. 1 думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3”.
    2. В ал. 2:
    а) точка 1 се изменя така:
    „1. скица на имота или скица-проект на площта от кадастралната карта или от картата на възстановената собственост, извадка от кадастралния регистър или от картата на възстановената собственост с данни за имотите и партиди за тях, или комбинирана скица, съдържаща същите данни;”
    б) в т. 4 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”.
    3. В ал. 6 изречение второ се заличава.
    4. Създава се нова ал. 10:
    „(10) Определената по реда на чл. 86, ал. 3 и 4 стойност на дървесината от горските територии – държавна собственост, върху които е учреден сервитут или такъв е възникнал по силата на специални закони, постъпва в приход на съответното държавно предприятие по чл. 163.”
    5. Досегашната ал. 10 става ал. 11.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създадат § 14а, 14б и 14в:
    „§ 14а. В чл. 66 след думите „ал. 1” се добавя „и 2”.
    § 14б. В чл. 67 след думите „ал. 1” се добавя „и 2”.
    § 14в. В чл. 68 след думата „сервитути” се добавя „или такива са възникнали по силата на специални закони”.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създадат нови § 14, 15 и 16:
    § 14. В чл. 66 след думите „ал. 1” се добавя „и 2”.

    § 15. В чл. 67 след думите „ал. 1” се добавя „и 2”.

    § 16. В чл. 68 след думата „сервитути” се добавя „или такива са възникнали по силата на специални закони”.


    § 15. В чл. 69 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) в т. 2 след думата „горите" се поставя запетая и се добавя „както и на държавни органи, извършващи дейности по контрол и опазване на околната среда";
    б) създава се т. 4:
    „4. за стопанисване на съществуващи ски писти от собствениците на прилежащите лифтове и влекове.”
    2. В ал. 2, т. 1 думите „ал. 1, т. 2 и 3” се заменят с „ал. 1, т. 2, 3 и 4”.

    Предложение на н.п. Петър Курумбашев
    В § 15 т. 1 се изменя така:
    „Създава нова т. 4 със следното съдържание:
    „4. за извършване на дейности, които не представляват строителство по смисъла на Закона за устройство на територията и този закон. Учредяването на това право на ползване за горски територии собственост на държавата или общините се извършва по реда на Закона за държавната собственост или Закона за общинската собственост.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева и н.п. Петър Курумбашев
    В § 15 се създава нова т. 3 със следното съдържание:
    „Създава се нова ал. 4 със следното съдържание:
    „(4) Правото на ползване за горски територии публична държавна и общинска собственост се учредява за срок не по-дълъг от 10 г.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    В § 15 се правят следните изменения и допълнения
    1. Точка 1 се изменя така:
    „Създава нова т. 4 със следното съдържание:
    „4. за извършване на дейности, които не представляват строителство по смисъла на Закона за устройство на територията и този закон. Учредяването на това право на ползване за горски територии собственост на държавата или общините се извършва по реда на Закона за държавната собственост или Закона за общинската собственост.”
    2. създава се нова т. 3 със следното съдържание:
    „Създава се нова ал. 4 със следното съдържание:
    „(4) Правото на ползване за горски територии публична държавна и общинска собственост се учредява за срок не по-дълъг от 10 г.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 15 се изменя така:
    „§ 15. В чл. 69, ал. 1 в т. 2 преди текста се добавя „на държавни органи, извършващи дейности по контрол и опазване на околната среда - когато това е свързано с дейността им, както и”.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    В § 15 буква „б” в новосъздадената точка 4, след думата „влекове” се добавя „за срок не no-дълъг от десет години”.
    Комисията подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното му място в § 66.


    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 15, който става § 17:
    § 17. В чл. 69, ал. 1 в т. 2 в началото се добавя „на държавни органи, извършващи дейности по контрол и опазване на околната среда - когато това е свързано с дейността им, както и".


    § 16. В чл. 70 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1, т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя „както и от собственици на лифтове и влекове”.
    2. В ал. 2:
    а) след думите „картата на възстановената собственост” се добавя „съгласувана от съответната регионална дирекция по горите и оценка на имота”;
    б) в т. 2 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”;
    в) точка 3 се отменя.

    Предложение на н.п. Петър Курумбашев
    В § 16 т. 1 се изменя така:
    „1. В ал. 1, т. 2 текстът в края се допълва със запетая и продължава с израза „както и за дейностите по чл. 69, ал. 1, т. 4 за горските територии държавна собственост.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    В § 16 т. 1 се изменя така:
    „1. В ал. 1, т. 2 текстът в края се допълва със запетая и продължава с израза „както и за дейностите по чл. 69, ал. 1, т. 4 за горските територии държавна собственост.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 16 се изменя така:
    „§ 16. В чл. 70 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 т. 1 се изменя така:
    „1. министърът на земеделието и храните – в случаите по чл. 69, ал. 1, т. 2 и 3;”
    2. В ал. 2:
    а) в текста преди т. 1 след думите „скица на имота” се добавя „или скица-проект” и след думите „картата на възстановената собственост” се добавя „съгласувана от съответната регионална дирекция по горите и оценка на имота”;
    б) в т. 2 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”;
    в) точка 3 се изменя така:
    „3. изготвен и одобрен проект за рекултивация, в съответствие с нормативно установените изисквания за рекултивация на нарушени терени;”
    г) създава се т. 4:
    „4. безусловна неотменяема банкова гаранция за изпълнение на проекта по т. 3 в размер на общата стойност на рекултивацията и базисната цена на имота, въру който се учредява правото на ползване, определена по реда на наредбата по чл. 86, ал. 2, издадена в полза на собственика или на съответното държавно предприятие по чл. 163. Гаранцията се освобождава в едномесечен срок след приемане на рекултивацията.”
    3. В ал. 3 думите „Лицето по ал. 1” се заменят с „Органът по чл. 69, ал. 2” и думите „в едномесечен срок от датата на постъпването му” се заличават.
    4. В ал. 4 изречение второ се заличава.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 16, който става § 18:
    § 18. В чл. 70 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 т. 1 се изменя така:
    „1. министъра на земеделието и храните – в случаите по чл. 69, ал. 1, т. 2 и 3;”.
    2. В ал. 2:
    а) в текста преди т. 1 след думите „скица на имота” се добавя „или скица-проект” и след думите „картата на възстановената собственост” се добавя „съгласувана от съответната регионална дирекция по горите и оценка на имота”;
    б) в т. 2 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”;
    в) точка 3 се изменя така:
    „3. изготвен и одобрен проект за рекултивация в съответствие с нормативно установените изисквания за рекултивация на нарушени терени – когато дейността, за която се учредява правото на ползване, е свързана с отнемане на повърхностния почвен слой;”;
    г) създава се т. 4:
    „4. безусловна неотменяема банкова гаранция за изпълнение на проекта по т. 3 в размер на общата стойност на рекултивацията и базисната цена на имота, върху който се учредява правото на ползване, определена по реда на наредбата по чл. 86, ал. 2, издадена в полза на собственика или на съответното държавно предприятие по чл. 163, когато дейността, за която се учредява правото на ползване, е свързана с отнемане на повърхностния почвен слой; гаранцията се освобождава в едномесечен срок след приемане на рекултивацията.”
    3. В ал. 3 думите „Лицето по ал. 1” се заменят с „Органът по чл. 69, ал. 2” и думите „в едномесечен срок от датата на постъпването му” се заличават.
    4. В ал. 4 изречение второ се заличава.


    § 17. В чл. 71, ал. 5, т. 1 думите „съответното държавно предприятие по чл. 163” се заменят с „бюджета на Изпълнителната агенция по горите”.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 17 се изменя така:
    „§ 17. В чл. 71 ал. 1 запетаята след думата „дейности” се заличава и думите „свързани с търсене и проучване на подземни богатства по реда на Закона за подземните богатства” се заменят с „по чл. 69, ал. 1, т. 1.”.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 17, който става § 19:
    § 19. В чл. 71, ал. 1 думите „свързани с търсене и проучване на подземни богатства по реда на Закона за подземните богатства” се заменят с „по чл. 69, ал. 1, т. 1.”.


    § 18. В чл. 73 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) в т. 1 след думите „електротехнически съоръжения” се поставя точка и текстът до края се заличава;
    б) в т. 3 думата „приети” се заменя с „действащи”;
    в) точка 4 се изменя така:
    „4. създаване или разширяване на отделни урегулирани поземлени имоти, които не са държавна собственост, за които има влязъл в сила:
    а) подробен устройствен план - за придобитите по § 123 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Закона за горите (обн., ДВ, бр. 16 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 29 и 34 от 2006 г.);
    б) общ устройствен план – в случаите извън буква „а”;”
    г) в т. 5 след думата „собственост” се поставя запетая и се добавя „на обекти от републиканската пътна мрежа, включително изместването и реконструкцията на засегнатата от тях техническа инфраструктура”;
    д) в т. 6 думите „на стълбове за лифтове и влекове, както и” се заличават;
    е) точка 7 се изменя така:
    „7. открити и закрити съоръжения, обслужващи спортни, културни, както и религиозни нужди, включващи и необходимите спомагателни постройки и съоръжения, свързани с тяхното функциониране - санитарни възли, съблекални, монтажни трибуни, преместваеми сезонни покрития и други, с изключение на случаите, в които се учредява право на строеж по реда на този закон;”.
    2. В ал. 3 думите „Министерството на земеделието и храните” се заменят с „Изпълнителната агенция по горите”, а думите „и се разходват само за залесяване и поддръжка на горски пътища” се заличават.
    3. Алинея 4 се изменя така:
    „(4) Промяна на предназначението на поземлени имоти в горски територии по ал. 1, т. 3 се извършва, след като заявителят е придобил правото на собственост върху имота.”
    4. В ал. 5 след думите „национален обект" се поставя запетая и се добавя „на обекти от републиканската пътна мрежа, включително изместването и реконструкцията на засегнатата от тях техническа инфраструктура".
    5. Алинея 6 се отменя.

    Предложение на н.п. Петър Курумбашев
    В § 18 се правят следните изменения:
    1. В т. 1 буква „д” да отпадне.
    2. Точка 5 се изменя както следва:
    „5. Текстът на ал. 6 се допълва в края с израза „или общи устройствени планове приети по реда на Закона за устройство на територията”.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева и н.п. Петър Курумбашев
    В § 18, т. 1 буква „в” да отпадне.
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    В § 18 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 1 букви „в” и „д” да отпаднат.
    2. Точка 5 се изменя както следва:
    „5. Текстът на ал. 6 се допълва в края с израза „или общи устройствени планове приети по реда на Закона за устройство на територията”.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Любен Татарски
    В чл. 73, в ал. 3 се създава изречение второ: „Приходите от промяната на предназначението на поземлени имоти в горските територии – общинска собственост, постъпват в бюджета на съответната община.”.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 18 се изменя така:
    „§ 18 В чл. 73 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1:
    а) в т. 1 след думата „предприятия” се добавя „и ферми за отглеждане на животни, риба и други водни животни” и след думите „електротехнически съоръжения” запетаята и думите „и изключение на стъпките на електропроводните стълбове” се заличават;
    б) в т. 3 думата „приети” се заменя с „действащи”;
    в) точка 4 се изменя така:
    „4. създаване или разширяване на отделни урегулирани поземлени имоти, за които има влязъл в сила:
    а) подробен устройствен план за:
    аа) придобитите по § 123 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Закона за горите (обн., ДВ, бр. 16 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 29 и 34 от 2006 г.);
    бб) строителство на сгради, обслужващи горскостопански, ловностопански и рибностопански дейности;
    вв) реализиране на инвестиционни проекти на специализираните институции за предоставяне на социални услуги;
    б) общ устройствен план – в останалите случаи;”
    г) в т. 6 думите „на стълбове за лифтове и влекове, както и” се заличават;
    д) точка 7 се изменя така:
    „7. открити и закрити съоръжения, обслужващи спортни, културни, както и религиозни нужди, включващи и необходимите спомагателни постройки и съоръжения - санитарни възли, съблекални, монтажни трибуни, преместваеми сезонни покрития и други, свързани с тяхното функциониране, с изключение на случаите, в които се учредява право на строеж по реда на този закон.”.
    2. Алинея 4 се изменя така:
    „(4) Промяна на предназначението на поземлени имоти в горски територии по ал. 1, т. 3 и 4 се извършва, след като заявителят е придобил правото на собственост върху имота.”
    1. Алинея 6 се отменя.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    § 18, в чл. 73 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1 буква „д” да отпадне.
    2. В т. 2, ал. 3, след думите „Изпълнителна агенция по горите” текстът до края да отпадне.
    3. точка 5 на § 18 да отпадне.
    4. Алинея 5 на чл. 73 се отменя.
    Комисията не подкрепя предложението.


    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 18, който става § 20:
    § 20. В чл. 73 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) в т. 1 след думата „предприятия” се добавя „и ферми за отглеждане на животни, риба и други водни животни” и думите „с изключение на стъпките на електропроводните стълбове” се заличават;
    б) в т. 3 думата „приети” се заменя с „действащи”;
    в) точка 4 се изменя така:
    „4. създаване или разширяване на отделни урегулирани поземлени имоти, за които има влязъл в сила:
    а) подробен устройствен план за:
    аа) придобити по § 123 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на отменения Закон за горите (обн., ДВ, бр. 125 от 1997 г., изм., бр. 79 и 133 от 1998 г., бр. 26 от 1999 г., бр. 29 и 78 от 2000 г., бр. 77, 79 и 99 от 2002 г., бр. 16 и 107 от 2003 г., бр. 72 и 105 от 2005 г., бр. 29, 30, 34, 36, 80, 82 и 102 от 2006 г., бр. 13, 24, 53 и 64 от 2007 г., бр. 43 и 54 от 2008 г.; Решение № 4 на Конституционния съд на РБ от 2008 г. - бр. 63 от 2008 г.; изм., бр. 69, 70 и 91 от 2008 г., бр. 6, 12, 19, 32, 74, 80, 94 и 103 от 2009 г., бр. 73, 87 и 88 от 2010 г., отм., бр. 19 от 2011 г.) (обн., ДВ, бр. 16 от 2003 г.; изм., бр. 29 и 34 от 2006 г.);
    бб) строителство на сгради, обслужващи горскостопански, ловностопански и рибностопански дейности;
    вв) реализиране на инвестиционни проекти на специализираните институции за предоставяне на социални услуги;
    б) общ устройствен план – в останалите случаи;”
    г) в т. 6 думите „на стълбове за лифтове и влекове, както и” се заличават;
    д) точка 7 се изменя така:
    „7. открити и закрити съоръжения, обслужващи спортни, културни, както и религиозни нужди, включващи и необходимите спомагателни постройки и съоръжения - санитарни възли, съблекални, монтажни трибуни, преместваеми сезонни покрития и други, свързани с тяхното функциониране, с изключение на случаите, в които се учредява право на строеж по реда на този закон.”
    2. В ал. 3 се създава изречение второ: „Приходите от промяна на предназначението на поземлени имоти в горските територии – общинска собственост, постъпват в бюджета на съответната община и се разходват само за залесяване и строителство и поддръжка на горски пътища.”.
    3. Алинея 4 се изменя така:
    „(4) Промяна на предназначението на поземлени имоти в горски територии по ал. 1, т. 3 и т. 4, буква „б” се извършва, след като заявителят е придобил правото на собственост върху имота.”
    4. Алинея 6 се отменя.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 18а:
    „§ 18а. В чл. 75, ал. 2, т. 1 след думите „скица на имота” се добавя „или скица-проект”.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 21:
    § 21. В чл. 75, ал. 2, т. 1 след думите „скица на имота” се добавя „или скица-проект”.


    § 19. В чл. 77, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Точка 5 се изменя така:
    „5. влезли в сила административни актове, издадени по реда на глава шеста от Закона за опазване на околната среда или по реда на Закона за биологичното разнообразие или становище на компетентния орган по околна среда по двата закона;”.
    2. Създава се т. 6:
    „6. влязъл в сила административен акт, издаден по реда на чл. 84, ал. 1 и 2 от Закона за културното наследство, при промяна на предназначението на поземлен имот, в чийто обхват попадат недвижими културни ценности или техни охранителни зони.”

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 19 се изменя така:
    „§ 19. В чл. 77 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 т. 5 се изменя така:
    „5. влезли в сила административни актове, издадени по реда на глава шеста от Закона за опазване на околната среда или по реда на Закона за биологичното разнообразие или становище на компетентния орган по околна среда по двата закона;”.
    2. В ал. 3 изречение второ се заличава.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 19, който става § 22:
    § 22. В чл. 77 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1 т. 5 се изменя така:
    „5. влезли в сила административни актове, издадени по реда на глава шеста от Закона за опазване на околната среда или по реда на Закона за биологичното разнообразие, или становище на компетентния орган по околна среда по двата закона;”.
    2. В ал. 3 изречение второ се заличава.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 19а:
    „§ 19а. В чл. 78, ал. 2 думата „издаването” се заменя със „съобщаването”.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 23:
    § 23. В чл. 78, ал. 2 думата „издаването” се заменя със „съобщаването”.


    § 20. В чл. 79 се създава ал. 4:
    „(4) Предаването на площите - държавна собственост, с променено предназначение се извършва с протокол между лицето, придобило собственост върху имотите, или ведомството, на което се предоставят права за управление върху имотите, Регионалната дирекция по горите и съответното държавно предприятие по чл. 163 или негово териториално поделение.”

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 20 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 20 да бъде отхвърлен.


    § 21. В чл. 80 се създават ал. 3 и 4:
    „(3) Дървесината от поземлени имоти в горски територии – държавна собственост, които се управляват от държавните предприятия по чл. 163, чието предназначение е променено безвъзмездно, е на съответното държавно предприятие.
    (4) Добивът и разпореждането с дървесината по ал. 3 се организират от териториалното поделение на съответното държавно предприятие по реда на този закон.”

    Предложение на н.п. Любен Татарски
    В чл. 80 се създава ал. 5:
    „(5) Дървесината от поземлени имоти в горски територии – общинска собственост, чието предназначение е променено безвъзмездно, е на съответната община. Добивът и разпореждането с дървесината се организират от общината по реда на този закон.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 21 се изменя така:
    „§ 21. В чл. 80 се създават ал. 3 и 4:
    „(3) Дървесината от поземлени имоти в горски територии, чието предназначение е променено безвъзмездно по чл. 78, ал. 4 е собственост на:
    1. съответното държавно предприятие – за поземлени имоти -държавна собственост, които се управляват от държавните предприятия по чл. 163;
    2. съответната община - за поземлени имоти - общинска собственост.
    (4) Добивът и разпореждането с дървесината по ал. 3 се организират от съответното държавно предприятие или община.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 21, който става § 24:
    § 24. В чл. 80 се създават ал. 3 и 4:
    „(3) Дървесината от поземлени имоти в горски територии, чието предназначение е променено безвъзмездно по чл. 78, ал. 4, е собственост на:
    1. съответното държавно предприятие – за поземлени имоти -държавна собственост, които се управляват от държавните предприятия по чл. 163;
    2. съответната община - за поземлени имоти - общинска собственост.
    (4) Добивът и разпореждането с дървесината по ал. 3 се организират от съответното държавно предприятие или община.”


    § 22. В чл. 81, ал. 3, т. 4 след думите „биологичното разнообразие” съюзът „и” се заменя с „или”.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 22, който става § 25.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създадат § 22а и 22б:
    „§ 22а. Чл. 85 се изменя така:
    „Чл. 85. Актовете по чл. 56, ал. 3, чл. 63, ал. 4, чл. 70, ал. 3, чл. 77, ал. 2 и чл. 79, ал. 3 се оповестяват публично на интернет страницата на издателя на акта при спазване на Закона за защита на личните данни.”
    § 22б. В чл. 86 се създава ал. 4:
    „(4) Разпоредбата на ал. 3 се прилага и при изготвяне на оценки за определяне на обезщетението за сервитути, възникнали в горските територии по силата на специални закони.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създадат нови § 26 и 27:
    § 26. Член 85 се изменя така:
    „Чл. 85. Актовете по чл. 56, ал. 3, чл. 63, ал. 4, чл. 70, ал. 3, чл. 77, ал. 2 и чл. 79, ал. 3 се публикуват на интернет страницата на издателя на акта при спазване на Закона за защита на личните данни.”

    § 27. В чл. 86 се създава ал. 4:
    „(4) Разпоредбата на ал. 3 се прилага и при изготвяне на оценки за определяне на обезщетението за сервитути, възникнали в горските територии по силата на специални закони.”


    § 23. В чл. 88, ал. 5, т. 2 след думите „с цел ускорено производство на биомаса” се добавя „или качествена ценна дървесина”.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 23 се изменя така:
    „§ 23. В чл. 88, ал. 5 се създават т. 4 и 5:
    „4. плантации от бързорастящи горскодървесни видове, създадени върху земеделски земи или урбанизирани територии, с кратък срок на отглеждане, с цел производство на специална дървесина;
    5. площите в границите на корекции на реки и на сервитутите на хидромелиоративните съоръжения, за които съгласно разпоредбите на специален закон не се допуска наличие на дървесина и храстова растителност.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 23, който става § 28:
    § 28. В чл. 88, ал. 5 се създават т. 4 и 5:
    „4. плантации от бързорастящи горскодървесни видове, създадени върху земеделски земи или урбанизирани територии, с кратък срок на отглеждане с цел производство на специална дървесина;
    5. площите в границите на корекции на реки и на сервитутите на хидромелиоративните съоръжения, за които съгласно разпоредбите на специален закон не се допуска наличие на дървесина и храстова растителност.”


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 23а:
    „§ 23а В чл. 96 се създава ал. 3:
    „(3) В публичния регистър по ал. 2 се вписват и държавните горски стопанства и държавните ловни стопанства – доставчици на горски репродуктивни материали.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 29:
    § 29. В чл. 96 се създава ал. 3:
    „(3) В публичния регистър по ал. 2 се вписват и държавните горски стопанства и държавните ловни стопанства – доставчици на горски репродуктивни материали.”


    § 24. В чл. 102, т. 1 след думата „брезовите” се поставя запетая и се добавя „върбовите”.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 24 се изменя така:
    „§ 24. В чл. 102 се правят следните допълнения:
    1. В т. 1 след думата „брезовите” се поставя запетая и се добавя „върбовите”.
    2. В т. 2 накрая се поставя запетая и се добавя „с изключение на тези от келяв габър”.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 24, който става § 30:
    § 30. В чл. 102 се правят следните допълнения:
    1. В т. 1 след думата „брезовите” се поставя запетая и се добавя „върбовите”.
    2. В т. 2 накрая се добавя „с изключение на тези от келяв габър”.


    § 25. В чл. 104, ал. 1, т. 1 след думата „тополовите” се поставя запетая и се добавя „липовите, върбовите”.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 25, който става § 31.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 25а:
    „§ 25а. В чл. 105 се създава т. 9:
    „9. усвояване на дървесина в площите в границите на корекции на реки и на сервитутите на хидромелиоративните съоръжения, за които съгласно разпоредбите на специален закон не се допуска наличие на дървесина и храстова растителност.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 32:
    § 32. В чл. 105 се създава т. 9:
    „9. усвояване на дървесина в площите в границите на корекции на реки и на сервитутите на хидромелиоративните съоръжения, за които съгласно разпоредбите на специален закон не се допуска наличие на дървесина и храстова растителност.”


    § 26. В чл. 111 ал. 2 се изменя така:
    „(2) Добивът на дървесина от горските територии се извършва от търговци, регистрирани в публичния регистър по чл. 241, с изключение на случаите, когато:
    1. добивът се извършва самостоятелно от физически лица в собствените им гори;
    2. физически лица добиват дървесина за лична употреба без право на продажба.”

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    В §26 , чл. 111, ал. 2 се изменя така:
    "(2) Ползването на дървесина от горските територии се извършва от търговци, регистрирани в публичния регистър по чл. 241, с изключение на случаите, когато добивът се извършва от физически лица в собствените им гори за лична употреба, до 5 куб. м. на член от семейството.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева
    В §26 , чл. 111, ал. 2 се изменя така:
    "(2) Ползването на дървесина от горските територии се извършва от търговци, регистрирани в публичния регистър по чл. 241, с изключение на случаите, когато добивът се извършва от физически лица в собствените им гори за лична употреба, до 5 куб. м. на член от семейството.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Искра Фидосова
    В §26, в чл. 111, ал. 2, т. 1 след думата „гори” се поставя тире и се добавя „в размер до 10 кубически метра за една календарна година”.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 26 се изменя така:
    „§ 26. В чл. 111 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 2 се изменя така:
    „(2) Добивът на дървесина от горските територии се извършва от търговци, регистрирани в публичния регистър по чл. 241, с изключение на случаите, когато:
    1. добивът се извършва самостоятелно от физически лица в собствените им гори;
    2. добивът се извършва от физически лица, закупили стояща дървесина на корен за лична употреба от държавни или общински гори без право на продажба.”
    2. Създават се ал. 3, 4, 5, 6 и 7:
    „(3) Физическите лица по ал. 2, т. 2 закупуват дървесината от горските територии, собственост на общината, в която е постоянният им адрес, а когато това е невъзможно – от горските територии държавна собственост.
    (4) Количеството дървесина, което може да се добива по реда на ал. 2, т. 2 се определя:
    1. с решение на общинския съвет - за горските територии - общинска собственост;
    2. от директора на съответното държавно предприятие по чл. 163 за всяко териториално поделение по предложение на директорите на съответните държавните горски стопанства и държавните ловни стопанства - за горските територии - държавна собственост;
    3. от директора на учебно-опитните горски стопанства - за горските територии, предоставени им за управление.
    (5) В съответствие с определеното количество по ал. 4, кметовете на общините или на населените места изготвят списъци на физическите лица, които имат право да закупуват дървесината от горските територии по реда на ал. 2, т. 2. Когато дървесината се закупува от горски територии – държавна собственост, списъците се одобряват от директора на съответното териториално поделение на държавното предприятие или на учебно-опитното горско стопанство.
    (6) В списъците по ал. 5 се вписват трите имена, постоянният адрес на не повече от един член на домакинство, както и количеството дървесина, което той има право да закупи. Общото количество дървесина, което членовете на едно домакинство могат да закупят за една календарна година е до 10 кубически метра.
    (7) Добив на дървесина по реда на ал. 2, т. 2 се извършва само в насаждения, в които е предвидено:
    1. провеждане на отгледни сечи във високостъблени гори с възраст до 60 години;
    2. санитарни и технически сечи;
    3. провеждане на сечи в издънковите гори за превръщане в семенни и в нискостъблените гори;
    4. санитарно прочистване.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 26, който става § 33:
    § 33. В чл. 111 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 2 се изменя така:
    „(2) Добивът на дървесина от горските територии се извършва от търговци, регистрирани в публичния регистър по чл. 241 с изключение на случаите, когато:
    1. добивът се извършва самостоятелно от физически лица в собствените им гори;
    2. добивът се извършва от физически лица, закупили стояща дървесина на корен за лична употреба от държавни или общински гори без право на продажба.”
    2. Създават се ал. 3, 4, 5, 6 и 7:
    „(3) Физическите лица по ал. 2, т. 2 закупуват дървесината от горските територии, собственост на общината, в която е постоянният им адрес, а когато това е невъзможно – от горските територии, държавна собственост.
    (4) Количеството дървесина, което може да се добива по реда на ал. 2, т. 2, се определя:
    1. с решение на общинския съвет - за горските територии - общинска собственост;
    2. от директора на съответното държавно предприятие по чл. 163 за всяко териториално поделение по предложение на директорите на съответните държавните горски стопанства и държавните ловни стопанства - за горските територии - държавна собственост;
    3. от директора на учебно-опитните горски стопанства - за горските територии, предоставени им за управление.
    (5) В съответствие с определеното количество по ал. 4 кметовете на общините или на населените места изготвят списъци на физическите лица, които имат право да закупуват дървесината от горските територии по реда на ал. 2, т. 2. Когато дървесината се закупува от горски територии – държавна собственост, списъците се одобряват от директора на съответното териториално поделение на държавното предприятие или на учебно-опитното горско стопанство.
    (6) В списъците по ал. 5 се вписват трите имена, постоянният адрес на не повече от един член на домакинство, както и количеството дървесина, което той има право да закупи. Общото количество дървесина, което членовете на едно домакинство могат да закупят за една календарна година, е до 10 кубически метра.
    (7) Добив на дървесина по реда на ал. 2, т. 2 се извършва само в насаждения, в които е предвидено:
    1. провеждане на отгледни сечи във високостъблени гори с възраст до 60 години;
    2. санитарни и технически сечи;
    3. провеждане на сечи в издънковите гори за превръщане в семенни и в нискостъблените гори;
    4. санитарно прочистване.”


    § 27. Създава се чл. 116а:
    „Чл. 116а. (1) Държавните предприятия по чл. 163 и териториалните им поделения имат право за осъществяване на дейността си да ползват дървесина от горски територии – държавна собственост, срещу внасяне на средства във фонд „Инвестиции” в размер, определен с постановлението по чл. 179, ал. 1.
    (2) Ползването по ал. 1 се извършва въз основа на решение на управителния съвет на предприятието.
    (3) Управителният съвет взема решение въз основа на писмено искане от:
    1. директора на държавното предприятие;
    2. директора на съответното териториално поделение - за нуждите на териториалното поделение.”

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 27 се изменя така:
    „§ 27 Създава се чл. 116а:
    „Чл. 116а. (1) Държавните предприятия по чл. 163 и техните териториални поделения имат право да ползват дървесина от горски територии – държавна собственост, предоставени им за управление за:
    1. строителство на сгради и съоръжения по чл. 54, ал. 1, т. 3;
    2. изграждането обекти по чл. 153, ал. 1;
    3. изграждане противопожарни депа;
    4. поддръжка на недвижими имоти, които не са горски територии и се ползват от съответното държавно предприятие и неговите териториални поделения.
    (2) За ползване на дървесината по ал. 1 съответното държавно предприятие или неговото териториално поделение внася във фонд „Инвестиции в горите” средства в размер, определен с постановлението по чл. 179, ал. 1.
    (3) Ползването по ал. 1 и 2 се извършва въз основа на решение на управителния съвет на съответното държавно предприятие.
    (4) Управителният съвет взема решение въз основа на писмено искане от:
    1. директора на съответното държавно горско стопанство или държавно ловно стопанство – когато дървесината е необходима за нуждите на териториалното поделение;
    2. директора на държавното предприятие – в останалите случаи.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 27, който става § 34:
    § 34. В глава пета, раздел I се създават чл. 116а и 116б:
    „Чл. 116а. (1) Извън случаите по чл. 116, ал. 1 държавните предприятия по чл. 163, с договори за срок до 15 години, могат да предоставят до 10 на сто от годишното си ползване на дървесина за добив на търговци:
    1. вписани в публичния регистър по чл. 241;
    2. отговарящи на условията по чл. 115, ал. 1, т. 2.
    (2) Условията и редът за провеждане на процедурата и за сключване на договорите по ал. 1 се определят с наредбата по чл. 95, ал. 1.

    Чл. 116б. (1) За изпълнение на възложени със закона дейности или мероприятия, предвидени в утвърдените финансови планове, държавните предприятия по чл. 163 и техните териториални поделения могат да добиват дървесина от горските територии – държавна собственост, предоставени им за управление.
    (2) Дървесината по ал. 1 може да се използва за:
    1. строителство на сгради и съоръжения по чл. 54, ал. 1, т. 3;
    2. изграждането обекти по чл. 153, ал. 1;
    3. изграждане противопожарни депа;
    4. поддръжка на недвижими имоти, които не са горски територии и се ползват от съответното държавно предприятие и неговите териториални поделения.
    (3) За ползване на дървесината по ал. 1 и 2 съответното държавно предприятие или неговото териториално поделение внася във фонд „Инвестиции в горите” средства в размер, определен с постановлението по чл. 179, ал. 1.
    (4) Добивът на дървесината по ал. 1 се извършва след решение на управителния съвет на съответното държавно предприятие и може да бъде извършен чрез възлагане по реда на наредбата по чл. 95, ал. 1 или самостоятелно от държавните горски стопанства и държавните ловни стопанства.
    (5) Управителният съвет на държавното предприятие взема решение за добив на дървесина по ал. 1 въз основа на писмено искане от:
    1. директора на съответното държавно горско стопанство или държавно ловно стопанство – когато дървесината е необходима за нуждите на териториалното поделение;
    2. директора на държавното предприятие – в останалите случаи.”


    § 28. В чл. 126 ал. 1 - 5 се отменят.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 28, който става § 35.


    § 29. В чл. 127 се създава ал. 3:
    „(3) Компетентен орган по прилагането на Регламент № 995/2010 (ЕС) на Европейския парламент и на Съвета от 20 октомври 2010 г. за определяне на задълженията на операторите, които пускат на пазара дървен материал и изделия от дървен материал (OB, L 295/23 от 12 ноември 2010 г.), наричан по-нататък „Регламент № 995/2010”, е Изпълнителната агенция по горите.”

    Предложение на н.п. Петър Курумбашев
    Досегашният текст да стане т. 1 и да се създаде т. 2 със следното съдържание:
    „2. В чл. 127 се създава ал. 4 със следното съдържание:
    „(4) С цел адекватно прилагане на Регламент № 995/2010 (ЕС) на Европейския парламент и Съвета от 20 октомври 2010 г., при съответните проверки по износ на необработена и обработена дървесина Агенция „Митници" прави списък с номерата и съставителя на превозните билети, с които се транспортира дървесината. Агенция „Митници" ежемесечно предава списъците с номерата и съставителите на превозните билети по изнесената необработена и обработена дървесина на Изпълнителната агенция по горите.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    Досегашният текст да стане т. 1 и да се създаде т. 2 със следното съдържание:
    „2. В чл. 127 се създава ал. 4 със следното съдържание:
    „(4) С цел адекватно прилагане на Регламент № 995/2010 (ЕС) на Европейския парламент и Съвета от 20 октомври 2010 г., при съответните проверки по износ на необработена и обработена дървесина Агенция „Митници" прави списък с номерата и съставителя на превозните билети, с които се транспортира дървесината. Агенция „Митници" ежемесечно предава списъците с номерата и съставителите на превозните билети по изнесената необработена и обработена дървесина на Изпълнителната агенция по горите.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 29 се изменя така:
    „§ 29. В чл. 127 се създава ал. 3:
    „(3) Компетентен орган по прилагането на Регламент № 995/2010 (ЕС) на Европейския парламент и на Съвета от 20 октомври 2010 г. за определяне на задълженията на операторите, които пускат на пазара дървен материал и изделия от дървен материал, наричан по-нататък „Регламент (ЕС) № 995/2010”, е Изпълнителната агенция по горите.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 29, който става § 36:
    § 36. В чл. 127 се създават ал. 3 и 4:
    „(3) Компетентен орган по прилагането на Регламент № 995/2010 (ЕС) на Европейския парламент и на Съвета от 20 октомври 2010 г. за определяне на задълженията на операторите, които пускат на пазара дървен материал и изделия от дървен материал (ОВ, L 295/23 от 12 ноември 2010 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕС) № 995/2010”, е Изпълнителната агенция по горите.
    (4) За прилагане на Регламент (ЕС) № 995/2010 при износ на необработена и обработена дървесина Агенция „Митници" прави списък с номерата и съставителя на превозните билети, с които се транспортира дървесината. Списъкът се предоставя ежемесечно на Изпълнителната агенция по горите.”


    Комисията предлага да се създаде нов § 37:
    § 37. В чл. 139 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Създават се нови ал. 2 и 3:
    „(2) Изпълнението на дейностите по ал. 1, т. 1 и 2 в горските територии – държавна собственост, се възлага на държавните предприятия по чл. 163 с договори.
    (3) Добитата при изпълнение на договорите по ал. 2 дървесина е собственост на собственика на територията, съответно на лицето, на което е предоставена за управление.”
    2. Досегашните ал. 2, 3 и 4 стават съответно ал. 4, 5 и 6.


    § 30. В чл. 148, ал. 7 изречение второ се изменя така:
    „Достъпът с велосипеди, както и достъпът за езда в горските територии е свободен с изключение на случаите, когато е ограничен по предвидения в закона ред.”

    Предложение на н.п. Емил Радев
    В чл. 148, ал. 7 изречение второ след думата „велосипеди” се добавя „спортни мотори и четириколесни моторни превозни средства (ATV)”.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 30, който става § 38:
    § 38. В чл. 148 ал. 7 се изменя така:
    „(7) Движението по горските пътища на пътни превозни средства, извън посочените в ал. 1, се извършва при условия и по ред, определени с наредбата по ал. 11. Движението в горските територии на спортни мотори и четириколесни моторни превозни средства (ATV) се извършва по пътища и трасета, които са специално обозначени по ред, определен с наредбата по ал. 11. Достъпът с велосипеди, както и достъпът за езда в горските територии е свободен с изключение на случаите, когато е ограничен по предвидения в закона ред.”


    § 31. В чл. 149 се създава ал. 3:
    „(3) Движението на велосипеди по обозначените туристически пътеки е разрешено единствено за целите на планински велотуризъм, като велосипедистите задължително дават предимство на пешеходните туристи.”

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя, но предлага § 31 да бъде отхвърлен, тъй като е отразен на систематичното му място в § 38.


    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева
    Създава се нов §31а със следното съдържание:
    "§ 31а. В Приложение № 1 към чл. 163, ал. 1 в т. 1-6 след думата „държавно” да се добави думата „горско”.”
    Комисията не подкрепя предложението.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създадат § 31а, 31б и 31в:
    „§ 31а. В чл. 155 се създава ал. 5:
    „(5) Проектите на нормативни актове по ал. 4, т. 2 се изготвят от Министерството на земеделието и храните.”
    § 31б. В чл. 156 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Досегашният текст става ал. 1.
    2. Създава се ал. 2:
    „(2) За разглеждане на заявления за промяна на предназначението на поземлени имоти в горски територии, уедряване, разпореждане и учредяване на ограничени вещни права върху горски територии – държавна собственост, Изпълнителната агенция по горите събира такси, определени с тарифа на Министерския съвет.”
    § 31в. В чл. 158, ал. 4 след думите „чл. 156” се поставя запетая и се добавя „ал. 1”.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създадат нови § 39, 40 и 41:
    § 39. В чл. 155 се създава ал. 5:
    „(5) Проектите на нормативни актове по ал. 4, т. 2 се изготвят от Министерството на земеделието и храните.”

    § 40. В чл. 156 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Досегашният текст става ал. 1.
    2. Създава се ал. 2:
    „(2) За разглеждане на заявления за промяна на предназначението на поземлени имоти в горски територии, уедряване, разпореждане и учредяване на ограничени вещни права върху горски територии – държавна собственост, Изпълнителната агенция по горите събира такси, определени с тарифа на Министерския съвет.”

    § 41. В чл. 158, ал. 4 след думите „чл. 156” се добавя „ал. 1”.


    § 32. В чл. 165 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 4 след думата „самостоятелно” се добавя „от държавните горски стопанства и”;
    2. Алинея 5 се отменя.

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    В § 32, в чл. 165 ал. 4 се изменя така:
    „(4) Дейностите по ал. 1, т. 2, 4, 5, 6, 9 и 10 могат да се извършват самостоятелно от държавните горски и ловни стопанства, след изрична заповед на Министъра на земеделието и горите, а останалите чрез възлагане по ал. З.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева
    В § 32, в чл. 165 ал. 4 се изменя така:
    „(4) Дейностите по ал. 1, т. 2, 4, 5, 6, 9 и 10 могат да се извършват самостоятелно от държавните горски и ловни стопанства, след изрична заповед на Министъра на земеделието и горите, а останалите чрез възлагане по ал. З.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 32 се изменя така:
    „§ 32 В чл. 165 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 5 се изменя така:
    „(5) Държавните горски стопанства могат да извършват самостоятелно:
    1. дейностите по чл. 89;
    2. отглеждане на млади насаждения и култури без материален добив;
    3. маркиране на насаждения и дървета за сеч;
    4. добив на дървесина:
    а) в случаите по чл. 80, ал. 4;
    б) когато при провеждане на процедура по наредбата по чл. 95 не се яви кандидат или след приключване на процедурата не се сключи договор за извършването на дейността;
    в) за усвояване на дървесина, повредена от абиотични и биотични фактори и въздействия.”
    5. добив на дървесина в размер до 30 процента от годишното ползване за съответното териториално поделение - извън случаите по т. 4.”
    2. Създава се ал. 6:
    „(6) Добивът на дървесина по реда на ал. 5, т. 5 се извършва след съгласуване с министъра на земеделието и храните или оправомощено от него длъжностно лице.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 32, който става § 42:
    § 42. В чл. 165 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 5 се изменя така:
    „(5) Държавните горски стопанства могат да извършват самостоятелно:
    1. дейностите по чл. 89 и други лесокултурни дейности;
    2. отглеждане на млади насаждения и култури без материален добив;
    3. маркиране на насаждения и дървета за сеч;
    4. добив на дървесина:
    а) в случаите по чл. 80, ал. 4;
    б) когато при провеждане на процедура по наредбата по чл. 95 не се яви кандидат или след приключване на процедурата не се сключи договор за извършването на дейността;
    в) за усвояване на дървесина, повредена от абиотични и биотични фактори и въздействия;
    5. добив на дървесина в размер до 30 процента от годишното ползване за съответното териториално поделение - извън случаите по т. 4.”
    2. Създава се ал. 6:
    „(6) Добивът на дървесина по ал. 5, т. 5 се извършва след съгласуване с министъра на земеделието и храните или оправомощено от него длъжностно лице.”


    § 33. В чл. 174, ал. 3 се правят следните изменения:
    1. След думата „инвентаризация” запетаята се заменя със съюза „и”.
    2. Думите „и изпълнение” се заличават.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 33 се изменя така:
    „§ 33. В чл. 174, ал. 3 след думата „инвентаризация” запетаята се заменя със съюза „и” и думите „и изпълнение” се заличават.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 33, който става § 43:
    § 43. В чл. 174, ал. 3 след думата „инвентаризация” запетаята се заменя със съюза „и” и думите „и изпълнение” се заличават.


    § 34. В чл. 176, ал. 1 т. 7 се изменя така:
    „7. средства за компенсационно залесяване;”.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 34 се изменя така:
    „§ 34. В чл. 176, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 1 след думата „продукти” се поставя запетая и се добавя „цената за извършване на паша в горските територии – държавна собственост”.
    2. В т. 7 накрая се поставя запетая и се добавя „както и средства за компенсационно залесяване и стойността на дървесината по чл. 57, ал. 3 и чл. 63, ал. 10”.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 34, който става § 44:
    § 44. В чл. 176, ал. 1 се правят следните допълнения:
    1. В т. 1 след думата „продукти” се поставя запетая и се добавя „платената цена за извършване на паша в горските територии – държавна собственост”.
    2. В т. 7 накрая се поставя запетая и се добавя „както и средства за компенсационно залесяване и стойността на дървесината по чл. 57, ал. 3 и чл. 63, ал. 10”.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 34а:
    „§ 34а. В чл. 179 ал. 2 накрая се поставя запетая и се добавя „проектиране и изграждане на технико-укрепителни съоръжения”.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде нов § 45:
    § 45. В чл. 179, ал. 2 накрая се поставя запетая и се добавя „проектиране и изграждане на технико-укрепителни съоръжения”.


    § 35. В чл. 193, ал. 3 след думите „нейните структури” се добавя „на централните управления на държавните предприятия по чл. 163”.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 35, който става § 46.


    § 36. В чл. 197 се създава т. 15:
    „15. имат правата по чл. 200, ал. 1, т. 5 и 6.”

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 36, който става § 47.


    § 37. В чл. 198, ал. 2, т. 1, буква „б” думите „три години” се заменят с „една година”.

    Предложение на н.п. Михаил Миков
    Параграф 37 отпада.
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Гюнер Сербест и н.п. Петя Раева
    Параграф 37 да отпадне.
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 37 се изменя така:
    „§ 37. В чл. 198, ал. 2, т. 1, буква „б” думите „ и трудов стаж по специалността по-малко от три години” се заличават.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 37, който става § 48:
    § 48. В чл. 198, ал. 2, т. 1, буква „б” думите „ и трудов стаж по специалността по-малко от три години” се заличават.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 37а:
    „§ 37а. В чл. 211, ал. 4 думите „при условията и реда на Закона за опазване на селскостопанското имущество” се заличават.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създадат нови § 49 и 50:
    § 49. В чл. 201, ал. 4 думите „ал. 1” се заменят с „чл. 197 и горските инспектори”.

    § 50. В чл. 211, ал. 4 думите „при условията и реда на Закона за опазване на селскостопанското имущество” се заличават.


    § 38. Създава се чл. 211а:
    „Чл. 211а. (1) Недървесните горски продукти, които са предмет на стопанска дейност, както и коледните елхи се транспортират придружени с превозен билет за недървесни горски продукти по образец.
    (2) Превозните билети по ал. 1 се издават от:
    1. оправомощени от директора служители в държавните горски стопанства, държавните ловни стопанства и учебно-опитните горски стопанства – за недървесните горски продукти, добити от горските територии, в които упражняват служебните си задължения;
    2. лицата, упражняващи лесовъдска практика – за недървесните горски продукти, добити от собствените им гори, както и от горските територии, за които са упълномощени от собственика;
    3. длъжностно лице, определено от кмета на общината – за недървесните горски продукти, добити извън горските територии.”

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 38, който става § 51.


    § 39. В чл. 212 след думата „дървесина” се добавя „и недървесни горски продукти” и думата „тази” се заличава.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 39, който става § 52.


    § 40. В чл. 213 се създава т. 4:
    „4. недървесни горски продукти, които са предмет на стопанска дейност, както и коледните елхи – непридружени с превозен билет за недървесни горски продукти.”

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 40, който става § 53.


    § 41. В чл. 233, ал. 1, т. 6 думите „горски автомобилни” се заменят с „временни горски”.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 41, който става § 54.


    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    Създава се нов § 41а със следното съдържание:
    "В чл. 234 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 2 да придобие следното съдържание:
    „(2) Лицата по ал. 1, които са служители в Министерство на земеделието и храните и в Изпълнителната агенция по горите и нейните структури, не могат да упражняват лесовъдска практика освен по служба.”
    2. Алинея З и 4 се заличават.
    3. Създава се нова ал. З:
    ,,(3) Лицата, които са служители в държавните горски предприятия и в техните териториални поделения, не могат да упражняват лесовъдска практика в териториалният им обхват, както и на територията на съседните горски предприятия, освен по служба.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева
    Създава се нов § 41а със следното съдържание:
    "В чл. 234 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Алинея 2 да придобие следното съдържание:
    „(2) Лицата по ал. 1, които са служители в Министерство на земеделието и храните и в Изпълнителната агенция по горите и нейните структури, не могат да упражняват лесовъдска практика освен по служба.”
    2. Алинея З и 4 се заличават.
    3. Създава се нова ал. З:
    ,,(3) Лицата, които са служители в държавните горски предприятия и в техните териториални поделения, не могат да упражняват лесовъдска практика в териториалният им обхват, както и на територията на съседните горски предприятия, освен по служба.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 41а:
    „§ 41а. В чл. 236 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 т. 2 се изменя така:
    „2. притежава диплома за завършено средно образование по специалността "Горско и ловно стопанство" или "Горско стопанство и дърводобив" и с придобита квалификация „техник- лесовъд”, или диплома за завършено средно образование и свидетелство за професионална квалификация с придобита 3-та степен на професионална квалификация по професията „техник – лесовъд”;”
    2. В ал. 2 т. 2 се изменя така:
    „2. притежава диплома за завършено средно образование по специалността "Горско стопанство и дърводобив" или "Горско и ловно стопанство"и с придобита квалификация „техник- лесовъд”, или диплома за завършено средно образование и свидетелство за 3-та степен на професионална квалификация по професията „Техник – лесовъд”;”
    3. В ал. 4 т. 2 се изменя така:
    „2. притежава диплома за завършено средно образование по специалността "Горско стопанство и дърводобив", или "Горско и ловно стопанство", или "Механизация на горското стопанство и дърводобива", или "Дърводобив и транспорт", или "Дърводобивна промишленост", и с придобита квалификация "техник - лесовъд", или "техник - технолог", или "техник - механизатор", или диплома за завършено средно образование и свидетелство за професионална квалификация с придобита 3-та степен на професионална квалификация по специалностите „Механизация на горското стопанство” или „Горско стопанство и дърводобив”, или "Горско и ловно стопанство";”
    4. Създава се ал. 5:
    „(5) За съответните дейности по ал. 1, 2 и 4 в публичния регистър може да бъде вписано и физическо лице, което притежава документи за завършено образование и квалификация, които са приравнени към посочените изискуеми документи за съответната дейност в съответствие с изискванията на Закона за народната просвета, Закона за професионалното образование и обучение, Закона за степента на образование, общообразователния минимум и учебния план.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде § 55:
    § 55. В чл. 236 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 т. 2 се изменя така:
    „2. притежава диплома за завършено средно образование по специалността "Горско и ловно стопанство" или "Горско стопанство и дърводобив" и с придобита квалификация „техник-лесовъд”, или диплома за завършено средно образование и свидетелство за професионална квалификация с придобита 3-та степен на професионална квалификация по професията „техник–лесовъд”;”.
    2. В ал. 2 т. 2 се изменя така:
    „2. притежава диплома за завършено средно образование по специалността "Горско стопанство и дърводобив" или "Горско и ловно стопанство" и с придобита квалификация „техник-лесовъд”, или диплома за завършено средно образование и свидетелство за 3-та степен на професионална квалификация по професията „техник – лесовъд”;”.
    3. В ал. 4 т. 2 се изменя така:
    „2. притежава диплома за завършено средно образование по специалността "Горско стопанство и дърводобив" или "Горско и ловно стопанство", или "Механизация на горското стопанство и дърводобива", или "Дърводобив и транспорт", или "Дърводобивна промишленост", и с придобита квалификация "техник - лесовъд", или "техник - технолог", или "техник - механизатор", или диплома за завършено средно образование и свидетелство за професионална квалификация с придобита 3-та степен на професионална квалификация по специалностите „Механизация на горското стопанство” или „Горско стопанство и дърводобив”, или "Горско и ловно стопанство”;”.
    4. Създава се ал. 5:
    „(5) За съответните дейности по ал. 1, 2 и 4 в публичния регистър може да бъде вписано и физическо лице, което притежава документи за завършено образование и квалификация, които са приравнени към посочените изискуеми документи за съответната дейност в съответствие с изискванията на Закона за народната просвета, Закона за професионалното образование и обучение и Закона за степента на образование, общообразователния минимум и учебния план.”


    § 42. В чл. 271 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Досегашният текст става ал. 1.
    2. Създава се ал. 2:
    „(2) За нарушения на Регламент (ЕС) № 995/2010, наказанието е глоба от 50 до 3000 лв., съответно имуществена санкция от 100 до 5000 лв., ако не е предвидено по-тежко наказание.”

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 42, който става § 56.

    § 43. В чл. 273 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Създава се нова ал. 2:
    „(2) Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите предоставя със заповед дървесината и недървесните горски продукти, добити от горски територии – държавна собственост, предмет на нарушение, отнети в полза на държавата, на:
    1. съответното държавно предприятие по чл. 163 - за горските територии – държавна собственост, предоставени му за управление;
    2. съответното учебно-опитно горско стопанство - за горските територии - държавна собственост, предоставени му за управление.”
    2. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея след думите „отнети в полза на държавата” се добавя „с изключение на вещите по ал. 2” и се поставя запетая.
    3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3”.
    4. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея след думите „отнети в полза на държавата” се добавя „с изключение на вещите по ал. 2” и се поставя запетая.
    5. Досегашната ал. 5 става ал. 6.
    6. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея думите „по ал. 3” се заменят с „по ал. 4”.
    7. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и в нея думите „по ал. 6” се заменят с „по ал. 7”.
    8. Създава се ал. 9:
    „(9) Средствата от продажбата на вещите по ал. 2, получени след приспадане на всички разходи по тяхното задържане и продажба, се депозират в банкова сметка на:
    1. съответното държавно предприятие по чл. 163 - за дървесината и недървесните горски продукти от горските територии – държавна собственост, предоставени му за управление;
    2. съответното учебно-опитно горско стопанство - за дървесината и недървесните горски продукти от горските територии – държавна собственост, предоставени му за управление.”
    9. Досегашната ал. 8 става ал. 10.

    Предложение на н.п. Любен Татарски
    В чл. 273 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В новата ал. 2 се създава изречение второ: „Дървесината, предмет на нарушението, добита от горски територии - общинска собственост, се предоставя безвъзмездно от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите на съответната община и разпореждането с нея се извършва по решение на общинския съвет.”
    2. В ал. 9 се създава т. 3:
    „3. съответната община – за дървесината от горските територии, общинска собственост.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението, тъй като по т. 1 се съдържа в чл. 273, ал. 4, а по т. 2 е отразено на систаматичното му място в § 59.


    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 43, който става § 57.


    § 44. В чл. 274 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) в основния текст след думите „прилагането му” се поставя запетая, добавя се „с изключение на наредбите по чл. 95, ал. 1 и чл. 175, ал. 1” и се поставя запетая;
    б) в т. 2 след думата „образование” се поставя точка и запетая и текстът до края се заличава;
    в) т. 3 след думата „територии” се поставя тире и думите „на територията” се заменят със „собственост”.
    2. Създава се нова ал. 2:
    „(2) Нарушенията на наредбите по чл. 95, ал. 1 и чл. 175, ал. 1 се установяват с актове на държавни служители на Министерството на земеделието и храните, оправомощени от министъра.”
    3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.

    Предложение на н.п. Любен Татарски
    В чл. 274, в ал. 1 предложеното допълнение в буква „а” и предлаганата нова ал. 2 да отпаднат.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Искра Фидосова
    Параграф 44 да отпадне.
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 44 се изменя така:
    „§ 44. В чл. 274 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) в текста преди т. 1 след думите „прилагането му” се поставя запетая и се добавя „с изключение на наредбите по чл. 95, ал. 1 и чл. 175, ал. 1”;
    б) т. 3 след думата „територии” се поставя тире и думите „на територията” се заменят със „собственост”.
    2. Създават се нови ал. 2 и 3:
    „(2) Нарушенията на наредбите по чл. 95, ал. 1 и чл. 175, ал. 1 се установяват с актове на държавни служители на Министерството на земеделието и храните, оправомощени от министъра.
    (3) Лицата по ал. 1, т. 2 имат право:
    1. да спират със сигнал със стоп-палка и да проверяват пътните превозни средства, превозващи дървесина и недървесни горски продукти на територията на съответното държавно предприятие, както и да проверяват всички документи, свързани с управляваното превозно средство и с извършвания превоз;
    2. да ползват моторни превозни средства със специален режим на движение, определени от министъра на земеделието и храните по предложение на директора на съответното държавно предприятие.”
    3. Досегашната ал. 2 става ал. 4.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 44, който става § 58:
    § 58. В чл. 274 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1:
    а) в т. 2 след думата „образование” текстът до края се заличава;
    б) в т. 3 думите „на територията” се заменят със „- собственост”.
    2. Създава се нова ал. 2:
    „(2) Лицата по ал. 1, т. 2 имат право:
    1. да спират със сигнал със стоп-палка и да проверяват пътните превозни средства, превозващи дървесина и недървесни горски продукти на територията на съответното държавно предприятие, както и да проверяват всички документи, свързани с управляваното превозно средство и с извършвания превоз;
    2. да ползват моторни превозни средства със специален режим на движение, определени от министъра на земеделието и храните по предложение на директора на съответното държавно предприятие.”
    3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.


    § 45. В чл. 275 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1, т. 2 думите „от регионалните дирекции по горите - в останалите случаи” се заличават.
    2. Алинея 2 се изменя така:
    „(2) Глобите, имуществените санкции, както и сумите, получени от продажбата на отнетите вещи, или паричната равностойност на липсващите вещи - предмет и/или средство на нарушението, с изключение на сумите, за които се прилага чл. 273, ал. 9, се внасят в бюджета на Изпълнителната агенция по горите, а когато наказателното постановление е издадено от кмет на община - в бюджета на съответната община.”

    Предложение на н.п. Искра Фидосова
    В § 45 т. 1 да отпадне.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 45 се изменя така:
    „§ 45. В чл. 275 ал. 2 се изменя така:
    „(2) Глобите, имуществените санкции, както и сумите, получени от продажбата на отнетите вещи, или паричната равностойност на липсващите вещи - предмет и/или средство на нарушението, с изключение на сумите, за които се прилага чл. 273, ал. 9, се внасят в бюджета на Изпълнителната агенция по горите, а когато наказателното постановление е издадено от кмет на община - в бюджета на съответната община.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 45, който става § 59:
    § 59. В чл. 275 ал. 2 се изменя така:
    „(2) Глобите, имуществените санкции, както и сумите, получени от продажбата на отнетите вещи, или паричната равностойност на липсващите вещи - предмет и/или средство на нарушението, с изключение на сумите, за които се прилага чл. 273, ал. 9, се внасят в бюджета на Изпълнителната агенция по горите, а когато наказателното постановление е издадено от кмет на община - в бюджета на съответната община.”


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 45а:
    „§ 45а. В § 1 от Допълнителната разпоредба се създават т. 50, 51, 52, 53 и 54:
    „50. „Плантация” е изкуствено насаждение, създадено за производство на дървесина и горски продукти.”
    51. „Специална дървесина” е обла необработена дървесина, от която се добиват специфични асортименти с определено качество и/или размери.
    52. „Средно лесовъдско образование” е средно образование от професионално направление "Горско стопанство" с придобита квалификация "техник-лесовъд" или "техник-технолог", или професия "техник-лесовъд", или "техник-механизатор", или приравнени към тях образование и квалификация в съответствие с изискванията на Закона за народната просвета, Закона за професионалното образование и обучение, Закона за степента на образование, общообразователния минимум и учебния план.”
    53. „Домакинство” са две или повече лица, които живеят заедно в едно жилище или в част от жилище, имат общ бюджет и се хранят заедно, независимо от това, че някои от тях може да нямат родствени връзки помежду си. Домакинство е и едно лице, което живее в самостоятелно жилище, в стая или в част от нея към дадено жилище, има самостоятелен бюджет по отношение на разходите за хранене и задоволяване на други потребности.
    54. „Ски писта” е общодостъпен, обособен и обезопасен планински участък, свързан с практикуване на ски-спортове (ски-алпийски дисциплини, сноуборд и ски-бягане).”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията предлага да се създаде § 60:
    § 60. В § 1 от допълнителната разпоредба се създават т. 50, 51, 52, 53, 54 и 55:
    „50. „Плантация” е изкуствено насаждение, създадено за производство на дървесина и горски продукти.
    51. „Специална дървесина” е обла необработена дървесина, от която се добиват специфични асортименти с определено качество и/или размери.
    52. „Средно лесовъдско образование” е средно образование от професионално направление "Горско стопанство" с придобита квалификация "техник-лесовъд" или "техник-технолог", или професия "техник-лесовъд", или "техник-механизатор", или приравнени към тях образование и квалификация в съответствие с изискванията на Закона за народната просвета, Закона за професионалното образование и обучение и Закона за степента на образование, общообразователния минимум и учебния план.”
    53. „Домакинство” са две или повече лица, които живеят заедно в един самостоятелен обект или в част от него, в който са регистрирани по постоянен или настоящ адрес, и имат общ бюджет, без оглед на родствената връзка помежду им. Домакинство е и едно лице, което живее в самостоятелно жилище, в стая или в част от нея към дадено жилище, има самостоятелен бюджет по отношение на разходите за хранене и задоволяване на други потребности.
    54. „Ски писта” е общодостъпен, обособен и обезопасен планински участък, свързан с практикуване на ски-спортове (ски-алпийски дисциплини, сноуборд и ски-бягане).
    55. „Скица-проект” е скица, изработена по реда на наредбите, издадени на основание чл. 31 и § 4, ал. 1, т. 3 от Закона за кадастъра и имотния регистър, във връзка с възлагане на устройствени планове по реда на Закона за устройство на територията, както и с постановяване на административни актове по този закон.”


    § 46. В Преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
    1. В § 4:
    а) в ал. 1 думите „едномесечен срок от влизането в сила на закона” се заменят със „срок до 1 септември 2011 г.”;
    б) в ал. 4 думите „6-месечен срок от влизането в сила на закона” се заменят с „в срок до 30 юни 2012 г.”.
    2. В § 5 се създава ал. 10:
    „(10) Приходите от средства за компенсационно залесяване по отменения Закон за горите (ДВ, бр. 19 от 2011 г.) постъпват в приход на съответното държавно предприятие по чл. 163, в района на управление на което се намира имотът, за който се дължи цена за компенсационно залесяване, и се разходват за създаване на нови гори.”
    3. Създава се § 10а:
    „§ 10а. За времето от влизането в сила на Закона за горите до вписването в търговския регистър на държавните предприятия по приложение № 1 държавните горски стопанства, както и държавните ловни стопанства по чл. 9, ал. 1, т. 1 от Закона за лова и опазване на дивеча внасят в бюджета на Изпълнителната агенция по горите такси за извършените ползвания от горите и земите в горските територии – държавна собственост, в размера и в сроковете съгласно Постановление № 202 на Министерския съвет от 2008 г. за приемане на Тарифа за таксите, които се събират в системата на Държавната агенция по горите по Закона за горите (обн., ДВ, бр. 73 от 2008 г.; изм., бр. 89 от 2008 г.).”

    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева
    В § 46 се създава нова т. 4 със следното съдържание:
    "4. В § 42, т. 2 срокът „1.01.2016 г.” се променя на „1.01.2014 г.”
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 46 се изменя така:
    „§ 46. В Преходните и заключителни разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
    1. В § 4, ал. 4 думите „6-месечен срок от влизането в сила на закона” се заменят с „в срок до 30 юни 2012 г.”.
    2. В § 35:
    а) в ал. 1 думите „едногодишен срок от влизането в сила на закона” се заменят с „срок до 31 декември 2012 г.” и след думите „Закон за горите” се поставя запетая и се добавя „които отговарят на изискванията на чл. 236 и чл. 242”;
    б) алинея 6 се изменя така:
    „(6) Пререгистрацията на лицата, вписани в публичния регистър по чл. 39, ал. 2 от отменения Закон за горите, се извършва след представяне на заявление и копие на документ за завършено образование и квалификация, съгласно изискванията на чл. 236. Заявлението се подава в срок до 1 октомври 2012 г.”;
    в) създава се ал. 10:
    „(10) Пререгистрацията по ал. 1–6 се извършва без заплащане на такси.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 46, който става § 61:
    § 61. В преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
    1. В § 4, ал. 4 думите „6-месечен срок от влизането в сила на закона” се заменят с „в срок до 30 юни 2012 г.”.
    2. В § 35:
    а) в ал. 1 думите „едногодишен срок от влизането в сила на закона” се заменят с „срок до 31 декември 2012 г.” и след думите „Закон за горите” се поставя запетая и се добавя „които отговарят на изискванията на чл. 236 и чл. 242”;
    б) алинея 6 се изменя така:
    „(6) Пререгистрацията на лицата, вписани в публичния регистър по чл. 39, ал. 2 от отменения Закон за горите, се извършва след представяне на заявление и копие на документ за завършено образование и квалификация съгласно изискванията на чл. 236. Заявлението се подава в срок до 1 октомври 2012 г.”;
    в) създава се ал. 10:
    „(10) Пререгистрацията по ал. 1–6 се извършва без заплащане на такси.”


    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието.

    § 47. (1) Лесоустройствени проекти, планове и програми, утвърдени до 9 април 2011 г., запазват действието си до изработване на горскостопански планове и програми по реда на наредбата по чл. 18, ал. 1 от Закона за горите, но не по-късно от срока им на действие.
    (2) Лесоустройствени проекти, планове и програми, изработени по реда на Наредба № 6 от 2004 г. за устройство на горите и земите от горския фонд и на ловностопанските райони в Република България (обн., ДВ, бр. 27 от 2004 г.; изм., бр. 80 от 2005 г.), които не са одобрени до 9 април 2011 г., се утвърждават по реда на Закона за горите, като лесоустройствените проекти имат силата на горскостопански планове, а лесоустройствените планове и програми – на горскостопански програми.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 47 се изменя така:
    „§ 47. (1) Лесоустройствени проекти, планове и програми, утвърдени до 9 април 2011 г., запазват действието си до изработване на горскостопански планове и програми по реда на наредбата по чл. 18, ал. 1 от Закона за горите, но не по-късно от срока им на действие.
    (2) Лесоустройствени проекти, планове и програми, изработени по реда на Наредба № 6 от 2004 г. за устройство на горите и земите от горския фонд и на ловностопанските райони в Република България (обн., ДВ, бр. 27 от 2004 г.; изм., бр. 80 от 2005 г.), които не са одобрени до 9 април 2011 г., се утвърждават по реда на Закона за горите, като лесоустройствените проекти имат силата на горскостопански планове, а лесоустройствените планове и програми – на горскостопански програми.
    (3) До влизане в сила на горскостопанските планове и програми по ал. 1 допустимият размер на ползване по действащите лесоустройствени проекти, планове и програми може да надвишава с до 80 на сто от годишния прираст за всяко отделно насаждение. Ползване се извършва при спазване на закона и наредбата по чл. 101, ал. 3.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    В § 47 от Преходни и заключителни разпоредби се правят следните
    изменения:
    1. Алинея 1 се изменя така:
    „ (1) До изработването на горскостопански планове и програми, влезлите в сила лесоустройствени проекти за държавни горски и ловни стопанства и общините и лесоустройствените проекти и планове, за горите собственост на физически и юридически лица, да имат силата на горскостопански план, а лесоустройствените програми, да имат силата на горскостопанска програма."
    2. Алинея 2 да отпадне.
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 47, който става § 62:
    § 62. (1) Лесоустройствени проекти, планове и програми, утвърдени до 9 април 2011 г., запазват действието си до изработване на горскостопански планове и програми по реда на наредбата по чл. 18, ал. 1 от закона, но не по-късно от срока им на действие.
    (2) Лесоустройствени проекти, планове и програми, изработени по реда на Наредба № 6 от 2004 г. за устройство на горите и земите от горския фонд и на ловностопанските райони в Република България (обн., ДВ, бр. 27 от 2004 г.; изм., бр. 80 от 2005 г.), които не са одобрени до 9 април 2011 г., се утвърждават по реда на закона, като лесоустройствените проекти и планове имат силата на горскостопански планове, а лесоустройствените програми – на горскостопански програми.
    (3) До влизането в сила на горскостопанските планове и програми по ал. 1 допустимият размер на ползване по действащите лесоустройствени проекти, планове и програми може да бъде надвишен до 80 на сто от средния годишен прираст за съответното държавно горско стопанство или държавно ловно стопанство. Ползването се извършва при спазване на закона и наредбата по чл. 101, ал. 3.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създадат § 47а, 47б, 47в и 47г:
    „§ 47а. Приходите от средства за компенсационно залесяване по отменения Закон за горите (обн., ДВ, бр. 19 от 2011 г.) постъпват в приход на съответното държавно предприятие по чл. 163, в района на което се намира имотът, за който се дължи цена за компенсационно залесяване, и се разходват за създаване на нови гори.
    § 47б. За времето от влизането в сила на Закона за горите до вписването в търговския регистър на държавните предприятия по приложение № 1 държавните горски стопанства, както и държавните ловни стопанства по чл. 9, ал. 1, т. 1 от Закона за лова и опазване на дивеча внасят в бюджета на Изпълнителната агенция по горите такси за извършените ползвания от горите и земите в горските територии – държавна собственост, в размера и в сроковете съгласно Постановление № 202 на Министерския съвет от 2008 г. за приемане на Тарифа за таксите, които се събират в системата на Държавната агенция по горите по Закона за горите (обн., ДВ, бр. 73 от 2008 г.; изм., бр. 89 от 2008 г.).”
    § 47в. (1) В срок до 31 декември 2012 г. Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите издава заповеди за отписване от регистъра по чл. 235 на лицата, които не отговарят на изискванията на чл. 236.
    (2) Заповедите по ал. 1 се съобщават и могат да се обжалват по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
    (3) След влизането им в сила, актовете по ал. 1 се обнародват в „Държавен вестник”.
    § 47г. (1) Право на ползване по реда на закона може да се учреди върху съществуващи към деня на влизането в сила на този закон ски писти за срок до 30 години. Правото се учредява в полза на собственици на прилежащи към ски пистите влекове.
    (2) Правото по ал. 1 се учредява в случай, че към деня на влизане в сила на този закон влековете са съществуващи, функциониращи и търпими по смисъла на Закона за устройство на територията.
    (3) За учредяване правото на ползване по ал. 1 се заплаща цена, определена с наредбата по чл. 86, ал. 2.
    (4) В срок до две години от деня на влизането в сила на този закон, собствениците привеждат влековете в съответствие с действащото законодателство.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията предлага да се създадат § 63, 64, 65, 66 и 67:
    § 63. Приходите от средства за компенсационно залесяване по отменения Закон за горите (обн., ДВ, бр. 125 от 1997 г., изм., бр. 79 и 133 от 1998 г., бр. 26 от 1999 г., бр. 29 и 78 от 2000 г., бр. 77, 79 и 99 от 2002 г., бр. 16 и 107 от 2003 г., бр. 72 и 105 от 2005 г., бр. 29, 30, 34, 36, 80, 82 и 102 от 2006 г., бр. 13, 24, 53 и 64 от 2007 г., бр. 43 и 54 от 2008 г.; Решение № 4 на Конституционния съд на РБ от 2008 г. - бр. 63 от 2008 г.; изм., бр. 69, 70 и 91 от 2008 г., бр. 6, 12, 19, 32, 74, 80, 94 и 103 от 2009 г., бр. 73, 87 и 88 от 2010 г., отм., бр. 19 от 2011 г.) постъпват в приход на съответното държавно предприятие по чл. 163, в района на което се намира имотът, за който се дължи цена за компенсационно залесяване, и се разходват за създаване на нови гори.

    § 64. За периода от 9 април 2011 г. до вписването в търговския регистър на държавните предприятия по приложение № 1 държавните горски стопанства, както и държавните ловни стопанства по чл. 9, ал. 1, т. 1 от Закона за лова и опазване на дивеча внасят в бюджета на Изпълнителната агенция по горите такси за извършените ползвания от горите и земите в горските територии – държавна собственост, в размера и в сроковете съгласно Постановление № 202 на Министерския съвет от 2008 г. за приемане на Тарифа за таксите, които се събират в системата на Държавната агенция по горите по Закона за горите (обн., ДВ, бр. 73 от 2008 г.; изм., бр. 89 от 2008 г.).

    § 65. (1) В срок до 31 декември 2012 г. изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите издава заповеди за отписване от регистъра по чл. 235 на лицата, които не отговарят на изискванията на чл. 236.
    (2) Заповедите по ал. 1 се съобщават и могат да се обжалват по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
    (3) След влизането им в сила, актовете по ал. 1 се обнародват в „Държавен вестник”.

    § 66. (1) Върху съществуващи към датата на влизането в сила на този закон ски писти може да се учреди право на ползване по реда на закона за срок до 10 години. Правото се учредява в полза на собствениците на съответните обслужващи ски пистите съоръжения.
    (2) В срок до 3 месеца от датата на влизането в сила на този закон, министърът на земеделието и храните със заповед назначава комисия, която да определи съответните обслужващи ски пистите съоръжения в горските територии – държавна собственост.
    (3) Правото по ал. 1 се учредява, в случай че към датата на влизане в сила на този закон съоръженията са съществуващи, функциониращи и търпими по смисъла на Закона за устройство на територията.
    (4) В срок до две години от датата на влизането в сила на този закон собствениците по ал. 1 привеждат съоръженията в съответствие с действащото законодателство.
    (5) Правото на ползване по ал. 1 се учредява от:
    1. Министерския съвет - за поземлени имоти в горски територии - държавна собственост;
    2. кмета на общината след решение на общинския съвет - за поземлени имоти в горски територии - общинска собственост;
    3. собственика - за горските територии - частна собственост.
    (6) За учредяване на правото на ползване се подава заявление по образец до:
    1. министъра на земеделието и храните - за поземлени имоти в горски територии - държавна собственост;
    2. кмета на общината - за поземлени имоти в горски територии - общинска собственост;
    3. собственика - за горските територии - частна собственост.
    . (7) Когато заявлението по ал. 5 е за горски територии - държавна или общинска собственост, към него се прилагат документите по чл. 70, ал. 2.
    (8) Разглеждането на заявлението по ал. 5 и произнасянето по него, съобщаването и обжалването на актовете за учредяване право на ползване или за постановяване на отказ за горски територии - държавна или общинска собственост, се извършват по реда на чл. 70, ал. 3 и 4.
    (9) За учредяване правото на ползване по ал. 1 върху поземлени имоти в горски територии - държавна и общинска собственост, се заплаща цена, определена с наредбата по чл. 86, ал. 2. Цената постъпва в приход на:
    1. съответното държавно предприятие по чл. 163 - за горските територии - държавна собственост;
    2. съответната община - за горските територии - общинска собственост.
    (10) Заплащането на цената по ал. 8, сключването на договора с лицето, в чиято полза е учредено правото на ползване, добивът и разпореждането с дървесината от поземлените имоти в горските територии - държавна или общинска собственост, върху които е учредено право на ползване, както и рекултивацията на терена се извършват по реда на чл. 71, ал. 3 и 4 и чл. 72.
    (11) За учредяването на право на ползване по ал. 1 за поземлени имоти в горски територии, които не са държавна или общинска собственост, се прилага разпоредбата на чл. 71, ал. 6.

    § 67. (1) Когато към датата на влизане в сила на този закон производство по възстановяване правото на собственост върху горски територии не е приключило с влязло в сила съдебно решение, предвидените в действащите лесоустройствени проекти, планове и програми дейности се извършват от съответното държавно предприятие по чл. 163.
    (2) Приходите от дейностите по ал. 1, получени след приспадане на разходите по тяхното извършване, се депозират в банкова сметка на съответното държавно предприятие, до приключване на спора с влязло в сила съдебно решение.
    (3) За времето, през което средствата по ал. 2 са депозирани в банковата сметка на съответното държавно предприятие, не се дължат лихви.


    § 48. В Закона за приватизация и следприватизационен контрол (обн., ДВ, бр. 28 от 2002 г.; изм. и доп., бр. 78 от 2002 г., бр. 20 и 31 от 2003 г.; Решение № 5 на Конституционния съд от 2003 г. – бр. 39 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 46 и 84 от 2003 г., бр. 55 и 115 от 2004 г., бр. 28, 39, 88, 94, 103 и 105 от 2005 г., бр. 36, 53, 72 и 105 от 2006 г., бр. 59 от 2007 г., бр. 36, 65, 94, 98 и 110 от 2008 г., бр. 24, 42, 82 и 99 от 2009 г., бр. 18, 50, 89 и 97 от 2010 г. и бр. 19 и 98 от 2011 г.) в приложение № 1 към чл. 3, ал. 1, в раздел „III. Министерство на земеделието и храните” в т. 14 – 19 думата „горско” се заличава.

    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 48, който става § 68.


    § 49. В Закона за лова и опазване на дивеча (обн., ДВ, бр. 78 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 26 от 2001 г., бр. 77 и 79 от 2002 г., бр. 88 от 2005 г., бр. 82 и 108 от 2006 г., бр. 64 от 2007 г., бр. 43, 67, 69 и 91 от 2008 г., бр. 6, 80 и 92 от 2009 г., бр. 73 и 89 от 2010 г. и бр. 8, 19, 39 и 77 от 2011 г.) се правят следните изменения и допълнения:
    1. В чл. 54, ал. 1 се създава изречение второ „В зависимост от биологичното развитие на дивеча щетите, нанесени от него, и епизоотичната обстановка министърът на земеделието и храните по предложение на изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите или на изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните и след съгласуване с министъра на околната среда и водите със заповед може да променя сроковете за ловуване, да регулира числеността на дивечовите запаси, както и да ограничава или забранява лова на някои видове дивеч.”
    2. В чл. 65 се създава т. 15:
    „15. сачмите с диаметър над 6 мм при провеждането на групов лов на дива свиня с гладкоцевно оръжие; при провеждането на групов лов на дива свиня с гладкоцевно оръжие се разрешава употребата само на боеприпаси тип „куршум”.”
    3. В чл. 67, ал. 1 думите „чл. 5” се заменя с „чл. 7”.
    4. Създават се чл. 83м, 83н и 83о:
    „Чл. 83м. Който не изпълни задължение по чл. 65, се наказва с глоба в размер от 200 до 2000 лв.
    Чл. 83н. Който участва в групово ловуване на дива свиня и дребен дивеч, без да е екипиран с шапка или облекло с ярък сигнален цвят, се наказва с глоба от 100 до 500 лв.
    Чл. 83о. На физическо лице, което е заловено да ловува след употреба на алкохол, се налага глоба от 200 до 2000 лв.”
    5. В приложение № 2 към чл. 9, ал. 1, в пореден № 4 думата „ЧЕКЕРИЦА” се заменя с „ТРАКИЯ”.

    Предложение на н.п. Меглена Плугчиева и н.п. Петър Курумбашев
    В § 49 т. 1 се изменя така:
    „1. В чл. 54, ал. 1 се създава изречение второ „В зависимост от епизодичната обстановка министърът на земеделието и храните по предложение на изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите или на изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните и след съгласуване с министъра на околната среда и водите със заповед може да ограничава или забранява лова на някои видове дивеч, както и да прилага санитарен отстрел на диви животни като част от мерките за профилактика, ограничаване и ликвидиране на болестите по животните.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Димчо Михалевски
    В § 49 т. 1 се изменя така:
    „1. В чл. 54, ал. 1 се създава изречение второ „В зависимост от епизодичната обстановка министърът на земеделието и храните по предложение на изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите или на изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните и след съгласуване с министъра на околната среда и водите със заповед може да ограничава или забранява лова на някои видове дивеч, както и да прилага санитарен отстрел на диви животни като част от мерките за профилактика, ограничаване и ликвидиране на болестите по животните.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Искра Фидосова
    В § 49 т. 1 да отпадне.
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров
    В § 49, в Закона за лова и опазване на дивеча се правят следните изменения и допълнения:
    1. Създава се нова т. 1:
    „1. В чл. 38:
    а) досегашният текст става ал. 1;
    б) създава се ал. 2:
    „(2) Изискванията на ал. 1 не се прилагат за районите на дейност, стопанисвани от държавните ловни стопанства.”
    2. Останалите точки се преномерират.
    Комисията подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 49 се изменя така:
    „§ 49. В Закона за лова и опазване на дивеча (обн., ДВ, бр. 78 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 26 от 2001 г., бр. 77 и 79 от 2002 г., бр. 88 от 2005 г., бр. 82 и 108 от 2006 г., бр. 64 от 2007 г., бр. 43, 67, 69 и 91 от 2008 г., бр. 6, 80 и 92 от 2009 г., бр. 73 и 89 от 2010 г. и бр. 8, 19, 39 и 77 от 2011 г.) се правят следните изменения и допълнения:
    1. В чл. 37б, ал. 2 след думата „участъци” се поставя точка и текстът до края се заличава.
    2. В чл. 54:
    а) в ал. 1 се създава изречение второ „В зависимост от епизоотичната обстановка министърът на земеделието и храните по предложение на изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите или на изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните и след съгласуване с министъра на околната среда и водите, със заповед може да ограничава или забранява лова на някои видове дивеч, както и да прилага санитарен отстрел на диви животни като част от мерките за профилактика, ограничаване и ликвидиране на болестите по животните. ”;
    б) създава се ал. 12:
    „(12) При свръхпопулация на хищници или унищожаване на селскостопанска продукция министърът на земеделието и храните със заповед по реда на ал. 1 може да разрешава, ограничава или забранява лова на някои видове дивеч, както и да определя начина на ловуване.”
    3. В чл. 65 се създава т. 15:
    „15. сачмите с диаметър над 6 мм при провеждането на групов лов на дива свиня с гладкоцевно оръжие; при провеждането на групов лов на дива свиня с гладкоцевно оръжие се разрешава употребата само на боеприпаси тип „куршум”.”
    4. В чл. 67, ал. 1 думите „чл. 5” се заменя с „чл. 7”.
    5. Създават се чл. 83м, 83н и 83о:
    „Чл. 83м. Който не изпълни задължение по чл. 65, се наказва с глоба в размер от 200 до 2000 лв.
    Чл. 83н. Който участва в групов лов на дива свиня и дребен дивеч, без да е екипиран с шапка или облекло с ярък сигнален цвят, се наказва с глоба от 100 до 500 лв.
    Чл. 83о. (1) Който ловува след употреба на алкохол с концентрация на алкохола в кръвта над 0,5 на хиляда или наркотични или упойващи вещества, се наказва с глоба от 200 до 2000 лв.
    (2) Който извърши нарушение по ал. 1 след като е имал влязло в сила наказателно постановление за друго такова нарушение в срок от една година от влизането му в сила, се наказва с глоба в размер от 3000 до 5000 лв.”
    6. В приложение № 2 към чл. 9, ал. 1, т. 4 се изменя така:
    „4. „ТРАКИЯ”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Предложение на н.п. Милена Христова
    В § 49 от Преходните и заключителни разпоредби точка 4 се изменя така:
    „4. В чл. 83о думите „което е заловено да ловува след употреба на алкохол” се заменят с „което ловува с концентрация на алкохол в кръвта, установена по надлежния ред”.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.


    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 49, който става § 69:
    § 69. В Закона за лова и опазване на дивеча (обн., ДВ, бр. 78 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 26 от 2001 г., бр. 77 и 79 от 2002 г., бр. 88 от 2005 г., бр. 82 и 108 от 2006 г., бр. 64 от 2007 г., бр. 43, 67, 69 и 91 от 2008 г., бр. 6, 80 и 92 от 2009 г., бр. 73 и 89 от 2010 г. и бр. 8, 19, 39 и 77 от 2011 г.) се правят следните изменения и допълнения:
    1. В чл. 37б ал. 2 се изменя така:
    „(2) Средствата по ал. 1 постъпват в приход на съответното държавно предприятие и се разходват за охрана на дивеча на територията на предприятието, както и за финансиране на дейностите по управление, стопанисване и опазване на дивеча на територията на дивечовъдните участъци.”.
    2. В чл. 38:
    а) досегашният текст става ал. 1;
    б) създава се ал. 2:
    „(2) Изискванията на ал. 1 не се прилагат за районите на дейност, стопанисвани от държавните ловни стопанства, както и за дивечовъдните участъци по чл. 10.”
    3. В чл. 54:
    а) в ал. 1 се създава изречение второ: „В зависимост от епизоотичната обстановка министърът на земеделието и храните, по предложение на изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите или на изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните и след съгласуване с министъра на околната среда и водите, със заповед може да ограничава или забранява лова на някои видове дивеч, както и да прилага санитарен отстрел на диви животни като част от мерките за профилактика, ограничаване и ликвидиране на болестите по животните.”;
    б) създава се ал. 12:
    „(12) При свръхпопулация на хищници или унищожаване на селскостопанска продукция министърът на земеделието и храните със заповед по реда на ал. 1 може да разрешава, ограничава или забранява лова на някои видове дивеч, както и да определя начина на ловуване.”.
    4. В чл. 65 се създава т. 15:
    „15. сачми с диаметър над 6 мм при провеждането на групов лов на дива свиня с гладкоцевно оръжие; при провеждането на групов лов на дива свиня с гладкоцевно оръжие се разрешава употребата само на боеприпаси тип „куршум”.”
    5. В чл. 67, ал. 1 думите „чл. 5” се заменят с „чл. 7”.
    6. Създават се чл. 83м, 83н, 83о и 83п:
    „Чл. 83м. Който не изпълни задължение по чл. 65, се наказва с глоба в размер от 200 до 2000 лв.
    Чл. 83н. Който участва в групов лов на дива свиня и дребен дивеч, без да е екипиран с шапка или облекло с ярък сигнален цвят, се наказва с глоба от 100 до 500 лв.
    Чл. 83о. (1) Който ловува с концентрация на алкохола в кръвта над 0,5 на хиляда или наркотични или упойващи вещества, се наказва с глоба от 200 до 2000 лв.
    (2) Който извърши нарушение по ал. 1 след като е имал влязло в сила наказателно постановление за друго такова нарушение в срок от една година от влизането му в сила, се наказва с глоба в размер от 3000 до 5000 лв.
    Чл. 83п. Който не изпълни разпоредбата на чл. 56, ал. 1, се наказва с глоба от 100 до 1000 лв.”
    7. В приложение № 2 към чл. 9, ал. 1 т. 4 се изменя така:
    „4. „ТРАКИЯ”.


    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Да се създаде § 49а:
    § 49а. В Закона за опазване на земеделските земи (обн., ДВ, бр. 35 от 1996 г.; изм. и доп., бр. 14 и 26 от 2000 г., бр. 28 от 2001 г., бр. 112 от 2003 г., бр. 18, 29 и 30 от 2006 г., бр. 13 и 64 от 2007 г., бр. 36 и 43 от 2008 г., бр. 10 и 103 от 2009 г., бр. 87 от 2010 г. и бр. 19 от 2011 г.) в чл. 17а се създава ал. 3:
    „(3) Не се изисква промяна на предназначението на земеделски земи за изграждането на открити и закрити съоръжения, обслужващи спортни, културни, както и религиозни нужди, включващи и необходимите спомагателни постройки и съоръжения - санитарни възли, съблекални, монтажни трибуни, преместваеми сезонни покрития и други, свързани с тяхното функциониране. В тези случаи се учредява право на строеж.”
    Комисията подкрепя по принцип предложението.

    Комисията предлага да се създаде § 70:
    § 70. В Закона за опазване на земеделските земи (обн., ДВ, бр. 35 от 1996 г.; изм., бр. 14 и 26 от 2000 г., бр. 28 от 2001 г., бр. 112 от 2003 г., бр. 18, 29 и 30 от 2006 г., бр. 13 и 64 от 2007 г., бр. 36 и 43 от 2008 г., бр. 10 и 103 от 2009 г., бр. 87 от 2010 г. и бр. 19 от 2011 г.) в чл. 17а се създава ал. 3:
    „(3) Не се изисква промяна на предназначението на земеделски земи за изграждането на открити съоръжения, обслужващи спортни, културни, както и религиозни нужди, включващи и необходимите леки второстепенни постройки на допълващото застрояване, свързани с тяхното функциониране. В тези случаи се учредява право на строеж.”


    § 50. Параграф 12а от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за движението по пътищата (обн., ДВ, бр. 20 от 1999 г.; изм. и доп.,
    бр. 1 от 2000 г., бр. 43 и 76 от 2002 г., бр. 16 и 22 от 2003 г., бр. 6, 70, 85 и 115 от 2004 г., бр. 79, 92, 99, 102, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 34, 61, 64, 80, 82, 85 и 102 от 2006 г., бр. 22, 51, 53, 97 и 109 от 2007 г., бр. 36, 43, 69, 88 и 102 от 2008 г., бр. 74, 75, 82 и 93 от 2009 г., бр. 54, 98 и 100 от 2010 г. и бр. 10, 19, 39 и 48 от 2011 г.) се изменя така:
    „§ 12а. Режимът по чл. 91, както и правомощията по чл. 165, ал. 2, т. 1 се ползват и от длъжностни лица, определени в Закона за горите, Закона за лова и опазване на дивеча и Закона за рибарството и аквакултурите при упражняване на правомощията им по опазване и контрол на горските територии и при спазване изискванията на чл. 170.”

    Предложение на н.п. Искра Фидосова
    Параграф 50 да отпадне.
    Комисията не подкрепя предложението.

    Предложение на н.п. Емил Димитров и н.п. Десислава Танева
    Параграф 50 се изменя така:
    „§ 50. В Закона за движението по пътищата (обн., ДВ, бр. 20 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 1 от 2000 г., бр. 43 и 76 от 2002 г., бр. 16 и 22 от 2003 г., бр. 6, 70, 85 и 115 от 2004 г., бр. 79, 92, 99, 102, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 34, 61, 64, 80, 82, 85 и 102 от 2006 г., бр. 22, 51, 53, 97 и 109 от 2007 г., бр. 36, 43, 69, 88 и 102 от 2008 г., бр. 74, 75, 82 и 93 от 2009 г., бр. 54, 98 и 100 от 2010 г. и бр. 10, 19, 39 и 48 от 2011 г.) § 12а от Преходните и заключителните разпоредби се изменя така:
    „§ 12а. Режимът по чл. 91, както и правомощията по чл. 165, ал. 2, т. 1 се ползват и от лицата по чл. 197 и 198 от Закона за горите при упражняване на правомощията им по опазване и контрол на горските територии и при спазване изискванията на чл. 170.”
    Комисията подкрепя предложението.

    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 50, който става § 71:
    § 71. В Закона за движението по пътищата (обн., ДВ, бр. 20 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 1 от 2000 г., бр. 43 и 76 от 2002 г., бр. 16 и 22 от 2003 г., бр. 6, 70, 85 и 115 от 2004 г., бр. 79, 92, 99, 102, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 34, 61, 64, 80, 82, 85 и 102 от 2006 г., бр. 22, 51, 53, 97 и 109 от 2007 г., бр. 36, 43, 69, 88 и 102 от 2008 г., бр. 74, 75, 82 и 93 от 2009 г., бр. 54, 98 и 100 от 2010 г., бр. 10, 19, 39 и 48 от 2011 г.; Решение № 1 на Конституционния съд от 2012 г. – бр. 20 от 2012 г.) § 12а от преходните и заключителните разпоредби се изменя така:
    „§ 12а. Режимът по чл. 91, както и правомощията по чл. 165, ал. 2, т. 1 се ползват и от лицата по чл. 197 и 198 от Закона за горите при упражняване на правомощията им по опазване и контрол на горските територии и при спазване изискванията на чл. 170.”


    Комисията предлага да се създаде § 72:
    § 72. Разпоредбата на чл. 116а, ал. 1, т. 2 влиза в сила от 1 януари 2016 г.




    ПРЕДСЕДАТЕЛ:

    ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА
    Форма за търсене
    Ключова дума