КОМИСИЯ ПО ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ГОРИТЕ
12/12/2012 второ гласуване
ДОПЪЛНИТЕЛЕН ДОКЛАД
Към доклад № 253-07-28 от 31 май 2012 г., относно Закон за изменение и допълнение на Закона за ветеринарномедицинската дейност, № 102-01-86, внесен от Министерския съвет на 14 декември 2011 г., приет на първо гласуване на 9 февруари 2012 г.
Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
КОМИСИЯ ПО ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ГОРИТЕ
ДОПЪЛНИТЕЛЕН ДОКЛАД
Към доклад № 253-07-28 от 31 май 2012 г., относно Закон за изменение и допълнение на Закона за ветеринарномедицинската дейност, № 102-01-86, внесен от Министерския съвет на 14 декември 2011 г., приет на първо гласуване на 9 февруари 2012 г.
Проект
ІІ гласуване
...................................
§ 3. В чл. 8 ал. 2 се отменя.
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
Параграф 3 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
1. Параграф 3 да отпадне.
2. В Чл. 8 ал. 1 думите „официални ветеринарни лекари, от
инспектори и експерти” се заменят със „служители на БАБХ”.
Комисията подкрепя предложението по т. 1 и не го подкрепя по т. 2.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
Параграф 3 се изменя така:
„§ 3. В Чл. 8 ал. 1 думите „официални ветеринарни лекари, от инспектори и експерти” се заменят със „служители на БАБХ”.”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 3 да бъде отхвърлен.
...............................
Комисията предлага да се създаде § 3а:
§ 3а. В чл. 12 след думата „транспорта” се добавя „информационните технологии и съобщенията”.
Поредният номер на § 3а ще бъде определен при окончателното приемане на законопроекта.
§ 4. В чл. 23, т. 2, буква „б” думите „фуражни суровини, комбинирани фуражи, фуражни добавки и премикси” се заменят с „фуражи”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 4, който става § 3б:
§ 3б. В чл. 23, ал. 1, т. 2, буква „б” думите „фуражни суровини, комбинирани фуражи, фуражни добавки и премикси” се заменят с „фуражи”.
§ 5. В чл. 25 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „ветеринарно лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинско”, думите „на територията на един ветеринарен участък” се заличават, думите “Българския ветеринарен съюз (БВС)” се заменят с “Федерацията на ветеринарните лекари в България (ФВЛБ) или друга професионална организация, която е колективен член на ФВЛБ”.
2. Алинея 2 се отменя.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
1. Текстът от § 5, т. 1, изр. 1 и в следващите текстове от законопроекта думите "ветеринарно лечебно” да се заменят с „ветеринарномедицинско”, както и в следващите текстове от законопроекта - да се заличи.
2. Текстът от § 5, т. 1, изр. 3 и в следващите текстове от законопроекта, думите „Българския ветеринарен съюз (БВС)” се заменят с "Федерацията на ветеринарните лекари в България (ФВЛБ) или друга професионална организация, която е колективен член на ФВЛБ” - да се заличи.
3. В сега съществуващият текст на чл. 25 ал. 1 след думите „ветеринарно лечебно заведение” да се добави „и ветеринарномедицинско заведение”.
4. В чл. 25 т. 1 от законопроекта думите „на територията на един ветеринарен участък” се заличават да се измени така: „на територията на административната област, където има регистрирано ветеринарно лечебно заведение”.
Комисията не подкрепя предложението по т. 1, 3 и 4 и го подкрепя по принцип по т. 2.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
1. В § 5, т. 1, изр. 1 да отпадне.
2. Текстът от § 5, т. 1, изр. 3 и в следващите текстове от законопроекта, думите „Българския ветеринарен съюз (БВС)” се заменят с "Федерацията на ветеринарните лекари в България (ФВЛБ) или друга професионална организация, която е колективен член на ФВЛБ” да отпадне.
3. В сега съществуващият текст на чл. 25 ал. 1 след думите „ветеринарно лечебно заведение” да се добави „и ветеринарномедицинско заведение”.
4. В чл. 25 т. 1 от законопроекта думите „на територията на един ветеринарен участък се заличават” да се изменят така: „на територията на административната област, където има регистрирано ветеринарно лечебно заведение”.
Комисията не подкрепя предложението по т. 1, 3 и 4 и го подкрепя по принцип по т. 2.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 5, който става § 4:
§ 4. В чл. 25 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „ветеринарно лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинско” и думите „на територията на един ветеринарен участък” и запетаята след тях се заличават.
2. Алинея 2 се отменя.
.................................
§ 7. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „ветеринарно лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинско”.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Управител на ветеринарномедицинско заведение може да е само ветеринарен лекар.”
3. Създава се нова ал. 3:
„(3) Изискванията към ветеринарните лекари за упражняване на ветеринарномедицинска практика се уреждат с наредба по чл. 26, ал. 2.”
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думата „лечебното” се заменя с „ветеринарномедицинското”.
5. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите „ветеринарно лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинско”.
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
В § 7, чл. 27 ал. 2 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
1. В ал. 2, след думата „лекар” да се добави „който има най-малко три години професионален клиничен стаж във ветеринарно лечебно заведение”.
2. Точка 3, относно създаване на нова ал. З да се заличи.
3. Точки 4 и 5 относно преномерирането на алинеите.
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 1 и го подкрепя по т. 2 и 3.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
1. В ал. 2, след думата „лекар” да се добави „който има най-малко три години професионален клиничен стаж във ветеринарно лечебно заведение”.
2. Точка 3, относно създаване на нова ал. 3 да се заличи.
3. Точки 4 и 5 относно преномерирането на алинеите.
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 1 и го подкрепя по т. 2 и 3.
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Ваня Донева
В § 7 се създава т. 6:
„6. Създава се ал. 6:
„(6) Животновъдните обекти могат да регистрират самостоятелно ветеринарномедицинско заведение на територията си.”
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 7, който става § 6:
§ 6. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „Ветеринарно лечебно” се заменят с „Ветеринарномедицинско”.
2. В ал. 2 думите „ветеринарно лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинско”.
3. В ал. 3 думата „лечебното” се заменя с „ветеринарномедицинското”.
4. В ал. 4 думите „ветеринарно лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинско”.
5. Създава се ал. 5:
„(5) Животновъдните обекти могат да регистрират самостоятелно ветеринарномедицинско заведение на територията си.”
......................................
§ 10. В чл. 30 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) За регистрация на ветеринарномедицинско заведение лицата по чл. 27, ал. 1 подават заявление до директора на съответната ОДБХ по образец, което съдържа наименованието, седалището и адреса му на управление, имената на ветеринарните лекари, работещи във ветеринарномедицинското заведение, данните от документите им за самоличност, постоянния адрес, адреса и вида на ветеринарномедицинското заведение и седалището на ветеринарния участък.”
2. В ал. 2:
а) в т. 1 думите „ветеринарното лечебно” са заменят с „ветеринарномедицинското”;
б) в т. 2 думите „и документ, удостоверяващ професионалния опит на управителя” се заличават;
в) в т. 3 и 5 думите „ветеринарното лечебно” са заменят с „ветеринарномедицинското”.
3. В ал. 5 абревиатурата „БВС” се заменя с „ФВЛБ”.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
1. В § 10, т. 2 букви „б” и „в, и т. 3 да се заличат.
2. В чл. 30 ал. 2:
а) т.1, 3 и 5 да се заличат;
б) в т. 2 думите „професионален опит”, да се заменят с „професионален клиничен стаж”.
Комисията подкрепя предложението по т. 1 относно т. 2, б. „б” и т. 3 и не го подкрепя по т. 1 относно т. 2, б. „в” и по т. 2.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. Н.п.
1. В § 10, т. 2, б. „б” и, „в” и т. 3 да отпаднат.
2. В чл. 30 ал. 2:
а) т.1, 3 и 5 да се заличат;
б) в т. 2 думите „професионален опит”, да се заменят с „професионален клиничен стаж”.
Комисията подкрепя предложението по т. 1 относно т. 2, б. „б” и т. 3 и не го подкрепя по т. 1 относно т. 2, б. „в” и по т. 2.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 10, който става § 9:
§ 9. В чл. 30 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „ветеринарно лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинско”, думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”, думата „лечебното” се заменя с „ветеринарномедицинското” и думите „и седалището на ветеринарния участък” се заличават.
2. В ал. 2, т. 1 и 3 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”.
...............................
§ 12. В чл. 32 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”.
2. В ал. 2:
а) в т. 1 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”;
б) точка 2 се изменя така:
„2. адреса и вида на ветеринарномедицинското заведение;”
в) в т. 3 и 4 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”.
3. В ал. 4 абревиатурата „БВС” се заменя с „ФВЛБ”.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
По § 12
1. В чл. 32, ал. 2 т. 2 да се измени така:
„2. адреса и вида на ветеринарно лечебно заведение;”
2. Точка 3 относно чл. 32, ал. 4 да се заличи.
Комисията не подкрепя предложението по т. 1 и го подкрепя по т. 2.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. Н.п.
По§ 12
1. В чл. 32, ал. 2 т. 2 да се измени така:
„2. адреса и вида на ветеринарно лечебно заведение;”
2. Точка 3 относно чл. 32, ал. 4 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението по т. 1 и го подкрепя по т. 2.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 12, който става § 11:
§ 11. В чл. 32 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”.
2. В ал. 2:
а) в т. 1 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”;
б) точка 2 се изменя така:
„2. адреса и вида на ветеринарномедицинското заведение;”
в) в т. 3 и 4 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”.
§ 13. В чл. 34 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 думите „в лечебно” се заменят с „във ветеринарномедицинско” и абревиатурата „БВС” се заменя с „ФВЛБ”.
2. В ал. 3 думата „лечебно” се заменя с “ветеринарномедицинско”.
3. Алинея 4 се отменя.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
Параграф 13 да се заличи.
Предлагаме изцяло да отпадне чл. 34 ал. 3.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
Параграф 13 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 13, който става § 12:
§ 12. В чл. 34 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 в изречение първо навсякъде думите „в лечебно” се заменят с „във ветеринарномедицинско”.
2. В ал. 3 думата „лечебно” се заменя с „ветеринарномедицинско”.
3. Алинея 4 се отменя.
§ 14. В чл. 35 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 в основния текст думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”.
2. В ал. 2:
а) в основния текст думите „ветеринарното лечебно” се заменят с
„ветеринарномедицинското”;
б) в т. 5 абревиатурата „БВС” се заменя с „ФВЛБ”;
в) в т. 6 думите „в лечебно” се заменя с „във ветеринарномедицинско”;
г) създават се т. 7 – 11:
„7. неизпълнение на мерките по чл. 46б;
8. подадена невярна информация, свързана с изпълнението на мерките по чл. 46б;
9. подадена невярна информация или при неподадена информация, свързана с осъществяваната от тях профилактична, лечебна и диагностична дейност;
10 неспазване на сроковете за изпълнението на мерките по
чл. 46б;
11. системни и/или груби нарушения на този закон и на актовете по прилагането му, изискванията на добрата ветеринарномедицинска практика и/или професионалната етика.”
3. Създава се ал. 3:
„(3) След заличаване от регистъра на основание ал. 2, т. 7-11 ветеринарният лекар може отново да се регистрира за упражняване на ветеринарномедицинска практика най-рано след 6 месеца от налагането на мярката.”
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
Параграф 14 да се заличи.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
Параграф 14 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 14, който става § 13:
§ 13. В чл. 35 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 в текста преди т. 1 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”.
2. В ал. 2:
а) в текста преди т. 1 думите „ветеринарно лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинско”;
б) в т. 6 думите „в лечебно” се заменят с „във ветеринарномедицинското”.
§ 15. В чл. 36 думите „и уведомява БВС” се заличават.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
Параграф 15 да се измени така:
1. „В чл. 36 след думите „в тридневен срок от” да се добави „уведомлението на БВС за наложено наказание по чл. 28, ал. 1, т. 3 от Закона за съсловната организация на ветеринарните лекари в
България”.
2. Създават се нови ал. 1 и 2:
„(1) При наложено наказание по чл. 28, ал. 1, т. 3 от Закона за съсловната организация на ветеринарните лекари в България, председателят на БВС уведомява писмено в седем дневен срок директора на ОДБХ.
(2) Директорът на ОДБХ в тридневен срок от получаване на уведомлението по ал. 1 издава заповед за спиране регистрацията за упражняване на професията на наказания ветеринарен лекар до изтичането на срока на наказанието и писмено уведомява БВС.”
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
Параграф 15 се изменя така:
1. „В чл. 36 след думите „в тридневен срок от” да се добави
”уведомлението на БВС за наложено наказание по чл. 28, ал. 1, т. 3 от
Закона за съсловната организация на ветеринарните лекари в България”.
2. В чл. 36 се създават нови ал.1 и 2:
„(1) При наложено наказание по чл. 28, ал. 1, т. 3 от Закона за съсловната организация на ветеринарните лекари в България, председателят на БВС уведомява писмено в седем дневен срок директора на ОДБХ.
(2) Директорът на ОДБХ в тридневен срок от получаване на уведомлението по ал. 1 издава заповед за спиране регистрацията за упражняване на професията на наказания ветеринарен лекар до изтичането на срока на наказанието и писмено уведомява БВС.”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 15, който става § 14.
............................
§ 17. В чл. 38, ал. 1 и 2 думите „и БВС” се заличават.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
Параграф 17 относно чл. 38 да се заличи.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
Параграф 17 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 17 да бъде отхвърлен.
Поредните номера на параграфите до края ще бъдат определени при окончателното приемане на законопроекта.
§ 18. В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в основния текст думите „ветеринарните лечебни” се заменят с „ветеринарномедицинските”;
б) т. 1 думите „в лечебното” се заменят с „във ветеринарномедицинското”;
в) в т. 3 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”;
г) в т. 4 думите „на лечебното заведение с договор по чл. 46г” се заменят със „с договор по чл. 137а”.
2. В ал. 2:
а) в т. 1 абревиатурата „БВС” се заменя с „ФВЛБ”;
б) в т. 5 думите „и електронен” се заличават;
в) точка 9 се отменя;
г) в т. 12 думата „Кодекса” се заменя с „изискванията”;
д) в т. 13 след думата „животни” се добавя „и кожи и вълна, добити от животни, отглеждани за лична консумация”, думите „на ОДБХ” се заменят с „на БАБХ”, а думите „и БВС” се заличават;
е) създава се т. 14:
„14. въвеждат в Интегрираната информационна система на БАБХ:
а) данните за извършваната от тях профилактична, лечебна и диагностична дейност;
б) извършените мерки по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните;
в) идентифицираните животни;
г) данните за новородени, закупени, продадени, заклани и умрели животни от видовете, подлежащи на идентификация.”
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
По § 18 относно чл. 39:
1. Предложенията: „В чл. 39 се правят следните изменения и
допълнения”:
а) в ал. 1 б. „а”, „б” и „в” да се заличат;
б) в ал. 2 букви „а” и „в” да се заличат.
2. В т. 2 относно ал. 2 буква „г” да се заличи.
3. В т. 2 относно ал. 2 буква „д” в частта „а думите „и БВС” се заличават” да се заличи.
4. В т. 2 относно ал. 2, в буква „е” б. „а” „данните за извършваната от тях профилактична, лечебна и диагностична дейност” да се заличи.
5. По чл. 39, ал. 1 т. 4 предлагаме след думите „контролират изпълнението на мерките” да се добави „извършвани от лечебното заведение съобразно Държавната профилактична програма и програмите за надзор”.
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 1, б. „б”, т. 3 и 5 и не го подкрепя по т. 1, б. „а” и т. 2 и 4.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
В § 18 се изменя така:
"В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 б. „а”, „б” и „в” да отпаднат.
2. В ал. 2:
а) б. „а” и „в” да отпаднат.”
б) В т. 2, в ал. 2 б. „г” да отпаднат.
в) В т, 2, в ал. 2 б. „д” в частта „а думите „и БВС” се заличават” да отпаднат.
г) В т. 2, в ал. 2 в буква „е”, б. „а” „данните за извършваната от тях профилактична, лечебна и диагностична дейност” да отпаднат.
3. По чл. 39, ал. 1 т. 4 предлагаме след думите „контролират изпълнението на мерките” да се добави „извършвани от лечебното заведение съобразно Държавната профилактична програма и програмите за надзор”.
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 2, б. „а” и „в” и т. 3 и не го подкрепя по т. 1 и т. 2, б. „б” и „г”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 18, който става § 17:
§ 17. В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в текста преди т. 1 думите „ветеринарните лечебни” се заменят с „ветеринарномедицинските”;
б) в т. 1 думите „в лечебното” се заменят с „във ветеринарномедицинското”;
в) в т. 3 думите „ветеринарното лечебно” се заменят с „ветеринарномедицинското”;
г) в т. 4 думите „възложени на лечебното заведение с договор по чл. 46г” се заменят с „извършвани от ветеринарномедицинското заведение съобразно държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните”.
2. В ал. 2:
а) в т. 5 думите „и електронен” се заличават;
б) в т. 12 думата „Кодекса” се заменя с „изискванията”;
в) в т. 13 думите „животни на територията на страната” се заменят с „територията на страната на животни и кожи и вълна, добити от животни, отглеждани за лична консумация” и думите „ОДБХ и БВС” се заменят с „БАБХ”;
г) създава се т. 14:
„14. въвеждат в Интегрираната информационна система на БАБХ:
а) данните за извършваната от тях профилактична, лечебна и диагностична дейност;
б) извършените мерки по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните;
в) данните за идентифицираните животни;
г) данните за новородени, закупени, продадени, заклани и умрели животни от видовете, подлежащи на идентификация.”
………………………..
§ 23. В чл. 45 думите „след съгласуване с БВС” се заличават.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
Параграф 23 да се заличи.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
Параграф 23 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 23 да бъде отхвърлен.
§ 24. Член 46 се изменя така:
„Чл. 46. Ветеринарните лекари членуват във ФВЛБ или в друга професионална организация, която е колективен член на ФВЛБ.”
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
Параграф 24 да се заличи.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
Параграф 24 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 24 да бъде отхвърлен.
§ 25. В глава четвърта раздел ІІ се изменя така:
„Раздел II
Условия и ред за възлагане изпълнението на мерките по
държавната профилактична програма и мерките по програмите
за надзор и ликвидиране на болести по животните
Чл. 46а. Българската агенция по безопасност на храните гарантира пред Европейската комисия и компетентните органи на държавите членки за изпълнението на мерките:
1. за профилактика, ограничаване и ликвидиране на болестите по чл. 47, ал. 1;
2. по държавната профилактична програма;
3. по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните.
Чл. 46б. (1) Обемът на мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и срокът за изпълнението им се определят с национален годишен профилактичен план, утвърден от изпълнителния директор на БАБХ.
(2) Планът по ал. 1 може да се коригира при промяна на епизоотичната обстановка или при промяна на броя на животните.
Чл. 46в. (1) Максималните цени, по които се заплаща изпълнението на мерките по програмите по чл. 46б, ал. 1, се утвърждават със заповед на министъра на земеделието и храните, която се обнародва в „Държавен вестник” и се публикува на интернет страницата на МЗХ.
(2) Заповедта по ал. 1 се издава в срок до 31 януари на текущата бюджетна година.
Чл. 46г. (1) Разходите за изпълнение на мерките по чл. 46б са за сметка на собствениците на животните.
(2) Държавен фонд „Земеделие” може да предоставя държавна помощ по реда на Закона за държавните помощи за компенсиране на разходите по ал. 1, при условие че собствениците на животните спазват задълженията си по чл. 132.
(3) Средствата по ал. 2 се осигуряват по бюджета на БАБХ.
(4) Разходите за вземане и транспортиране на пробите, необходими за изследванията по ал. 2, т. 1, са за сметка на собствениците на животни.
Чл. 46д. Изпълнители на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма са ветеринарни лекари, а при невъзможност - ветеринарни техници.
Чл. 46е. (1) Мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните в обектите, регистрирани по реда на чл. 137, се изпълняват от регистрираните ветеринарни лекари, сключили договор по реда на чл. 137а.
(2) Мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните в обектите, в които се отглеждат животни само за лични нужди, се изпълняват от регистрирани ветеринарни лекари, сключили договор по реда на чл. 137б.
Чл. 46ж. При невъзможност на ветеринарните лекари по чл. 46е собственикът/ползвателят на животновъдния обект, съответно собственикът на животните, сключва договор с ветеринарен лекар от системата на БАБХ, с изключение на официалните ветеринарни лекари, осъществяващи контрол на съответния животновъден обект.”
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
В § 25, чл. 46г се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „собствениците на животните” да се заменят с думите „Държавен фонд земеделие”.
2. Алинея 3 да отпадне.
3. В ал. 4 думите „собствениците на животните” да се заменят с думите „Държавен фонд земеделие”.
Комисията не подкрепя предложението по т. 1 и 3 и го подкрепя по т. 2.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
По §25:
1. Член 46б да се измени така:
„Чл. 46б. (1) Обемът на мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните за следващата календарна година и срокът за изпълнението им се определят с национален годишен профилактичен план, утвърден със заповед на министъра на земеделието и храните в срок до 30 юни на текущата година.
(2) Планът по ал. 1 може да се коригира при промяна на епизоотичната обстановка и броя на животните по видове.”
2. Член 46в да се измени така:
„Чл. 46в. (1) За изпълнение на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма ежегодно в срок до 30 септември председателят на националния съвет на БВС и изпълнителният директор на Държавен фонд „Земеделие” подписват годишен договор за изплащане на част или изцяло на разходите по изпълнение на мерките по чл. 46б. В договора се посочва размера на общата сума на държавната помощ предвидена в държавния бюджет за изпълнението на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма за следващата календарна година, условията и редът за тяхното изплащане.”
3. Член 46г да се измени така:
„Чл. 46г. (1) Разходите за изпълнение на мерките по чл. 46б са за сметка на собствениците на животните, освен ако в договора по чл. 46в не е указано друго.
(2) Разходите за вземане и транспортиране на пробите, необходими за изследванията са за сметка на собствениците на животни.”
4. В чл. 46г в ал. 3 абревиатурата „БАБХ” да се замени с „ДФ „Земеделие””.
5.Член 46д да се измени така:
„Чл. 46д. Изпълнители на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма са ветеринарни лекари, вписани в публичният регистър на БВС.”
6. Член 46е да се измени така:
„Чл. 46е. (1) Мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните в обектите, регистрирани по реда на чл. 137, се изпълняват от регистрираните ветеринарни лекари по реда на чл. 137а.
(2) Мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните в обектите, в които се отглеждат животни само за лични нужди, се изпълняват от регистрирани ветеринарни лекари, по реда на чл. 137б.”
7. Член 46ж да отпадне.
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 5 и 6 и не го подкрепя по т. 1-4 и т. 7.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
По § 25:
1. Член 46б да се измени така:
„Чл. 46б. (1) Обемът на мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните за следващата календарна година и срокът за изпълнението им се определят с национален годишен профилактичен план, утвърден със заповед на министъра на земеделието и храните в срок до 30 юни на текущата година.
(2) Планът по ал. 1 може да се коригира при промяна на епизоотичната обстановка и броя на животните по видове.”
2. Член 46в да се измени така:
„Чл. 46в. (1) За изпълнение на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма ежегодно в срок до 30 септември председателят на националния съвет на БВС и изпълнителния директор на Държавен фонд „Земеделие” подписват годишен договор за изплащане на част или изцяло на разходите по изпълнение на мерките по чл. 46б. В договора се посочва размера на общата сума на държавната помощ предвидена в държавния бюджет за изпълнението на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма за следващата календарна година, условията и реда за тяхното изплащане.”
3. Член 46г да се измени така:
„Чл. 46г. (1) Разходите за изпълнение на мерките по чл. 46б са за сметка на собствениците на животните, освен ако в договора по чл. 46в не е указано друго.
(2) Разходите за вземане и транспортиране на пробите, необходими за изследванията са за сметка на собствениците на животни.”
4. В чл. 46г в ал. 3 абревиатурата „БАБХ” да се замени с „ДФ „Земеделие””.
5. Член 46д да се измени така:
„Чл. 46д. Изпълнители на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма са ветеринарни лекари, вписани в публичният регистър на БВС.”
6. Чл. 46е да се измени така:
„Чл. 46е. (1) Мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните в обектите, регистрирани по реда на чл. 137, се изпълняват от регистрираните ветеринарни лекари по реда на чл. 137а.
(2) Мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните в обектите, в които се отглеждат животни само за лични нужди, се изпълняват от регистрирани ветеринарни лекари, по реда на чл. 137б.”
7. Чл. 46ж да отпадне.
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 5 и 6 и не го подкрепя по т. 1-4 и т. 7.
Предложение на н.п. Пенко Атанасов
Член 46г да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 25, но предлага на основание чл. 50, ал. 1 от Указ № 883 от 24.04.1974 г. за прилагане на Закона за нормативните актове съдържанието на § 25 да се раздели на отделни параграфи от 24 до 31:
§ 24. В глава четвърта наименованието на раздел ІІ се изменя така: „Условия и ред за възлагане изпълнението на мерките по държавната профилактична програма и мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните”.
§ 25. Член 46а се изменя така:
„Чл. 46а. Българската агенция по безопасност на храните информира Европейската комисия и компетентните органи на държавите членки за изпълнението на мерките:
1. за профилактика, ограничаване и ликвидиране на болестите по чл. 47, ал. 1;
2. по държавната профилактична програма;
3. по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните.”
§ 26. Член 46б се изменя така:
„Чл. 46б. (1) Обемът на мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и срокът за изпълнението им се определят с национален годишен профилактичен план, утвърден от изпълнителния директор на БАБХ.
(2) Планът по ал. 1 може да се коригира при промяна на епизоотичната обстановка или при промяна на броя на животните.”
§ 27. Член 46в се изменя така:
„Чл. 46в. Цените, по които се заплаща изпълнението на мерките по програмите по чл. 46б, ал. 1, ежегодно се утвърждават с тарифа на Министерския съвет, която се обнародва в „Държавен вестник” и се публикува на интернет страницата на Министерството на земеделието и храните.”
§ 28. Член 46г се изменя така:
„Чл. 46г. (1) Разходите за изпълнение на мерките по чл. 46б, както и за вземане и транспортиране на пробите, необходими за изследванията, предвидени в програмите по чл. 46б, се предоставят като държавна помощ чрез Държавен фонд „Земеделие”.
(2) Държавен фонд „Земеделие” предоставя държавната помощ по ал. 1 при условията на Закона за държавните помощи.
§ 29. Член 46д се изменя така:
„Чл. 46д. Изпълнители на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма са ветеринарни лекари.”
§ 30. Член 46е се изменя така:
„Чл. 46е. (1) Мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните в обектите, регистрирани по реда на чл. 137, се изпълняват от регистрираните ветеринарни лекари, сключили договор по реда на чл. 137а.
(2) Мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните в обектите, в които се отглеждат животни само за лични нужди, се изпълняват от регистрирани ветеринарни лекари, сключили договор по реда на чл. 137б.”
§ 31. Член 46ж се изменя така:
„Чл. 46ж. Когато в срок до 1 ноември собствениците или ползвателите на обекти, регистрирани по реда на чл. 137, или собствениците на животни, отглеждани само за лични нужди, не са сключили договор по реда на чл. 137а, съответно чл. 137б, БВС, съгласувано с директора на съответната ОДБХ, определя ветеринарен лекар, с който да се сключат договорите.”
§ 26. Член 51 се изменя така:
„Чл. 51. (1) Животните подлежат на официална идентификация.
(2) Българската агенция по безопасност на храните е компетентният орган за контрол по официалната идентификацията на животните.
(3) Българската агенция по безопасност на храните поддържа Интегрирана информационна система с данни за идентифицираните животни и за животновъдните обекти и осигурява на Европейската комисия достъп до данните при поискване.
(4) Номерацията на средствата, използвани за официална идентификация, се определя от БАБХ.
(5) Изискванията към средствата за официална идентификация на животните и използването им, условията, редът и контролът по събиране, въвеждане, поддържане и използване на информацията в системата по ал. 3 се уреждат с наредба на министъра на земеделието и храните.
(6)Условията и редът за идентификация на едри преживни животни (ЕПЖ) се уреждат с Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на система за идентификация и регистрация на едър рогат добитък и относно етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо и за отмяна на Регламент (ЕО) № 820/97 на Съвета, както и актовете по прилагането му (ОВ, L 204 от 11.08.2000 г.).
(7)Условията и редът за идентификация на овце и кози се уреждат с Регламент (ЕО) № 21/2004 на Съвета за създаване на система за идентификация и регистрация на животни от рода на овцете и козите и за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 и на директиви 92/102/ЕИО и 64/432/ЕИО (ОВ, L 005 от 9.01.2004 г.) и актовете по прилагането му.
(8)Условията и редът за идентификация на еднокопитни животни се уреждат с Регламент (ЕО) № 504/2008/ на Комисията за прилагане на Директива 90/426/ЕИО и Директива 90/427/ЕИО на Съвета относно методите на идентификация на еднокопитни животни (ОВ, L 149 от 7.06.2008 г.).
(9)Условията и редът за официална идентификация на животните, за които не са предвидени изисквания в регламент на Европейския съюз, се уреждат с наредби на министъра на земеделието и храните.
(10)Стойността на средствата за официална идентификация и разходите за идентифициране на животните са за сметка на собствениците им.
(11) Държавен фонд „Земеделие” може да предоставя държавна помощ по реда на Закона за държавните помощи за компенсиране на разходите по ал. 10, при условие че собствениците на животните спазват задълженията си по чл. 132.
(12) Българската агенция по безопасност на храните има право на достъп до Националната база данни "Население” във връзка с поддържането на Интегрираната информационна система."
Предложение на н.п. Пенко Атанасов
В чл. 51 ал. 10 и 11 да отпаднат.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 26, който става § 32:
§ 32. Член 51 се изменя така:
„Чл. 51. (1) Животните подлежат на официална идентификация, а животновъдните обекти – на регистрация в БАБХ.
(2) Българската агенция по безопасност на храните е компетентният орган за контрол по официалната идентификация на животните.
(3) Българската агенция по безопасност на храните поддържа Интегрирана информационна система с данни за идентифицираните животни и за животновъдните обекти и осигурява на Европейската комисия достъп до данните при поискване.
(4) Номерацията на средствата, използвани за официална идентификация, се определя от БАБХ.
(5) Изискванията към средствата за официална идентификация на животните и използването им, условията, редът и контролът по събиране, въвеждане, поддържане и използване на информацията в системата по ал. 3 се определят с наредба на министъра на земеделието и храните.
(6) Условията и редът за идентификация на едри преживни животни се определят с Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юли 2000 г. за създаване на система за идентификация и регистрация на едър рогат добитък и относно етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо и за отмяна на Регламент (ЕО) № 820/97 на Съвета, наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 1760/2000”.
(7) Условията и редът за идентификация на овце и кози се определят с Регламент (ЕО) № 21/2004 на Съвета от 17 декември 2003 г. за създаване на система за идентификация и регистрация на животни от рода на овцете и козите и за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 и на Директиви 92/102/ЕИО и 64/432/ЕИО.
(8) Условията и редът за идентификация на еднокопитни животни се определят с Регламент (ЕО) № 504/2008 на Комисията от 6 юни 2008 г. за прилагане на Директива 90/426/ЕИО и Директива 90/427/ЕИО на Съвета относно методите на идентификация на еднокопитни животни (ОВ, L 149/3 от 7 юни 2008 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 504/2008”.
(9) Условията и редът за официална идентификация на животните, за които не са предвидени изисквания в регламент на Европейския съюз, се определят с наредби на министъра на земеделието и храните.
(10) Стойността на средствата за официална идентификация и разходите за идентифициране на животните се предоставят като държавна помощ чрез Държавен фонд „Земеделие”.
(11) Държавен фонд „Земеделие” предоставя държавната помощ по ал. 10 при условията на Закона за държавните помощи.
(12) Във връзка с поддържането на Интегрираната информационна система по ал. 3 БАБХ има право на достъп до Националната база данни „Население” на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване” в Министерството на регионалното развитие и благоустройството.”
…………………………
§ 28. В чл. 63 думите „с наредба на министъра на земеделието и храните” се заменят с „в Регламент (ЕС) № 37/2010 на Комисията от 22 декември 2009 г. относно фармакологичноактивните субстанции и тяхната класификация по отношение на максимално допустимите стойности на остатъчните количества в храните от животински произход (ОВ, L 15/1, 20 януари 2010 г.)”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 28, който става § 35:
§ 35. В чл. 63 думите „с наредба на министъра на земеделието и храните” се заменят с „в Регламент (ЕС) № 37/2010 на Комисията от 22 декември 2009 г. относно фармакологичноактивните субстанции и тяхната класификация по отношение на максимално допустимите стойности на остатъчните количества в храните от животински произход (ОВ, L 15/1 от 20 януари 2010 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕС) № 37/2010”.
…………………………
§ 29. В чл. 108, ал. 2, т. 6 думата „компютризираната” се заменя с „Интегрираната”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 29, който става § 38:
§ 38. В чл. 108, ал. 2 се правят следните изменения:
1. В т. 4 думите „чл. 120, ал. 3” се заменят с „чл. 118, ал. 1”.
2. В т. 6 думата „компютризираната” се заменя с „Интегрираната”.
...................................
§ 34. Член 132 се изменя така:
„Чл. 132. (1) Собствениците на селскостопански животни:
1. осигуряват ветеринарномедицинско обслужване на животните, които отглеждат, като сключват договори по чл. 137а, съответно чл. 137б;
2. спазват изискванията за хуманно отношение към животните;
3. спазват ветеринарномедицинските изисквания за отглеждане, придвижване и транспортиране на животните;
4. в срок до 3 дни писмено уведомяват ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект, за новородени и закупени животни;
5. незабавно писмено уведомяват за умрели животни ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект, кмета на населеното място и обекта за обезвреждане на странични животински продукти, обслужващ съответната територия;
6. в срок до 24 часа преди транспортиране, промяна на собствеността или клане на животни за лична консумация писмено уведомяват ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект;
7. в срок до 3 дни от раждането писмено уведомяват ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект:
а) да извърши официална идентификация на новородените животни и да въведе данните от идентификацията в Интегрираната информационна система на БАБХ, или
б) за извършената официална идентификация на новородените животни и въведените данни в Интегрираната информационна система на БАБХ;
8. незабавно вписват в регистъра на животновъдния обект новородените, закланите, умрелите, продадените и придобитите животни; регистърът се съхранява най-малко 3 години от последното вписване;
9. в срок до 3 работни дни от официалната идентификация на новородените едри преживни и еднокопитни животни подават до кмета по местонахождението на животновъдния обект заявление за издаване на свидетелство за собственост, към което прилагат декларация, съдържаща данните за идентифицираните животни;
10. подписват и съхраняват паспортите на едри преживни и еднокопитни животни и ги представят при поискване на контролните органи;
11. отговарят за официалната идентификация и за изпълнението на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и на държавната профилактична програма на животните си;
12. нямат право да извършват придвижване и търговия с животни, които не са идентифицирани и на които не са изпълнени мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма, както и със суровини и храни, добити от такива животни;
13. предават с протокол на ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект:
а) средствата за официалната идентификация и паспорта на закланите за лична консумация едри преживни и еднокопитни животни;
б) паспортите на умрелите едри преживни и еднокопитни животни;
в) средствата за официалната идентификация на закланите за лична консумация свине, овце и кози;
14. съхраняват дневник по образец, в който регистрираният ветеринарен лекар записва проведените лечебно-профилактични мероприятия, както и дата на доставяне на ВМП, наименование на ВМП; доставено количество; партиден номер и карентен срок на ВМП; име и адрес на доставчика, идентификационен номер на третираното животно; дневникът се съхранява 5 години от последното вписване, включително в случаите, когато дейността на обекта е прекратена преди изтичането на този срок;
15. вписват в дневника по т. 14 всяко извършено от тях третиране с ВМП на животните в обекта;
16. съхраняват най-малко 3 години от датата на издаването им документите за придвижване на животните;
17. предават в обект за обезвреждане на странични животински продукти умрелите животни и специфично рисковите материали от заклани за лична консумация ЕПЖ и дребни преживни животни (ДПЖ) с изключение на случаите по чл. 275, ал. 5, т. 1;
18. спазват карентния срок, определен за ВМП и/или медикаментозни фуражи, при пускане на пазара на суровини и храни, добити от третирани продуктивни животни;
19. спазват предписаните дози и продължителност на третиране на животни с медикаментозен фураж в рецепта от ветеринарен лекар;
20. осигуряват постоянен достъп до животновъдния обект на контролните органи от БАБХ и други компетентни органи;
21. не допускат в обекта животни, които не са идентифицирани по чл. 51, на които не са извършени мероприятията по държавната профилактична програма или които са с различен здравен статус;
22. изпълняват предписанията на ветеринарните лекари, свързани с прилагане на мерките за профилактика, ограничаване и ликвидиране на болестите по животните;
23. ежегодно в периода от 1 до 20 октомври извършват инвентаризация на животните в обекта и подават до официалния ветеринарен лекар, отговарящ за съответната община, декларация по образец, утвърден от изпълнителния директор на БАБХ;
24. водят и съхраняват списък на персонала, обслужващ обекта;
25. спазват изискванията на приложение ІІІ към Регламент 183/2005/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на изискванията за хигиена на фуражите (ОВ, L35 от 08.02.2005 г.);
26. осигуряват условия за съхранение на ВМП според изискванията на производителя; мястото за съхранение трябва да бъде с ограничен достъп.
(2) Информацията по ал. 1, т. 4, 5, 7, 8, 14 и 15 се въвежда от ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект, в Интегрираната информационна система на БАБХ в срок до 7 дни от датата на събитието.
(3) Лицата по ал. 1 доказват собствеността върху ЕПЖ, еднокопитни животни, ДПЖ и свине:
1. за новородени:
а) едри преживни и еднокопитни животни - със свидетелство за собственост, издадено по реда на чл. 133, т. 1 от кмета на съответното населено място;
б) дребни преживни животни и свине – с декларация от собственика на майката на животните;
2. за придобити по друг начин животни – с договор за прехвърляне правото на собственост или с друг документ, удостоверяващ придобиването на собствеността върху животните.
(4) Собствениците на животни предоставят на официалния ветеринарен лекар, контролиращ обекта, копие от документа по ал. 3 в
3-дневен срок от издаването му.”
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
В § 34, чл. 132 се правят следните изменения:
1. В ал. 1:
а) в т. 4 думата „писмено” се заличава;
б) в т. 5 думата „писмено” се заличава;
в) т. 9 да отпадне.
2. В ал. 3, т. 1 да отпадне буква „а”.
Комисията подкрепя предложението по т. 1, б. „в” и не го подкрепя по т. 1, б. „а” и „б” и т. 2.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
В § 34:
1. В чл. 132, ал. 1, т. 13 б. „б” да се заличи.
2. В чл. 132, ал. 1, т. 14 да се измени така:
„14. съхраняват дневник по образец, в който обслужващият по договор ветеринарен лекар, записва амбулаторния номер от Амбулаторния дневник на ветеринарното лечебно заведение”.
3. В чл. 132, ал. 1 т. 15 да се заличи.
4. В чл. 132 ал. 2 да се заличи.
5. В чл. 132, ал. 3, т. 1 буква „а” да се заличи.
Комисията подкрепя предложението по т. 3 и не го подкрепя по т. 1, 2, 4 и 5.
Предложение на н.п.Любен Татарски
По § 34:
В чл. 132 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 9 да отпадне.
2. В ал. 3, т. 1, буква „а" думите „по реда на чл. 133, т. 1 от кмета на съответното населено място” се заменят с „от ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект”.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
В § 34:
1. В чл. 132, ал. 1, т. 13 буква „б” да отпадне.
2. В чл. 132, ал. 1, т. 14 да се измени така:
„14. съхраняват дневник по образец, в който обслужващият по договор ветеринарен лекар, записва амбулаторния номер от Амбулаторния дневник на ветеринарното лечебно заведение”.
3. В чл. 132, ал. 1 т. 15 да отпадне.
4. Алинея 2 да отпадне.
5. В чл. 132, ал. 3, т. 1 б. „а” да отпадне.
Комисията подкрепя предложението по т. 3 и не го подкрепя по т. 1, 2, 4 и 5.
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Ваня Донева
По § 34:
В чл. 132 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 9 да отпадне.
2. В ал. 3, т. 1, буква „а” думите „по реда на чл. 133, т. 1 от кмета на съответното населено място” се заменят с „от ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 34, който става § 43:
§ 43. Член 132 се изменя така:
„Чл. 132. (1) Собствениците на селскостопански животни:
1. осигуряват ветеринарномедицинско обслужване на животните, които отглеждат, като сключват договори по чл. 137а, съответно по чл. 137б;
2. спазват изискванията за хуманно отношение към животните;
3. спазват ветеринарномедицинските изисквания за отглеждане, придвижване и транспортиране на животните;
4. в тридневен срок писмено уведомяват ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект, за новородени и закупени животни от видове, които подлежат на идентификация;
5. незабавно писмено уведомяват за умрели животни ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект, кмета на населеното място и обекта за обезвреждане на странични животински продукти, обслужващ съответната територия;
6. в срок до 24 часа преди транспортиране, промяна на собствеността или клане на животни от видове, които подлежат на идентификация, предназначени за лична консумация, писмено уведомяват ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект;
7. в тридневен срок от раждането на животни от видове, които подлежат на идентификация, писмено уведомяват ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект:
а) да извърши официална идентификация на новородените животни и да въведе данните от идентификацията в Интегрираната информационна система на БАБХ, или
б) за извършената официална идентификация на новородените животни и въведените данни в Интегрираната информационна система на БАБХ;
8. водят регистър на животните в животновъдния обект, в който вписват новородените, закланите, умрелите, продадените и придобитите животни; регистърът се съхранява за срок най-малко три години от последното вписване;
9. подписват и съхраняват паспортите на едри преживни и еднокопитни животни и ги представят при поискване на контролните органи;
10. отговарят за официалната идентификация и за изпълнението на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и на държавната профилактична програма на животните си;
11. нямат право да извършват придвижване и търговия с животни, които не са идентифицирани и за които не са изпълнени мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма, както и със суровини и храни, добити от такива животни;
12. предават с протокол на ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект:
а) средствата за официалната идентификация и паспорта на закланите за лична консумация едри преживни и еднокопитни животни;
б) паспортите на умрелите едри преживни и еднокопитни животни;
в) средствата за официалната идентификация на закланите за лична консумация свине, овце и кози;
13. съхраняват дневник по образец, в който ветеринарният лекар, обслужващ животновъдния обект, записва проведените лечебно-профилактични мероприятия, както и дата на доставяне на ВМП, наименование на ВМП; приложено количество; партиден номер и карентен срок на ВМП; име и адрес на доставчика, идентификационен номер на третираното животно; дневникът се съхранява 5 години от последното вписване, включително в случаите, когато дейността на обекта е прекратена преди изтичането на този срок;
14. съхраняват за срок най-малко три години от датата на издаването им документите за придвижване на животните;
15. предават в обект за обезвреждане на странични животински продукти умрелите животни и специфично рисковите материали от заклани за лична консумация едри преживни животни и дребни преживни животни;
16. спазват карентния срок, определен за ВМП и/или медикаментозни фуражи, при пускане на пазара на суровини и храни, добити от третирани продуктивни животни;
17. спазват предписаните дози и продължителност на третиране на животни с медикаментозен фураж в рецепта от ветеринарен лекар;
18. осигуряват постоянен достъп до животновъдния обект на контролните органи от БАБХ и други компетентни органи;
19. не допускат в обекта животни, които не са идентифицирани по чл. 51, на които не са извършени мероприятията по държавната профилактична програма или които са с различен здравен статус;
20. изпълняват предписанията на ветеринарните лекари, свързани с прилагане на мерките за профилактика, ограничаване и ликвидиране на болестите по животните;
21. извършват ежегодно в периода от 1 до 20 октомври инвентаризация на животните в обекта и подават до официалния ветеринарен лекар, отговарящ за съответната община, декларация по образец, утвърден от изпълнителния директор на БАБХ;
22. водят и съхраняват списък на персонала, обслужващ обекта, регистриран по реда на чл. 137;
23. спазват изискванията на приложение ІІІ към Регламент (ЕО) № 183/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 12 януари 2005 г. за определяне на изискванията за хигиена на фуражите.
(2) Информацията по ал. 1, т. 4, 5, 7, 8 и 13 се въвежда от ветеринарния лекар, обслужващ животновъдния обект, в Интегрираната информационна система на БАБХ в срок до 7 дни от датата на събитието.
(3) Лицата по ал. 1 доказват собствеността върху едри преживни животни, еднокопитни животни, дребни преживни животни и свине:
1. за новородени:
а) едри преживни и еднокопитни животни – с паспорт, издаден по ред, определен с наредба на министъра на земеделието и храните, от ветеринарния лекар, сключил договор по чл. 137а или 137б;
б) дребни преживни животни и свине – с декларация от собственика на майката на животните;
2. за придобити по друг начин животни – с договор за прехвърляне правото на собственост или с друг документ, удостоверяващ придобиването на собствеността върху животните.
(4) Собствениците на животни предоставят на официалния ветеринарен лекар, контролиращ обекта, копие от документа по ал. 3, т. 1, буква „б” и т. 2 в тридневен срок от издаването му.”
§ 35. Член 133 се изменя така:
„Чл. 133. Кметовете на населените места:
1. издават свидетелства за собственост на новородени едри преживни и еднокопитни животни след представяне от собствениците им на:
а) заявление по образец на общинската администрация;
б) декларация от собственика на майката за раждането на животното;
2. съдействат за изпълнението на мерките за профилактика,
ограничаване и ликвидиране на болестите по животните;
3. районират пасищата и водопоите в зависимост от епизоотичната обстановка, а при необходимост – забраняват използването им;
4. предприемат мерки за недопускане на животни в депата за отпадъци;
5. организират събирането на умрелите животни съгласно изискванията на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ, L 300, 14.11.2009), наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 1069/2009”;
6. организират обезвреждането на странични животински продукти извън обекти по чл. 259, ал. 1 и 2 в случаите, определени с Наредба № 22 от 2006 г. за условията и реда за обезвреждане на странични животински продукти и на продукти, получени от тях, и на специфично рискови материали извън обектите, регистрирани в регионалната ветеринарномедицинска служба (РВМС) (ДВ, бр. 21 от 2006 г.);
7. предприемат мерки за недопускане използване на общински пасища и места за водопой от животни, които не са идентифицирани и на които не са извършени мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болестите по животните;
8. предприемат мерки за недопускане свободно движение на животни по улиците на населените места;
9. определят маршрута на движение на животните от сборни стада по улиците на населените места.”
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
В § 35, в чл. 133, т. 1 да отпаднат б. „а” и „б”.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на н.п.Любен Татарски
По § 35:
В чл. 133 се правят следните изменения и допълнения:
1. Текстът преди т. 1 се изменя така: „Кметовете и кметските наместници:”.
2. Точка 1 да отпадне.
3. В т. 5 след думата „умрелите” се добавя „безстопанствени”.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Ваня Донева
В § 35, в чл. 133 т. 1 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 35, който става § 44:
§ 44. Член 133 се изменя така:
„Чл. 133. Кметовете и кметските наместници:
1. съдействат за изпълнението на мерките за профилактика,
ограничаване и ликвидиране на болестите по животните;
2. районират пасищата и водопоите в зависимост от епизоотичната обстановка, а при необходимост – забраняват използването им;
3. предприемат мерки за недопускане на животни в депата за отпадъци;
4. организират събирането на умрелите безстопанствени животни съгласно изискванията на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ, L 300/1 от 14 ноември 2009 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 1069/2009”;
5. организират обезвреждането на странични животински продукти извън обекти по чл. 259, ал. 1 и 2 в случаите, определени с Наредба № 22 от 2006 г. за условията и реда за обезвреждане на странични животински продукти и на продукти, получени от тях, и на специфично рискови материали извън обектите, регистрирани в РВМС (ДВ, бр. 21 от 2006 г.);
6. предприемат мерки за недопускане използване на общински пасища и места за водопой от животни, които не са идентифицирани и на които не са извършени мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болестите по животните;
7. предприемат мерки за недопускане на свободно движение на животни по улиците на населените места;
8. определят маршрута на движение на животните от сборни стада по улиците на населените места.”
..............................
§ 37. В чл. 137 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Собствениците или ползвателите на животновъдни обекти подават заявление за регистрация по образец до директора на съответната ОДБХ, към което прилагат:
1. копие от документ за собственост или право на ползване на обекта;
2. копие от документ за въвеждане в експлоатация на обекта, когато такъв се изисква съгласно Закона за устройство на територията;
3. копие от договор с регистриран ветеринарен лекар за профилактика, лечение и диагностика на болестите по животните, които ще се отглеждат в обекта;
4. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2.”.
2. В ал. 9, т. 3 след думата „собственика“ се добавя „или ползвателя”.
3. Създава се ал. 10:
„(10) Ветеринарномедицинските изисквания към животновъдните обекти се определят с наредба на министъра на земеделието и храните.”
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
В чл. 137, т. 4 да се създаде нова ал. 11:
„(11) Ежегодно в срок до 31 октомври БВС изготвя и предоставя списък на ветеринарните лекари, които имат право да изпълняват мерките по ДПП и ПНБЛЖ, на изпълнителния директор на БАБХ.”
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
В § 37, в чл. 137, т. 4 да се създаде се нова ал. 11:
„(11) Ежегодно в срок до 31 октомври БВС изготвя и предоставя списък на ветеринарните лекари, които имат право да изпълняват мерките по ДПП и ПНБЛЖ, на изпълнителния директор на БАБХ.”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 37, който става § 46:
§ 46. В чл. 137 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Собствениците или ползвателите на животновъдни обекти подават заявление за регистрация по образец до директора на съответната ОДБХ, към което прилагат:
1. копие от документ за собственост или право на ползване на обекта;
2. копие от документ за въвеждане в експлоатация на обекта, когато такъв се изисква съгласно Закона за устройство на територията;
3. копие от договор с ветеринарен лекар за профилактика, лечение и диагностика на болестите по животните, които ще се отглеждат в обекта;
4. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2.”.
2. В ал. 2 изречение второ се заличава.
3. В ал. 6 думите „наредбите по чл. 132, ал. 2” се заменят с „наредбата по ал. 10”.
4. В ал. 7 след думите „ал. 6” се добавя „се съобщава и”.
5. В ал. 9:
а) в т. 3 след думата „собственика“ се добавя „или ползвателя”;
б) в т. 5 накрая се поставя запетая и се добавя „с изключение на пчелините, за които се вписва брой отглеждани пчелни семейства”.
6. Създава се ал. 10:
„(10) Ветеринарномедицинските изисквания към животновъдните обекти се определят с наредба на министъра на земеделието и храните.”
§ 38. Създават се чл. 137а - 137в:
„Чл. 137а. (1) Ежегодно в срок до 1 декември собствениците/ползвателите на обекти, регистрирани по реда на чл. 137, сключват договори с регистрирани ветеринарни лекари за профилактика, лечение и диагностика и за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните. Образецът на договора в частта му за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните се утвърждава от изпълнителния директор на БАБХ.
(2) При сключване на договора по ал. 1 ветеринарният лекар изготвя и прилага списък на обектите, които ще обслужва. Списъкът съдържа име на собственика на животните, местонахождение и номер на животновъдния обект, вид и брой на отглежданите животните.
(3) Ветеринарният лекар предоставя копие от договорите и списъка на официалния ветеринарен лекар на съответната община.
(4) При прекратяване на договора собственикът/ползвателят на животновъдния обект е длъжен в 7-дневен срок от прекратяването му да сключи договор с друг ветеринарен лекар и да изпрати копие от договора на официалния ветеринарен лекар на съответната община.
(5) Смяна на ветеринарния лекар по ал. 1 по преценка на собственика/ползвателя на животновъдния обект може да се извършва само веднъж в рамките на една календарна година.
(6) Директорът на съответната ОДБХ изготвя списък на ветеринарните лекари, сключили договори по ал. 1, който изпраща в Централното управление на БАБХ за публикуване на електронната страница на БАБХ.
Чл. 137б. (1) В обектите, в които се отглеждат животни само за лични нужди, профилактиката, лечението и диагностиката на болестите по животните и изпълнението на мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните се извършват от регистрирани ветеринарни лекари, сключили договор със собственика на животни.
(2) За договорите по ал. 1 се прилагат условията и редът на чл. 137а.
Чл. 137в. Изпълнителите, сключили договори по чл. 137а и 137б, въвеждат в Интегрираната информационна система на БАБХ данните по
чл. 39, ал. 2, т. 14 за животните в обектите, за които се отнасят договорите.”
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
В § 38, чл. 137а се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „Образецът на договора в частта му за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните се утвърждава от изпълнителния директор на БАБХ.” се заличават.
2. В ал. 5 думите „само веднъж в рамките на една календарна година” се заменят с „по всяко време на една календарна година”.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
По §38:
1. В чл. 137а:
а) в ал. 1 след думите „в срок” да се добави „от 1 ноември”, а накрая след абревиатурата „БАБХ” да се добави „и председателят на БВС”;
б) алинея 2 да се заличи;
в) алинея 3 да се измени така:
„(3) В срок до 15 декември ветеринарният лекар изготвя списък на обектите, които ще обслужва по силата на сключените договори. Списъкът и копия от договорите се предоставя на официалния ветеринарен лекар на съответната община.”;
г) в ал. 5 накрая се добавя „в периода от 1 до 31 май”;
2. Член 137б, ал. 2 текстът в проекта да отпадне като
предлагаме чл. 137б да се измени така:
"Чл. 137б. (1) В обектите, в които се отглеждат животни само за лични нужди, профилактиката, лечението и диагностиката на болестите по животните и изпълнението на мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните се извършват от регистрирани ветеринарни лекари, избрани от собственика на животни със заявление за избор на личен ветеринарен лекар.
(2) Заявлението по ал. 1 се подава в срока по чл. 137а, ал. 1 до избрания ветеринарен лекар, член на БВС, който приема да извършва лечението и профилактиката, като подписва и подпечатва заявлението. Копие от подписаното и подпечатано заявление се предоставя на официалния ветеринарен лекар на съответната община.”
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 1, б. „а”, „б” и „в” и не го подкрепя по т. 1, б. „г” и т. 2.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
По §38:
1. В чл. 137а:
а) в ал. 1 след думите „в срок” да се добави „от 1 ноември”, а накрая след абревиатурата „БАБХ” да се добави „и председателят на БВС”.
б) алинея 2 да се заличи;
в) алинея 3 да се измени така:
„(3) В срок до 15 декември ветеринарният лекар изготвя списък на обектите, които ще обслужва по силата на сключените договори. Списъкът и копия от договорите се предоставя на официалния ветеринарен лекар на съответната община.”
г) в ал. 5 накрая се добавя „в периода от 1 до 31 май”.
2. Член 137б да се измени така:
„Чл. 137б. (1) В обектите, в които се отглеждат животни само за лични нужди, профилактиката, лечението и диагностиката на болестите по животните и изпълнението на мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните се извършват от регистрирани ветеринарни лекари, избрани от собственика на животни със заявление за избор на личен ветеринарен лекар.
(2) Заявлението по ал. 1 се подава в срока по чл. 137а, ал.1 до избрания ветеринарен лекар, член на БВС, който приема да извършва лечението и профилактиката като подписва и подпечатва заявлението. Копие от подписаното и подпечатано заявление се предоставя на официалния ветеринарен лекар на съответната община.”
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 1, б. „а”, „б” и „в” и не го подкрепя по т. 1, б. „г” и т. 2.
Предложение на н.п. Пенко Атанасов
Чл.137б, ал. 2 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Ваня Донева
По § 38, с който се създават чл. 137а – 137в:
В чл. 137а, ал. 5 думите „само веднъж в рамките на една календарна година” се заменят с „по всяко време”.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 38, който става § 47:
§ 47. Създават се чл. 137а - 137в:
„Чл. 137а. (1) Ежегодно в срок до 1 ноември собствениците или ползвателите на обекти, регистрирани по реда на чл. 137, сключват с регистрирани ветеринарни лекари договори за профилактика, лечение и диагностика на болестите по животните и за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните. Образецът на договора в частта му за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните се утвърждава от изпълнителния директор на БАБХ, след съгласуване с БВС.
(2) В срок до 15 ноември ветеринарният лекар изготвя списък на обектите, които ще обслужва по силата на сключените договори. Списъкът и копие от договорите се предоставят на официалния ветеринарен лекар на съответната община.
(3) При прекратяване на договора собственикът или ползвателят на животновъдния обект е длъжен в 7-дневен срок от прекратяването му да сключи договор с друг ветеринарен лекар и да изпрати копие от договора на официалния ветеринарен лекар на съответната община.
(4) Смяна на ветеринарния лекар по ал. 1 по преценка на собственика или ползвателя на животновъдния обект може да се извършва до два пъти в рамките на една календарна година през месец януари, съответно месец юни, при условие, че собственикът или ползвателят на животновъдния обект е изплатил дължимите суми по договора по ал. 1 на ветеринарния лекар, който до момента обслужва животновъдния обект.
(5) Собственик или ползвател на животновъден обект, който желае да смени ветеринарния лекар по ал. 1, уведомява писмено директора на съответната ОДБХ в срок най-малко 7 дни преди датата на сключване на договор с друг ветеринарен лекар.
(6) Директорът на ОДБХ със заповед определя комисия, която в срока по ал. 5 да извърши проверка на документацията, свързана с ветеринарномедицинското обслужване на животновъдния обект.
(7) В състава на комисията по ал. 6 се включват официалния ветеринарен лекар по здравеопазване на животните, отговарящ за съответната община, началника на отдел “Здравеопазване на животните” в ОДБХ и служител от същия отдел, който отговаря за обслужването на Интегрираната информационна система на БАБХ.
(8) Комисията по ал. 6 съставя протокол, който съдържа констатации от извършената проверка. Протоколът се съставя в три екземпляра – по един за ОДБХ, ветеринарния лекар, който до момента е обслужвал животновъдния обект, и за ветеринарния лекар, с който ще се сключи нов договор.
(9) В присъствие на комисията по ал. 6, ветеринарният лекар, който до момента е обслужвал животновъдния обект, с протокол предава ветеринарномедицинската документация на обекта на ветеринарния лекар, с който ще се сключи новия договор.
(10) Директорът на съответната ОДБХ изготвя списък на ветеринарните лекари, сключили договори по ал. 1, който изпраща в Централното управление на БАБХ за публикуване на интернет страницата на БАБХ.
Чл. 137б. (1) В обектите, в които се отглеждат животни само за лични нужди, профилактиката, лечението и диагностиката на болестите по животните и изпълнението на мерките по държавната профилактична програма и по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните се извършват от регистрирани ветеринарни лекари, сключили договор със собственика на животните.
(2) За договорите по ал. 1 се прилагат изискванията на чл. 137а.
Чл. 137в. Изпълнителите, сключили договори по чл. 137а и 137б, въвеждат в Интегрираната информационна система на БАБХ данните по чл. 39, ал. 2, т. 14 за животните в обектите, за които са сключени договорите.”
§ 39. В чл. 139, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 10 се изменя така:
„10. наторяването на пасища с органични торове и подобрители на почвата, различни от оборски тор по смисъла на т. 38 от Приложение І на Регламент (ЕО) №1069/2009;”.
2. Създава се т. 16:
„16. търговията със суровини и храни, добити от животни, отглеждани в обекти, които не са регистрирани по реда на чл. 137.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 39, който става § 48:
§ 48. В чл. 139, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 10 се изменя така:
„10. изхранване на селскостопански животни с растителна маса по смисъла на чл. 11, параграф 1, буква „в” от Регламент (ЕО) № 1069/2009;”.
2. Създава се т. 16:
„16. търговията със суровини и храни, добити от животни, отглеждани в обекти, които не са регистрирани по чл. 51.”
..........................................
Комисията предлага да се създадат § 51а и 51б:
§ 51а. В чл. 165, ал. 1, т. 3 след думата „транспорта” се добавя „информационните технологии и съобщенията”.
§ 51б. В чл. 166, ал. 5 накрая се поставя запетая и се добавя „информационните технологии и съобщенията”.
...........................................
§ 49. Член 275 се изменя така:
„Чл. 275. (1) Физическите и юридическите лица, в резултат на чиято дейност се получават странични животински продукти, включително умрели животни, са длъжни да ги предават в обекти по чл. 259, ал. 1 или 2 с изключение на случаите по Наредба № 22 от 2006 г. за условията и реда за обезвреждане на странични животински продукти и на продукти, получени от тях, и на специфично рискови материали извън обектите, регистрирани в РВМС.
(2) Лицата по ал. 1 заплащат на собствениците на обектите по
чл. 259, ал. 1 и 2 разходите за събирането, транспортирането, обезвреждането и съхранението на страничните животински продукти по цени, договорени между тях.
(3) Собствениците на обекти за обезвреждане на странични животински продукти са длъжни да предават получените от обезвреждането продукти за унищожаване или оползотворяване съгласно изискванията на Регламент (ЕО) № 1069/2009. Разходите по унищожаването или оползотворяването се договарят между собственика на обекта за обезвреждане и собственика на обекта за унищожаване или оползотворяване на продуктите.
(4) Разходите по ал. 1 и 2 за животни по чл. 141, ал. 1, както и зародишни продукти, суровини и храни от животински произход, странични животински продукти и продукти, получени от тях по чл. 141, ал. 2, са за сметка на държавния бюджет с изключение на случаите по чл. 142, ал. 1, при които разходите са за сметка на собствениците на животните.
(5) Общините предават за обезвреждане или съхранение в обекти по чл. 259, ал. 1 или 2:
1. животни, умрели в животновъдни обекти на тяхна територия, в които се отглеждат животни само за лична консумация;
2. умрели безстопанствени животни на тяхна територия;
3. умъртвени животни по чл. 139а, ал. 1-4.
(6) Разходите за обезвреждането и съхранението на животните по ал. 5 са за сметка на съответната община по цени, определени в договор между общината и обекта по чл. 259, ал. 1 или 2.”
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
В § 49, в чл. 275 да отпадне ал. 1.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на н.п.Любен Татарски
По § 49:
В чл. 275, ал. 5 и 6 се изменят така:
,,(5) Разходите за обезвреждането или съхранението на умрели безстопанствени животни са за сметка на съответната община.
(6) Цените за обезвреждане или съхранение на животни по ал. 5 в обекти по чл. 259, ал. 1 и 2 се определят с договор между общината и собствениците на обектите.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 49, който става § 64:
§ 64. Член 275 се изменя така:
„Чл. 275. (1) Физическите и юридическите лица, в резултат на чиято дейност се получават странични животински продукти, са длъжни да ги предават в обекти по чл. 259, ал. 1 или 2 с изключение на случаите по Наредба № 22 от 2006 г. за условията и реда за обезвреждане на странични животински продукти и на продукти, получени от тях, и на специфичнорискови материали извън обектите, регистрирани в РВМС (ДВ, бр. 21 от 2006 г.).
(2) Лицата по ал. 1 заплащат на собствениците на обектите по
чл. 259, ал. 1 и 2 разходите за събирането, транспортирането, обезвреждането и съхранението на страничните животински продукти по цени, договорени между тях.
(3) Собствениците на обекти за обезвреждане на странични животински продукти са длъжни да предават получените от обезвреждането продукти за унищожаване или оползотворяване съгласно Регламент (ЕО) № 1069/2009. Разходите по унищожаването или оползотворяването се договарят между собственика на обекта за обезвреждане и собственика на обекта за унищожаване или оползотворяване на продуктите.
(4) За сметка на държавния бюджет са разходите по ал. 1 и 2 за умрелите животни, страничните животински продукти, добити при клане на животни, отглеждани в обекти само за лични нужди и за животни по чл. 141, ал. 1, както и за зародишни продукти, суровини и храни от животински произход, странични животински продукти и продукти, получени от тях по чл. 141, ал. 2, с изключение на случаите по чл. 142, ал. 1, при които разходите са за сметка на собствениците на животните.
(5) Разходите по ал. 4 на обекти по чл. 259, ал. 1 и 2 се договарят между министъра на земеделието и храните и собствениците на тези обекти.”
§ 50. Член 276 се изменя така:
„Чл. 276. В Република България се внасят, търгуват, съхраняват и употребяват ВМП, лицензирани за употреба по реда на тази глава или съгласно Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. за установяване на процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба и за създаване на Европейска агенция по лекарствата.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 50, който става § 65:
§ 65. Член 276 се изменя така:
„Чл. 276. (1) В Република България се внасят, търгуват, съхраняват и употребяват ВМП, лицензирани за употреба по реда на тази глава или съгласно Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. за установяване на процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба и за създаване на Европейска агенция по лекарствата, наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 726/2004”.
(2) Изискванията по ал. 1 се прилагат и за медикаментозни премикси, произведени в промишлени условия или по метод, който включва промишлен процес.
(3) Когато при отчитане на характеристиките на даден продукт възникне съмнение дали той е ВМП, тъй като попада в определението по § 1, т. 9 от допълнителните разпоредби, но попада и в обхвата на определение за продукти, предвидено в друг нормативен акт, за този продукт се прилагат изискванията на тази глава.
(4) Изискванията по тази глава се прилагат и за активни субстанции, използвани като изходни суровини за производство на ВМП и определени субстанции в състава на ВМП с анаболно, антиинфекциозно, противопаразитно, противовъзпалително, хормонално или психотропно действие.
(5) Когато след издаване на лиценз за употреба на ВМП настъпят промени, свързани с видовете животни, за които е предназначен продуктът, концентрацията, фармацевтичната форма, начина на приложение или други промени, се прилагат разпоредбите на чл. 314.
(6) Притежателят на лиценз за употреба на ВМП носи отговорност за предлагането на ВМП на пазара, включително и когато е определил свой представител.”
§ 51. В чл. 277 се правят следните изменения:
1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:
„(1) Изпълнителният директор на БАБХ издава лиценз за употреба на ВМП, предназначен за продуктивни животни, ако активната или активните му субстанции отговарят на изискванията за максимално допустими стойности на остатъчни количества от ВМП, определени в Регламент (ЕС) № 37/2010.
(2) Не се подава заявление за издаване на лиценз за употреба на ВМП, предназначени за един или повече видове продуктивни животни, чиито фармакологично-активни субстанции за тези животни не са включени в таблица 1 “Разрешени субстанции” от приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010 и за които не е подадено заявление за установяване на максимално допустими стойности на остатъчни количества от ВМП в суровини и храни от животински произход.”
2. В ал. 4 думите „приложенията към наредбата по чл. 63” се заменят с „приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010”.
3. В ал. 5 т. 1 и 2 се изменят така:
„1. фармакологично активните им субстанции не са включени в таблица 1 „Разрешени субстанции” от Приложението на Регламент (ЕС)
№ 37/2010;
2. не съдържат активни субстанции, включени в таблица 2 „Забранени субстанции” от Приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010.”
4. В ал. 6 думите „наредбата по чл. 63” се заменят с „Регламент (ЕС) № 37/2010”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 51, който става § 66:
§ 66. В чл. 277 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „с наредбата по чл. 63” се заменят с „в Регламент (ЕС) № 37/2010”.
2. В ал. 2 думите „приложение I, приложение II или приложение III към наредбата по чл. 63,” се заменят с „Таблица 1 “Разрешени субстанции” от приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010”.
3. В ал. 4 думите „приложенията към наредбата по чл. 63” се заменят с „приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010” и след думата „промяната” се добавя „издава заповед, с която”.
4. В ал. 5:
а) в текста преди т. 1 след думата „консумация” се добавя „съгласно Регламент (ЕО) № 504/2008”;
б) в т. 1 думите „приложение I, приложение II или приложение III към наредбата по чл. 63” се заменят с „Таблица 1 “Разрешени субстанции” от приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010”;
в) в т. 2 думите „приложение IV към наредбата по чл. 63” се заменят с „Таблица 2 “Забранени субстанции” от приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010”.
5. В ал. 6 думите „наредбата по чл. 63” се заменят с „Регламент (ЕС) № 37/2010”.
.........................................
§ 53. В чл. 279 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 2, буква „а” след думата „продукта” се поставя запетая и се добавя „макет на първичната и външната му опаковка и листовка за употреба”.
2. В т. 4 накрая се добавя „или договор с лицензиран търговец на едро с ВМП в случаите, когато лицето по чл. 278 не е търговец на едро и ВМП се произвежда в държава членка”.
3. В т. 5 накрая се добавя „и декларация от квалифицираното лице по чл. 353, че активните субстанции, включени в състава на ВМП, са произведени при спазване на изискванията за добра производствена практика”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 53, който става § 68:
§ 68. В чл. 279 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 1 се изменя така:
„1. единен идентификационен код съгласно чл. 23 от Закона за търговския регистър или документ за актуално състояние, издаден от компетентен орган на друга държава;”.
2. В т. 2, буква „а” след думата „продукта” се поставя запетая и се добавя „макет на първичната и външната му опаковка и листовка за употреба”.
3. Точка 4 се изменя така:
„4. копие от лиценз за производство или договор с лицензиран производител на ВМП и/или активни субстанции, когато лицето по чл. 278 не е производител, или договор с лицензиран търговец на едро с ВМП и/или активни субстанции, в случаите когато лицето по чл. 278 не е търговец на едро и ВМП или активните субстанции се произвеждат в държава членка;”.
4. В т. 5 накрая се добавя „и декларация от квалифицираното лице по чл. 353, че активните субстанции, включени в състава на ВМП, са произведени при спазване на изискванията за добра производствена практика”.
5. Създава се нова т. 6:
„6. копие от сертификат за Добра производствена практика;”.
6. Досегашната т. 6 става т. 7.
Комисията предлага да се създадат § 68а, 68б и 68в:
§ 68а. В чл. 280 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „аналогичен по същество на лицензиран в държава членка и/или в Република България референтен лекарствен ВМП или ако е бил лицензиран за употреба не по-малко от осем години” се заменят с „генеричен на референтен ВМП, който е лицензиран или е бил лицензиран в държава членка най-малко осем години”.
2. В ал. 2 навсякъде думата „лекарствен” се заличава и в изречение второ след думите „държавата членка” се добавя „да представи в срок от един месец”.
3. Алинея 4 се изменя така:
“(4) Не се издава лиценз за употреба на генеричен ВМП преди изтичане на 10 години от датата на първото издаване на лиценза за употреба на референтния ВМП, а за ВМП, предназначен за риби и пчели или други видове животни, определени от Европейската комисия, този срок може да се удължи до 13 години по решение на Европейската комисия.”.
4. В ал. 6 думите „аналогичен по същество” се заменят с „генеричен”, а думата „лекарствен” се заличава.
5. Алинея 7 се изменя така:
“(7) Заявителят представя данни от предклинични и клинични изпитвания, в случаите когато биологичен ВМП, подобен на референтния биологичен ВМП, не отговаря на определението за генеричен ВМП поради различие по отношение на изходните суровини или производствените процеси на биологичния ВМП и тези на референтния биологичен ВМП. Видът и количеството на допълнителните данни, които заявителят следва да представи, трябва да отговарят на съответните критерии съгласно наредбата по чл. 284. Резултатите от други изпитвания и опити, посочени в досието на референтния продукт не се представят.”
6. В ал. 8 думите „ал. 5” се заменят с „ал. 4”, запетаята след думата „лиценз” се заменя с точка и текстът до края се заличава, и се създава изречение второ: „Този срок не може да бъде по-дълъг от 13 години за ВМП, предназначен за четири или повече вида продуктивни животни.”.
7. В ал. 9 думата „оригиналния” се заменя с „референтния”.
8. В ал. 10 думите „аналогичен по същество на референтен ВМП” се заменят с „генеричен”.
9. Алинея 14 се изменя така:
„(14) Извършването на необходимите изпитвания и опити, свързани с продукта, за изпълнение изискванията по ал. 1 - 10 не е нарушение на патентни права или на сертификата за допълнителна защита.”.
§ 68б. В чл. 281 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 в изречение първо думите „Република България и/или” се заличават и думите „нарушава патентни права” се заменят с „се нарушава законодателството в областта на защитата на индустриалната и търговската собственост”.
2. В ал. 2 накрая се добавя „в съответствие с Регламент (ЕС) № 37/2010”.
3. В ал. 3 след думите „от ВМП” се добавя „в съответствие с Регламент (ЕС) № 37/2010” и след думите „и резултати от” се добавя „допълнителни”.
§ 68в. Създава се чл. 281а:
„Чл. 281а. (1) За лицензиране на хомеопатични ВМП, предназначени за продуктивни животни, се прилага специална опростена процедура, когато:
1. се прилагат по начин, описан в монография на Европейската фармакопея, а при липса на такава - в други фармакопеи на държави членки;
2. върху етикета, опаковката на ВМП или друга свързана с продукта информация няма специфична терапевтична индикация;
3. са разредени в достатъчна степен, която гарантира безопасността на продукта, като хомеопатичният ВМП не съдържа повече от една десетохилядна част от тинктурата-майка.
(2) За ВМП по ал. 1 се прилагат изискванията за издаване на лиценз по чл. 279, с изключение на изискванията по чл. 291, ал. 1 – 4, както и изискването за представяне на доказателства за терапевтичен ефект.
(3) За хомеопатични ВМП, предназначени за продуктивни животни, се прилагат и изискванията на Регламент (ЕС) № 37/2010.”
………………………..
§ 55. В чл. 282, ал. 4 думите „наредбата по чл. 63” се заменят с „Регламент (ЕС) № 37/2010.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 55, който става § 70:
§ 70. В чл. 282 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) За издаване на лиценз за употреба на серия хомеопатични ВМП, получени от един и същи хомеопатичен запас, съответно хомеопатични запаси, се прилага опростена процедура, при която се подава заявление по чл. 279.”.
2. В ал. 2:
а) текстът преди т. 1 се изменя така:
„(2) За доказване качеството на хомеопатичния ВМП и хомогенността на партидата към заявлението по ал. 1 се прилагат документите по чл. 279, т. 1, т. 3 - 6 и регистрационното досие, което съдържа:”
б) в т. 1 думата „пътища” се заменя с „начин”;
в) в т. 4 думата „съответните” се заменя със „съответния хомеопатичен”;
3. Алинея 3 се изменя така:
“(3) Прилагане на хомеопатични ВМП се допуска и в случайте по чл. 322.”
4. Алинея 4 се изменя така:
„(4) Прилагане на хомеопатични ВМП се допуска и в случайте по чл. 323, когато активните им субстанции са включени в Таблица 1 “Разрешени субстанции” от приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010.”
5. Създава се ал. 5:
„(5) По отношение на хомеопатични ВМП се прилагат изискванията на раздел V, раздел VІ и раздел VІІ от тази глава.”
Комисията предлага да се създаде § 70а:
§ 70а. Създават се чл. 282а и 282б:
„Чл. 282а. Изискванията по чл. 281а и чл. 282 не се прилагат за имунологични хомеопатични ВМП.
Чл. 282б. Хомеопатични ВМП, с изключение на тези, посочени в чл. 281а, ал. 1, се лицензират за употреба съгласно чл. 279, чл. 280, ал. 11 - 13.”
Комисията предлага да се създаде нов § 71:
§ 71. Член 283 се отменя.
..........................................
Комисията предлага да се създадат § 72а - § 72д:
§ 72а. В чл. 285 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2, т. 1 думата „наредбите” се заменя с „наредбата”.
2. Създава се нова ал. 3:
„(3) За извършване на анализите за изготвяне на оценката по ал. 1 заявителят заплаща такса в размер, определен в тарифата по чл. 14, ал. 2.”.
3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея в изречение второ след думите „уведомлението до” се добавя „потвърждаване на аналитичния метод и/или” и накрая се добавя „но не по-късно от 180 дни”.
4. Досегашната ал. 4 се отменя.
5. Създават се ал. 5, 6 и 7:
„(5) В случаите по ал. 4, когато заявителят не представи исканата информация и/или субстанции в срок до 180 дни от датата на получаване на писменото уведомление, изпълнителният директор на БАБХ със заповед прекратява процедурата по издаване на лиценза и писмено уведомява заявителя.
(6) Заповедта по ал. 5 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Обжалването не спира изпълнението.
(7) В случаите по ал. 5 може да се подаде заявление за издаване на лиценз за употреба на ВМП по реда на чл. 279.”.
§ 72б. В чл. 288 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „7 месеца” се заменят с „210 дни” и думите „и чл. 282, ал. 2” се заличават.
2. Алинея 2 се отменя.
3. В ал. 3:
а) в т. 2 накрая се добавя „при условията на употреба, при които е издаден лиценза”;
б) създава се нова т. 3:
„3. съотношението полза/риск при употреба на ВМП, предназначен за зоотехническа употреба е неблагоприятно за здравето на животните, хуманното отношение към тях и безопасността за потребителите”;
в) досегашните т. 3 и 4 стават съответно т. 4 и 5;
г) досегашната т. 5 става т. 6 и се изменя така:
„6. предложения от заявителя карентен срок е недостатъчен, за да гарантира, че храните, получени от третираните животни, не съдържат остатъци от ВМП, които представляват евентуална опасност за здравето на потребителя, или не са представени достатъчно доказателства за този срок;”
д) досегашната т. 6 става т. 7;
е) досегашната т. 7 става т. 8 и в нея накрая се добавя „с административен или нормативен акт”.
4. Алинея 4 се изменя така:
„(4) Изпълнителният директор на БАБХ може да откаже издаването на лиценз за употреба на ВМП по ал. 1 и когато предстоят промени в актовете на Европейския съюз, свързани с налагане на ограничителни мерки и това е необходимо за защита здравето на хората и животните.”.
5. В ал. 5 думите „и 4” се заменят с „се съобщава и”.
§ 72в. Създава се чл. 288а:
„Чл. 288а. (1) При изключителни обстоятелства след консултации със заявителя изпълнителният директор на БАБХ издава лиценз за употреба на ВМП при условие, че заявителят е въвел специфични процедури, свързани с безопасността на ВМП, за уведомяване на БАБХ за всеки инцидент, свързан с неговата употреба и за предприемане на съответни действия. Такъв лиценз се издава само при наличие на обективни причини, които могат да бъдат проверени.
(2) Условията по ал. 1 се вписват в лиценза и в регистъра по чл. 290.
(3) Ежегодно БАБХ извършва оценка на изпълнението на условията, при които е издаден лиценза. Когато оценката е отрицателна, изпълнителният директор на БАБХ със заповед прекратява лиценза.
(4) Заповедта по ал. 3 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Обжалването не спира изпълнението.”
§ 72г. В чл. 289 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 накрая се добавя „или децентрализирана процедура”.
2. В ал. 2 думите „и прилага” се заменят със „с изключение на случаите, когато заявлението е подадено по” и накрая се добавя „или децентрализирана процедура”.
§ 72д. В чл. 290 ал. 2 се отменя.
...........................................
Комисията предлага да се създадат § 73а - § 73в:
§ 73а. В чл. 292 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се отменя.
2. В ал. 4 думата „документите” се заменя с „консолидиран списък на всички представени документи”, след думата „лиценза” се добавя „както и” и се създава изречение второ „Изпълнителният директор на БАБХ може по всяко време да изиска от заявителя да представи изброените в списъка документи.”.
3. В ал. 9 след думата „количества” се добавя „доставени преди изтичане срока на лиценза”.
§ 73б. В чл. 293 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата „нововъведения” се добавя „и промени” и накрая се добавя „които са необходими, за производството и контрола на ВМП по общоприети научни методи”.
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) Промените по ал. 1 се одобряват от изпълнителният директор на БАБХ.”.
3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.
§ 73в. В чл. 295 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в текста преди т. 1 накрая се добавя „отговаря за системата за фармакологична бдителност и е установено на територията на държава членка на Европейския съюз и”;
б) точка 1 се изменя така:
„1. разработва и поддържа система за събиране и обработване на получената информация за всички предполагаеми, неблагоприятни реакции, възникнали от прилагането на ВМП, и я докладва на производителя, включително на неговите представители;”
в) в т. 2 думата „докладите” се заменя с „периодичните доклади”, и думата „периодично” се заличава;
г) в т. 3 думите „пред БАБХ” се заличават и думите „й информация, свързана със системата по т. 1” се заменят с „допълнителна информация по искане на БАБХ, необходима за оценката на съотношението полза/риск при употребата на ВМП”;
д) в т. 4 думите „изследванията на ВМП след пускането му на пазара” се заменят с „проучвания, свързани с надзора на пазара след издаване на лиценза за употреба”.
2. Алинеи 2, 3 и 4 се отменят.
§ 57. В чл. 296 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) точка 6 се отменя;
б) създава се т. 9:
“9. спазва изискванията на наредбата по чл. 361, ал. 2.”
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) Притежателят на лиценза за употреба представя периодичен доклад за безопасност в БАБХ след пускане на продукта на пазара в срокове, определени с наредбата по чл. 382, ал. 6.”
3. Създава се ал. 3:
„(3) В БАБХ се изготвя оценка на докладите по ал. 2.”
4. Досегашната ал. 2 става ал. 4.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 57, който става § 74:
§ 74. В чл. 296 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 1 думите „при животните” се заличават и думите „други страни” се заменят с „държави членки или трети страни; при изключителни обстоятелства тези реакции се съобщават по електронен път под формата на доклад”;
б) в т. 2 думите „всяка информация за” се заменят с „всички” и накрая се поставя запетая и се добавя „за които е получил информация и за които предполага, че могат да възникнат”;
в) в т. 3 думите „по образец” и изречение второ се заличават;
г) точки 4 и 5 се изменят така:
„4. гарантира, че информацията за всички предполагаеми сериозни неочаквани неблагоприятни реакции, неблагоприятни реакции при хората, както и всяко предполагаемо предаване на инфекциозен агент, появил се на територията на трета страна, след употреба на ВМП, се докладва незабавно, но не по-късно от 15 дни след получаване на информацията, на Европейската агенция по лекарствата и на компетентните органи на държавите членки, на чиято територия ВМП е лицензиран за употреба;
5. гарантира, че информацията за всички предполагаеми сериозни неблагоприятни реакции и неблагоприятни реакции при хора след употреба на високотехнологични ВМП, лицензирани в Европейския съюз или ВМП, които са обект на процедура по взаимно признаване или децентрализирана процедура е представена на компетентния орган на референтната държава членка;”.
2. Създава се ал. 3:
„(3) При представяне на информацията по ал. 1, т. 3 - 5 притежателят на лиценз за употреба на ВМП трябва да спазва изискванията на наредбата по чл. 382, ал. 6.”.
Комисията предлага да се създадат § 74а, § 74б и § 74в:
§ 74а. В чл. 297, ал. 4 накрая се поставя запетая и се добавя „както и информация относно броя на предписаните рецепти”.
§ 74б. В чл. 298 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в текста преди т. 1 думите „е длъжен да” се заличават;
б) точка 2 се изменя така:
„2. преди пускане на ВМП на пазара представя за изследване и контрол при поискване от БАБХ мостри от всяка партида насипен продукт и/или от крайния ВМП, достатъчни за извършване на три изследвания и придружени с документите по т. 3 - когато това е необходимо за опазване здравето на животните и хората;”;
в) създава се т. 3:
„3. представя при поискване от БАБХ копия от всички документи за контрол на партидите ВМП, подписани от квалифицирано лице, съгласно чл. 353а, ал. 1, с които удостоверява, че контролните изпитвания, извършени с ВМП и/или с активните субстанции и междинните продукти от производствения процес са в съответствие с условията, при които е издаден лицензът за употреба.”.
2. Алинеи 2, 3 и 4 се отменят.
§ 74в. Създават се чл. 298а и 298б:
„Чл. 298а. (1) Изпълнителният директор на БАБХ информира компетентните органи на държавите членки, в които имунологичен ВМП е лицензиран за употреба и Европейската дирекция за качество на лекарствените средства за намерението си да контролира определена партида или партиди от продукта.
(2) Когато компетентен орган на държава членка е информирал БАБХ, че възнамерява да контролира определена партида или партиди имунологичен ВМП, лицензиран за употреба в Република България, БАБХ не извършва контрол на тази партида или партиди.
Чл. 298б. (1) След оценка на документите по чл. 298, ал. 1, т. 3 БАБХ извършва повторно всички изпитвания на представените мостри съгласно методите, посочени в досието на продукта.
(2) Когато държавите членки, в които продуктът е лицензиран за употреба, а когато е необходимо и Европейската дирекция за качество на лекарствените средства, са съгласни, могат да бъдат проведени само част от изпитванията по ал. 1.
(3) За имунологични ВМП, лицензирани съгласно Регламент (ЕО) № 726/2004, изпитванията, могат да бъдат намалени след съгласие на Европейската агенция по лекарствата.
(4) В случаите по ал. 1 и 2, когато изпитванията са проведени от компетентен орган на държава членка, БАБХ признава резултатите от тези изпитвания.
(5) Изпитванията по ал. 1 се извършват до 60 дни от получаване на мострите от партида имунологичен ВМП, с изключение на случаите, когато БАБХ е информирала Европейската комисия, че за провеждането им е необходим по-дълъг срок.
(6) Изпълнителният директор на БАБХ информира в срока по ал. 5 компетентните органи на държавите членки, в които продуктът е лицензиран за употреба, Европейската дирекция за качество на лекарствените средства, притежателя на лиценза за употреба, а когато е необходимо и притежателя на лиценза за производство, за резултатите от изпитванията.
(7) Когато БАБХ установи, че партида имунологичен ВМП не съответства на документите по чл. 298, ал. 1, т. 3 или на лиценза за употреба на ВМП, изпълнителният директор на БАБХ предприема мерките по чл. 317 по отношение на притежателя на лиценза за употреба, а когато е необходимо и по отношение на притежателя на лиценза за производство, и информира компетентните органи на държавите членки, в които продуктът е лицензиран за употреба.”
§ 58. В чл. 299 думата „производителя“ се заменя с „притежателя му”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 58, който става § 75:
§ 75. Член 299 се изменя така:
„Чл. 299. Издаването на лиценз за употреба на ВМП не освобождава производителя на продукта и притежателя на лиценза от отговорност при неизпълнение на изискванията, предвидени в тази глава.”
§ 59. Член 300 се изменя така:
„Чл. 300. За малки промени тип IА и тип IБ и за големи промени тип II в обхвата на лиценз за употреба на ВМП, определени в Регламент (ЕО)
№ 1234/2008 на Комисията относно разглеждането на промените в условията на разрешенията за търговия с лекарствени продукти за хуманна употреба и ветеринарни лекарствени продукти (OB, L 334 от 12.12.2008 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 1234/2008”, притежателят на лиценза подава заявление по образец до изпълнителния директор на БАБХ, към което прилага документи, свързани с промените, и документ за платена такса в размер, определен с тарифата по чл. 14, ал. 2.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 59, който става § 76:
§ 76. Член 300 се изменя така:
„Чл. 300. (1) За малки промени тип IА и тип IБ и за големи промени тип II в обхвата на лиценз за употреба на ВМП, определени в Регламент (ЕО) № 1234/2008 на Комисията от 24 ноември 2008 г. относно разглеждането на промените в условията на разрешенията за търговия с лекарствени продукти за хуманна употреба и ветеринарни лекарствени продукти (OB, L 334/7 от 12 декември 2008 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 1234/2008”, притежателят на лиценза подава заявление по образец до изпълнителния директор на БАБХ, към което прилага документи, свързани с промените, както и документ за платена такса в размер, определен с тарифата по чл. 14, ал. 2.
(2) Взаимосвързаните промени се посочват в заявлението по ал. 1 при спазване изискванията на чл. 7 от Регламент (ЕО) № 1234/2008.
(3) В БАБХ се извършва оценка на документите, приложени към заявлението за промяна от тип ІА и тип ІБ по реда на чл. 8 и 9 от Регламент (ЕО) № 1234/2008.
(4) Въз основа на оценката по ал. 3 изпълнителният директор в срок до 30 дни от подаване на заявлението одобрява промяната или мотивирано отказва одобряването.
(5) Когато одобрените промени налагат изменение в съдържанието на лиценза за употреба на ВМП, изпълнителният директор на БАБХ издава допълнение към лиценза и вписва промените в регистъра по чл. 290. Промените в лиценза за употреба се отразяват в кратката характеристика, етикета и листовката за употреба на продукта, когато това е необходимо.
(6) Когато одобрените промени не налагат изменение в съдържанието на лиценза за употреба на ВМП, изпълнителният директор на БАБХ писмено уведомява заявителя за одобряването им и прилага документите, свързани с промяната, в досието на ВМП.
(7) В БАБХ се извършва оценка на документите, приложени към заявлението за промяна тип ІІ по реда на чл. 285 и 287.
(8) Изпълнителният директор на БАБХ въз основа на становището на комисията по чл. 287 одобрява промените от тип ІІ или мотивирано отказва одобряването им.
(9) Изпълнителният директор на БАБХ одобрява промените от тип ІІ, както следва:
1. в срок до 60 дни от подаване на заявлението, който може да бъде удължен до 90 дни - за промяната, посочена в част 1 от приложение V на Регламент (ЕО) № 1234/2008;
2. в срок до 90 дни от подаване на заявлението - за промените, посочени в част 2 от приложение V на Регламент (ЕО) № 1234/2008;
3. в срок до 60 дни - за всички останали промени.
(10) Изпълнителният директор на БАБХ:
1. издава допълнение към лиценза за употреба на ВМП, когато одобрените промени налагат изменение в съдържанието на лиценза, и вписва промените в регистъра по чл. 290. Промените в лиценза за употреба се отразяват в кратката характеристика, етикета и листовката за употреба на продукта, когато това е необходимо;
2. писмено уведомява заявителя за одобряването на промените, когато одобрените промени не налагат изменение в съдържанието на лиценза, и прилага документите, свързани с промяната в досието на ВМП.
(11) Отказът по ал. 4 и 8 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.”
§ 60. В чл. 301 ал. 2 се отменя.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция на § 60, който става § 77:
§ 77. В чл. 301, ал. 2 думата „наредбите” се заменя с „наредбата”.
§ 61. В чл. 304 ал. 2 се отменя.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция на § 61, който става § 78:
§ 78. В чл. 304, ал. 2 думата „наредбите” се заменя с „наредбата”.
Комисията предлага да се създаде § 78а:
§ 78а. В чл. 306, ал. 1 след думата „заявлението” се добавя „за промяна”.
§ 62. Член 314 се изменя така:
„Чл. 314. (1) За промени на обхвата на лиценз за употреба на ВМП, определени в Регламент (ЕО) № 1234/2008, притежателят на лиценза подава заявление по образец до изпълнителният директор на БАБХ.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилага документацията по чл. 279,
т. 2, свързана с промените на обхвата на лиценз за употреба.
(3) В зависимост от промените на обхвата на лиценза заявителят предоставя мостри и/или продукти по чл. 279, т. 3.
(4) Оценката на представената към заявлението по ал. 1 документация се извършва по реда на чл. 285 и 287.
(5) Изпълнителният директор на БАБХ издава нов лиценз за употреба или допълнение към съществуващия лиценз по реда на чл. 288 в зависимост от промените на обхвата на лиценза за употреба.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 62, който става § 79:
§ 79. Член 314 се изменя така:
„Чл. 314. (1) За промени на обхвата на лиценз за употреба на ВМП, определени в Регламент (ЕО) № 1234/2008, притежателят на лиценза подава заявление по образец до изпълнителният директор на БАБХ.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилага документацията по чл. 279, т. 2, свързана с промените на обхвата на лиценз за употреба и документ за платена такса в размер, определен в тарифата по чл. 14, ал. 2.
(3) В зависимост от промените на обхвата на лиценза заявителят предоставя мостри и/или продукти по чл. 279, т. 3.
(4) Оценката на представената към заявлението по ал. 1 документация се извършва по реда на чл. 285 и 287.
(5) Изпълнителният директор на БАБХ издава нов лиценз за употреба или допълнение към съществуващия лиценз по реда на чл. 288 в зависимост от промените на обхвата на лиценза за употреба.”
§ 63. Създава се чл. 315а:
„Чл. 315а. (1) Притежателят на лиценза за употреба може да прехвърли правата си върху лиценза на друго лице, отговарящо на условията по чл. 278.
(2) В случаите по ал. 1 лицето, което желае да придобие правата по лиценза за употреба, подава до изпълнителния директор на БАБХ заявление, към което прилага:
1. писмено споразумение, сключено между притежателя на лиценза и лицето, на което се прехвърлят правата;
2. данни за квалифицираното лице по чл. 295 – име, адрес и професионална квалификация;
3. други документи, свързани с промяната, ако има такива;
4. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2.
(3) При установяване на непълноти в документацията по ал. 2 БАБХ уведомява писмено заявителя в срок до 30 дни от подаване на заявлението да представи необходимата допълнителна информация. Срокът по ал. 5 спира да тече от датата на уведомлението до предоставяне на исканата информация.
(4) Когато в срока по ал. 3 заявителят не представи информацията, процедурата по прехвърляне на правата върху лиценза за употреба на ВМП се прекратява със заповед на изпълнителния директор на БАБХ.
(5) В срок до 30 дни от датата на подаване на заявлението по ал. 2 изпълнителният директор на БАБХ издава на приобретателя лиценз за употреба и вписва промяната в регистъра по чл. 290, ал. 1 или мотивирано отказва издаването му. Лицензът е валиден до изтичането на срока на лиценза, издаден на предишния притежател.
(6) Отказът по ал. 5 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
(7) Новият притежател на лиценза за употреба поема изцяло правата и задълженията на предишния притежател на лиценза.
(8) Срокът, за който е издаден лицензът за употреба на ВМП, остава непроменен при прехвърлянето на правата.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 63, който става § 80:
§ 80. Член 315 се изменя така:
„Чл. 315. (1) Притежателят на лиценза за употреба може да прехвърли правата си върху лиценза на друго лице, отговарящо на условията по чл. 278.
(2) В случаите по ал. 1 лицето, което желае да придобие правата по лиценза за употреба, подава до изпълнителния директор на БАБХ заявление, към което прилага:
1. писмено споразумение, сключено между притежателя на лиценза и лицето, на което се прехвърлят правата;
2. данни за квалифицираното лице по чл. 295 – име, адрес и професионална квалификация;
3. други документи, свързани с промяната, ако има такива;
4. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2.
(3) При установяване на непълноти в документацията по ал. 2 БАБХ уведомява писмено заявителя в срок до 30 дни от подаване на заявлението да представи необходимата допълнителна информация. Срокът по ал. 5 спира да тече от датата на уведомлението до предоставяне на исканата информация.
(4) Когато в срока по ал. 3 заявителят не представи информацията, процедурата по прехвърляне на правата върху лиценза за употреба на ВМП се прекратява със заповед на изпълнителния директор на БАБХ.
(5) В срок до 30 дни от датата на подаване на заявлението по ал. 2 изпълнителният директор на БАБХ издава на приобретателя лиценз за употреба и вписва промяната в регистъра по чл. 290, ал. 1 или мотивирано отказва издаването му. Лицензът е валиден до изтичането на срока на лиценза, издаден на предишния притежател.
(6) Отказът по ал. 5 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
(7) Новият притежател на лиценза за употреба поема изцяло правата и задълженията на предишния притежател на лиценза.
(8) Срокът, за който е издаден лицензът за употреба на ВМП, остава непроменен при прехвърлянето на правата.”
§ 64. В чл. 316 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) точка 5 се отменя;
б) създават се т. 9 - 11:
„9. притежателят на лиценза за употреба не е представил докладите по чл. 296, ал. 1, т. 6;
10. не са спазени условията, посочени в лиценза за употреба;
11. не са спазени изискванията на наредбата по чл. 361, ал. 2.”
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Изпълнителният директор на БАБХ със заповед прекратява лиценза за употреба на ВМП:
1. по писмено искане на притежателя му;
2. когато е наложена забрана за употреба на ВМП след издаване на лиценза;
3. когато активна субстанция на ВМП, предназначен само за продуктивни животни, се изключи от таблица 1 „Разрешени субстанции” от приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010;
4. когато активна субстанция на ВМП се включи в таблица 2 „Забранени субстанции” от приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010.
5. когато е прекратена дейността на търговеца.”
3. Създава се ал. 4:
„(4) Заповедите по ал. 1 и 2 се публикуват на интернет страницата на БАБХ.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 64, който става § 81:
§ 81. В чл. 316 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в текста преди т. 1 след съкращението „ВМП” се добавя „и разпорежда на притежателя му да блокира и изтегли ВМП от пазара”;
б) в т. 4 думите „от производителя” се заменят с „в лиценза”;
в) точка 5 се отменя;
г) в т. 7 думите „чл. 353, ал. 4” се заменят с „чл. 353а, ал. 1”;
д) в т. 8 цифрата „3” се заменя с „4”.
е) създават се т. 9 - 11:
„9. притежателят на лиценза за употреба не е представил докладите по чл. 296, ал. 1, т. 6;
10. не са спазени условията, посочени в лиценза за употреба;
11. не са спазени изискванията на наредбата по чл. 361, ал. 2.”
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Изпълнителният директор на БАБХ със заповед прекратява лиценза за употреба на ВМП:
1. по писмено искане на притежателя му;
2. когато е наложена забрана за употреба на ВМП след издаване на лиценза;
3. когато активна субстанция на ВМП, предназначен само за продуктивни животни, се изключи от Таблица 1 „Разрешени субстанции” от Приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010;
4. когато активна субстанция на ВМП се включи в Таблица 2 „Забранени субстанции” от Приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010;
5. когато е прекратена дейността на търговеца.”
3. Създава се ал. 4:
„(4) Заповедите по ал. 1 и 2 се публикуват на интернет страницата на БАБХ.”
Комисията предлага да се създаде нов § 82 и § 82а:
§ 82. Създава се чл. 316а:
„Чл. 316а (1) Изпълнителният директор на БАБХ със заповед може да спре действието на лиценза за употреба на ВМП до установяване на обстоятелствата по чл. 316, ал. 1, т. 2-4, 10 и 11.
(2) Когато се установи, че не са налице обстоятелствата по ал. 1 или притежателят на лиценза за употреба е предприел действия за отстраняване на нарушенията по чл. 316, ал. 1, т. 2-4, 10 и 11, изпълнителният директор на БАБХ отменя заповедта за спиране действието на лиценза.
(3) Заповедта по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Обжалването не спира изпълнението.”.
§ 82а. В чл. 317, ал. 1 думите „т. 1 – 6” се заменят с „1 – 4, 6, 10 и 11”.
..........................................
Комисията предлага да се създадат § 83а - § 83ф:
§ 83а. В чл. 319 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
„(2) Изпълнителният директор на БАБХ писмено уведомява Европейската комисия при наложена забрана по ал. 1.”.
§ 83б. Член 320 се изменя така:
„Чл. 320. При усложнена епизоотична обстановка изпълнителният директор на БАБХ със заповед може да разреши временно употребата на нелицензиран за употреба имунологичен ВМП, при липса на подходящ лицензиран ВМП след като уведоми Европейската комисия за условията, при които продукта ще се употребява.”
§ 83в. Създава се чл. 320а:
„Чл. 320а. (1) Когато животно се внася или изнася за трета страна и по отношение на него трябва да се предприеме определена профилактична мярка, изпълнителният директор на БАБХ може да разреши на животното да се приложи имунологичен ВМП, който не е лицензиран за употреба в Република България, но е разрешен за употреба съгласно законодателството на третата страна.
(2) В случаите по ал. 1 БАБХ извършва контрол при внасянето и употребата на имунологичния ВМП.”
§ 83г. Член 321 се изменя така:
„Чл. 321. Когато здравната обстановка налага, изпълнителният директор на БАБХ със заповед може да разреши употребата на ВМП, лицензиран за употреба в друга държава членка, който да се употребява съгласно изискванията на тази глава.”
§ 83д. Член 322 се изменя така:
„Чл. 322 (1). Когато в Република България няма лицензиран ВМП, подходящ за облекчаване страданията на непродуктивни животни, по изключение ветеринарният лекар може да прилага на своя отговорност лечение със:
1. ветеринарномедицински продукт, лицензиран по реда на този раздел или съгласно Регламент (ЕО) № 726/2004 за друг вид или за същия вид животни, но с други терапевтични показания;
2. лекарствен продукт, лицензиран за хуманни цели в Република България или съгласно Регламент (ЕО) № 726/2004 или
3. лицензиран за употреба ВМП по законодателството на друга държава членка за същия или за друг вид животни за същото или друго болестно състояние - когато липсва продукт по т. 1;
4. ветеринарномедицински продукт, приготвен в аптека от правоспособно лице по рецепта на ветеринарен лекар - когато липсва ВМП по т. 2 и 3.
(2) При лечение на еднокопитни животни се прилагат изискванията по ал. 1, при условие, че продуктите, добити от животните, не са предназначени за човешка консумация.
(3) Субстанциите, необходими за лечение на еднокопитни животни, за които карентният срок не трябва да бъде по-малък от 6 месеца, са посочени в приложението на Регламент (ЕО) № 1950/2006 на Комисията от 13 декември 2006 г. за изготвяне в съответствие с Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно кодекса на Общността за ветеринарните лекарствени продукти, на списък с вещества, които са от съществено значение за лечението на еднокопитните животни.”
§ 83е. Член 323 се изменя така:
„Чл. 323 (1) Когато в Република България няма лицензиран ВМП, подходящ за облекчаване на непоносими страдания на продуктивни животни в даден животновъден обект, ветеринарният лекар може да прилага на своя отговорност лечение със:
1. ветеринарномедицински продукт, лицензиран по реда на този раздел или съгласно Регламент (ЕО) № 726/2004 за друг вид или за същия вид животни, но с други терапевтични показания;
2. лекарствен продукт, лицензиран за хуманни цели в Република България или съгласно Регламент (ЕО) № 726/2004 или
3. лицензиран за употреба ВМП по законодателството на друга държава членка за същия или за друг вид животни за същото или друго болестно състояние - когато липсва продукт по т. 1;
4. ветеринарномедицински продукт, приготвен в аптека от правоспособно лице по рецепта на ветеринарен лекар - когато липсва ВМП по т. 2 и 3.
(2) Изискванията по ал. 1 се прилагат, ако фармакологично активните субстанции, които се съдържат във ВМП, са включени в Таблица 1 „Разрешени субстанции” от Приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010 и ветеринарният лекар, който прилага лечението, е определил съответен карентен срок.”
§ 83ж. В чл. 324 се създава ал. 3:
„(3) За хомеопатични ВМП, предназначени за продуктивни животни, активните субстанции, на които са включени в таблица 1 от приложението на Регламент (ЕС) № 37/2010, карентният срок по ал. 1 е нула дни.”
§ 83з. В чл. 325, ал. 1 думата „три” се заменя с „5”.
§ 83и. В чл. 326 се създава т. 6:
„6. ветеринарномедицинските продукти са предназначени за клинични изпитвания при разработване на нови ВМП.”
§ 83к. В глава единадесета в раздел I се създава чл. 329а:
„Чл. 329а (1) Българската агенция по безопасност на храните издава на притежателя на лиценз за употреба сертификати съгласно сертификатната схема на Световната здравна организация.
(2) За издаване на сертификат по ал. 1 притежателят на лиценза за употреба подава до изпълнителния директор на БАБХ заявление по образец, към което прилага документ за платена такса в размер, определен в тарифата по чл. 14, ал. 2.
(3) Изпълнителният директор на БАБХ издава сертификата в 14-дневен срок от подаване на заявлението по ал. 2.”
§ 83л. В глава единадесета наименованието на раздел II се изменя така: „Процедура за взаимно признаване на лиценз за употреба на ветеринарномедицински продукти и децентрализирана процедура”.
§ 83м. Член 330 се изменя така:
„Чл. 330. (1) Когато в държава членка е издаден лиценз за употреба на ВМП, и е подадено заявление за издаване на лиценз за употреба за същия ВМП в няколко държави членки, включително в Република България, се прилага процедура за взаимно признаване на лиценза.
(2) Когато в държава членка не е издаден лиценз за употреба на ВМП и е подадено заявление за издаване на лиценз за употреба на един и същи ВМП в няколко държави членки, включително в Република България, се прилага децентрализирана процедура за издаване на лиценз на употреба.”
§ 83н. Член 332 се изменя така:
„Чл. 332. (1) За признаване или издаване на лиценз за употреба на ВМП в повече от една държава членка, лицето по чл. 278 подава заявление с приложено идентично досие до изпълнителния директор на БАБХ и до избрани от него държави членки (наричани по-нататък заинтересовани). Досието съдържа административната информация и научната и техническа документация по чл. 279, както и информация за изпълнение на изискването по чл. 280, ал. 9, в случаите когато има такава.
(2) В заявлението лицето по чл. 278 посочва заинтересованите държави членки и държава членка за референтна държава, компетентния орган на която да изготви доклад или да актуализира доклада за оценка на досието на ВМП. Когато е необходимо, докладът съдържа оценка на определените първоначално максимално допустими стойности на остатъчни количества от ВМП по чл. 280, ал. 9 и на резултатите чл. 281, ал. 3.
(3) Когато до подаване на заявлението по ал. 1 е издаден лиценз за употреба на ВМП в държава членка, притежателят на лиценза за употреба изисква от референтната държава членка да актуализира доклада за оценка на досието на лицензирания за употреба ВМП.
(4) Референтната държава членка актуализира доклада за оценка на досието на ВМП в срок до 90 дни от приемането на валидно заявление. Докладът заедно с одобрената кратка характеристика, етикета и листовката за употреба на продукта се изпращат до заинтересованите държави членки и до заявителя.
(5) Когато до подаване на заявление по ал. 1 не е издаден лиценз за употреба на ВМП в държава членка, заявителят посочва референтна държава членка, която изготвя проект на доклад за оценка на досието и проекти на кратка характеристика, етикет и листовка за употреба на ВМП в срок до 120 дни от приемането на валидно заявление и ги изпраща до заинтересованите държави членки и до заявителя.
(6) В срок до 90 дни от получаване на документите по ал. 4 и 5 заинтересованите държави членки ги одобряват и информират референтната държава. Референтната държава членка документира одобрението, приключва процедурата и информира заявителя.
(7) Изпълнителният директор на БАБХ в срок до 30 дни след приключване на процедурата по ал. 3 или 5 издава съответно решение за признаване на лиценза за употреба на ВМП или лиценз за употреба на ВМП и ги вписва в регистъра по чл. 290.
(8) Когато Република България е референтна държава членка, тя има задълженията по ал. 4 - 6.”
§ 83о. В чл. 333 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „ал. 4” се заменят с „ал. 6” и думите „ал. 2 и 4” се заменя с „ ал. 4 и 5, поради евентуален сериозен риск за здравето на хората или животните”.
2. В ал. 2 в изречение трето думите „ал. 5” се заменят с „ал. 7”.
3. В ал. 3 думите „ал. 2 и 3” се заменят с „ал. 4 и 5” и след думите „чл. 319” се поставя запетая и се добавя „ал. 1”.
§ 83п. В чл. 334 думите „по реда на чл. 279” се заличават.
§ 83р. В чл. 335, ал. 1 в текста преди т. 1 думите „в Европейския съюз” се заменят с „по централизирана процедура”.
§ 83с. Създава се член 337а:
„Чл. 337а. Условията и редът за промени в лицензи за употреба на ВМП, издадени по процедура за взаимно признаване и децентрализирана процедура се уреждат с Регламент (ЕО) № 1234/2008.”
§ 83т. Член 338 се изменя така:
„Чл. 338. Всяко заявление за промени в лиценз за употреба на ВМП, издаден по процедура за взаимно признаване и децентрализирана процедура, се предоставя на държавите членки, в които продуктът е бил лицензиран за употреба.”
§ 83у. В чл. 339 накрая се поставя запетая и се добавя „ал. 1”.
§ 83ф. В глава единадесета раздел III с членове 340, 341 и 342 се отменя.
§ 66. В чл. 343, ал. 1 след съкращението „ВМП” се добавя „или на активни субстанции, използвани като изходни суровини”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 66, който става § 84:
§ 84. В чл. 343 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Лиценз за производство на ВМП се издава за пълно и частично производство и различни процеси като разфасоване и опаковане.”
2. В ал. 4 думите „или упълномощени от тях лица” се заличават.
3. Създава се ал. 6:
„(6) Когато ВМП се внасят в Република България и са предназначени за друга държава членка, те се придружават с копие от лиценза за производство на ВМП.”
Комисията предлага да се създадат § 84а и 84б:
§ 84а. Създава се чл. 343а:
„Чл. 343а. Производството на активни субстанции, използвани като изходни суровини включва пълното или частично производство, разфасоване, опаковане, преопаковане или преетикетиране преди включването на субстанцията в състава на ВМП.”
§ 84б. Член 344 се изменя така:
„Чл. 344. За получаване на лиценз за производство на ВМП и/или активни субстанции лицата по чл. 343 трябва да:
1. посочат в заявлението видовете ВМП и/или активни субстанции и фармацевтични им форми, които ще се произвеждат или внасят, както и мястото на производство и/или контрол;
2. разполагат с подходящи помещения, техническо оборудване и апаратура за контрол на ВМП и/или активни субстанции по т. 1;
3. разполагат по всяко време най-малко с едно квалифицирано лице по чл. 353.”
§ 67. В чл. 345, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 5 се изменя така:
„5. списък на ВМП или активните субстанции, в който се посочват:
а) видовете и фармацевтичните форми;
б) описание на производствения процес и методите за анализ;
в) наименование на активните субстанции или щамовете микроорганизми, които влизат в състава на ВМП;
г) начинът на прилагане на ВМП.”
2. Създава се нова т. 6:
„6. схеми на помещенията за производство, контрол и съхранение;”.
3. Досегашната т. 6 става т. 7.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 67, който става § 85:
§ 85. В чл. 345, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В текста преди т. 1 думите „лицето подава” се заменят с „лицата по чл. 343, ал. 1 подават”.
2. Точка 3 се изменя така:
„3. единен идентификационен код съгласно чл. 23 от Закона за търговския регистър или документ за актуално състояние, издаден от компетентен орган на друга държава;”.
3. В т. 4 думите „ал. 1, т. 1” се заменят с „т. 2”.
4. Точка 5 се изменя така:
„5. списък на ВМП или активните субстанции, в който се посочват:
а) видовете и фармацевтичните форми;
б) описание на производствения процес и методите за анализ;
в) наименование на активните субстанции или щамовете микроорганизми, които влизат в състава на ВМП;
г) начинът на прилагане на ВМП.”
6. Създава се нова т. 6:
„6. схеми на помещенията за производство, контрол и съхранение;”.
7. Досегашната т. 6 става т. 7.
Комисията предлага да се създаде § 85а:
§ 85а. В чл. 347 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 2 накрая се добавя „и с изискванията за Добрата производствена практика (ДПП)”.
2. В ал. 2:
а) в т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя „включително и тази за квалифицираното лице по чл. 353”;
б) точка 2 се изменя така:
„2. несъответствие на представената документация, условията за производство, контрол и съхранение на ВМП и/или активните субстанции и изискванията за ДПП.”.
3. В ал. 3 накрая се добавя „но за не повече от 180 дни”.
4. Създават се ал. 5, 6 и 7:
“(5) В случаите по ал. 3, когато заявителят не изпълни указанията в срок до 180 дни от датата на получаване на писменото уведомление изпълнителният директор на БАБХ със заповед прекратява процедурата по издаване на лиценза и писмено уведомява заявителя.
(6) Заповедта по ал. 5 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Обжалването не спира изпълнението.
(7) В случаите по ал. 5 може да се подаде заявление за издаване на лиценз за производство по реда на чл. 345.”.
§ 68. В чл. 348 се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 след съкращението „ВМП” се добавя „или на активни субстанции”.
2. В ал. 3 след съкращението „ВМП” се добавя „или на активни субстанции”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 68, който става § 86:
§ 86. В чл. 348 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „три месеца” се заменят с „90 дни” и след съкращението „ВМП” се добавя „или на активни субстанции”.
2. В ал. 2 след думите „ал. 1” се добавя „се съобщава и”.
3. В ал. 3 след съкращението „ВМП” се добавя „или на активни субстанции”.
Комисията предлага да се създадат § 86а - §86ж:
§ 86а. Създава се член 348а:
„Чл. 348а (1) Изпълнителният директор на БАБХ може да издаде лиценз за производство на ВМП или на активни субстанции при условие, че заявителя ще изпълни указанията на БАБХ, дадени по време на процедурата по издаване на лиценза.
(2) В случаите по ал. 1, когато указанията не са изпълнени в посочения в тях срок, изпълнителният директор на БАБХ със заповед отнема лиценза.
(3) Заповедта по ал. 2 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.”
§ 86б. В чл. 350, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В текста преди т. 1 след съкращението „ВМП” се добавя „и/или активни субстанции”.
2. В т. 4 след съкращението „ВМП” се поставя запетая, съюзът „и” се заличава и накрая се добавя „и активните субстанции”.
§ 86в. В чл. 351 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след съкращението „ВМП” се добавя „или на активни субстанции”.
2. В ал. 4 в изречение първо думите „един месец” се заменят с „30 дни” и в изречение второ думите „три месеца” се заменят с „90 дни”.
§ 86г. В чл. 352 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Изпълнителният директор на БАБХ със заповед променя лиценза за производство, като изключва от неговия обхват някои видове продукти или отнема лиценза за всички продукти, когато не са спазени някои от изискванията по чл. 344 или не са изпълнени предписания на органите на БАБХ.”
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) В зависимост от вида и степента на нарушенията на изискванията за производство или внасяне, изпълнителният директор на БАБХ може със заповед да:
1. спре производството или внасянето на ВМП и/или активни субстанции;
2. спре действието на лиценза за производство на определен вид продукти или на всички продукти;
3. отнеме лиценза по т. 2.”
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея след думите „ал. 1” се добавя „и 2 се съобщава и”.
§ 86д. Създава се член 352а:
„Чл. 352а Когато изпълнителният директор на БАБХ е издал заповед за промяна в обхвата на лиценза за производство, той преиздава лиценза и вписва промяната в регистъра по чл. 350, ал. 1.”
§ 86е. В чл. 353 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Квалифицираното лице по ал. 1 трябва да:
1. притежава документ за придобита квалификация от обучение във висше училище или курс, еквивалентен на това обучение, признати по реда на Закона за признаване на професионални квалификации или Наредбата за държавните изисквания за признаване на придобито висше образование и завършени периоди на обучение в чуждестранни висши училища (Обн., ДВ, бр. 69 от 2000 г., изм. и доп., бр. 25 и 79 от 2009 г., бр. 59 от 2010 г. и бр. 102 от 2001 г.)
2. има най-малко две години практически опит при лицензиран фармацевтичен производител, свързан с качествен анализ на лекарствени продукти, количествен анализ на активни субстанции и други изпитвания, необходими за осигуряване качеството на продуктите.”
2. Създават се нови ал. 3-7:
„(3) Продължителността на практическия опит по ал. 2, т. 2 може да бъде намалена с една година, когато курсът на обучение във висше училище е с продължителност най-малко 5 години, или с година и половина - когато курсът на обучение е с продължителност най-малко 6 години.
(4) Обучението във висшето училище и курса по ал. 2, т. 1 трябва да са с продължителност най-малко 4 години и да включват теория и практика по една от следните специалности: фармация, медицина, ветеринарна медицина, химия, фармацевтична химия и технология, биология или биотехнология.
(5) Минималният срок на обучението във висшето училище може да е с продължителност три години и половина, когато е последвано от курс по теория и практика с продължителност най-малко една година, като практическото обучение е с продължителност най-малко 6 месеца и е проведено в аптека. Курсът трябва да е завършен с изпит на университетско ниво.
(6) Когато в държава членка висши училища провеждат обучение с продължителност над три и над 4 години или се провеждат курсове по ал. 2, т. 1 със същата продължителност, документа за придобита квалификация, издаден от висше училище с над тригодишен срок на обучение или след завършване на курс със същия срок на обучение се смята, че отговаря на условието за продължителност на обучението по ал. 4 и документите за придобита квалификация, издадени при завършване на висши училища или курсовете с над три и над 4 години се признават като еквивалентни документи един на друг.
(7) Обучението и курсът по ал. 2, т. 1 трябва да включват теоретично и практическо обучение по следните основни учебни дисциплини: експериментална физика, обща и неорганична химия, органична химия, аналитична химия, фармацевтична химия, включваща анализ на лекарствени продукти, обща и приложна биохимия (медицинска), физиология, микробиология, фармакология, фармацевтична технология, токсикология и фармакогнозия.”.
3. Досегашната ал. 3 става ал. 8 и в нея думите „ал. 2” се заменят с „ал. 2 -7”.
4. Досегашните алинеи 4, 5 и 6 се отменят.
§ 86ж. Създава се член 353а:
„Чл. 353а (1) Квалифицираното лице по чл. 353, ал. 1:
1. издава сертификат за освобождаване на партидата, с който гарантира, че всяка партида ВМП е произведена и контролирана в съответствие с изискванията на този раздел и условията на лиценза за употреба на продукта.
2. издава сертификат за освобождаване на внесена партида ВМП, включително когато партидата е произведена в държава членка, с който гарантира, че преди пускането на партидата на пазара, в държава членка й е извършен пълен качествен анализ, количествен анализ най-малко на активните субстанции, както и всички изпитвания или контрол, необходими за осигуряване качеството на ВМП в съответствие с изискванията на лиценза за употреба.
(2) Извършване на анализите, изпитванията и контрола по ал. 1, т. 2 не се изисква за пускане на пазара на партиди ВМП, придружени от сертификат за тяхното освобождаване, издаден от квалифицирано лице, установено на територията на държава членка на Европейския съюз.
(3) Квалифицираното лице не извършва анализите, изпитванията и контрола по ал. 1, т. 2 при внасяне на ВМП от трета страна, сключила с Европейския съюз споразумение, което гарантира, че в тази страна се прилагат изисквания за ДПП, най - малко еквивалентни на тези в Европейския съюз, и че са извършени анализите, изпитванията и контрола за осигуряване на качеството на продукта.
(4) Квалифицираното лице води дневник, в който вписва данни, които гарантират, че всяка партида ВМП е произведена и контролирана съгласно изискванията на този раздел и е в съответствие с лиценза за употреба на ВМП.
(5) Дневникът по ал. 4 се съхранява най-малко 5 години след последното вписване и се представя на органите на БАБХ при поискване.
(6) При образуване на административнонаказателно или наказателно производство за нарушения, извършени от квалифицираното лице, изпълнителният директор на БАБХ писмено уведомява притежателя на лиценза за производство, че следва да отстрани квалифицираното лице от длъжност до приключване на образуваното срещу него производство.”
§ 69. В чл. 354, ал. 1 се създава т. 8:
“8. спазва изискванията на наредбата по чл. 361, ал. 2.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция § 69, който става § 87:
§ 87. В чл. 354 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 2 думата „употреба” се заменя с „производство”;
б) в т. 3 накрая се добавя „и им осигурява достъп по всяко време до обекта за производство и контрол”;
в) в т. 6 накрая се добавя „и/или активните субстанции и използва като изходни суровини само активни субстанции, които са произведени в съответствие с изискванията за добрата производствена практика”;
г) точка 7 се изменя така:
„7. води документация за всички доставени от него ВМП и/или активни субстанции, включително доставени мостри, която съдържа:
а) дата на доставка;
б) наименование на ВМП и/или активните субстанции;
в) доставено количество;
г) име и адрес на получателя;
д) номер на партидата ВМП и/или активните субстанции.”
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Документацията по ал. 1, т. 7 се съхранява най-малко три години от последното вписване и се предоставя на органите на БАБХ при поискване.”.
Комисията предлага да се създаде § 87а:
§ 87а. В чл. 355 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1;.
2. Създава се ал. 2:
„(2) В случаите по ал. 1 лицата трябва да разполагат с копие от сертификат за ДПП, издаден на производителя на ВМП от компетентен орган на държава членка или друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, а при внасяне на ВМП от трета страна, сключила споразумение с Европейския съюз, което гарантира, че в тази страна се прилагат изисквания за ДПП, най - малко еквивалентни на тези в Европейския съюз – копие от сертификат за ДПП, издаден от компетентния орган на третата страна.”.
§ 70. В чл. 356 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 3:
„(3) В случаите по чл. 355 разходите за извършване на проверка на място от комисията по чл. 347 са за сметка на заявителя.”
2. Досегашната ал. 3 става ал. 4.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 70, който става § 88:
§ 88. В чл. 356 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) За получаване на лиценз за производство на ВМП лицата по чл. 355 подават заявление по образец, към което прилагат:
1. документите по чл. 345, ал. 1, т. 1, 3 и 5-7;
2. документи за правоспособност и трудов стаж на ръководителите на производството, контрола и осигуряване на качеството в държавата на производство и на квалифицираното лице, което отговаря за качеството на внесения в Република България ВМП;
3. копие от акта за въвеждане в експлоатация на помещенията за съхранение на ВМП в Република България, издаден по реда на Закона за устройство на територията.”.
2. Създава се нова ал. 3:
„(3) В случаите по ал. 2 не се извършва проверка на място на обекта за производство на ВМП в трета страна, сключила споразумение с Европейския съюз, което гарантира, че в тази страна се прилагат изисквания за ДПП, най - малко еквивалентни на тези в Европейския съюз.”.
3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея след думите „Лицензът се” се добавя „променя, спира” и думите „и чл. 361, ал. 3” се заличават.
Комисията предлага да се създаде § 88а:
§ 88а. Член 357 се отменя.
§ 71. В чл. 359 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Лицата по чл. 355 имат право да продават ВМП на търговци на едро.”
2. Алинея 3 се отменя.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 71, който става § 89:
§ 89.В чл. 359 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „ал. 5” се заменят с „ал. 8”.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Лицата по чл. 355 имат право да продават ВМП на търговци на едро.”
3. Алинея 3 се отменя.
Комисията предлага да се създадат § 89а - § 89в:
§ 88а. В чл. 360 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Вносителите на ВМП трябва да:
1. спазват изискванията по чл. 354, ал. 1, т. 1, 4 и 5;
2. имат в наличност само ВМП, за които притежават лиценз за употреба;
3. уведомяват предварително контролните органи на БАБХ за всяка промяна на условията, при които е издаден лицензът за производство и да им осигуряват достъп до обектите за производство, съхранение и контрол;
4. спазват изискванията за ДПП;
5. водят документация, която съдържа:
а) дата на покупка и продажба;
б) наименование на ВМП;
в) номер и срок на годност на партидата ВМП;
г) закупени и продадени количества от ВМП;
д) име и адрес на доставчика и купувача.”
2. В ал. 2 след думата „Документацията” се добавя „по ал. 1, т. 5”.
§ 88б. В чл. 361 ал. 3 се отменя.
§ 88в. В чл. 362 след съкращението „ВМП” се добавя „и активни субстанции”.
§ 72. В чл. 363 се правят следните допълнения:
1. В ал. 4 след съкращението „ВМП” се добавя „и/или активни субстанции”.
2. Създава се ал. 5:
„(5) Търговия на едро с активни субстанции, предназначени за производство на ВМП, могат да извършват лица, които притежават лиценз по ал. 1.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 72, който става § 90:
§ 90. В чл. 363 се правят следните допълнения:
1. В ал. 3 след съкращението „ВМП” се добавя „и/или активни субстанции”.
2. В ал. 4 след съкращението „ВМП” се добавя „и/или активни субстанции”.
3. Създава се ал. 5:
„(5) Търговия на едро с активни субстанции, предназначени за производство на ВМП, могат да извършват лица, които притежават лиценз по ал. 1.”
...........................................
§ 73. В чл. 365 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 6:
„(6) Лицензът по ал. 5 е безсрочен.”
2. Досегашната ал. 6 става ал. 7.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 73, който става § 92:
§ 92. В чл. 365 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 накрая се поставя запетая и се добавя „но за не повече от 180 дни”.
2. Създават се нови ал. 5 и 6 и ал. 7:
„(5) Когато заявителят не отстрани пропуските в срок до 180 дни от датата на получаване на писменото уведомление изпълнителният директор на БАБХ със заповед прекратява процедурата по издаване на лиценз и писмено уведомява заявителя.
(6) Заповедта по ал. 5 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Обжалването не спира изпълнението.
(7) В случаите по ал. 5 може да се подаде заявление за издаване на лиценз по реда на чл. 364.”.
3. Досегашната ал. 5 става ал. 8.
4. Създава се ал. 9:
„(9) Лицензът по ал. 8 е безсрочен.”
5. Досегашната ал. 6 става ал. 10 и в нея думите „ал. 5” се заменят с „ал. 8 се съобщава и”.
...........................................
Комисията предлага да се създаде § 93а:
§ 93а. В чл. 368, ал. 2 накрая се добавя „и документ за платена такса в размер, определен в тарифата по чл. 14, ал. 2”.
§ 75. Член 369 се изменя така:
„Чл. 369. (1) Търговците на едро с ВМП имат право да доставят ВМП само на търговци на едро и дребно на ВМП и на регистрирани ветеринарни лекари.
(2) Търговците на едро нямат право да продават на търговци на дребно:
1. ветеринарномедицински продукти, предназначени за инжективно прилагане;
2. имунологични ВМП;
3. ветеринарномедицински продукти с карентни срокове, предназначени за продуктивни и еднокопитни животни.
(3) Търговците на едро с ВМП могат да доставят активни субстанции за производство на ВМП само на други търговци на едро с ВМП и на производители на ВМП.
(4) За доставката по ал. 1 и 3 се издава финансов документ или се подписва предавателно-приемателен протокол, в който се посочват видът, количеството, партидният номер и срокът на годност на ВМП и/или активната субстанция и датата на доставка.
(5) Забранява се търговия на едро с ВМП, чиито данни върху опаковката и листовката за употреба не са в съответствие с изискванията на наредбата по чл. 361, ал. 2.”
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
В § 75, чл. 369 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 след думата „лекари” се добавя „и на собственици или ползватели на животновъдни обекти, регистрирани по реда на чл. 137”.
2. Алинея 2 да отпадне.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Ваня Донева
По § 75:
В чл. 369 ал. 1 се изменя така:
„(1) Търговците на едро с ВМП имат право да доставят ВМП само на търговци на едро и дребно на ВМП, на регистрирани ветеринарни лекари и на собственици на животновъдни обекти след представяне на рецепта, издадена от ветеринарни лекари.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 75, който става § 94:
§ 94. Член 369 се изменя така:
„Чл. 369. (1) Търговците на едро с ВМП имат право да доставят ВМП на търговци на едро и дребно с ВМП, на ветеринарномедицински заведения по чл. 26, ал. 1, т. 1 и 2, както и на други лица, след представяне на рецепта, издадена от регистриран ветеринарен лекар.
(2) Търговците на едро с ВМП могат да доставят активни субстанции за производство на ВМП само на други търговци на едро с ВМП и на производители на ВМП.
(3) За доставката по ал. 1 и 2 се издава финансов документ или се подписва предавателно-приемателен протокол, в който се посочват видът, количеството, партидният номер и срокът на годност на ВМП и/или активната субстанция и датата на доставка.
(4) Забранява се търговията на едро с ВМП, чиито данни върху опаковката и листовката за употреба не са в съответствие с изискванията на наредбата по чл. 361, ал. 2.”
Комисията предлага да се създадат § 94а - § 94в:
§ 94а. Създава се член 369а:
„Чл. 369а. Когато търговец на едро не притежава лиценз за употреба на определен ВМП, но има намерение да доставя този ВМП от друга държава членка с цел търговия, трябва писмено да уведоми притежателя на лиценза за употреба на продукта и изпълнителния директор на БАБХ за това свое намерение.”
§ 94б. В чл. 370 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Притежателят на лиценз за търговия на едро с ВМП разработва и прилага план за действие при спешни случаи за изтегляне на продукта от пазара по разпореждане на изпълнителния директор на БАБХ и при съвместно изтегляне на продукта с притежател на лиценз за производство или на лиценз за употреба на ВМП.”.
2. В ал. 3 думите „т. 2 и 3” се заменят с „т. 1- 4, 6 и 7”.
§ 94в. В чл. 374 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) точка 4 се отменя;
б) създава се т. 7:
„7. с нова активна субстанция, включена преди по-малко от пет години в състава на лицензиран за употреба ВМП.”.
2. Създава се нова ал. 3:
„(3) Предписаното в рецептата количество ВМП трябва да е минимално необходимото за съответното лечение.”.
3. Досегашната ал. 3 става ал. 4.
4. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите „ал. 3” се заменят с „ал. 4” и думата „три” се заменя с „5”.
Комисията предлага да се създаде нов § 95:
§ 95. В чл. 375, ал. 1 се правят следните изменения:
1. В текста преди т.1 думата „получаване” се заменя с „издаване”.
2. Точка 1 се изменя така:
„1. единен идентификационен код съгласно чл. 23 от Закона за търговския регистър или документ за актуално състояние, издаден от компетентен орган на друга държава;”.
2. В т. 2 думата „акт” се заменя с „копие от акта”.
§ 76. В чл. 376 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 5:
„(5) Лицензът по ал. 4 е безсрочен.”
2. Досегашната ал. 5 става ал. 6.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 76, който става § 96:
§ 96. В чл. 376 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 накрая се поставя запетая и се добавя „но за не повече от 180 дни”.
2. Създават се нови ал. 4 и 5 и ал. 6:
„(4) Когато заявителят не отстрани пропуските в срок до 180 дни от датата на получаване на писменото уведомление, изпълнителният директор на БАБХ със заповед прекратява процедурата по издаване на лиценз и писмено уведомява заявителя.
(5) Заповедта по ал. 4 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Обжалването не спира изпълнението.
(6) В случаите по ал. 4 може да се подаде заявление за издаване на лиценз по реда на чл. 375.”
3. Досегашната ал. 4 става ал. 7.
4. Създава се ал. 8:
„(8) Лицензът по ал. 7 е безсрочен.”.
5. Досегашната ал. 5 става ал. 9 и в нея думите „ал. 4” се заменят с „ал. 7 се съобщава и”.
Комисията предлага да се създаде § 96а:
§ 96а. В чл. 379 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 накрая се добавя „и документ за платена такса в размер, определен в тарифата по чл. 14, ал. 2”.
2. Създава се нова ал. 5:
„(5) В случаите по ал. 3 и 4, когато заявителят не изпълни указанията на комисията в срок до 120 дни, се прилагат изискванията по чл. 376, ал. 4-6.”
3. Досегашната ал. 5 става ал. 6.
§ 77. Член 381 се изменя така:
„Чл. 381. Забранява се търговията на дребно със:
1. ветеринарномедицински продукти, предназначени за инжективно прилагане;
2. имунологични ВМП;
3. ветеринарномедицински продукти с карентни срокове, предназначени за продуктивни и еднокопитни животни;
4. ветеринарномедицински продукти, чиито данни върху опаковката и листовката за употреба не са в съответствие с изискванията на наредбата по чл. 361, ал. 2.”
Предложение на н.п. Юнал Тасим, н.п. Петя Раева и н.п. Гюнер Сербест
Параграф 77 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 77, който става § 97:
§ 97. Член 381 се изменя така:
„Чл. 381. Забранява се търговията на дребно с ВМП, чиито данни върху опаковката и листовката за употреба не са в съответствие с изискванията на наредбата по чл. 361, ал. 2.”
Комисията предлага да се създадат § 97а - § 97е:
§ 97а. В чл. 382 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думата „информационна” се заличава.
2. Алинея 2 се отменя.
3. В ал. 3:
а) в т. 2 думата „ефективност” се заменя с „ефикасност”;
б) точка 3 се изменя така:
„3. карентния срок;”;
в) в т. 4 думата „предписанията” се заменя с „данните върху опаковката и листовката за употреба на продукта”.
4. В ал. 4 т. 6 се отменя.
5. Алинея 5 се изменя така:
„(5) Българската агенция по безопасност на храните предоставя чрез въвеждане в базата данни по чл. 57, параграф 1, буква „г” от Регламент (ЕО) № 726/2004 събраната от системата по ал. 1 информация на другите компетентни органи на държавите членки и на Европейската агенция по лекарствата. Информацията трябва да е достъпна за всички държави членки.”
§ 97б. В чл. 383 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) След оценяване на данните от фармакологичната бдителност изпълнителният директор на БАБХ със заповед може да:
1. отнеме лиценза за употреба;
2. спре действието на лиценза за употреба;
3. направи промени в лиценза за употреба, свързани с ограничаване на показанията за употреба, промяна на дозата, добавяне на противопоказания, добавяне на нови предпазни мерки.”.
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) В случаите по ал. 1 изпълнителният директор на БАБХ незабавно уведомява притежателя на лиценз за употреба на ВМП, компетентните органи на останалите държави членки и Европейската агенция по лекарствата за предприетите мерки.”.
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея думата „прекрати” се заменя със „спре действието на” и думите „заинтересованите страни” се заменят с „компетентните органи на останалите държави членки”.
§ 97в. Член 384 се отменя.
§ 97г. В чл. 385, ал. 1 накрая се поставя запетая и се добавя „както и върху производството и търговията на едро с активни субстанции”.
§ 97д. В чл. 386 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 накрая се добавя „и експерти”.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Служителите по ал. 1 извършват периодични и внезапни проверки и при необходимост изпращат проби от ВМП и активни субстанции за лабораторни изпитвания в лаборатория на БАБХ или в акредитирана лаборатория на Европейския съюз.”
3. Създава се ал. 3:
„(3) Проверка на условията за производство на активни субстанции за съответствие с изискванията за ДПП може да се извърши и по искане на производителя на активните субстанции.”.
§ 97е. Член 387 се изменя така:
„Чл. 387. Контролът се извършва чрез:
1. лабораторно изпитване на проби от ВМП и активни субстанции;
2. проверка на документите и условията за производство, внасяне, съхранение и контрол на ВМП;
3. проверка на документите и условията за производство, съхранение и контрол на активни субстанции;
4. проверка на документите и условията за търговия на едро и дребно с ВМП;
5. проверка на документите и помещенията на притежателите на лиценз за употреба на ВМП.”
§ 78. В чл. 388 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) основният текст се изменя така:
„(1) Инспектори и експерти от БАБХ:”;
б) в т. 5 накрая се добавя „за лабораторен анализ на суровините и крайните продукти;”
в) точка 7 се отменя.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) При осъществяване на проверките по ал. 1 притежателите на лицензи за производство и търговия с ВМП и регистрираните ветеринарни лекари са длъжни да оказват съдействие и да предоставят достъп до обектите по ал. 1, т. 1 и до документацията, свързана с дейността им.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 78, който става § 98:
§ 98. В чл. 388 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал.1:
а) текстът преди т. 1 се изменя така: „Инспектори и експерти от БАБХ:”;
а) в т. 1 думата „продажба” се заменя с „контрол, търговия” и накрая се поставя запетая и се добавя „както и документите и помещенията на притежателите на лиценз за употреба на ВМП”;
б) в т. 4 след съкращението „ВМП” се добавя „и активните субстанции” и накрая се поставя запетая и се добавя „както и при нарушения на изискванията по тази глава”;
в) в т. 5 накрая се добавя „за лабораторен анализ на суровините и крайните продукти”;
г) точка 7 се отменя;
д) в. т. 8 думите „ал. 1, т. 2 и ал. 2” се заменят с „т. 3”.
е) в т. 9 накрая се поставя запетая и се добавя „както и за спазване на изискванията за валидиране на производствени процеси и за осигуряване на повторяемост на партидите имунологични ВМП”;
ж) в т. 10, буква „б” накрая се поставя запетая и се добавя „ал. 1”.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) При осъществяване на проверките по ал. 1 притежателите на лицензи за производство, употреба и търговия с ВМП и регистрираните ветеринарни лекари са длъжни да оказват съдействие и да предоставят достъп до обектите по ал. 1, т. 1 и до документацията, свързана с дейността им.”
3. Създава се нова ал. 3:
„(3) Служителите от ОДБХ, определени за осъществяване на контрол на ВМП, проверяват обектите за търговия, съхранение и прилагане на ВМП, дават заключение за съответствието на обектите за търговия на дребно с ВМП с изискванията на тази глава и извършват дейностите по ал. 1, т. 3-5.”
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:
„(4) За резултатите от проверките по ал. 1, т. 1, 2, 6, 8, 9 и 10 се изготвя подробен протокол, екземпляр от който се предоставя на проверените лица.”
5. Създават се ал. 5 и 6:
„(5) При проверките по ал. 1, инспекторите и експертите от БАБХ могат да отварят опаковки с ВМП или активни субстанции, да правят копия на документи и заснемане в обектите на контрол.
(6) Служителите по ал. 1 нямат право да разпространяват информацията, получена при извършване на проверките.”
Комисията предлага да се създаде § 98а:
§ 98а. Създава се член 388а:
„Чл. 388а (1) Изпълнителният директор на БАБХ издава сертификат за ДПП до 90 дни след извършване на проверка на обект за производство на ВМП и проверките по чл. 388, ал.1, т. 9 и 10, когато при тях се установи, че са спазени изискванията за ДПП.
(2) Сертификатът по ал. 1 е със срок на валидност три години.
(3) Когато проверката по ал. 1 се извършва по искане на Европейската дирекция за качеството на лекарствените средства, изпълнителният директор на БАБХ издава сертификат за съответствие с монографията.
(4) Българската агенция по безопасност на храните въвежда в базата данни на Европейския съюз (EudraGMP) информация за издадените сертификати за ДПП или информация за констатираните несъответствия с изискванията за ДПП.”
...........................................
Комисията предлага да се създадат § 99а - § 99в:
§ 99а. В чл. 391, ал. 2 след думите „изследва в” се добавя „лаборатория на”.
§ 99б. В чл. 393 думите „във фармакопеята” се заменят с „в Европейската фармакопея” и думите „Международния ветеринарен кодекс” се заличават.
§ 99в. В чл. 394 се създава т. 5:
„5. инактивирани имунологични ВМП, произведени от патогенни микроорганизми и антигени, получени от животно или животни от даден животновъден обект, и които се прилагат на животно или животни от същия обект.”.
§ 80. Глава дванадесета се изменя така:
“Глава дванадесета
БЕЗОПАСНОСТ НА ФУРАЖИ
Раздел І
Производство, съхранение и търговия със странични животински продукти и продукти от тях, предназначени за влагане във фуражи или за храни за домашни любимци
Чл. 395. Производство, съхранение и/или търговия с продукти по
чл. 220, ал. 3 се извършва в обекти, одобрени от ОДБХ.
Чл. 396. (1) За одобрение по чл. 395 лицата подават до директора на съответната ОДБХ заявление, в което посочват: наименование, седалище, адрес на управление и код по БУЛСТАТ или ЕИК на търговеца, адрес на обекта и име на лицето, отговорно за обекта.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. ЕИК или удостоверение за актуално състояние;
2. списък на продуктите по чл. 220, ал. 3, които ще се произвеждат, съхраняват и/или търгуват, и описание на дейностите, които ще се извършват в обекта;
3. копие от документ, с който е определено лицето, отговорно за обекта;
4. копие от документ за собственост или право на ползване на обекта, в който ще се осъществява дейността;
5. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по чл. 14, ал. 2.
Чл. 397. (1) Директорът на ОДБХ в срок до 15 дни от подаване на заявлението със заповед определя комисия, която да извърши проверка на представените документи и на обекта за съответствието му с изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 1069/2009 и Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ОВ, L 147 от 31.05.2001 г.).
(2) При констатиране на непълноти и/или нередовности комисията по ал. 1 писмено уведомява заявителя и определя срок за отстраняването им.
(3) В 15-дневен срок от извършване на проверката или от отстраняване на непълнотите и/или нередовностите комисията съставя протокол, който съдържа и становище за одобрение или отказ и го представя на директора на ОДБХ.
(4) В 3-дневен срок от представяне на протокола по ал. 3 директорът на ОДБХ издава заповед за одобрение по образец или мотивирано отказва одобрението.
(5) Одобрението е безсрочно.
(6) Отказът по ал. 4 може да се обжалва по реда на
Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 398. (1) Одобрените обекти по чл. 395 се вписват в регистър на ОДБХ.
(2) Регистърът съдържа:
1. номер и дата на издаване на заповедта за одобрение;
2. ветеринарен регистрационен номер на обекта;
3. наименование и седалище на търговеца;
4. вид дейност;
5. адрес на обекта;
6. видове продукти по чл. 220, ал. 3;
7. име на лицето, отговорно за обекта;
8. основание, номер и дата на заповедта за отнемане или прекратяване на одобрението;
9. промени във вписани обстоятелства.
(3) В Централното управление на БАБХ се поддържа национален регистър на одобрените обекти, който съдържа данните от регистрите на ОДБХ. Регистърът се публикува на интернет страницата на БАБХ.
Чл. 399. (1) При промени на вписани обстоятелства по чл. 398, ал. 2, т. 3, 4, 6 и 7 лицето, получило одобрение, подава заявление по образец до директора на ОДБХ, към което прилага документи, удостоверяващи промяната, и документ за платена такса в размер, определен с тарифата по чл. 14, ал. 2.
(2) При промени на вписани обстоятелства по чл. 398, ал. 2, т. 4-6 директорът на ОДБХ в срок до 15 дни от подаване на заявлението определя комисия за проверка на представените документи и на обекта. Проверката се извършва по реда на чл. 397, ал. 2-4.
(3) Директорът на ОДБХ в срок до 15 дни от извършване на проверката издава заповед за промяна на заповедта за одобрение и вписва промяната в регистъра или мотивирано отказва одобряването на промяната.
(4) При промени на вписани обстоятелства по чл. 398, ал. 2, т. 3 и 7 директорът на ОДБХ в срок до 3 дни от подаване на заявлението издава заповед за промяна на заповедта за одобрение, вписва промяната в регистъра и уведомява заявителя.
(5) Отказът по ал. 3 може да се обжалва по реда на
Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 400. (1) Етикетирането и транспортирането на продукти по
чл. 220, ал. 3 се извършват при спазване изискванията на Регламент (ЕО)
№ 1069/2009.
(2) Транспортирането по ал. 1 се извършва от лица, получили удостоверение за регистрация по реда на чл. 16д от Закона за фуражите (ЗФ).
Чл. 401. Лицата по чл. 396 са длъжни:
1. да прилагат процедури и инструкции за осигуряване на качество и безопасност на продуктите по чл. 220, ал. 3 и периодично да извършват проверки за тяхната ефективност;
2. да прилагат система за блокиране и изтегляне на продукти по
чл. 220, ал. 3 от пазара;
3. да разработят план за действие при извънредни ситуации.
Чл. 402. Забранява се съхранението и транспортирането на:
1. различни видове продукти по чл. 220, ал. 3 по начин, който създава опасност от кръстосаното им замърсяване;
2. продуктите по чл. 220, ал. 3 с други продукти по начин, който създава опасност от кръстосаното им замърсяване.
Чл. 403. (1) Директорът на ОДБХ със заповед отнема одобрението по чл. 397, ал. 4 и обектът се заличава от регистъра:
1. при нарушение на изискванията на чл. 17 и 18 от Регламент (ЕО) № 1069/2009;
2. при системни или груби нарушения на нормативните изисквания;
3. при системно възпрепятстване на ветеринарните лекари при осъществяване на контролната им дейност.
(2) Одобрението се прекратява със заповед на директора на ОДБХ и обектът се заличава от регистъра:
1. по писмено искане на лицето, на което е издадено.
2. при промяна на предназначението на обекта.
Раздел ІІ
Медикаментозни фуражи
Чл. 404. (1) В медикаментозни фуражи се влагат само медикаментозни премикси, лицензирани за употреба по реда на глава единадесета или съгласно Регламент (ЕО) № 726/2004.
(2) При производство на медикаментозни фуражи и/или междинни продукти за производството им се употребяват само фуражи, които са произведени от производители, регистрирани по ЗФ или одобрени по реда на този закон.
Чл. 405. (1) Производство и/или търговия с медикаментозни фуражи и/или с междинни продукти за производството им се извършва от физически или юридически лица, регистрирани по Търговския закон, или по законодателството на друга държава – членка на Европейския съюз, или в държава – страна по споразумението на Европейското икономическо пространство, или на Конфедерация Швейцария.
(2) Обектите, в които се извършва дейност по ал. 1, се одобряват от директора на съответната ОДБХ.
(3) Когато при търговията по ал. 1 медикаментозни фуражи или междинни продукти за производството им не се съхраняват в обекти на търговеца, заповед за одобрение може да се издаде без проверка на място.
Чл. 406. (1) За получаване на одобрение на обектите по чл. 405, ал. 2 лицата подават до директора на съответната ОДБХ заявление по образец, към което прилагат:
1. ЕИК или удостоверение за актуално състояние;
2. копие от договорите с ръководител на производство, контрол и осигуряване на качеството и с квалифицирано лице – за обектите за производство;
3. копие от документ за правоспособност и професионален опит на лицата по т. 2 съгласно наредбата по чл. 411 – за обектите за производство;
4. копие от документ, удостоверяващ правото на търговеца за ползване на обекта;
5. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2.
(2) При подаване на заявление за одобряване на търговия с медикаментозни фуражи не се изискват документите по ал. 1, т. 2 и 3.
(3) В случаите по чл. 405, ал. 3 към заявлението лицата прилагат документите по ал. 1, т. 1, 4 и 5 и декларация от ръководителя на фирмата разпространител, че фуражите и продуктите не се съхраняват в обекти на търговеца.
(4) Директорът на ОДБХ определя комисия, която извършва проверка на представената документация и на обекта за съответствието им с изискванията на този закон и на наредбата по чл. 411.
(5) Комисията по ал. 4 уведомява писмено заявителя, когато установи несъответствия с изискванията, и определя срок за отстраняването им.
(6) Комисията по ал. 4 изготвя протокол със становище до директора на ОДБХ, който съдържа предложение за одобрение на обекта или за отказ.
(7) В срок до един месец от подаване на заявлението по ал. 1 въз основа на протокола на комисията директорът на ОДБХ издава заповед за одобрение на обекта или мотивирано отказва одобрението.
В случаите по ал. 5 срокът спира да тече до отстраняване на несъответствията.
(8) Отказът по ал. 7 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .
(9) Одобрението е безсрочно.
Чл. 407. (1) В ОДБХ се водят регистри на одобрените обекти за производство и за търговия с медикаментозни фуражи, които съдържат:
1. ветеринарен регистрационен номер на обекта;
2. номер и дата на издаване на заповедта за одобрение;
3. наименование, седалище и адрес на управление на производителя или търговеца;
4. адрес на обекта;
5. видове субстанции с антиинфекциозно, противопаразитно или
противовъзпалително действие;
6. данни за лицата по чл. 406, ал. 1, т. 2;
7. основание, номер и дата на заповедта за отнемане или прекратяване на одобрението;
8. промени на вписаните обстоятелства.
(2) Когато медикаментозните фуражи включват субстанции с антиинфекциозно, противопаразитно или противовъзпалително действие, това се отбелязва в съответния регистър.
(3) В БАБХ се води национален регистър, който съдържа данните от регистрите на ОДБХ.
Чл. 408. (1) При промени на вписани обстоятелства по чл. 407, ал. 1, т. 3, 5 и 6 лицето, получило одобрение, подава заявление по образец до директора на ОДБХ и прилага документи, свързани с промяната.
(2) В случаите по ал. 1 директорът на ОДБХ в срок до 3 дни от подаване на заявлението издава заповед за промяна на заповедта за одобрение, вписва промяната в регистъра и уведомява заявителя.
Чл. 409. (1) Директорът на ОДБХ със заповед отменя заповедта за одобрение и заличава регистрацията на обектите за производство и търговия с медикаментозни фуражи:
1. по писмено искане на лицето;
2. при системни или груби нарушения на нормативните изисквания;
3. при системно възпрепятстване на ветеринарните лекари при осъществяване на контролната им дейност.
(2) Заповедта по ал. 1, т. 2 и 3 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Обжалването не спира изпълнението.
Чл. 410. (1) Изискванията на чл. 404-409 се отнасят и за обектите за производство и търговия на междинни продукти за производство на медикаментозни фуражи.
(2) В обект за търговия с медикаментозни фуражи или с междинни продукти за производството им може да се извършва пакетиране, препакетиране и етикетиране, при условие че:
1. обектът разполага с обособено работно място и оборудване за извършване на посочените дейности;
2. са спазени изискванията на наредбата по чл. 411.
Чл. 411. Условията за производство, пускане на пазара и употреба на медикаментозни фуражи и на междинни продукти за производството им и изискванията към обектите за производство се определят с наредба на министъра на земеделието и храните.
Чл. 412. Забранява се:
1. влагане при производство на медикаментозни фуражи на ВМП, различни от медикаментозни премикси;
2. третиране на продуктивни животни с медикаментозен фураж, който не е произведен от производител, одобрен по реда на този раздел;
3. директно влагане на фармакологично активни субстанции, предназначени за производство на ВМП, във фуражите и/или водата за пиене на животните;
4. производство и третиране на продуктивни животни с медикаментозен фураж без рецепта от ветеринарен лекар, включително когато фуражът е произведен в друга държава;
5. повторното използване на рецептата по т. 4;
6. ветеринарен лекар да предписва медикаментозен премикс или смес от медикаментозни премикси за производство на медикаментозен фураж в доза, по-висока от максималната, посочена в листовката за употреба за конкретния вид, възраст или категория животни;
7. производител на медикаментозни фуражи да влага количество медикаментозен премикс, различно от предписаното от ветеринарния лекар;
8. медикаментозен фураж да се употребява при животни, различни от посочените в рецептата по т. 4;
9. добивът, производството, пускането на пазара и търговията със суровини и храни от животински произход, добити от животни, третирани с медикаментозни фуражи, преди изтичане на карентния им срок;
10. внасяне на медикаментозни фуражи, които съдържат нелицензирани премикси и/или не отговарят на изискванията на наредбата по чл. 411.
Раздел ІІІ
Нежелани субстанции и продукти във фуражите
Чл. 413. Българската агенция по безопасност на храните контролира наличието на нежелани субстанции и продукти във фуражите, когато:
1. фуражи съдържат концентрации нежелани субстанции и продукти над максимално допустимите, посочени в наредба по чл. 11, ал. 3 от ЗФ;
2. животни са хранени с фуражи, които съдържат нежелани субстанции и продукти над максимално допустимите концентрации по наредба по чл. 11, ал. 3 от ЗФ или в които са установени близки до праговите или прагови концентрации нежелани субстанции и продукти;
3. суровини или храни са добити от животните по т. 2.
Чл. 414. (1) В случаите по чл. 413 директорът на ОДБХ, на чиято територия се намира животновъдният обект, в който се отглеждат животните по чл. 413, ал. 1, т. 2, незабавно със заповед определя комисия, която да извърши проверка в обекта.
(2) Комисията по ал. 1 с акт:
1. възбранява фуражите, забранява придвижването и/или пускането на пазара на животните, суровините и/или храните, добити от тях;
2. взема проби от фуража, водата за пиене на животните, животните и/или суровините или храните, добити от тях, и ги изпраща за лабораторно изследване.
(3) Разходите за изследването на пробите по ал. 2, т. 2 са за сметка на собственика на фуражите.
(4) За резултатите от проверката и лабораторното изследване на пробите по ал. 2, т. 2, комисията изготвя констативен протокол и доклад до директора на ОДБХ.
(5) В случай че лабораторно изследване покаже наличие на концентрации нежелани субстанции или продукти над максимално допустимите, близки до праговите или прагови концентрации нежелани субстанции или продукти във фуражи, директорът на ОДБХ разпорежда прилагането на мерки по чл. 415, ал. 6.
(6) Когато резултат от лабораторно изследване покаже, че в животни, суровини и/или храни, добити от тях, има наличие на нежелани субстанции или замърсители от околната среда в концентрации, по-високи от максимално допустимите, въведени с национален или пряко приложим европейски акт, се предприемат мерки, предвидени в глава шеста или наредбата по чл. 62, ал. 2.
Раздел ІV
Внасяне на фуражни суровини, фуражни добавки, премикси от фуражни добавки, комбинирани фуражи, странични животински продукти и продукти, получени от тях, предназначени за влагане във фуражи или за храни за домашни любимци, и на фуражи, произведени от или съдържащи генетично модифицирани организми
Чл. 415. (1) При внасяне на фуражни добавки, премикси, фуражни суровини, комбинирани фуражи, странични животински продукти и продукти, получени от тях, предназначени за влагане във фуражи или за храни за домашни любимци, и на фуражи, произведени от или съдържащи генетично модифицирани организми по смисъла на Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и Съвета от 22.09.2003 г. относно генетично модифицираните храни и фуражи (ОВ L 268 от 18.10.2003 г.) официалният ветеринарен лекар на входящия ГИВП извършва:
1. документална проверка;
2. проверка за идентичност;
3. физическа проверка на пратката.
(2) Когато при проверките по ал. 1 официалният ветеринарен лекар установи несъответствие с ветеринарномедицинските изисквания за внасяне, предприема мерките, предвидени в наредба по чл. 188, ал. 2.
(3) Когато при проверките по ал. 1 официалният ветеринарен лекар установи, че са спазени ветеринарномедицинските изисквания за внасяне, взема проба съгласно утвърден от изпълнителния директор на БАБХ план, изпраща я за изследване в лаборатория на БАБХ, попълва документа по приложение № 3 към Наредба № 109 от 2006 г. за официалния контрол на фуражите (обн., ДВ, бр. 84 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 64 и 82 от 2008 г. и бр. 75 от 2010 г.) и го изпраща по електронен път или по факс на директора на ОДБХ, на чиято територия се намира обектът, посочен в документа в графа “Получател”.
(4) Директорът на ОДБХ изпраща ветеринарен лекар, който да възбрани пратката в одобрения обект за съхранение на фуражи, към който е насочена, до получаване на резултат от изследването по ал. 3.
(5) Ръководителят на лабораторията, в която е изследвана пробата, изпраща резултата от изследването на официалния ветеринарен лекар на ГИВП и на директора на ОДБХ.
(6) В зависимост от получения резултат от изследването ветеринарният лекар по ал. 2 отменя наложената възбрана или налага една от следните мерки:
1. преработване;
2. пренасочване за други цели;
3. подлагане на деконтаминация и/или детоксикация;
4. унищожаване.
(7) Мерките по ал. 6 се налагат с разпореждане.
(8) Разпореждането може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
(9) Разходите, свързани с прилагането на мерките по ал. 6, са за сметка на собственика на фуража.
(10) На мястото на унищожаване на фуражи се съставя протокол, който съдържа:
1. дата на унищожаване;
2. начин на унищожаване;
3. вид и количество на унищожения фураж;
4. наименование и местонахождение на обекта, в който е унищожен фуража;
(11) Протоколът по ал. 10 се подписва от собственика на фуража или от негов представител и от представител на обекта, в който е извършено унищожаването.
(12) Протоколът се съхранява от собственика на фуража за срок 3 години от датата на съставянето му и се представя на контролните органи при поискване.
Раздел V
Обмен на фуражни суровини, фуражни добавки, премикси от фуражни добавки, комбинирани фуражи, странични животински продукти и продукти, получени от тях, предназначени за влагане във фуражи или за храни за домашни любимци и на фуражи, произведени от или съдържащи генетично модифицирани организми с произход от държави членки
Чл. 416. (1) Търговци, които получават и/или изпращат пратки фуражни суровини, фуражни добавки, премикси, странични животински продукти и продукти, получени от тях, по чл. 220, ал. 3, предназначени за влагане във фуражи или храни за домашни любимци, или фуражи, произведени от или съдържащи генетично модифицирани организми, или разпределят такива пратки от или за държава членка, се вписват в списъци, които се водят в ОДБХ.
(2) За вписване в списъка лицата по ал. 1 подават заявление по образец до директора на ОДБХ, към което прилагат:
1. ЕИК или удостоверение за актуално състояние;
2. копие от документ, удостоверяващ право на собственост или на ползване на обекта, в който ще се осъществява дейността.
(3) Директорът на ОДБХ вписва лицето в списъка в 7-дневен срок от подаване на заявлението, при условие че обектът по ал. 2, т. 2 е одобрен по реда на този закон. Директорът на ОДБХ служебно извършва проверка за одобрението.
(4) Списъкът по ал. 1 съдържа:
1. наименование, адрес на управление и седалище на заявителя;
2. ветеринарен регистрационен номер на обекта, в който ще се осъществява дейността;
3. номер и дата на издаване на заповедта за одобрение на обекта, в който ще се осъществява дейността;
4. номер и дата на заповедта за отнемане на одобрението;
5. промени по вписани обстоятелства.
(5) В БАБХ се води национален списък на лицата по ал. 1, който съдържа данните от списъците на ОДБХ.
Чл. 417. При осъществяване на дейността си лицата по чл. 416, ал. 1:
1. водят дневник, в който записват данните от документите, придружаващи пратките;
2. уведомяват незабавно ОДБХ за пристигането на такива пратки с цел извършване на ветеринарномедицински контрол;
3. съхраняват в продължение на най-малко 6 месеца от датата на доставка сертификатите или документите, които придружават пратката, и ги представят на ветеринарните лекари при поискване.
Чл. 418. Лица, които разпределят пратки странични животински продукти и продукти, получени от тях по чл. 220, ал. 3, предназначени за влагане във фуражи или храни за домашни любимци или фуражи, произведени от или съдържащи генетично модифицирани организми от друга държава членка, са длъжни преди разпределянето на пратките да проверяват придружаващите ги документи и при несъответствие да информират незабавно съответната ОДБХ.
Раздел VІ
Контрол за безопасност на фуражите
Чл. 419. (1) Българската агенция по безопасност на храните осъществява официален контрол за безопасност на фуражите съгласно чл. 34, ал. 3 от ЗФ.
(2) Българската агенция по безопасност на храните контролира водата, предназначена за животните и за производство на фуражи, когато има съмнение, че:
1. съдържа замърсители, опасни за здравето на животни или хора;
2. е източник за пренасяне на патогенни микроорганизми и/или продукти от жизнената им дейност;
3. съдържа забранени за употреба при животни фармакологично активни субстанции.
(3) Контролът по ал. 1 се осъществява от ветеринарни лекари по утвърден от изпълнителния директор на БАБХ план чрез:
1. проверка на документация;
2. проверка и/или инспекция на обекти, в които се извършват контролираните дейности;
3. вземане на проби.
(4) При осъществяване на проверките и инспекциите по ал. 3, т. 1 и 2 контролните органи изготвят констативен протокол по образец.
(5) За пробите по ал. 3, т. 3 се съставя акт за вземане на проби в присъствието на собственика или упълномощено от него лице.
Чл. 420. Изследванията на пробите по чл. 419, ал. 3, т. 3 се извършват от лаборатории, определени със заповед на изпълнителния директор на БАБХ по предложение на ръководителя на съответната референтната лаборатория на БАБХ.
Чл. 421. Когато при контрола по чл. 419, ал. 1 и 2 се установят несъответствия с изискванията на правото на ЕС или националното законодателство, ветеринарните лекари предприемат една или няколко от мерките, посочени в чл. 415, ал. 6.”
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Ваня Донева
Параграф 80 се изменя така:
„§ 80. Чл. 408 се изменя така:
„Чл. 408. Забранява се директно влагане на фармакологично активни субстанции, предназначени за производство на ВМП, във фуражите и/или водата за пиене на животните, освен в случаите, когато животновъден обект с регистрирано ветеринарномедицинско заведение разполага с дозиращи устройства към системите за поене и хранене.”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 80 да бъде отхвърлен.
..................................
§ 82. Досегашната глава тринадесета “Административнонаказа¬телни разпоредби” става глава четиринадесета и в нея се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашните чл. 411 и 412 стават съответно чл. 422 и 423;
2. Създава се чл. 423а:
“Чл. 423а. Ветеринарен лекар, който извърши нарушение по чл. 35, ал. 2, т. 7-11, се наказва с глоба от 400 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 800 до 2000 лв.”
3. Досегашният чл. 413 става чл. 424 и се изменя така:
“Чл. 424. (1) Ветеринарен лекар, който не изпълни задължение по
чл. 39, ал. 1, т. 1 и 2 и ал. 2, т. 2, 4, 6, 9, 10 и 14, се наказва с глоба от 200 до
500 лв., а при повторно нарушение – от 400 до 1000 лв.
(2) Ветеринарен лекар, който не изпълни задължение по чл. 39, ал. 2, т. 3, 5, 7 и 8, се наказва с глоба от 100 до 300 лв., а при повторно нарушение – от 200 до 500 лв.”
4. Досегашният чл. 414 става чл. 425;
5. Създава се чл. 425а:
“Чл. 425а. (1) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който не изпълни задължение по договор по чл. 46е, ал. 1 или чл. 46ж, се наказва с глоба от 300 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 2000 лв.
(2) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който не спазва сроковете за изпълнението на мерките по договор по чл. 46е, ал. 1 или
чл. 46ж, се наказва с глоба от 100 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 200 до 700 лв.
(3) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който подаде невярна информация относно изпълнението на договора по чл. 46е, ал. 1 или чл. 46ж, когато деянието не представлява престъпление, се наказва с глоба от 500 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 700 до 3000 лв.
(4) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който при упражняване на ветеринарномедицинска практика не спазва ветеринарномедицинските изисквания се наказва с глоба от 150 до 600 лв., а при повторно нарушение – от 300 до 1500 лв.”
6. Досегашният чл. 415 става чл. 426.
7. Досегашният чл. 416 става чл. 427 и се изменя така:
“Чл. 427. (1) Собственик на селскостопански животни, който не изпълни задължение по чл. 132, ал. 1, т. 4, 6 – 10, 13, 16, 23 – 25, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 400 до 1000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 6000 лв.”
8. Досегашният чл. 417 става чл. 428 и се изменя така:
„Чл. 428. (1) Собственик на селскостопански животни, който не изпълни задължение по чл. 132, ал. 1, т. 1 – 3, 5, 11, 12, 14, 15, 17 – 22, се наказва с глоба от 500 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до
5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 10 000 лв.”
9. Досегашните чл. 418 и 419 стават съответно чл. 429 и 430.
10. Досегашният чл. 420 става чл. 431 и в него думите “и 14” се заменят с “14 и 16”.
11. Досегашните чл. 420а – 442 стават съответно чл. 432 – 454.
12. Създават се чл. 454а – 454с:
“Чл. 454а. (1) Който, без да е вписан в списъка по чл. 51а, произвежда или търгува със средства за идентификация на животните, които да послужат за официална идентификация на животните, се наказва с глоба от 500 до 2500 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 5000 до 10 000 лв.
Чл. 454б. (1) Който произвежда или търгува с неодобрени от БАБХ в нарушение на чл. 51а или 51б средства за идентификация на животните, които да послужат за официална идентификация на животните, се наказва с глоба от 500 до 2500 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 5000 до 10 000 лв.
Чл. 454в. Производител или търговец на средства за идентификация на животните, който не отрази в интегрираната информационна система движение на средства за идентификация на животните, се наказва с глоба от 300 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 2000 лв.
Чл. 454г. Който не отстрани и/или не предаде за унищожаване специфично рискови материали съгласно изискванията на приложение V, т. 2-4 и 8 от Регламент (ЕО) № 999/2001, се наказва с глоба от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 3000 лв.
Чл. 454д. (1) Който пусне на пазара специфично рискови материали и/или месо от преживни животни, на което не са отстранени специфично рисковите материали за трансмисивни спонгиформни енцефалопатии, се наказва с глоба от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(3) В случаите по ал. 1 и 2 месото и специфично рисковите материали се изземват и се насочват за унищожаване в обект за обезвреждане на странични животински продукти; разходите за унищожаване са за сметка на нарушителя.
Чл. 454е. (1) Който наруши изискването по чл. 9, т. 2 от Регламент (ЕО) № 999/2001, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 3000 лв.
(3) В случаите по ал. 1 и 2 месото се изземва и се насочва за унищожаване в обект за обезвреждане на странични животински продукти. Разходите за унищожаване са за сметка на нарушителя.
Чл. 454ж. (1) Който пусне на пазара месо от преживни животни, които не са изследвани за трансмисивни спонгиформни енцефалопатии съгласно изискванията на Приложение ІІІ, Глава “А” на Регламент (ЕО)
№ 999/2001, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от едноличен търговец или юридическо лице, се налага имуществена санкция от 2000 до 4000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
(3) В случаите по ал. 1 и 2 месото се изземва и се насочва за унищожаване в обект за обезвреждане на странични животински продукти. Разходите за унищожаване са за сметка на нарушителя.
Чл. 454з. Производител или търговец на храни, който наруши разпоредбите на приложение № 2, глава ІХ, т. І-4 от Регламент (ЕО)
№ 852/2004 се наказва с имуществена санкция от 100 до 300 лв., а при повторно нарушение – от 300 до 1000 лв.
Чл. 454и. (1) Който транспортира суровини и храни от животински произход в нарушение на чл. 245, се наказва с глоба от 100 до 300 лв., а при повторно нарушение – от 300 до 500 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.
Чл. 454к. Който приеме животно за клане в нарушение на изискванията на приложение № 2, раздел ІІ от Регламент (ЕО) № 853/2004, се наказва с имуществена санкция от 300 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 2000 лв.
Чл. 454л. Който приеме в кланица животно, заклано при неотложно клане в нарушение на изискванията на приложение № 3, раздел І, глава VI от Регламент 853/2004/ЕО, се наказва с имуществена санкция от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 1000 лв.
Чл. 454м. Производител или търговец на храни от животински произход, който наруши разпоредбата на чл. 4, т. 3 от Регламент (ЕО)
№ 852/2004, се наказва с имуществена санкция от 500 до 1500 лв., а при повторно нарушение - от 1500 до 5000 лв.
Чл. 454н. (1) Който наруши чл. 13 от Регламент (ЕО) № 1760/2000, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение от 400 до 800 лв.
(2) Когато нарушение по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 3000 лв.
Чл. 454о. (1) Който наруши чл. 1 от Регламент (ЕО) № 1825/2000 на Комисията за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо
(ОВ, L 216 от 26.08.2000 г.), се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение - от 400 до 800 лв.
(2) Когато нарушение по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.
Чл. 454п. (1) Който наруши чл. 15 от Регламент (ЕО) № 1760/2000 и
чл. 2 от Регламент (ЕО) № 1825/2000, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение от 500 до 1500 лв.
(2) Когато нарушение по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 3000 лв.
Чл. 454р. (1) Който наруши изискване по чл. 83-86, се наказва с глоба от 300 до 500 лв., а при повторно нарушение - от 500 до 1000 лв.
(2) Когато нарушение по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 1500 до 3000 лв.
Чл. 454с. (1) Който наруши чл. 113б от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (OВ, L 299 от 16.11.2007 г.), се наказва с глоба от 200 до 1000 лв., а при повторно нарушение - от 500 до 2000 лв.
(2) Когато нарушение по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 7000 лв.”
13. Досегашните чл. 443 - 449 стават съответно чл. 455 - 461.
14. Създават се чл. 461а-461д:
“Чл. 461а. Изпълнител по договор, сключен по чл. 137а или 137б, който не изпълни задължението си по чл. 137в, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 1000 лв.
Чл. 461б. (1) Собственик на обект, в който се получават странични животински продукти, който не изпълни задължението по чл. 275, ал. 1, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до
1000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
Чл. 461в. Собственик на обект за обезвреждане на странични животински продукти, който не изпълни задължението по чл. 275, ал. 3, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
Чл. 461г. За неизпълнение на чл. 275, ал. 5 се налага имуществена санкция от 500 до 1500 лв., а при повторно нарушение – от 1500 до 3000 лв.
Чл. 461д. (1) Който не е сключил договор по чл. 275, ал. 2, 3 и 6, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 10 000 лв.”
15. Досегашният чл. 450 става чл. 462 и след думата “произвежда” се поставя запетая и се добавя “съхранява”, а след думите “или предлага за употреба” се добавя “или съхранява”.
16. Създават се чл. 462а – 462м:
“Чл. 462а. (1) Който без лиценз произвежда, съхранява или извършва търговия с активни субстанции, предназначени за производство на ВМП, се наказва с глоба от 2000 до 3500 лв., а при повторно нарушение - от 4000 до 6000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 10 000 лв.
Чл. 462б. (1) Който извършва търговия на дребно в нарушение на
чл. 372, ал. 1 се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 3000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 462в. Притежател на лиценз за търговия на дребно с ВМП, който наруши разпоредбите на чл. 373, ал. 2 се наказва с имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 3000 лв.
Чл. 462г. Търговец на едро с ВМП, който наруши чл. 370, ал. 3, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 3000 до 5000 лв.
Чл. 462д. Търговец на едро с ВМП, който наруши разпоредба на
чл. 369, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 3000 до 5000 лв.
Чл. 462е. Търговец на дребно с ВМП, който наруши разпоредба на чл. 381, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 3000 до 5000 лв.
Чл. 462ж. (1) Който произвежда или внася инвитро диагностични ветеринарномедицински средства без сертификат за регистрация, съответно одобрение от референтна лаборатория на Европейския съюз, се наказва с глоба от 2000 до 5000 лв., а при повторно нарушение - от 6000 до 15 000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв., а при повторно нарушение – от 10 000 до 20 000 лв.
Чл. 462з. (1) Който без лиценз за търговия на едро или дребно с ВМП извършва търговия или съхранява инвитро диагностични ветеринарномедицински средства или извършва търговия, или съхранява инвитро диагностични средства без сертификат за регистрация, съответно одобрение от референтна лаборатория на Европейския съюз, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение - от 1500 до 3000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 462и. Който произвежда, внася, съхранява и/или извършва търговия с инвитро диагностични ветеринарномедицински средства, които не отговарят на изискванията, при които е издаден сертификатът за регистрация или одобрението от референтна лаборатория на Европейския съюз, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 462к. Който наруши изискване на наредбата по чл. 421в, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 462л. Притежател на сертификат за регистрация или одобрение от референтна лаборатория на Европейския съюз, който не блокира и изтегли от пазара партида инвитро диагностични ветеринарномедицински средства в нарушение на изискванията на този закон, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 462м. (1) Търговец, който не изпълни задължение по чл. 421и,
ал. 3, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.”
17. Досегашният чл. 451 става чл. 463.
18. Досегашният чл. 452 става чл. 464 и в него след абревиатурата “ВМП” се добавя “или в нарушение на чл. 374, ал. 2 издаде рецепта”.
19. Досегашният чл. 453 става чл. 465.
20. Досегашният чл. 454 става чл. 466 и се изменя така:
“Чл. 466. (1) Който наруши разпоредба на чл. 359, се наказва с глоба от 1000 до 1500 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 5000 до 10 000 лв.”
21. Досегашните чл. 455 - 462 стават съответно чл. 467 - 474.
22. Създават се чл. 474а и 474б:
“Чл. 474а. Който не изпълни задължение по чл. 388, ал. 2, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 400 до 1000 лв.
Чл. 474б. (1) Който пуска на пазара или предлага за употреба ВМП, чиито данни върху опаковката и листовката за употреба не са в съответствие с изискванията на наредбата по чл. 361, ал. 2 се наказва с глоба от 1000 до 1500 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 5000 до 10 000 лв.”
23. Досегашният чл. 463 става чл. 475 и се изменя така:
“Чл. 475. (1) Който пусне на пазара суровини или храни от животински произход, предназначени за консумация от хора, добити от животни, третирани с ВМП, или медикаментозни фуражи преди изтичане на карентния срок, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв., а при повторно нарушение – от 10 000 до 20 000 лв.”
24. Досегашният чл. 464 става чл. 476 и се изменя така:
„Чл. 476. (1) Който произвежда, съхранява и/или търгува с продукти по чл. 220, ал. 3 в неодобрени обекти, се наказва с глоба от 500 до 800 лв., а при повторно нарушение – от 800 до 1500 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 2000 до 5000 лв.”
25. Досегашният чл. 465 става чл. 477 и се изменя така:
„Чл. 477. (1) Който наруши забраната по чл. 412, т. 10 се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 1000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.”
26. Досегашните чл. 466 - 468 стават съответно чл. 478 - 480.
27. Създават се чл. 480а – 480е:
“Чл. 480а. Който наруши забраната по чл. 412, т. 1, се наказва с глоба или имуществена санкция от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 6000 лв.
Чл. 480б. (1) Който наруши забрана по чл. 412, т. 2-4, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 6000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 8000 лв., а при повторно нарушение – от 8000 до 15 000 лв.
Чл. 480в. (1) Който наруши забраните по чл. 412, т. 5 – 9 се наказва с глоба от 2000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 5000 до 8000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 6000 лв., а при повторно нарушение - от 6000 до 10 000 лв.
Чл. 480г. (1) Който вложи или допусне да се вложат във фуражите нелицензирани медикаментозни премикси, се наказва с глоба от 1000 до
3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 6000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв., а при повторно нарушение – от 10 000 до 20 000 лв.
Чл. 480д. (1) Който произвежда и/или търгува с междинни продукти и/или медикаментозни фуражи в неодобрен обект, се наказва с глоба от 3000 до 5000 лв., а при повторно нарушение - от 5000 до 10000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв., а при повторно нарушение - от 10 000 до 20 000 лв.
Чл. 480е. (1) Който извърши нарушение на този закон или на регламент на Европейския съюз, или на актове по прилагането им, за което няма конкретно наказание по тази глава, в зависимост от тежестта на нарушението се наказва с глоба от 150 до 1000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 10 000 до 20 000 лв.”
28. Досегашните чл. 469 - 474 стават съответно чл. 481 - 486.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
По § 82:
1. В частта си за ветеринарните лекари да се заличи.
2. По т. 1:
„Създава се чл. 423а:
„Чл. 423а. Ветеринарен лекар, който извърши нарушение по чл. 35, ал. 2, т. 7-11, се наказва с глоба от 400 до 1000 лв., а при повторно нарушение - от 800 до 2000 лв.” - да се заличи.
3. По т. 2:
Досегашният чл. 413 става чл. 424 и се изменя така:
В чл. 424, ал. 1 след текста „Ветеринарен лекар” да се добави „Управител на ветеринарномедицинско /лечебно/ заведение,”
4. По т. 3:
Създава се чл. 425а:
„Чл. 425а. (1) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който не изпълни задължение по договор по чл. 46е, ал. 1 или чл. 46ж, се наказва с глоба от 300 до 1000 лв., а при повторно нарушение - от 500 до 2000 лв. - да се заличи;
(2) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който не спазва сроковете за изпълнението на мерките по договор по чл. 46е, ал. 1 или чл. 46ж, се наказва с глоба от 100 до 500 лв., а при повторно нарушение - от 200 до 700 лв.” - да се заличи;
(3) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който подаде невярна информация относно изпълнението на договора по чл. 46е, ал. 1 или чл. 46ж, когато деянието не представлява престъпление, се наказва с глоба от 500 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 700 до 3000 лв.” - да се заличи.
5. По т. 14:
„Чл. 461а. Изпълнител по договор, сключен по чл. 137а или 137б, който не изпълни задължението си по чл. 137в, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение - от 500 до 1000 лв.” - да се заличи.
6. По т. 27:
Чл. 480е - да се заличи или след думите „глоба от” да се измени така : „50 до 100 лв.”.
Комисията подкрепя предложението по т. 2, подкрепя по принцип предложението по т. 3, което е отразено на систематичното му място в § 102 и не подкрепя предложението по т. 1, 4, 5 и 6.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
По § 82:
1. В частта си за ветринарните лекари - да се заличи.
2. По т. 1 „ Създава се чл. 423а:”
„Чл. 423а. Ветеринарен лекар, който извърши нарушение по чл. 35, ал. 2, т. 7-11, се наказва с глоба от 400 до 1000 лв., а при повторно нарушение - от 800 до 2000 лв.” - да се заличи.
3. По т. 2 Досегашният чл. 413 става чл. 424 и се изменя така:
В „Чл. 424. (1)” след текста „Ветеринарен лекар” да се добави
”Управител на ветеринарномедицинско /лечебно/ заведение,”.
4. По т. 3 Създава се чл. 425а:
„Чл. 425а. (1) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който не изпълни задължение по договор по чл. 46е, ал. 1 или чл. 46ж, се наказва с глоба от 300 до 1000 лв., а при повторно нарушение - от 500 до 2000 лв. - да се заличи;
(2) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който не спазва сроковете за изпълнението на мерките по договор по чл. 46е, ал. 1 или чл. 46ж, се наказва с глоба от 100 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 200 до 700 лв.” - да се заличи;
(3) Ветеринарен лекар или ветеринарен техник, който подаде невярна информация относно изпълнението на договора по чл. 46е, ал. 1 или чл. 46ж, когато деянието не представлява престъпление, се наказва с глоба от 500 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 700 до 3000 лв. - да се заличи.
5. По т. 14. „Чл. 461а. Изпълнител по договор, сключен по чл. 137а или 137б, който не изпълни задължението си по чл. 137в, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение - от 500 до 1000 лв. - да се заличи.
6. По т. 27. Чл. 480е - да се заличи.
Комисията подкрепя предложението по т. 2, подкрепя по принцип предложението по т. 3, което е отразено на систематичното му място в § 102 и не подкрепя предложението по т. 1, 4, 5 и 6.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 82, но предлага на основание чл. 50, ал. 1 от Указ № 883 от 24.04.1974 г. за прилагане на Закона за нормативните актове съдържанието на § 82 да се раздели на отделни параграфи от 102 до 117:
§ 102. Член 413 се изменя така:
“Чл. 413. (1) Ветеринарен лекар или управител на ветеринарномедицинско заведение, който не изпълни задължение по
чл. 39, ал. 1, т. 1 и 2 и ал. 2, т. 2, 4, 6, 9, 10 и 14, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 400 до 1000 лв.
(2) Ветеринарен лекар, който не изпълни задължение по чл. 39, ал. 2, т. 3, 5, 7 и 8, се наказва с глоба от 100 до 300 лв., а при повторно нарушение – от 200 до 500 лв.”
§ 103. Създава се чл. 414а:
“Чл. 414а. (1) Ветеринарен лекар, който не изпълни задължение по договор по чл. 46е или чл. 46ж, се наказва с глоба от 300 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 2000 лв.
(2) Ветеринарен лекар, който не спази сроковете за изпълнение на мерките по чл. 46е или чл. 46ж, определени в договора, се наказва с глоба от 100 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 200 до 700 лв.
(3) Ветеринарен лекар, който подаде невярна информация относно изпълнението на договора по чл. 46е или чл. 46ж, когато деянието не съставлява престъпление, се наказва с глоба от 500 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 700 до 3000 лв.
(4) Ветеринарен лекар, който при упражняване на ветеринарномедицинска практика не спазва ветеринарномедицинските изисквания, се наказва с глоба от 150 до 600 лв., а при повторно нарушение – от 300 до 1500 лв.”
§ 104. В чл. 416 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Собственик на селскостопански животни, който не изпълни задължение по чл. 132, ал. 1, т. 4, 6 – 9, 12, 14, 21 – 23, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 400 до 1000 лв.”
2. В ал. 2 думите „100 до 300” се заменят с „500 до 3000” и думите „300 до 500” се заменят с „1000 до 6000”.
§ 105. Член 417 се изменя така:
„Чл. 417. (1) Собственик на селскостопански животни, който не изпълни задължение по чл. 132, ал. 1, т. 1 – 3, 5, 10, 11, 13, 15 – 20, се наказва с глоба от 500 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 10 000 лв.”
§ 106. В чл. 419 след думите „реда на чл. 137” се поставя запетая и се добавя „ал. 1 – 9” и думите „чл. 132, ал. 2” се заменят с „чл. 137, ал. 10”.
§ 107. В чл. 420 думите „и 14” се заменят с „14 и 16”.
§ 108. В чл. 425 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „100 до 200” се заменят с „300 до 800”.
2. В ал. 2 думите „200 до 400” се заменят с „1000 до 5000”.
§ 109. Създават се чл. 442а – 442с:
“Чл. 442а. (1) Който, без да е вписан в регистъра по чл. 7, ал. 3, т. 21, произвежда или търгува със средства за идентификация на животните, които да послужат за официална идентификация на животните, се наказва с глоба от 500 до 2500 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 5000 до 10 000 лв.
Чл. 442б. (1) Който, в нарушение на чл. 51а или чл. 51б, произвежда или търгува с неодобрени от БАБХ средства за идентификация на животните, които да послужат за официална идентификация на животните, се наказва с глоба от 500 до 2500 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 5000 до 10 000 лв.
Чл. 442в. Производител или търговец на средства за идентификация на животните, който не отрази в Интегрираната информационна система на БАБХ движение на средства за идентификация на животните, се наказва с глоба от 300 до 400 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 2000 лв.
Чл. 442г. Който не отстрани и/или не предаде за унищожаване специфично рискови материали съгласно изискванията на приложение V, т. 2-4 и 8 от Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии, наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 999/2001”, се наказва с глоба от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 3000 лв.
Чл. 442д. (1) Който пусне на пазара специфично рискови материали и/или месо от преживни животни, на което не са отстранени специфично рисковите материали за трансмисивни спонгиформни енцефалопатии, се наказва с глоба от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(3) В случаите по ал. 1 и 2 месото и специфично рисковите материали се изземват и се насочват за унищожаване в обект за обезвреждане на странични животински продукти. Разходите за унищожаване са за сметка на нарушителя.
Чл. 442е. (1) Който наруши изискването по чл. 9, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 999/2001, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 3000 лв.
(3) В случаите по ал. 1 и 2 месото се изземва и се насочва за унищожаване в обект за обезвреждане на странични животински продукти. Разходите за унищожаване са за сметка на нарушителя.
Чл. 442ж. (1) Който пусне на пазара месо от преживни животни, които не са изследвани за трансмисивни спонгиформни енцефалопатии съгласно изискванията на приложение ІІІ, глава “А” на Регламент (ЕО) № 999/2001, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от едноличен търговец или юридическо лице, се налага имуществена санкция от 2000 до 4000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
(3) В случаите по ал. 1 и 2 месото се изземва и се насочва за унищожаване в обект за обезвреждане на странични животински продукти. Разходите за унищожаване са за сметка на нарушителя.
Чл. 442з. Производител или търговец на храни, който наруши разпоредбите на приложение II, глава ІХ, т. 1-4 от Регламент (ЕО)
№ 852/2004, се наказва с имуществена санкция от 100 до 300 лв., а при повторно нарушение – от 300 до 1000 лв.
Чл. 442и. (1) Който транспортира суровини и храни от животински произход в нарушение на чл. 245, се наказва с глоба от 100 до 300 лв., а при повторно нарушение – от 300 до 500 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.
Чл. 442к. Който приеме животно за клане в нарушение на изискванията на приложение II, раздел ІІ от Регламент (ЕО) № 853/2004, се наказва с имуществена санкция от 300 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 2000 лв.
Чл. 442л. Който приеме в кланица животно, заклано при неотложно клане в нарушение на изискванията на приложение III, раздел І, глава VI от Регламент (ЕО) № 853/2004, се наказва с имуществена санкция от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 1000 лв.
Чл. 442м. Производител или търговец на храни от животински произход, който наруши разпоредбата на чл. 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 852/2004, се наказва с имуществена санкция от 500 до 1500 лв., а при повторно нарушение - от 1500 до 5000 лв.
Чл. 442н. (1) Който наруши чл. 13 от Регламент (ЕО) № 1760/2000, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение от 400 до 800 лв.
(2) Когато нарушение по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 3000 лв.
Чл. 442о. (1) Който наруши чл. 1 от Регламент (ЕО) № 1825/2000 на Комисията от 25 август 2000 г. за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо, наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 1825/2000”, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение - от 400 до 800 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.
Чл. 442п. (1) Който наруши чл. 15 от Регламент (ЕО) № 1760/2000 и чл. 2 от Регламент (ЕО) № 1825/2000, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение от 500 до 1500 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 3000 лв.
Чл. 442р. (1) Който наруши изискване по чл. 83, 84, 85 или 86, се наказва с глоба от 300 до 500 лв., а при повторно нарушение - от 500 до 1000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 1500 до 3000 лв.
Чл. 442с. (1) Който наруши чл. 113б от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП”) (OВ, L 299/1 от 16 ноември 2007 г.), се наказва с глоба от 200 до 1000 лв., а при повторно нарушение - от 500 до 2000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 7000 лв.”
§ 110. Създават се чл. 449а-449г:
“Чл. 449а. Изпълнител по договор, сключен по чл. 137а или 137б, който не изпълни задължението си по чл. 137в, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 1000 лв.
Чл. 449б. (1) Собственик на обект, в който се получават странични животински продукти, който не изпълни задължението по чл. 275, ал. 1, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 1000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
Чл. 449в. Собственик на обект за обезвреждане на странични животински продукти, който не изпълни задължението по чл. 275, ал. 3, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
Чл. 449г. (1) Който не сключи договор по чл. 275, ал. 2 и 3, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 10 000 лв.”
§ 111. В чл. 450 след думата „произвежда” се поставя запетая и се добавя „съхранява”, а след думите „или предлага за употреба” се добавя „или съхранява”.
§ 112. Създават се чл. 450а – 450м:
“Чл. 450а. (1) Който без лиценз произвежда, съхранява или извършва търговия с активни субстанции, предназначени за производство на ВМП, се наказва с глоба от 2000 до 3500 лв., а при повторно нарушение - от 4000 до 6000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 10 000 лв.
Чл. 450б. (1) Който извършва търговия на дребно в нарушение на
чл. 372, ал. 1, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 3000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 450в. Притежател на лиценз за търговия на дребно с ВМП, който наруши разпоредбата на чл. 373, ал. 2, се наказва с имуществена санкция от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 3000 лв.
Чл. 450г. Търговец на едро с ВМП, който наруши чл. 370, ал. 3, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 3000 до 5000 лв.
Чл. 450д. Търговец на едро с ВМП, който наруши разпоредба на
чл. 369, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 3000 до 5000 лв.
Чл. 450е. Търговец на дребно с ВМП, който наруши разпоредбата на чл. 381, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 3000 до 5000 лв.
Чл. 450ж. (1) Който произвежда или внася инвитро диагностични ветеринарномедицински средства без сертификат за регистрация, се наказва с глоба от 2000 до 5000 лв., а при повторно нарушение - от 6000 до 15 000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв., а при повторно нарушение – от 10 000 до 20 000 лв.
Чл. 450з. (1) Който без лиценз за търговия на едро или дребно с ВМП извършва търговия или съхранява инвитро диагностични ветеринарномедицински средства или извършва търговия, или съхранява инвитро диагностични средства без сертификат за регистрация, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение - от 1500 до 3000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 450и. Който произвежда, внася, съхранява и/или извършва търговия с инвитро диагностични ветеринарномедицински средства, които не отговарят на изискванията, при които е издаден сертификатът за регистрация, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 450к. Който наруши изискване на наредбата по чл. 410в, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 450л. Притежател на сертификат за регистрация, който не блокира и изтегли от пазара партида инвитро диагностични ветеринарномедицински средства в нарушение на чл. 410ж, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.
Чл. 450м. Търговец, който не изпълни задължение по чл. 410з,
ал. 3, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 6000 лв.”
§ 113. В чл. 452 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след съкращението „ВМП” се добавя „или в нарушение на чл. 374, ал. 2 издаде рецепта”.
2. В ал. 2 и 3 думите „ал. 4” се заменят с „ал. 5”.
§ 114. Член 454 се изменя така:
„Чл. 454. (1) Който наруши разпоредба на чл. 359, се наказва с глоба от 1000 до 1500 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 5000 до 10 000 лв.”
§ 114a. Член 455 се отменя.
§ 114б. В чл. 459 след думите „чл. 319” се поставя запетая и се добавя „ал. 1”.
§ 115. В чл. 461, ал. 1 думите „или медикаментозни фуражи” се заличават, думите „500 до 1000” се заменят с „1000 до 3000” и думите „1000 до 2000” се заменят с „3000 до 5000”.
§ 116. Създават се нови чл. 462 - 468 и чл. 468а – 468л:
„Чл. 462. Който не изпълни задължение по чл. 388, ал. 2, се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 400 до 1000 лв.
Чл. 463. Квалифицирано лице, което пусне на пазара ВМП в нарушение на изискванията на чл. 353а, ал. 1, т. 1 и/или 2, се наказва с глоба от 2000 до 5000 лв., а при повторно нарушение - от 5000 до 10 000 лв.
Чл. 464. Квалифицирано лице на притежател на лиценз за употреба на ВМП, което не изпълни задължението по чл. 295, ал. 1, т. 1 се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.
Чл. 465. Притежател на лиценз за употреба на ВМП, който не изпълни задължение по чл. 296, ал. 1, т. 1, 2, 3, 6 и 8 и ал. 2 се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
Чл. 466. Притежател на лиценз за употреба на имунологичен ВМП, който не изпълни задължение по чл. 298, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
Чл. 467. Притежател на лиценз за производство на ВМП, който не изпълни задължение по чл. 354, ал. 1, т. 2, 3, 4, 6 и 7 се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 6000 лв.
Чл. 468. (1) Който, в нарушение на чл. 355 внася ВМП, се наказва с глоба от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 4000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 6000 лв., а при повторно нарушение – от 6000 до 10000 лв.
Чл. 468а. Вносител на ВМП, който не изпълни задължение по чл. 360, ал. 1, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 6000 лв.
Чл. 468б. (1) Който в нарушение на чл. 362 транспортира ВМП и/или активни субстанции, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 6000 лв.
Чл. 468в. Длъжностно лице по чл. 388, ал. 1, което разпространи информация, получена при извършена проверка се наказва с глоба от 500 до 1500 лв., а при повторно нарушение – от 1500 до 3000 лв.
Чл. 468г. Притежател на лиценз за употреба на ВМП, който не изпълни задължение по чл. 8 и 9 от Регламент (ЕО) № 1234/2008, се наказва с имуществена санкция от 800 до 1500 лв., а при повторно нарушение – от 1500 до 3000 лв.
Чл. 468д. Притежател на лиценз за употреба на ВМП, който не изпълни задължение по чл. 10 от Регламент (ЕО) № 1234/2008, се наказва с имуществена санкция от 1500 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 6000 лв.
Чл. 468е. Юридическо лице или едноличен търговец, който пусне на пазара ВМП, предназначен за продуктивни животни, чиято активна или активни субстанции надвишават определените максимално допустими стойности на остатъчни количества или ВМП, предназначен за вид продуктивни животни, за който няма определени такива стойности в Регламент (ЕС) № 37/2010, се наказва с имуществена санкция от 2000 до 4000 лв., а при повторно нарушение – от 4000 до 10 000 лв.
Чл. 468ж. Който провежда лечение или профилактика на продуктивни животни с ВМП, чиято активна или активни субстанции надвишават определените максимално допустими стойности на остатъчни количества или ВМП, предназначен за вид продуктивни животни, за който няма определени такива стойности в Регламент (ЕС) № 37/2010 се наказва с глоба от 500 до 1500 лв., а при повторно нарушение – от 1500 до 3000 лв.
Чл. 468з. Ветеринарен лекар, който наруши изискванията по чл. 322, ал. 1 и/или 2, се наказва с глоба от 600 до 1500 лв., а при повторно нарушение – от 1500 до 3000 лв.
Чл. 468и. Ветеринарен лекар, който наруши изискванията по чл. 323, се наказва с глоба от 800 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 4000 лв.
Чл. 468к. Търговец на едро с ВМП, който не изпълни задължение по чл. 371, ал. 1 и/или 2, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 6000 лв.
Чл. 468л. Търговец на дребно с ВМП, който не изпълни задължение по чл. 380, ал. 1 и/или 2, се наказва с имуществена санкция от 600 до 1500 лв., а при повторно нарушение – от 1500 до 3000 лв.”
§ 117. Създава се чл. 471а:
„Чл. 471а. (1) За други нарушения на този закон, както и на актове по прилагането му, се налага глоба от 150 до 1000 лв, ако не е предвидено по-тежко наказание.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 500 до 2000 лв., а при повторно нарушение - от 10 000 до 20 000 лв.”
§ 83. В Допълнителните разпоредби се правят следните допълнения:
1. Създава се т. 45а:
“45а. "Инвитро диагностично ветеринарномедицинско средство” е средство, което не се прилага върху животни и представлява кит (набор от реактиви, контролен материал) или реактив за изследване на проби от тъкани и телесни течности, включително кръв и мляко, предназначено единствено или главно с цел получаване на информация за:
а) физиологичното или патологичното състояние, или
б) имунния статус, или
в) контролиране на терапевтични действия.
Изделията за обща лабораторна употреба, като реактиви и бързи тестове, предназначени за непродуктивни животни, калибратори, инструменти, апарати или оборудване, не са инвитро диагностични ветеринарномедицински средства.”
2. Създава се т. 59а:
“59а. „Междинни продукти при производство на медикаментозни фуражи” са смеси от един или повече медикаментозни премикси с фуражна суровина или комбиниран фураж (включително допълващ фураж), които са предназначени за производство на медикаментозни фуражи.”
3. Създава се т. 75а:
“75а. „Официална идентификация” е поставяне на животните на одобрени от БАБХ средства за идентификация, чрез които данните за животните се въвеждат в интегрираната информационна система на БАБХ.”
4. Създава се т. 86а:
“86а. „Пускане на пазара” е притежание с цел продажба, включително предлагането за продажба, или всяка друга форма на прехвърляне, независимо дали е срещу заплащане или не, както и самата продажба, дистрибуция и други форми на прехвърляне на собствеността върху обекти, подлежащи на ветеринарномедицински контрол.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 83, който става § 118:
§ 118. В допълнителните разпоредби в § 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 5 навсякъде думите „Аналогичен по същество” и „аналогичен по същество” се заменят съответно с „Генеричен” и „генеричен”.
2. Създава се т. 7а:
„7а. "Ветеринарна рецепта" е предписание за отпускане на ВМП, издадено от регистриран ветеринарен лекар.”
3. Точка 25 се изменя така:
„25. "Периодичен доклад за безопасност" е запис на всички реакции от употребата на ВМП, посочени в раздел VІІ от глава единадесета.”
4. Създава се т. 27а:
„27а. "Един и същи ВМП" са продукти, които имат еднакъв качествен и количествен състав по отношение на активната субстанция/и и се предлагат в една и съща фармацевтична форма, като са допустими разлики в помощните субстанции, ако това не влияе на безопасността и ефикасността на продуктите.”.
5. Точка 29 се отменя
6. Точка 43 се отменя.
7. В т. 44, буква „б” думите „имунното състояние” се заменят със „състоянието на имунитета”.
8. Създава се т. 45а:
„45а. "Инвитро диагностично ветеринарномедицинско средство" е средство, което не се прилага върху животни и представлява кит (набор от реактиви, контролен материал) или реактив за изследване на проби от тъкани и телесни течности, включително кръв и мляко, предназначено единствено или главно с цел получаване на информация за:
а) физиологичното или патологичното състояние, или
б) имунния статус, или
в) контролиране на терапевтични действия.
Изделията за обща лабораторна употреба като реактиви и бързи тестове, предназначени за непродуктивни животни, калибратори, инструменти, апарати или оборудване, не са инвитро диагностични ветеринарномедицински средства.”
9. В т. 49 думите „времевият интервал” се заменят с „необходимият интервал от време”, думата „приложение” се заменя с „прилагане”, думите „животинските продукти” се заменят с „храните от животински произход” и накрая се добавя „за активни субстанции, определени в Регламент (ЕС) № 37/2010”.
10. Създава се т. 52а:
„52а. "Концентрация" е съдържанието на активни вещества в единица доза, изразено количествено за единица обем или маса, съгласно вида на дозировката.”
11. В т. 54 думата „Листовка” се заменя с „Листовка за употреба” и думите „се поставя във външната опаковка” се заменят с „придружава ВМП”.
12. В т. 59 думите „предназначена за профилактика, лечение, възстановяване, коригиране или модифициране на физиологичните функции на животните” се заменят с „готова за пускане на пазара и предназначена за храна за животни без допълнителна преработка, която има лечебни или профилактични свойства или свойства на ВМП съгласно определението по т. 9”.
13. Създава се т. 60а:
„60а. "Наименованието на ВМП" е названието на ВМП, което може да бъде:
а) търговско наименование;
б) възприето наименование;
в) научно наименование, придружено от търговска марка или името на притежателя на лиценза за употреба на ВМП.”.
14. Точка 62 се изменя така:
„62. "Неблагоприятна реакция при животни" е вредна и неочаквана реакция, възникнала при животни след прилагане на ВМП съгласно предписаните дози с диагностична, профилактична или лечебна цел, или за възстановяване, коригиране или промяна на дадена физиологична функция.”
15. В т. 63 думата „нежелана” се заменя с „неочаквана”.
16. В т. 70 след думата „водопои” се поставя запетая и се добавя „площадки за подхранване на мършоядни птици”.
17. Създава се т. 75а:
„75а. "Официална идентификация" е поставяне на животните на одобрени от БАБХ средства за идентификация, чрез които данните за животните се въвеждат в Интегрираната информационна система на БАБХ.”.
18. Създават се т. 90а и 90б:
„90а. "Проучвания, свързани с надзора на пазара" са фармакологично-епизоотологични или клинични изпитвания на ВМП, провеждани съгласно условията на лиценза за употреба с цел идентифициране и изучаване нивото на безопасност на продукта.
90б. "Пускане на пазара" е притежаване с цел продажба, предлагане за продажба, самата продажба, разпространение, както и всяка друга форма на възмездно и безвъзмездно прехвърляне на собствеността върху обекти и/или продукти, подлежащи на ветеринарномедицински контрол.”
19. В т. 93 думите „е ВМП” се заменят с „е оригинален продукт”.
20 Точка 96 се изменя така:
„96. "Сериозна неблагоприятна реакция" е реакция, която води до смърт, животозастрашаващо състояние в резултат на тежка инвалидност или неспособност, вродена аномалия/вроден дефект или която причинява постоянни или продължителни здравословни отклонения при третираните животни.”.
21. Създава се т. 104а:
„104а. "Субстанция" е всяко вещество, независимо от произхода му, което може да е от:
а) човешки произход, например човешка кръв или кръвни продукти;
б) животински произход, например микроорганизми, цели животни, част от органи, животински секрети, токсини, екстракти, кръвни продукти;
в) растителен произход, например микроорганизми, растения, части от растения, растителни секрети, екстракти;
г) химически произход, например елементи, срещани в природата, химически материали, както и продукти, получени чрез химическа промяна или синтез.”
22. Точка 111 се изменя така:
„111. "Търговия на едро с ВМП" са всички дейности, които включват покупка, продажба, изнасяне или всяка друга търговска сделка с ВМП с или без печалба, с изключение на:
а) доставяне от производител на ВМП, които са произведени от него;
б) продажба на дребно във ветеринарномедицински аптеки.”
23. Точка 113 се отменя.
24. Точка 122 се изменя така:
„122. "Хомеопатичен ВМП" е ВМП, приготвен от субстанции, наричани хомеопатичен щок, в съответствие с хомеопатична производствена процедура, описана в Европейската фармакопея, а при липса на такава процедура — в съответствие с процедура, описана във фармакопея на държава членка. Хомеопатичният ВМП може да съдържа няколко съставки.”.
..................................
§ 85. (1) Действието на годишния рамков договор, сключен по досегашния ред, се прекратява с влизането в сила на този закон.
(2) Индивидуалните договори за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните запазват действието си за срок до 3 месеца от влизането в сила на този закон.
(3) В срока по ал. 2 собствениците на животновъдните обекти, съответно на животните, са длъжни да сключат договори с регистрирани ветеринарни лекари по реда на чл. 137а, съответно чл. 137б, във връзка с чл. 46е и 46ж.
(4) Министърът на земеделието и храните в срок до един месец от влизането в сила на този закон издава заповед за определяне на цените за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните, като срокът по чл. 46в, ал. 2 не се прилага.
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
Параграф 85 да се измени така:
„§ 85. До сключване на договорите за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма финансирането на дейностите по нея се осъществява по досегашния ред.”
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
Параграф 85 да се измени така:
„§ 85. До сключване на договорите за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма финансирането на дейностите по нея се осъществява по досегашния ред.”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 85, който става § 119:
§ 119. (1) От деня на влизането в сила на този закон се прекратява действието на годишния рамков договор за изпълнение на мерките по програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните и държавната профилактична програма.
(2) Индивидуалните договори за изпълнение на мерките по държавната профилактична програма и програмите за надзор и ликвидиране на болести по животните запазват действието си за срок до 3 месеца от влизането в сила на този закон.
(3) В срока по ал. 2 собствениците на животновъдните обекти, съответно на животните сключват договори по реда на чл. 137а, съответно чл. 137б с лицата по чл. 46е и 46ж.
§ 86. (1) Сключените преди влизането в сила на този закон договори между БАБХ и обектите за обезвреждане на странични животински продукти запазват действието си до 30 дни след влизането в сила на този закон.
(2) В срока по ал. 1 се сключват договорите по чл. 275, ал. 2, 3 и 6.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 86, който става § 120:
§ 120. (1) Сключените до влизането в сила на този закон договори между БАБХ и обектите за обезвреждане на странични животински продукти запазват действието си до 1 април 2013 г.
(2) Договорите по чл. 275, ал. 2, 3 и 5 се сключват в срок до един месец от влизането в сила на този закон и влизат в сила от 1 април 2013 г.
...................................
§ 87. Предоставянето на държавна помощ по чл. 46г, ал. 2 и чл. 51, ал. 11 се прилага след постановяване на положително решение от Европейската комисия за съвместимост с правилата в областта на държавните помощи. Предоставянето на държавна помощ не се допуска до датата на положителното решение на Европейската комисия.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 87, който става § 122:
§ 122. (1) Предоставянето на държавна помощ по чл. 46г, ал. 2 и чл. 51, ал. 11 се прилага след постановяване на положително решение от Европейската комисия за съвместимост с правилата в областта на държавните помощи. Предоставянето на държавна помощ не се допуска до датата на положителното решение на Европейската комисия.
(2) До постановяване на положително решение от Европейската комисия по ал. 1 разходите по чл. 46г, ал. 1, стойността на средствата и разходите по чл. 51, ал. 10 се финансират със средства от републиканския бюджет, разчетени по бюджета на БАБХ.
.....................................
§ 89. (1) Наличните количества ВМП по чл. 381, закупени преди влизането в сила на този закон, може да се съхраняват и продават в обекти за търговия на дребно с ВМП до изчерпването им, но не по-късно от 6 месеца след влизането в сила на този закон.
(2) В срок до 30 дни след изтичането на срока по ал. 1 наличните количества ВМП се бракуват и унищожават при спазване изискванията на Закона за управление на отпадъците.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 89 да бъде отхвърлен.
........................................
Комисията предлага да се създаде § 124а:
§ 124а. В срок до една година от влизането в сила на този закон квалифицираните лица, с които притежателите на лиценз за производство на ВМП имат сключен договор, трябва да отговарят на условията по чл. 353, ал. 2 -7.
......................................
§ 93. В Закона за съсловната организация на ветеринарните лекари в България (обн., ДВ, бр. 84 от 2007 г.; изм., бр. 8 от 2011 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. Навсякъде в закона думите “Български/Българския/Българският ветеринарен съюз” се заменят с “Федерация/Федерацията на ветеринарните лекари в България”, а абревиатурата “БВС” се заменя с “ФВЛБ”.
2. В чл. 1, т. 2 думите “и добрата ветеринарна практика” се заличават.
3. В чл. 2:
а) алинея 1 се изменя така:
“(1) Ветеринарните лекари, които упражняват професията си, членуват във Федерацията на ветеринарните лекари в България (ФВЛБ) или в друга професионална организация на ветеринарни лекари, регистрирана по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел, която е колективен член на тази федерация. Членството на ветеринарни лекари, които не упражняват професията си, е доброволно.”;
б) алинея 2 се отменя.
4. В чл. 5, ал. 1 т. 3 се отменя.
5. В чл. 6, ал. 3:
а) точка 1 се отменя;
б) създават се т. 4 и 5:
“4. са заличени от регистъра на съответната професионална организация – за срока на заличаването;
5. са наказани по реда на глава трета, освен ако е изтекъл едногодишен срок от изтърпяване на наказанието”;
в) в ал. 4 думите “един орган” се заменят с “два органа”.
6. В чл. 8:
а) в ал. 1 съюзът “и” се заменя със запетая, а след думата “председателя” се добавя “и членовете”;
б) в ал. 2 думите “5 делегати на колегия до 50 членове, а на колегия с над 50 членове - по един на всеки 10 членове” се заменят с “трима делегати на колегия до 20 членове, петима делегати на колегия от 20 до 50 членове, а на колегия над 50 членове – по един на всеки десет”;
в) създава се ал. 3:
“(3) Професионални организации, които са колективни членове на ФВЛБ, изпращат представители на съответната организация в общото събрание при нормите по ал. 2.”
7. В чл. 10, ал. 1:
а) в т. 1 след думите “приема устав” текстът до края се заличава;
б) в т. 2 думите “добра ветеринарномедицинска практика и” се заличават;
в) в т. 4 думите “заместник-председателите“ се заличават, а думата “комисията” се заменя с “комисиите”.
8. В чл. 11:
а) в ал. 1 се създава изречение трето:
”Председателите на професионалните организации - колективни членове във ФВЛБ, са членове на националния съвет по право.”;
б) в ал. 3 след думата “два” се добавя “последователни”.
9. В чл. 12, ал. 1 т. 11 се отменя.
10. В чл. 13:
а) в т. 4 след думите “заместник-председателите” се добавя “и главния секретар”;
б) точка 6 се изменя така:
“6. одобрява размера и вида на печата и официалната бланка на ФВЛБ.”
11. Член 15 се изменя така:
“Чл. 15. (1) Комисията по професионална етика се състои от председател и 7 членове, които се избират от общото събрание.
(2) Комисията по ал. 1:
1. контролира спазването на Кодекса за професионална етика на ветеринарния лекар от членовете на федерацията;
2. разглежда и се произнася по жалби за нарушения на професионалната етика;
3. предлага на председателя на националния съвет налагане на наказания и води регистър на наложените наказания;
4. представя пред общото събрание отчет за дейността си;
5. контролира целесъобразността и законосъобразността на разходите на федерацията;
6. произнася се по отчета по чл. 20, ал. 2, т. 5;
7. публикува решенията си на интернет страницата и в печатното издание на ФВЛБ;
8. извършва и други дейности, определени с устава на федерацията.
(3) Заседанията на комисията по ал. 1 са закрити. Председателят може при необходимост да покани експерти, представители на органи на ръководството на ФВЛБ и/или други лица, засегнати в жалбите.”
12. Създават се чл. 15а и 15б:
“Чл. 15а. (1) Контролната комисия се състои от председател и
петима членове, които се избират от общото събрание.
(2) Комисията по ал. 1:
1. контролира законосъобразността на взетите решения от националния съвет и тяхното изпълнение;
2. контролира законосъобразността и целесъобразността на разходите на национално и областно ниво;
3. произнася се по жалби за финансови нарушения, нарушения на устава и решенията на общото събрание;
4. представя пред общото събрание отчет за дейността си;
5. извършва и други дейности, определени с устава.
(3) Заседанията на комисията по ал. 1 са закрити. Председателят може при необходимост да покани експерти, представители на органи на ръководството на ФВЛБ и/или други заинтересовани лица.
Чл. 15б. Правилата за организацията и дейността на областната колегия, както и условията и редът за издаването на печатното издание се уреждат в устава на ФВЛБ.”
13. В чл. 17:
а) в ал. 1 накрая се добавя “и от членовете на професионалните организации, членуващи във ФВЛБ, упражняващи професията си на територията на съответната област”;
б) в ал. 4 т. 7 се отменя.
14. В чл. 20, ал. 2:
а) в т. 3, буква “б” и т. 7 думите “добра ветеринарномедицинска практика и” се заличават;
б) точка 9 се отменя.
15. В чл. 21:
а) алинея 1 се изменя така:
“(1) Членове на ФВЛБ могат да бъдат еднолично ветеринарни лекари или професионални организации на ветеринарни лекари, регистрирани по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел – като колективни членове. Едноличното членство на ветеринарните лекари възниква с вписването им в регистъра на съответната областна колегия, а колективното членство – с вписването на съответната професионална организация в регистъра на ФВЛБ.”;
б) в ал. 2 се създава изречение трето:
”За вписване на колективно членство председателят на съответната професионална организация подава заявление до председателя на Националния съвет, в което посочва наименованието на организацията, номера и датата на решението за вписване на организацията в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел.”;
в) в ал. 3 основният текст се изменя така:
„(3) Към заявлението за вписване на еднолично членство на ветеринарен лекар се прилагат:”;
г) създават се нови ал. 4 и 5:
“(4) Към заявлението за колективно членство се прилагат:
1. съдебно решение за регистрация на организацията;
2. документ за актуално състояние на съответната професионална организация, издаден от съответния окръжен съд;
3. копие от решението на управляващия орган на организацията за признаване на устава на ФВЛБ;
4. копие от устава на организацията;
5. подписан от председателя на организацията списък на ветеринарните лекари - членове на организацията, в който са посочени името, адресът и номерът на дипломата за висше ветеринарномедицинско образование.
(5) Правилата за членство, задълженията и отговорностите на индивидуалните и колективните членове се уреждат с устава на ФВЛБ.”
д) досегашната ал. 4 става ал. 6;
е) досегашната ал. 5 става ал. 7 и в нея след думите “областния съвет” се поставя запетая и се добавя “съответно на Националния съвет”;
ж) досегашната ал. 6 става ал. 8 и в нея след думите “областния съвет” се поставя запетая и се добавя “съответно на Националния съвет”, а в т. 1 думите “2 и 3” се заменят с “2-4”;
з) досегашните ал. 7-12 стават съответно ал. 9-14.
16. В чл. 22:
а) в ал. 1:
аа) в основния текст след думата “колегия” се поставя запетая и се добавя “съответно в националния регистър на ФВЛБ”;
бб) в т. 1 накрая се добавя „- за едноличното членство, а за колективното членство - наименованието на съответната професионална организация, номерът и датата на решението за вписване в регистъра на съответния окръжен съд и броят на членовете”;
вв) в т. 2 накрая се добавя „- за едноличното членство, а за колективното членство – седалището и адресът на управление на организацията”;
гг) в т. 3 накрая се добавя “- за едноличното членство”;
б) в ал. 2 след думата “съвет” се поставя запетая и се добавя “съответно на Националния съвет”.
17. В чл. 23, т. 2 след думата „професията” се поставя точка и запетая и текстът до края се заличава.
18. В чл. 24, т. 1 думите “добра ветеринарномедицинска практика и” се заличават.
19. В чл. 25, ал. 1:
а) в т. 3 накрая се добавя “- за едноличното членство, а за колективното членство – при прекратяване на дейността на съответната организация”;
б) в т. 4 накрая се добавя “- за едноличното членство”.
20. В чл. 27, т. 2 думите “добра ветеринарномедицинска практика и” се заличават.
21. В чл. 28 се създава ал. 4:
“(4) Алинеи 1-3 се отнасят и за ветеринарните лекари, които са членове на професионалните организации - колективни членове във ФВЛБ. При налагане на наказание по ал. 1, т. 3 съответното лице се счита за заличено от съответната професионална организация с всички последици, отнасящи се до едноличното членство на ветеринарните лекари.”
22. В Допълнителната разпоредба:
а) наименованието се изменя така:
„ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ”;
б) параграф 1 се отменя;
в) създава се § 1а:
“§ 1а. По смисъла на този закон “Упражняване на ветеринарномедицинска професия” е заемане на длъжност или осъществяване на дейност, за която се изисква висше ветеринарномедицинско образование.”
23. В Преходните и заключителните разпоредби:
а) създават се § 8а и 8б:
“§ 8а. (1) Сключените преди влизането в сила на този закон договори за безвъзмездно отдаване на ветеринарни лечебници остават в сила и в едномесечен срок от влизането на закона в сила се сключва анекс за възмездно ползване по цени, определени от лицензиран оценител, съгласно Закона за държавната собственост и правилника за прилагането му.
(2) Стойността на извършените подобрения на сградите на ветеринарните лечебници по ал. 1 се приспада от наемната цена.
(3) В случай че ползвателите не се съгласят да сключат анекс към договорите по ал. 1, те се прекратяват.
§ 8б. (1) В едномесечен срок от влизането в сила на този закон поделенията на БАБХ съвместно с областните структури на професионалните организации и сдружения на ветеринарни лекари изготвят списъци с името, специалността и адресите по месторабота на ветеринарните лекари, упражняващи професията си на територията на съответната област. Списъците се публикуват на интернет страниците на БАБХ и на професионалните организации и сдружения на ветеринарните лекари.
(2) В едномесечен срок от публикуването на списъците по ал. 1 ветеринарните лекари, упражняващи професията си на територията на съответната област, които не са включени в списъците, писмено уведомяват ОДБХ или съответната професионална организация или сдружение за включването им в списъците.
(3) В двумесечен срок от публикуването на списъците ветеринарните лекари, включени в тях, провеждат общи събрания за учредяване на областните колегии на ФВЛБ. На събранията се избират делегати за участие в учредително общо събрание на ФВЛБ.
(4) В срока по ал. 3 професионалните организации и сдружения на ветеринарни лекари избират делегати за участие в учредителното общо събрание на ФВЛБ.
(5) В тримесечен срок от влизането в сила на този закон избраните областни съвети на областните колегии провеждат национална среща, на която определят датата за провеждане на учредителното събрание на ФВЛБ.
(6) На учредителното общо събрание на ФВЛБ се приема уставът на ФВЛБ и се избират председател, заместник-председатели и членове на националния съвет и председател и членове на контролната комисия и на комисията по професионална етика.
(7) В 10-дневен срок от провеждането на учредителното общо събрание на ФВЛБ председателят на националния съвет подава заявление за вписване на ФВЛБ по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел.
(8) В едномесечен срок от вписването на ФВЛБ в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел ветеринарните лекари, упражняващи професията си, съответно професионалните организации и сдружения на ветеринарни лекари, са длъжни да подадат заявления за вписване в регистъра на съответната областна колегия, съответно в регистъра на ФВЛБ.
(9) В двумесечен срок от вписването на ФВЛБ в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел органите на управление на ФВЛБ приемат правилниците за работата си, които са публични и се публикуват на интернет страницата на ФВЛБ.
(10) В 6-месечен срок от вписването на ФВЛБ в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел националният съвет изготвя Кодекс за професионална етика на ветеринарния лекар, който се приема от общото събрание на ФВЛБ.
(11) Отчетите за работата на централните и областните органи на ФВЛБ са публични и се публикуват на интернет страницата на ФВЛБ.”;
б) в § 9 накрая се добавя “на федерацията”;
в) създава се § 9а:
“§ 9а. Навсякъде в закона думите “министъра на земеделието и продоволствието” и “министърът на земеделието и продоволствието” се заменят съответно с “министъра на земеделието и храните” и “министърът на земеделието и храните.”
Предложение на н.п. Ваньо Шарков и н.п. Михаил Михайлов
По § 93:
1. Параграф 93 да се заличи.
2. Предлагаме параграф 93 да се измени така:
„§ 93. В Закона за съсловната организаиия на ветеринарните лекари в България навсякъде думите „министъра на земеделието и продоволствието” и „министърът на земеделието и продоволствието” се заменят съответно с „министъра на земеделието и храните” и „министърът на земеделието и храните”.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Предложение на н.п. Атанас Мерджанов и гр. н.п.
Параграф 93 да се измени така:
„§ 93. В Закона за съсловната организация на ветеринарните лекари в България навсякъде думите „министъра на земеделието и продоволствието” и „министърът на земеделието и продоволствието” се заменят съответно с „министъра на земеделието и храните” и „министърът на земеделието и храните”.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Ваня Донева
В § 93 т. 1 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 93 да бъде отхвърлен.
§ 94. В Закона за фуражите (обн., ДВ, бр. 55 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 36, 54 и 100 от 2008 г., бр. 41 и 88 от 2010 г. и бр. 8 от 2011 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 14б:
а) в ал. 1 думата ”ежемесечна” се заменя с “тримесечна”;
б) създава се ал. 3:
“(3) Собствениците на производствените предприятия са длъжни да предоставят информацията по ал. 1 на контролните органи от Българската агенция за безопасност на храните (БАБХ).”
2. В чл. 15:
а) алинея 2 се изменя така:
”(2) Дейностите по чл. 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 183/2005 се осъществяват от лица, вписани в регистъра на земеделските производители съгласно Закона за подпомагане на земеделските производители и включени в списъка по ал. 4.”;
б) създават се ал. 4–10:
”(4) За вписване в списъка операторите по чл. 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 183/2005 подават заявление по образец до директора на областната дирекция по безопасност на храните (ОДБХ), на територията на която извършва дейност, към което прилагат:
1. декларация по образец за дейността, която извършват;
2. копие от анкетната карта, заверена от областната дирекция “Земеделие”;
3. документ, удостоверяващ, че операторът е вписан в регистъра на земеделските производители.
(5) Директорът на ОДБХ в срок до 3 дни от подаване на документите по ал. 4 вписва оператора в списък, който съдържа:
1. име и адрес на физическото или наименование и седалище на юридическото лице;
2. местонахождение на обекта, в който се осъществява дейност;
3. вид на дейността, която се осъществява в обекта;
4. промени във вписани обстоятелства.
(6) За промяна в обстоятелства по ал. 1, т. 1-3 в срок до 3 дни от настъпване на промяната операторът подава заявление до директора на ОДБХ за отразяване в списъка, към което прилага копие от документ, удостоверяващ промяната.
(7) В Централното управление на БАБХ се води национален списък, който съдържа данните от списъците на ОДБХ. Списъкът се публикува на интернет страницата на БАБХ.
(8) Операторите се заличават от списъка на ОДБХ:
1. по писмено искане на оператора;
2. при системно или грубо нарушаване на изисквания на Регламент (ЕО) № 183/2005;
3. при заличаване от регистъра на земеделските производители;
4. при неизпълнение на предписание, издадено от официален ветеринарен лекар;
5. при възпрепятстване на контролната дейност на БАБХ.
(9) Заличаването по ал. 8, т. 2, 4 и 5 се извършва със заповед на директора на ОДБХ, която може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
(10) При заличаване от регистъра на земеделските производители директорът на областната дирекция “Земеделие” в срок до 7 дни от заличаването писмено уведомява директора на ОДБХ.”
3. Член 16 се изменя така:
“Чл. 16. (1) За издаване на удостоверение за регистрация за дейност по чл. 9 от Регламент (ЕО) № 183/2005, с изключение на транспортирането, лицата по чл. 15, ал. 1 подават до директора на съответната ОДБХ заявление по образец, в което посочват:
1. наименование, седалище и адрес на управление на заявителя;
2. адрес на обекта за производство, търговия и/или съхранение на фуражи;
3. име на лицето, отговорно за обекта.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. ЕИК или удостоверение за актуално състояние;
2. подробно описание на дейността, която ще се извършва;
3. копие от документ, с който е определено лице, отговорно за обекта;
4. копие от документ за собственост или право на ползване на обекта, в който ще се осъществява дейността;
5. декларация, че обектът отговаря на изискванията на Регламент (ЕО) № 183/2005;
6. удостоверение за въвеждане в експлоатация на обекта съгласно Закона за устройство на територията;
7. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по Закона за Българската агенция по безопасност на храните.
(3) Директорът на ОДБХ със заповед определя комисия за извършване на проверка на представените документи.
(4) При установяване на непълноти или нередовности на представените документи комисията в срок до 10 дни от назначаването й писмено уведомява заявителя за отстраняването им.
(5) Комисията представя на директора на ОДБХ становище за регистрация или отказ.
(6) В срок до 20 дни от подаване на заявлението въз основа на становището по ал. 5 директорът на ОДБХ вписва обекта в регистъра и издава удостоверение за регистрация или мотивирано отказва регистрацията.
(7) Отказът по ал. 6 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
(8) До отстраняване на непълнотите или нередовностите в представените документи срокът по ал. 6 спира да тече.”
4. Създават се чл. 16а – 16к:
“Чл. 16а. (1) В ОДБХ се води регистър на обектите по чл. 16, ал. 6.
(2) Регистърът по ал. 1 съдържа:
1. регистрационен номер на обекта;
2. номер и дата на издаване на удостоверението за регистрация;
3. наименование, седалище и адрес на управление на лицето по
чл. 16, ал. 1;
4. адрес на обекта;
5. вид на дейността на обекта;
6. име на лицето, отговорно за обекта;
7. основание за издаване, номер и дата на заповедта за обезсилване или прекратяване на регистрацията;
8. промени на вписаните обстоятелства.
(3) В БАБХ се води национален регистър на обектите по чл. 16, ал. 6, който съдържа данните от регистрите на ОДБХ.
Чл. 16б. (1) При промяна на вписани обстоятелства по чл. 16а, ал. 2, т. 3, 5 и 6 лицата в срок до 3 дни от настъпване на промяната уведомяват писмено директора на ОДБХ и прилагат документи, свързани с нея.
(2) В срок до 3 дни от уведомлението по ал. 1 директорът на ОДБХ вписва промяната в регистъра и издава допълнение към удостоверението за регистрация.
Чл. 16в. (1) В ОДБХ се поддържат досиета на регистрираните обекти.
(2) Досиетата се съхраняват 3 години от прекратяването на дейността на обектите, за които е издадено удостоверение за регистрация.
Чл. 16г. (1) Когато органите на БАБХ установят нарушения на изискванията, приложими към извършваната дейност, в зависимост от вида и тежестта на нарушението предприемат една или няколко от следните мерки:
1. даване на задължителни указания за отстраняване на нарушенията;
2. забрана за транспортиране, търговия и пускане на пазара;
3. насочване за преработване или унищожаване;
4. спиране на част или на цялата дейност на обект по чл. 16.
(2) Фуражите се унищожават в случаите, когато:
1. са опасни за здравето на животни или хора, консумирали суровини или храни от животински произход;
2. са с неизвестен произход;
3. са внесени в нарушение на изискванията;
4. има официална информация, че са опасни за здравето;
5. се установи, че са произведени в обекти, спрени от експлоатация, нерегистрирани или неодобрени по реда на този закон или на Закона за ветеринарномедицинската дейност (ЗВМД).
(3) Мерките по ал. 1 се налагат от ветеринарен лекар от БАБХ, съответно с:
1. предписание – по т. 1;
2. акт за забрана – по т. 2;
3. разпореждане – по т. 3 и 4.
(4) Индивидуалните административни актове по ал. 3, т. 2 и 3 може да се обжалват пред директора на ОДБХ по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
(5) При налагане на мярката по ал. 1, т. 5 ветеринарните лекари поставят обозначителни знаци на БАБХ, чрез които удостоверяват частичното или пълното спиране на дейността на обекта.
(6) Регистрацията се заличава и удостоверението за регистрация се обезсилва със заповед на директора на ОДБХ в случаите по чл. 15 от Регламент (ЕО) № 183/2005.
Чл. 16д. (1) Транспортирането на фуражи се осъществява от превозвачи, регистрирани в ОДБХ по седалището на превозвача.
(2) За регистрация по ал. 1 превозвачът или упълномощено от него лице подава заявление по образец до директора на ОДБХ.
(3) Към заявлението по ал. 2 се прилага:
1. копие от регистрационния талон на транспортното средство;
2. копие от документ, удостоверяващ право на ползване на транспортното средство, когато заявителят не е собственик;
3. утвърдена от превозвача писмена процедура за почистване и дезинфекция на транспортното средство;
4. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2 от ЗВМД.
(4) В 3-дневен срок от подаване на заявлението директорът на ОДБХ със заповед определя комисия, която да извърши проверка на представените документи и на транспортното средство.
(5) Комисията представя становище до директора на ОДБХ с предложение за регистрация или отказ за регистрация.
(6) В 7-дневен срок от подаване на заявлението директорът на ОДБХ одобрява вписването на превозвача в регистър и издава удостоверение за регистрация или мотивирано отказва регистрацията.
(7) Регистрацията е безсрочна.
(8) Отказът по ал. 6 може да се обжалва по реда на
Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 16е. (1) В ОДБХ се води регистър на превозвачите, който съдържа:
1. номер и дата на удостоверението за регистрация;
2. име/наименование или адрес/седалище на превозвача, телефон и/или факс;
3. вид и регистрационен номер на транспортното средство;
4. вид на фуражите (насипни или опаковани), които ще се превозват с транспортното средство;
5. основание за издаване, номер и дата на заповедта за обезсилване или прекратяване на регистрацията;
6. промени на вписаните обстоятелства.
(2) В БАБХ се води национален регистър на превозвачите на фуражи.
Чл. 16ж. (1) При промяна на вписани обстоятелства по чл. 16е, ал. 1, т. 2-4 лицата в срок до 3 дни от настъпване на промяната уведомяват писмено директора на ОДБХ и прилагат документи, свързани с нея.
(2) В срок до 3 дни от уведомлението по ал. 1 директорът на ОДБХ вписва промяната в регистъра и издава допълнение към удостоверението за регистрация.
Чл. 16з. (1) В ОДБХ се поддържат досиета на превозвачите.
(2) Досиетата се съхраняват 3 години от прекратяването на дейността на обектите, за които е издадено удостоверение за регистрация.
Чл. 16и. (1) При транспортирането фуражите се придружават с документ от производителя, в който се вписват видът на фуража, специални изисквания при транспортиране и регистрационен номер на обекта, в който са произведени.
(2) Когато пратката фураж произхожда от обект за търговия, различен от производителя, при транспортирането тя се придружава от издаден от изпращача документ, който съдържа име и адрес на изпращача, местонахождение на обекта за търговия, обект на произход на пратката, количество, вид и местоназначение на фуража.
Чл. 16к. Издаденото удостоверение за регистрация на превозвачите по чл. 16д, ал. 6 се обезсилва и вписването в регистъра се заличава със заповед на директора на ОДБХ:
1. по писмено искане на превозвача;
2. при груби или системни нарушения на процедурата по чл. 16д,
ал. 3, т. 3, на изискванията на Регламент (ЕО) № 183/2005, Регламент (ЕО)
№ 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека и за отмяна на Регламент (ЕО)
№ 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ, L 300, 14.11.2009), наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 1069/2009”, и на наредбата по чл. 411 от ЗВМД;
3. при системно възпрепятстване на контролната дейност на ОДБХ.”
5. Член 17 се изменя така:
“Чл. 17. (1) Производство и/или търговия по смисъла на чл. 10 от Регламент (ЕО) № 183/2005 се извършва в обекти, одобрени от ОДБХ.
(2) За одобрение по ал. 1 лицата подават до директора на съответната ОДБХ заявление по образец, в което посочват: наименование, седалище, адрес на управление и код по БУЛСТАТ или ЕИК на търговеца, адрес на обекта и име на лицето, отговорно за обекта.
(3) Към заявлението по ал. 2 се прилагат:
1. ЕИК или удостоверение за актуално състояние;
2. списък на продуктите, които ще се произвеждат, съхраняват и/или търгуват, и описание на дейностите, които ще се извършват в обекта;
3. копие от документ, с който е определено лицето, отговорно за обекта;
4. копие от документ за собственост или право на ползване на обекта, в който ще се осъществява дейността;
5. удостоверение за въвеждане в експлоатация на обекта съгласно Закона за устройство на територията;
6. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2 от ЗВМД.
(4) Директорът на ОДБХ в срок до 15 дни от подаване на заявлението със заповед определя комисия, която да извърши проверка на представените документи и на обекта за съответствието му с изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 183/2005.
(5) При констатиране на непълноти и/или нередовности комисията по ал. 4 писмено уведомява заявителя и определя срок за отстраняването им.
(6) В 15-дневен срок от извършване на проверката или от отстраняване на непълнотите и/или нередовностите комисията съставя протокол, който съдържа и становище за издаване за временно или безсрочно одобрение, и го представя на директора на ОДБХ.
(7) В срок до 3 дни от представянето на протокола по ал. 6 директорът на ОДБХ издава заповед за:
1. временно одобрение за срок до 3 месеца – когато обектът отговаря на изискванията за инфраструктура и оборудване;
2. безсрочно одобрение - когато обектът отговаря на всички изисквания за съответната дейност по Регламент (ЕО) № 183/2005.
(8) В двуседмичен срок преди изтичането на срока по ал. 7, т. 1 лицето писмено уведомява директора на ОДБХ за степента на изпълнение на останалите изисквания на Регламент (ЕО) № 183/2005.
(9) Директорът на ОДБХ в срок до 3 дни от получаване на уведомлението определя комисия, която да извърши проверка в обекта.
(10) Комисията по ал. 9 изготвя протокол със становище до директора на ОДБХ.
(11) Въз основа на протокола по ал. 10 директорът на ОДБХ издава заповед за:
1. безсрочно одобрение на обекта – когато са изпълнени всички изисквания по Регламент (ЕО) № 183/2005;
2. удължаване срока на временното одобрение с 3 месеца – когато има напредък в изпълнението на изискванията на регламента по т. 1, но не са изпълнени всички изисквания;
3. отказ за удължаване срока на временното одобрение – когато не се установи напредък в изпълнението на изискванията на регламента по
т. 1.
(12) Отказът по ал. 11, т. 3 може да се обжалва по реда на
Административнопроцесуалния кодекс.”
6. Член 18 се изменя така:
„Чл. 18. (1) Лица, които извършват търговия с фуражи, без да ги съхраняват, подават заявление по образец до директора на ОДБХ, към което прилагат:
1. ЕИК или удостоверение за актуално състояние;
2. списък на фуражите, с които ще търгува;
3. декларация, че лицето не извършва съхранение на фуражите, посочени в списъка по т. 2;
4. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2 от ЗВМД.
(2) В срок до 3 дни от подаване на заявлението директорът на ОДБХ издава заповед за одобрение и вписва лицето в регистър.”
7. Член 19 се изменя така:
„Чл. 19. (1) Одобрените обекти по чл. 17 и лицата по чл. 18, ал. 1 се вписват в регистър на ОДБХ, който съдържа:
1. номер и дата на издаване на заповедта за одобрение;
2. индивидуален идентификационен номер на обекта, който се образува от:
а) буква “α” (алфа);
б) сигнатура “BG”;
в) национален референтен номер с максимум 8 цифри;
3. наименование и седалище на търговеца;
4. вид дейност на обекта;
5. брой на технологичните линии – когато в един обект се произвеждат комбинирани фуражи за непреживни животни, в които се влагат продуктите по чл. 220, ал. 3 от ЗВМД, както и за преживни животни и вид на продуктите по чл. 220, ал. 3 от ЗВМД, с които работи обектът;
6. адрес на обекта;
7. видове фуражни добавки, премикси и комбинирани фуражи;
8. име на лицето, отговорно за обекта;
9. основание, номер и дата на заповедта за отнемане или прекратяване на одобрението;
10. промени във вписани обстоятелства.
(2) За лицата по чл. 18 в регистъра се вписват данните по ал. 1, т. 1, 3, 4, 7 и 9.
(3) В Централното управление на БАБХ се поддържа национален регистър на одобрените обекти, който съдържа данните от регистрите на ОДБХ.”
8. Създават се чл. 19а – 19ж:
“Чл. 19а. (1) При промени на вписани обстоятелства по чл. 19, ал. 1 лицето, получило одобрение, в 3-дневен срок от промяната подава заявление по образец до директора на ОДБХ, към което прилага документи, удостоверяващи промяната, и документ за платена такса в размер, определен с тарифата по чл. 14, ал. 2 от ЗВМД.
(2) При промени на вписани обстоятелства по чл. 19, ал. 1, т. 4, 5 и 7 директорът на ОДБХ в срок до 7 дни от подаване на заявлението определя комисия за проверка на представените документи и на обекта. Проверката се извършва по реда на чл. 17, ал. 5-7.
(3) Директорът на ОДБХ в срок до 7 дни от извършване на проверката издава заповед за промяна на заповедта за одобрение и вписва промяната в регистъра или мотивирано отказва одобряването на промяната.
(4) При промени на вписани обстоятелства по чл. 19, ал. 1, т. 3 и 8 директорът на ОДБХ в срок до 3 дни от подаване на заявлението издава заповед за промяна на заповедта за одобрение и вписва промяната в регистъра.
(5) Отказът по ал. 3 може да се обжалва по реда на
Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 19б. (1) Директорът на ОДБХ в случаите по чл. 14 и 15 от Регламент (ЕО) № 183/2005 със заповед отнема временно или постоянно одобрението за част или за цялата дейност в обекта.
(2) Заповедта по ал. 1 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 19в. (1) Когато регистриран и/или одобрен производител на комбинирани фуражи ще влага продукти по чл. 220, ал. 3 от ЗВД във фуражи за непреживни животни, той подава заявление по образец до директора на ОДБХ за издаване на допълнение към одобрението по чл. 17, ал. 7, към което прилага:
1. декларация, че разполага с помещения за съхранение на продуктите по чл. 220, ал. 3 от ЗВМД и на готовата продукция, които отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 1069/2009;
2. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2 от ЗВМД.
(2) Директорът на ОДБХ в срок до 7 дни от подаване на заявлението определя комисия, която да извърши проверка на помещенията по ал. 1, т. 1.
(3) В срок до 14 дни от извършване на проверката комисията представя на директора на ОДБХ протокол със становище за издаване на допълнение към одобрението или за отказ.
(4) В срок до 3 дни от представяне на протокола по ал. 3 директорът на ОДБХ издава заповед за допълнение към одобрението по чл. 17, ал. 7 и я вписва в регистъра по чл. 19, ал. 1 или прави мотивиран отказ.
(5) Отказът по ал. 4 може да се обжалва по реда на
Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 19г. (1) Когато регистриран и/или одобрен производител на комбинирани фуражи освен фуражите по чл. 19в, ал. 1 ще произвежда в същия обект и фуражи за преживни животни, той подава заявление по образец до директора на ОДБХ за издаване на допълнение към одобрението по чл. 17, ал. 7, към което прилага:
1. декларация, че разполага със:
а) отделна технологична линия за производството на фуражи за преживни животни;
б) помещения за съхранение на фуражите за преживни животни, отделни от помещенията по чл. 19в, ал. 1 , т. 1;
2. документ за платена такса в размер, определен с тарифата по
чл. 14, ал. 2 от ЗВМД.
(2) В случаите по ал. 1 се прилага редът по чл. 19в, ал. 2-5.
Чл. 19д. Забранява се производство на комбинирани фуражи за преживни животни на технологична линия, на която се произвеждат фуражи за други видове животни, в които се влагат продуктите по чл. 220, ал. 3 от ЗВМД.
Чл. 19е. Одобрените по реда на чл. 17 производители и/или търговци на фуражни добавки могат да произвеждат, внасят и изнасят фуражни добавки и/или премикси, забранени за употреба на територията на Общността, само когато добавките и премиксите са предназначени за износ в трети страни.
Чл. 19ж. (1) Директорът на ОДБХ със заповед временно или постоянно отнема одобрението по чл. 17, ал. 7:
1. в случаите по чл. 14 и чл. 15, букви “б” и “в” от Регламент (ЕО) № 183/2005;
2. при системни или груби нарушения на нормативните изисквания;
3. при системно възпрепятстване на ветеринарните лекари при осъществяване на контролната им дейност.
(2) Одобрението се прекратява със заповед на директора на ОДБХ и обектът се заличава от регистъра:
1. по писмено искане на лицето, на което е издадено;
2. при промяна на предназначението на обекта.
(3) При постоянно отнемане на одобрението обектът се заличава от регистъра по чл. 19, ал. 1.”
9. Създава се чл. 23г:
“Чл. 23г. Образците на заявления по тази глава се публикуват на интернет страницата на БАБХ.”
10. Членове 31 и 32 се отменят.
11. В чл. 33 след думите “този закон” се добавя “или на ЗВМД”.
12. В чл. 34:
а) алинея 3 се изменя така:
“(3) Българската агенция по безопасност на храните контролира:
1. спазването на общите изисквания за безопасност на фуражите, определени в Регламент (ЕО) № 178/2002;
2. производството, съхранението, транспортирането, отпускането и употребата на медикаментозни фуражи;
3. производството, съхранението и търговията с междинни продукти за производство на медикаментозни фуражи;
4. производството, съхранението, транспортирането, вноса, износа, търговията и употребата на фуражи;
5. производството, съхранението и търговия с продукти от животински произход, предназначени за влагане във фуражи или за храни за домашни любимци;
6. производството и търговията на комбинирани фуражи, в които се влагат продуктите по т. 5, както и производството и търговията на едро с храни за домашни любимци;
7. нежелани субстанции и продукти във фуражи;
8. микробиологичното замърсяване на фуражи.
9. спазването на изискванията:
а) за регистрация и одобрение на операторите във фуражния бизнес, за хигиена на фуражите, за проследимост и употреба на фуражите съгласно Регламент (ЕО) № 183/2005;
б) на Регламент (ЕО) № 1069/2009 и на Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ОВ, l 147, 31.5.2001 г.);
в) за пускане на пазара и етикетиране на фуражни добавки и премикси, определени в Регламент (ЕО) № 1831/2003;
г) за пускане на пазара в Република България на фуражи, произведени от или съдържащи генетично модифицирани организми, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003;
д) за етикетиране и проследимост на фуражи, произведени от или съдържащи генетично модифицирани организми, съгласно Регламент (ЕО)
№ 1830/2003;
е) за одобряване на производители и търговци на медикаментозни фуражи и на междинни продукти за производството им;
ж) при етикетирането и безопасността на фуражите със специално предназначение;
з) на Регламент (ЕО) № 183/2005 при първично производство на земеделски култури, предназначени за фураж, което включва етапите до прибирането на реколтата, без транспортиране и складиране;
и) изпълнението на мониторингова програма, която включва вземане и изследване на проби от културите по т. 1 за наличие на микотоксини и остатъци от пестициди, резултатите от която предоставя на директорите на съответните ОДБХ и в Централното управление на БАБХ.”;
б) алинея 4 се отменя.
13. Член 37 се отменя.
14. В глава девета се създават чл. 76а - 76в:
“Чл. 76а. (1) Който смеси фуражи, които съдържат нежелани субстанции или продукти в концентрации, по-високи от максимално допустимите, посочени в наредбата по чл. 11, ал. 3, с цел разреждане, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 5000 лв., а при повторно нарушение – от 5000 до 10 000 лв.
Чл. 76б. (1) Който наруши разпоредбите на чл. 4 или 5 от Регламент (ЕО) 1830/2003 и/или на чл. 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003, се наказва с имуществена санкция в размер от 10 000 до 20 000 лв., а при повторно нарушение – от 15 000 до 30 000 лв.
(2) Официален ветеринарен лекар, който допусне извършване на нарушение по ал. 1, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.
Чл. 76в. (1) Който търгува с фуражи, без да е регистриран по реда на чл. 16, се наказва с глоба от 300 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 1000 лв.
(2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 4000 лв.”
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Ваня Донева
Параграф 94 да отпадне.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция на § 94, който става § 125а:
§ 125а. В Закона за фуражите (обн., ДВ, бр. 55 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 36, 54 и 100 от 2008 г., бр. 41 и 88 от 2010 г., бр. 8 от 2011 г. и бр. 83 и 97 от 2012 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 23г, ал. 1 в изречение първо след думата „документи” се поставя тире и се добавя „за насипните фуражи” и след думата „продукта” се поставя тире и се добавя „за пакетираните фуражи”.
2. В чл. 77а, ал. 1 след думите „разпоредбата на” се добавя „чл. 23в” и се поставя запетая.
..........................................
§ 97. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в “Държавен вестник”.
Предложение на н.п. Десислава Танева и н.п. Ваня Донева
Параграф 97 се изменя така:
„§ 97. Разпоредбата на § 49, чл. 275, ал. 6 влиза в сила от 01 януари 2013 г.”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 97 да бъде отхвърлен.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА