КОМИСИЯ ПО ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО
26/07/2011 второ гласуване
Доклад за второ гласуане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите, № 102-01-44, внесен от Министерски съвет на 17 юни 2011 г.
Д О К Л А Д
за второ гласуване
Относно: законопроект за изменение и допълнение на Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите, № 102-01-44, внесен от Министерски съвет на 17 юни 2011 г.
УВАЖАЕМA ГОСПОЖО ПРЕДСЕДАТЕЛ,
Комисията по здравеопазването, на извънредно заседание, проведено на 26 юли 2011г., разгледа горепосочения законопроект и постъпилите писмени предложения от народни представители.
Комисията по здравеопазването, на основание чл. 73, ал. 4 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, предлага за второ гласуване следния проект на
З А К О Н
ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА КОНТРОЛ ВЪРХУ НАРКОТИЧНИТЕ ВЕЩЕСТВА И ПРЕКУРСОРИТЕ
(Обн., ДВ, бр. 30 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 63 от 2000 г., бр. 74, 75 и 120 от 2002 г., бр. 56 от 2003 г., бр. 76, 79 и 103 от 2005 г., бр. 30, 75 и 82 от 2006 г., бр. 31 и 55 от 2007 г., бр. 36, 43 и 69 от 2008 г., бр. 41, 74, 82 и 93 от 2009 г., бр. 22, 23, 29, 59 и 98 от 2010 г. и бр. 8 и 12 от 2011 г.)
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Закона.
§ 1. В чл. 3 ал. 2 се изменя така:
„(2) Редът за класифициране на растенията и веществата като наркотични и поставянето им под контрол се определя с наредба на Министерския съвет. Наименованията на наркотичните вещества се съдържат в приложения към наредбата, както следва:
1. приложение № 1 – Растения и вещества с висока степен на риск за общественото здраве поради вредния ефект от злоупотребата с тях, забранени за приложение в хуманната и ветеринарната медицина;
2. приложение № 2 – Вещества с висока степен на риск, намиращи приложение в хуманната и ветеринарната медицина;
3. приложение № 3 – Рискови вещества.”
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 1 да се измени така:
„§1. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) С наредба, приета от Министерския съвет се определя редът за класифициране на растенията и веществата като наркотични, като наименованията на наркотичните вещества се съдържат в списъци, както следва:
1. Списък I - Растения и вещества с висока степен на риск за общественото здраве поради вредния ефект от злоупотребата с тях, забранени за приложение в хуманната и ветеринарната медицина;
2. Списък II - Вещества с висока степен на риск, намиращи приложение в хуманната и ветеринарната медицина;
3. Списък III - Рискови вещества.”
2. Създава се нова ал. 3:
„(3) С наредбата по ал. 2 се определят и редът и условията за включването и заличаването на растения и вещества като наркотични, както и за прехвърлянето им в съответните списъци по ал. 2.”
3. Досегашните ал. 3 и 4 стават ал. 4 и 5.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 1:
§1. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) С наредба, приета от Министерския съвет се определя редът за класифициране на растенията и веществата като наркотични, като наименованията на наркотичните вещества се съдържат в списъци, както следва:
1. Списък I - Растения и вещества с висока степен на риск за общественото здраве поради вредния ефект от злоупотребата с тях, забранени за приложение в хуманната и ветеринарната медицина;
2. Списък II - Вещества с висока степен на риск, намиращи приложение в хуманната и ветеринарната медицина;
3. Списък III - Рискови вещества.”
2. Създава се нова ал. 3:
„(3) С наредбата по ал. 2 се определят и редът и условията за включването и заличаването на растения и вещества като наркотични, както и за прехвърлянето им в съответните списъци по ал. 2.”
3. Досегашните ал. 3 и 4 стават съответно ал. 4 и 5.
§ 2. В чл. 4 ал. 1 се отменя.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 2 да се измени така:
„§ 2. В чл. 4 ал. 1 след думата „списъците” се добавя „по чл. 3, ал. 2”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 2:
§ 2. В чл. 4, ал. 1 след думата „списъците” се добавя „по чл. 3, ал. 2”.
§ 3. В чл. 5 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 3 да се измени така:
„§ 3. В чл. 5 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „ списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 3:
§ 3. В чл. 5 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „ списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 4. В чл. 6 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 4 да се измени така:
„§ 4. В чл. 6 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 4:
§ 4. В чл. 6 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 5. В чл. 9а, т. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 5 да се измени така:
„§ 5 В чл. 9а, т. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 5:
§ 5. В чл. 9а, т. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 6. В чл. 14 ал. 2 се изменя така:
„(2) Към Националния съвет по наркотичните вещества се създава експертен съвет, който изготвя становище за всяко предложение за включване на нови растения и вещества, за заличаването или прехвърлянето им от едно приложение в друго към наредбата по чл. 3, ал. 2.”
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 6 да се измени така:
„§ 6 В чл. 14, ал. 2 думите „научна и медицинска оценка” се заменят със „становище”, а думите „едно приложение в друго” се заменят с „един списък в друг”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 6:
§ 6. В чл. 14, ал. 2 думите „научна и медицинска оценка” се заменят със „становище”, а думите „едно приложение в друго” се заменят с „един списък в друг”.
§ 7. В чл. 16, ал. 1 след думите „приложения № 1, 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 7 да се измени така:
„§ 7 В чл. 16, ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 7:
§ 7. В чл. 16, ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
§ 8. В наименованието на глава четвърта думите „ОТ ПРИЛОЖЕНИЕ № 1” се заличават.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 8 да се измени така:
„§ 8 В наименованието на глава четвърта думите „приложение № 1” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 1”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 8:
§ 8. В наименованието на глава четвърта думите „приложение № 1” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 1”.
§ 9. В чл. 29 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Внос на конопено семе, различно от семена за посев, се осъществява само от вносители, получили лицензия от министъра на земеделието и храните. Условията и редът за издаване на лицензия за вносител на конопени семена, различно от семена за посев, както и контролът за кълняемост на семената се определят с наредба на министъра на земеделието и храните.”
2. Създават се ал. 3 и 4:
„(3) Срокът на валидност на лицензията, посочена в ал. 2, е до края на календарната година, през която е издадена.
(4) Вносът на конопено семе за посев с код по КН ех 1207 99 15, конопено семе, различно от семена за посев, с код по КН 1207 99 91 и необработен коноп с код по КН 5302 10 00 се осъществява след представяне на лицензия за внос на коноп (съответствие на конопа с чл. 157 от Регламент (ЕО) № 1234/2007), издадена от министъра на земеделието и храните, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП”). Условията и редът за издаване на лицензия за внос на коноп (съответствие на конопа с чл. 157 от Регламент (ЕО) № 1234/2007) се определят с наредбата
към ал. 2.”
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 9 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 9 да се отхвърли.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
Да се създаде § 9а
„§ 9а В чл. 30 думите „приложение № 1” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 1”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде § 9а, който става § 9 със следната редакция:
§ 9. В чл. 30 думите „приложение № 1” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 1”.
§ 10. В чл. 31 думите „медицински и научни изследвания и за образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 10.
§ 11. В наименованието на глава пета след думите „ПРИЛОЖЕНИЯ № 2 И 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 11 да се измени така:
„§ 11 В наименованието на глава пета думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 11:
§ 11. В наименованието на глава пета думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 12. В чл. 32 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя
„към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
2. В ал. 5 думите „медицински и научни изследвания и за образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания по”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
В § 12 да се направят следните изменения и допълнения:
1. Точка 1 да се измени така:
„1. В ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
2. В т. 2 след думите „лабораторни изследвания” да се заличи думата „по”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за § 12:
§ 12. В чл. 32 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
2. В ал. 5 думите „медицински и научни изследвания и за образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
§ 13. В чл. 32а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 т. 11 се отменя.
2. В ал. 2 се създава т. 4:
„4. списък на наркотичните вещества, с които ще се извършват дейностите, посочени в заявлението.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 13.
§ 14. В чл. 32б се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 т. 5 се отменя.
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) В лицензията по ал. 1, издадена на производителите на лекарствени продукти, съдържащи наркотични вещества, се вписва списък на наркотичните вещества, с които се извършват дейностите.”
3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
В § 14 да се направят следните изменения и допълнения:
1. Точка 3 да се измени така:
„3. Досегашната ал. 2 става ал. 3”
2. Да се създаде т. 4 :
„4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за § 14:
§ 14. В чл. 32б се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 т. 5 се отменя.
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) В лицензията по ал. 1, издадена на производителите на лекарствени продукти, съдържащи наркотични вещества, се вписва списък на наркотичните вещества, с които се извършват дейностите.”
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите „ал. 2” се заменят с „ал. 3.
§ 15. В чл. 33, ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 15 да се измени така:
„§ 15. В чл. 33, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 15:
§ 15. В чл. 33, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 16. В чл. 33в ал. 4 се изменя така:
„(4) При промяна на магистър-фармацевта по чл. 34, вписан в лицензията по чл. 32, ал. 1 и чл. 33, ал. 1, титулярят на лицензията спира дейностите с наркотични вещества и лекарствени продукти, съдържащи наркотични вещества, от момента на преустановяване изпълнението на задълженията по чл. 34 от вписания в лицензията магистър-фармацевт.”
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 16 да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага § 16 да се отхвърли.
§ 17. В чл. 34 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 17 да се измени така:
„§ 17 В чл. 34 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 17:
§ 17. В чл. 34 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 18. В чл. 35 се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
2. В ал. 2 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 18 да се измени така:
„§ 18 В чл. 35 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
2. В ал. 2 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 18:
§ 18. В чл. 35 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
2. В ал. 2 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 19. В чл. 36е, ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 19 да се измени така:
„§ 19 В чл. 36е, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 19:
§ 19. В чл. 36е, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 20. В чл. 40 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 20 да се измени така:
„§ 20 В чл. 40 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 20:
§ 20. В чл. 40 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 21. В чл. 45 се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
2. В ал. 4 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 21 да се измени така:
„§ 21 В чл. 45 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
2. В ал. 4 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 21:
§ 21. В чл. 45 се правят следните изменения:
1. В ал. 1, изречение първо думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
2. В ал. 4, изречение първо думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 22. В чл. 46, ал. 3 думите „медицински и научни изследвания и за образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 22.
§ 23. В чл. 47, ал. 1 след думите „приложения № 1, 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 23 да се измени така:
„§ 23 В чл. 47, ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 23:
„§ 23. В чл. 47, ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
§ 24. В чл. 48, ал. 1 след думите „приложения № 1, 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 24 да се измени така:
„§ 24 В чл. 48, ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 24:
§ 24. В чл. 48, ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
§ 25. В чл. 49, ал. 1 след думите „приложения № 1, 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 25 да се измени така:
„§ 25 В чл. 49 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
2. В ал. 3 думите „приложенията към закона се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2”
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 25:
§ 25. В чл. 49 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
2. В ал. 3 думите „приложенията към закона” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
Да се създаде § 25а:
„§ 25а В глава пета, в наименованието на раздел ІІІ думите „медицински, научноизследователски и образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде § 25а, който става § 26 със следната редакция:
§ 26. В глава пета, в наименованието на раздел ІІІ думите „медицински, научноизследователски и образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
§ 26. В чл. 54 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
2. В ал. 3 думите „медицински, научноизследователски и образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
В § 26 да се направят следните изменения и допълнения:
1. Да се създаде нова т. 1:
„1. В ал. 1 думите „медицински, научноизследователски и образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
2.Точка 1 да стане т. 2 и да се измени така:
„2. В ал. 2 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
3.Точка 2 да стане т. 3.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за § 26, който става § 27:
§ 27. В чл. 54 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „медицински, научноизследователски и образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
2. В ал. 2 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
3. В ал. 3 думите „медицински, научноизследователски и образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
§ 27. В глава пета, в наименованието на раздел IV след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 27 да се измени така:
„§ 27 В глава пета, в наименованието на раздел ІV думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 27, който става § 28:
§ 28. В глава пета, в наименованието на раздел ІV думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 28. В чл. 55, ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 28 да се измени така:
„§ 28 В чл. 55, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 28, който става § 29:
§ 29. В чл. 55, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 29. В чл. 56 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 29 да се измени така:
„§ 29 В чл. 56 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 29, който става § 30:
§ 30. В чл. 56 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 30. В чл. 58, ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 30 да се измени така:
„§ 30 В чл. 58, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 30, който става § 31:
§ 31. В чл. 58, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 31. В чл. 59, ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 31 да се измени така:
„§ 31 В чл. 59, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 31, който става § 32:
§ 32. В чл. 59, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 32. В чл. 60 се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
2. В ал. 4 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 32 да се измени така:
„§ 32. В чл. 60 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
2. В ал. 4 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 32, който става § 33:
§ 33. В чл. 60 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
2. В ал. 4 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 33. В чл. 63, ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 33 да се измени така:
„§ 33 В чл. 63, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 33, който става § 34:
§ 34. В чл. 63, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3.
§ 34. В чл. 65 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 34 да се измени така:
„§ 34 В чл. 65 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 34, който става § 35:
§ 35. В чл. 65 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3.”
§ 35. В чл. 65а думите „отчет за получените, доставените и наличните” се заменят с „отчет за получените, доставените, внесените, изнесените и наличните”, а след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 35 да се измени така:
„§ 35 В чл. 65а след думата „доставените” се добавят „внесените, изнесените”, а думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 35, който става § 36:
§ 36. В чл. 65а след думата „доставените” се добавя „внесените, изнесените”, а думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 36. В чл. 65б се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 след думите „приложение № 2” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
2. В ал. 3 след думите „приложение № 2” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 36 да се измени така:
„§ 36 В чл. 65б се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „приложение № 2” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 2”.
2. В ал. 3 думите „приложение № 2” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 2”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 36, който става § 37:
§ 37. В чл. 65б се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „приложение № 2” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 2”.
2. В ал. 3 думите „приложение № 2” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 2”.
§ 37. В чл. 66 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 37 да се измени така:
„§ 37 В чл. 66 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 37, който става § 38:
§ 38. В чл. 66 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 38. В чл. 68, ал. 1 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 38 да се измени така:
„§ 38 В чл. 68, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 38, който става § 39:
§ 39. В чл. 68, ал. 1 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 39. В чл. 69 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 39 да се измени така:
„§ 39 В чл. 69 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 39, който става § 40:
§ 40. В чл. 69 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 40. В чл. 70 след думите „приложения № 1, 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 40 да се измени така:
„§ 40. В чл. 70 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 40, който става § 41:
§ 41. В чл. 70 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
§ 41. В чл. 71 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”, а думите „научни и медицински изследвания и за образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 41 да се измени така:
„§ 41. В чл. 71 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”, а думите „научни и медицински изследвания и за образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 41, който става § 42:
§ 42. В чл. 71 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”, а думите „научни и медицински изследвания и за образователни цели” се заменят с „медицински и образователни цели, научни и лабораторни изследвания”.
§ 42. В чл. 73, ал. 1 след думите „приложения № 1, 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 42 да се измени така:
„§ 42. В чл. 73, ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 42, който става § 43:
§ 43. В чл. 73, ал. 1 думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
§ 43. В чл. 74 думите „предписване, отпускане” се заличават, а след думите „приложения № 1, 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 43 да се измени така:
„§ 43 В чл. 74 думите „предписване, отпускане” се заличават, а думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 43, който става § 44:
§ 44. В чл. 74 думите „предписване, отпускане” се заличават, а думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
§ 44. В чл. 90, ал. 1 след думите „приложение № 1” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2” и след думите „приложения № 1, 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 44 да се измени така:
„§ 44. В чл. 90, ал. 1 думите „приложение № 1” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 1”, а думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 44, който става § 45:
§ 45. В чл. 90, ал. 1 думите „приложение № 1” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 1”, а думите „приложения № 1, 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
§ 45. В чл. 102 след думите „приложения № 2 и 3” се добавя „към наредбата по чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 45 да се измени така:
„§ 45 В чл. 102 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 45, който става § 46:
§ 46. В чл. 102 думите „приложения № 2 и 3” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3”.
§ 46. В § 1 от Допълнителната разпоредба се правят следните изменения:
1. Точка 11 се изменя така:
„11. „Наркотично вещество” означава всяко упойващо и психотропно вещество, включено в приложения № 1, 2 и 3 към наредбата по чл. 3, ал. 2. Наркотично вещество е и всяко друго природно и синтетично вещество, включено в приложения № 1, 2 и 3 към наредбата по чл. 3, ал. 2, което може да предизвика състояние на зависимост и има стимулиращо или депресивно въздействие върху централната нервна система, предизвиква халюцинации или нарушения на двигателната функция, мисловната дейност, поведението, възприятията и настроението, както и други вредни въздействия върху човешкия организъм.”
2. В т. 17 думите „към този закон„ се заменят с „към наредбата по
чл. 3, ал. 2”.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 46 да се измени така:
„§ 46 В § 1 от Допълнителната разпоредба се правят следните изменения:
1. В т. 11 навсякъде думите „приложения № 1, 2 и 3 на този закон” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
2. В т. 17 думите „приложенията към този закон” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 46, който става § 47:
§ 47. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения:
1. В т. 11 навсякъде думите „приложения № 1, 2 и 3 на този закон” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2, т. 1, 2 и 3”.
2. В т. 17 думите „приложенията към този закон” се заменят със „списъците по чл. 3, ал. 2”.
§ 47. Приложение № 1 към чл. 3, ал. 2 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 47, който става § 48.
§ 48. Приложение № 2 към чл. 3, ал. 2 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 48, който става § 49.
§ 49. Приложение № 3 към чл. 3, ал. 2 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 49, който става § 50
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
§ 50. В срок една година от влизането в сила на този закон комисия от представители на Министерството на здравеопазването чрез Дирекция „Наркотични вещества”, Министерството на финансите чрез Агенция „Митници”, Министерството на вътрешните работи чрез Главна дирекция „Криминална полиция” и Софийската градска прокуратура унищожава съхраняваните от Министерството на здравеопазването наркотични вещества.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 50 да се измени така:
„§ 50 В срок до шест месеца от влизането в сила на този закон комисия от представители на Министерството на здравеопазването чрез дирекция „Наркотични вещества”, Министерството на финансите, чрез Агенция „Митници”, Министерството на вътрешните работи чрез Главна дирекция „Криминална полиция” и Софийската градска прокуратура унищожава останалите и неунищожени наркотични вещества по § 96 от Закона за изменение и допълнение на Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите, съхранявани от Министерството на здравеопазването.”
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 50, който става § 51:
§ 51. В срок до 6 месеца от влизането в сила на този закон комисия от представители на Министерството на здравеопазването чрез дирекция „Наркотични вещества”, Министерството на финансите, чрез Агенция „Митници”, Министерството на вътрешните работи чрез Главна дирекция „Криминална полиция” и Софийската градска прокуратура унищожава останалите и неунищожени наркотични вещества по § 96 от Закона за изменение и допълнение на Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите (обн. ДВ, бр. 22 от 2010 г.), съхранявани от Министерството на здравеопазването.
§ 51. Член 168, ал. 2 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина (обн., ДВ, бр. 31 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 19 от 2008 г.; Решение № 5 на Конституционния съд от 2008 г. - бр. 65 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 71 от 2008 г., бр. 10, 23, 41, 88 и 102 от 2009 г., бр. 59 и 98 от 2010 г. и бр. 9 и 12 от 2011 г.) се изменя така:
„(2) Вторичната опаковка на лекарствени продукти, съдържащи вещества, посочени в приложение № 2 към наредбата по чл. 3, ал. 2 от Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите, се маркира диагонално с две червени ленти, а вторичната опаковка на лекарствени продукти, съдържащи вещества от приложение № 3 към наредбата по чл. 3, ал. 2 от Закона за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите -
с две сини ленти. Опаковката задължително съдържа указание, че лекарственият продукт се отпуска само по специално лекарско предписание.”
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
§ 51 да се измени така:
„§ 51 В чл. 168, ал. 2 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина (обн., ДВ, бр. 31 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 19 от 2008 г.; Решение № 5 на Конституционния съд от 2008 г. - бр. 65 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 71 от 2008 г., бр. 10, 23, 41, 88 и 102 от 2009 г., бр. 59 и 98 от 2010 г. и бр. 9 и 12 от 2011 г.) думите „приложение № 2 към чл. 3, ал. 2” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 2”, а думите „приложение № 3 към чл. 3, ал. 2” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 3”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 51, който става § 52:
„§ 52. В Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина (обн., ДВ, бр. 31 от 2007г.; изм. и доп., бр. 19 от 2008г.; Решение № 5 на Конституционния съд от 2008 г. - бр. 65 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 71 от 2008 г., бр. 10, 23, 41, 88 и 102 от 2009 г., бр. 59 и 98 от 2010 г. и бр. 9 и 12 от 2011 г.), в чл. 168, ал. 2 думите „приложение № 2 към чл. 3, ал. 2” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 2”, а думите „приложение № 3 към чл. 3, ал. 2” се заменят със „списъка по чл. 3, ал. 2, т. 3”.
§ 52. В двумесечен срок от обнародването на този закон в „Държавен вестник” Министерският съвет приема наредбата по § 1.
Предложение на народните представители Десислава Атанасова и Даниела Дариткова:
В § 52 думите „§ 1” да се заменят с „чл. 3, ал. 2”.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция за § 52, който става § 53:
§ 53. В срок три месеца от деня на обнародването на този закон в „Държавен вестник” Министерският съвет приема наредбата по чл. 3, ал. 2.”
§ 53. В шестмесечен срок след влизането в сила на този закон Министерският съвет и съответните министри да направят промени в издадените от тях нормативни актове за привеждането им в съответствие със закона.
Предложение на н.п. Евгени Желев, направено по реда на чл.73, ал. 4, т. 2 от ПОДНС:
В § 53 думата „шестмесечен срок” да се замени със „срок до три месеца”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за § 53, който става § 54:
§ 54. В срок до три месеца от влизането в сила на този закон подзаконовите нормативни актове по прилагането на закона се привеждат в съответствие с този закон.
§ 54. Този закон влиза в сила три месеца след обнародването му в „Държавен вестник”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 54, който става § 55.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА
КОМИСИЯ ПО ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО:
ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА