КОМИСИЯ ПО ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
Комисия по здравеопазването
П Р О Т О К О Л
№ 93
На 15.11.2012 г. се проведе редовно заседание на Комисията по здравеопазването при следния
Д Н Е В Е Н Р Е Д:
1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 202-01-42, внесен от Министерския съвет на 12.07.2012 г. – второ гласуване, продължение.
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
Комисия по здравеопазването
П Р О Т О К О Л
№ 93
На 15.11.2012 г. се проведе редовно заседание на Комисията по здравеопазването при следния
Д Н Е В Е Н Р Е Д:
1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 202-01-42, внесен от Министерския съвет на 12.07.2012 г. – второ гласуване, продължение.
Списък на присъствалите народни представители – членове на Комисията по здравеопазването, и гости се прилага към протокола.
Заседанието беше открито в 15,05 ч. и ръководено от председателя на комисията доктор Даниела Дариткова.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Уважаеми дами и господа народни представители! Добър ден на всички! Имаме необходимия кворум.
Откривам редовното заседание на Комисията по здравеопазването.
Преди да започнем редовната ни работа бих искала да ви информирам, че в залата присъстват представители на Фондация „Нашите недоносени деца” по повод Световния ден на недоносените бебета – 17 ноември – и ще им дам думата за кратко експозе по въпроса, защото смятам, че в последните дни темата е особено актуална, а тя и винаги е била актуална.
Сред нас са госпожа Нина Николова, доц. Ралица Георгиева и доц. Мая Кръстева.
Заповядайте в реда, в който вие предпочетете, да информирате Комисията по здравеопазването за проблемите, свързани с недоносеността.
Заповядайте, госпожо Николова.
НИНА НИКОЛОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаеми дами и господа народни представители, уважаема доктор Дариткова, доц. Кръстева, доц. Георгиева. Аз искам да благодаря, че сме тук днес, сред вас.
Малко се притеснявам, изказвам се за първи път. Ще ви се представя. Казвам се Нина Николова и съм председател на новоучредената фондация за недоносени деца – Фондация „Нашите недоносени деца”, а също така съм и майка на недоносени близнаци, родени в средата на 29 гестационна седмица.
Ние сме изцяло пациентска организация – три майки на пет недоносени деца. Защо решихме да направим тази фондация? Защото за нас е изключително важно да се говори за това. Проблемът е набол и не само в България, но и в световен мащаб.
Само ще си позволя да кажа няколко цифри, че в световен мащаб се раждат повече от 15 милиона деца годишно недоносени, от които около 1 милион умират вследствие на недоносеност, което прави около 1 бебе на всеки 30 секунди.
Проблемът и в България не е по-малък от този, който е в глобален мащаб. Затова ние искаме да се говори и затова ние искаме да дадем шанс и равен старт на нашите недоносени деца, ние искаме те да имат едно добро и светло бъдеще, една добра интеграция. Ние имаме прекрасни специалисти и просто трябва много малко, за да се говори за това и да се направи най-доброто за тях в България.
Аз смятам, че с ваша подкрепа можем да си подадем ръка всички ние и наистина да направим най-доброто за нашите деца, защото те са нашето бъдеще, а в България – предполагам, че доц. Кръстева и доц. Георгиева ще потвърдят моите думи – те са около 10 процента. Тоест, на 75 хиляди деца годишно, ако 10 процента се раждат недоносени, като за съжаление голяма част от тях имат някакви трайни последствия по-нататък в развитието си, наистина проблемът е сериозен и аз мисля, че ние всички трябва да решим как най-добре този проблем да бъде решен.
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, госпожо Николова.
Заповядайте, госпожо Кръстева.
МАЯ КРЪСТЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Най-напред бих искала да благодаря за възможността да присъствам тук, на този форум в качеството си на председател на Българската асоциация на неонатология.
Мисля, че ние трябва да подкрепим и да отчетем това, което пациентските организации са направили и техния стремеж с нещо да се променят нещата.
Наистина за последните 10 години в България има едно повишаване на броя на недоносените деца – горе – долу се движи около 10 – 12 процента недоносеността. Един много тревожен факт е това, че се променя структурата на тази недоносеност, нараства процентът на децата, които се раждат с изключително ниско тегло. За това значение има комплекс от фактори и не е сега мястото и задачата ми да изяснявам причините за тази променена ситуация по отношение на недоносеността.
Но аз искам да уверя всички тук присъстващи, че от страна на неонатолозите като пряко ангажирани специалисти с лечението на тези бебета, които имат наистина много висока заболеваемост и смъртност, ние даваме всичко възможно от себе си.
Така или иначе, в следващите години най-вероятно тази тенденция ще се запази. Затова е необходимо да се говори за този проблем, да се отчитат медицинските, социалните и организационни проблеми, които са свързани с този проблем, защото сами ние няма да можем да се справим.
Нашата основна задача е като специалисти не само да спасим живота на детето, но и да създадем условия това дете да се развива в нормална обстановка и да показва достатъчния капацитет и възможности, които то има.
Затова тук се поставя въпроса и за качеството на живот на тези деца по-късно.
Аз тук използвам повода, за да кажа, че тази инициатива „Българска Коледа”, която сега се доразви и която получи друга една визия, е изключително полезна за нашата работа и на практика тя изключително много ни помага, за да можем ние колкото е възможно, да сме по-адекватни и точни по отношение на тази група деца.
Надявам се, че парламентарната Комисия по здравеопазването ще бъде в подкрепа на нашите усилия и се надявам, че ние ще можем да разчитаме на вашето съдействие и на вашите усилия също в тази насока, тъй като това, в края на краищата, се превръща в един сериозен социален проблем както за обществото, така и за родителите.
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, доц. Кръстева.
Доц. Георгиева, заповядайте. Имате думата.
РАЛИЦА ГЕОРГИЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Аз, първо, искам да изкажа удовлетворението от името на всички неонатолози за това, че за първи път се отбелязва Световния ден на недоносените деца и това, че имаме възможност да обърнем общественото внимание към този проблем.
Известно е, че всички неонатолози полагат изключително големи усилия за спасяването на нашите недоносени деца. Тук използвам съвсем накратко възможността да споделя това, което е нашата голяма тревога и проблем. Това е, че с всяка изминала година намалява броят на желаещите медицински специалисти, които да работят в тази много трудна и с високо натоварване сфера и всъщност най-голямото ни притеснение е, че ще дойде момент, когато кадрите ще бъдат изключително недостатъчни.
Затова бихме призовали към усилия и пациентските организации, и парламентарната Комисия по здравеопазването, да се работи повече в тази насока така, че да можем да доразвиваме и нашите усилия, за да имат и по-добър резултата.
Благодаря за вниманието.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, доц. Георгиева.
Аз наистина искам да ви уверя от името на Комисията по здравеопазването, че ние наистина високо оценяваме труда на българските неонатолози и вярваме, че те дават всичко от себе си.
Разбира се, знаем и в какъв аспект изпълнителната и законодателната власт са донякъде задължени на българските неонатолози и се надяваме наистина в бъдеще с общи усилия да постигнем по-добро ниво и представителност на тази специалност, така че тя да стане привлекателна за младите лекари, защото наистина това е големият проблем и се надявам след време да не се отбелязва деня на дефицитните български неонатолози.
Благодаря ви.
Заповядайте, доц. Алексиева. Имате думата.
ГЕНОВЕВА АЛЕКСИЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаема госпожо председател, уважаема госпожо министър, уважаеми доц. Кръстева, Георгиева и Николова.
Приветствам ви с идеята да сте тук, защото този огромен проблем – недоносени деца – лежи върху цялото общество.
Ние с вас се познаваме добре. Години наред аз бях свидетел на тази сърцатост и на тази всеотдайност, която и доц. Георгиева, и другите колеги, които участват днес тук, и други, които ги няма, спасяват тези деца с крайно ниско тегло и успяват да ги спасят. Но страшното е след това. Те оцеляват и после стават инвалиди.
Аз и екипът, с който работех, бяхме очевидци на десетки деца, останали слепи въпреки усилията на всички ни. Благодарение наистина на тази инициатива „Българската Коледа” България се снабди с няколко изключително важни апарата – „Редкант” се нарича – и, ако ние сега тук, госпожо министър, госпожо председател, обединим усилията си такъв апарат да има и на други места, не само в София, Пловдив и Варна и да направим така, че Министерството на здравеопазването да намери начин да задължи всяко недоносено дете да бъде видяно на този апарат. Защото там сега не всички деца отиват.
Смятам, че нашето общество ще бъде много щастливо това да стане. Много деца, обречени на слепота – дефинитивна – ще бъдат спасени, оттам фамилиите им ще могат да се посветят и на нещо друго освен отглеждане на едно сляпо дете.
Така че много ви благодаря. Приветствам вашата инициатива, както и всички ние тук я приветстваме и мисля, че като работим заедно, ще успеем.
Благодаря.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, доц. Алексиева.
Последна възможност за думата, госпожо Николова. Имате думата.
НИНА НИКОЛОВА: Благодаря Ви, отново, госпожо председател.
Ние носим тук едни награди, по-скоро искаме да благодарим на Вас специално, доктор Дариткова, за цялостния принос на Вас към нас, към недоносените деца, към тази фондация, към всичко, което правите.
Мога ли да се доближа до Вас да Ви връча наградата.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Разбира се, няма опасност (смях в залата)
(Госпожа Нина Николова връчва наградата на доктор Дариткова. Ръкопляскания.)
НИНА НИКОЛОВА: Аз няма да ви отнемам от времето. Но също така бих искала да дам по един благодарствен плакет на доц. Кръстева и на доц. Георгиева за цялостен принос именно за това, което правят за нашите деца. Заповядайте. Те са родителите на тези деца, когато са в болницата, те ни заместват и те са нашата гордост.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря на всички. Наистина много сериозна работа ни чака днес.
ИВАН ДИМИТРОВ: Госпожо председател, искам само да благодаря на всичко вас за това, че отново подкрепяте пациентската общност, да ви пожелая лека работа и наистина ви благодаря от все сърце.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви.
Сега преминаваме към деловата работа на нашето заседание.
Предлагам то да се проведе при следния предварително предложен дневен ред, който се състои от една точка:
1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 202-01-42, внесен от Министерския съвет на 12.07.2012 г. – второ гласуване.
Има ли други предложения по така предложения дневен ред? Не виждам.
Подлагам на гласуване така предложения дневен ред.
Моля, гласувайте.
„За” – 12, „против” и „въздържали се” – няма.
Дневният ред се приема.
1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 202-01-42, внесен от Министерския съвет на 12.07.2012 г. – второ гласуване.
Преминаваме към първа точка от нашия дневен ред:
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, № 202-01-42, внесен от Министерския съвет на 12.07.2012 г. – второ гласуване.
Предишния път бяхме стигнали до § 8.
По § 8 – да припомня – имаше изказвания от страна на вносителите. Има ли други изказвания по този параграф? Не виждам.
Подлагам първо на гласуване предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте това предложение на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
"За" - няма ,"против"- няма, "въздържали се"- 9.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова не е прието.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 8 заедно с редакцията, предложена от работната група.
Моля, гласувайте това предложение.
"За" - 9, "против" - няма , "въздържал се" – 2.
Текстът на комисията за § 8 се приема.
Преминаваме към § 9.
Няма постъпили предложения по § 9. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 9.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против"- няма, "въздържал се" - 1.
Текстът на комисията за § 9 се приема.
Преминаваме към § 10.
Няма постъпили предложения по § 10. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 10.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против"- няма, "въздържал се" - няма.
Текстът на вносителя за § 10 се приема.
Преминаваме към § 11.
Няма постъпили предложения по § 11. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 11.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 11.
"За" - 10, "против"- няма, "въздържал се" - няма.
Текстът на вносителя за § 11 се приема.
Преминаваме към § 12.
Няма постъпили предложения по § 12. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 12.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против"- няма, "въздържал се" - няма.
Текстът на вносителя за § 12 се приема.
Преминаваме към § 13.
Има постъпило предложение от работната група за редакция на § 13. Всички разполагате с работния материал. Има ли изказвания по предложението? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 13 с редакцията, предложена от работната група .
Моля, гласувайте.
"За" - 12, "против"- няма, "въздържал се" - няма.
Текстът на комисията за § 13 се приема.
По параграфи от 14 до 19 включително няма постъпили предложения. Има ли изказвания по тези параграфи? Не виждам. За по-голяма оперативност предлагам да гласуваме ан блок тези параграфи, по които няма постъпили предложения.
Подлагам на гласуване текстовете на вносителя за § 14 до § 19.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против"- няма, "въздържал се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 14 до § 19 включително се приемат.
Работната група предлага да се създаде нов параграф - § 20.
Новосъздаденият § 20 касае техническа корекция. Има ли изказвания и предложения? Не виждам.
Моля, гласувайте предложението за създаване на нов параграф - § 20.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Новосъздаденият § 20 се приема.
По § 20 и § 21 по вносител всъщност са параграфите, по които няма постъпили предложения.
Има ли изказвания, бележки? Не виждам.
Моля, гласувайте текстовете на вносителя за § 20 и § 21.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 20 и § 21 се приемат.
Параграф 22.
Според работната група от юристи, която е работила по този законопроект, тази препратка технически не е необходима и затова има предложение за отхвърляне на този параграф. Тоест, би следвало да се отхвърли текста на вносителя за § 22 вследствие на предложението на работната група.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 22.
"За" - няма, "против" – 1, "въздържали се" - 11.
Текстът на вносителя за § 22 не се приема.
По § 23 и § 24 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 23 и § 24.
"За" - 12, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 23 и § 24 се приемат.
По § 25 има предложение от работната група за техническа корекция. Това предложение изцяло променя смисъла на предложения от вносителя текст на § 22. Затова, ако следваме логиката на предложението, би следвало да се отхвърли текстът на вносителя и да се приеме редакцията на работната група, с която вие разполагате.
Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам първо на гласуване текста на вносителя за § 25.
Моля, гласувайте.
"За" - 1, "против" – няма, "въздържали се" - 11.
Текстът на вносителя за § 25 не се приема.
Сега подлагам на гласуване предложението на работната група за техническата корекция на § 25.
Моля, гласувайте това предложение.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 25 се приема.
По § 26 и § 27 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 26 и § 27.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 26 и § 27 се приемат.
По § 28 е постъпило предложение за редакция от страна на работната група. Текстовете са доста дълги. Имате възможност да ги погледнете и прочетете, ако не сте успели да го направили или, ако имате изказвания.
Имате думата за изказвания. Ако няма изказвания по тези текстове, за които пак повтарям, че корекциите са правно-технически и не променят смисъла на транспонирането на директивата, защото тези текстове основно касаят транспонирането на директивите, да пристъпим към гласуване.
Моля, гласувайте текста на вносителя по принцип заедно с редакцията за § 28.
"За" - 11, "против" – няма, "въздържал се" - 1.
Текстът на комисията за § 28 се приема.
По § 29, § 30, § 31, § 32, § 33, § 34, § 35 и § 36 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте текстовете на вносителя за § 29, § 30, § 31, § 32, § 33, § 34, § 35 и § 36.
"За" - 12, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 29, § 30, § 31, § 32, § 33, § 34, § 35 и § 36 се приемат.
По § 37 е постъпило предложение за редакция на текста на вносителя.
Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 37 заедно с правно-техническите корекции.
Моля, гласувайте това предложение.
"За" - 14, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 37 се приема.
По § 38, § 39, § 40, § 41, § 42 и § 43 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текстовете на вносителя за § 38, § 39, § 40, § 41, § 42 и § 43.
Моля, гласувайте.
"За" - 13, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 38, § 39, § 40, § 41, § 42 и § 43 се приемат.
По § 44 отново е направена правно-техническа корекция, която е достатъчно дълга, но не променя смисъла на параграфа, а единствено касае юридическо прецизиране на текстовете.
Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте текста на вносителя по принцип за § 44 заедно с направената редакция.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 44 се приема.
По § 45 и § 46 отново няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам текста на вносителя за § 45 и § 46.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 45 и § 46 се приемат.
По § 47 е постъпило отново предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте текста на вносителя по принцип за § 47 заедно с предложената редакция.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 47 се приема.
По § 48 има постъпило предложение за редакция на параграфа. Има ли изказвания? Не виждам.
Работната група предлага § 48 да се обособи в отделни параграфи с номерация от § 48 до § 64 на основание чл. 50 от Указ № 883 за прилагане на Закона за нормативните актове. Това е същественото, което се прави като предложение.
Така че сега подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 48 заедно с предложената редакция на работната група.
Моля, гласувайте.
"За" - 12, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 48 се приема.
Работната група предлага да се създадат нови параграфи от 49 до 64, които ще гласуваме ан блок.
Подлагам на гласуване предложението на работната група за създаването на параграфи от 49 до 64 в редакцията, която е предложена.
Моля, гласувайте.
"За" - 9, "против"- няма, "въздържал се" - 1.
Текстовете на комисията за § 49, § 50, § 51, § 52, § 53, § 54, § 55, § 56, § 57, § 58, § 59, § 60, § 61, § 62, § 63 и § 64 се приемат.
По § 49 и § 50 на вносителя няма постъпили предложения. Те съответно ще се преномерират във връзка с приетото преди малко предложение за създаване на нови параграфи, което ще бъде отразено в окончателния доклад.
Затова сега предлагам, ако няма изказвания, да гласуваме ан блок § 49 и § 50 на вносителя.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 49 и § 50 се приемат.
По § 51 и § 52 също няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте текстовете на вносителя за § 51 и § 52.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 51 и § 52 се приемат.
Работната група предлага да се създаде нов § 69, в който отново се осъществяват правно-технически корекции във връзка с текстовете на законопроекта.
Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов § 69.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на комисията за създаване на нов § 69 се приема.
По § 53 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 53, който става § 70.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 53 се приема.
Работната група предлага да се създаде нов § 71. Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте това предложение за създаване на нов § 71.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на комисията за създаване на нов § 71 се приема.
По § 54, § 55, § 56, § 57, § 58 и § 59 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам ан блок на гласуване § 54, § 55, § 56, § 57, § 58 и § 59.
Моля, гласувайте.
Текстовете на вносителя за § 54, § 55, § 56, § 57, § 58 и § 59 се приемат.
По § 60 работната група има предложение за правно-техническа корекция, с която разполагате. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 60, който става § 78, заедно с предложената редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 60, който става § 78, се приема.
По § 61 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 61, който става § 79.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 61, който става § 79, се приема.
По § 62 има постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Има предложение на работната група за правно-техническа редакция.
Има ли изказвания по този параграф? Няма.
Първо подлагам на гласуване предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против" – 1, и "въздържали се" - 10.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова по § 62 не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 62, който става § 80, заедно с предложената от работната група редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 62, който става § 80, се приема.
По § 63 е постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Има ли изказвания по този параграф? Няма.
На основание чл. 73, ал. 4, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание правя от свое име следното предложение.
В § 63, чл. 258, ал. 1 думата „Плевен” да се замени със „София”.
Всички вие разполагате с възраженията на много институции и организации по отношение на структурирането на бъдещия съвет по цени и реимбурсиране в град, различен от София. Ясно е, че експертният капацитет все пак е концентриран тук и това ще създаде един дефицит в организацията и дейността на тази комисия, което може да се отрази отрицателно на добрата работа на комисията, която се забелязва напоследък.
Ще подложа предложенията за гласуване поотделно заедно с текста на вносителя за § 63.
Първо, подлагам на гласуване предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте това предложение.
"За"- няма, "против" – няма, "въздържали се" - 10.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 63 не се приема.
Подлагам на гласуване направеното по реда на чл. 73, ал. 4, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание предложение на народния представител Даниела Дариткова.
Моля, гласувайте това предложение.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението на народния представител Даниела Дариткова за § 63 се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 63, който става § 81, заедно с подкрепеното предложение.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 63 се приема.
По § 64 е постъпило предложение на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова. Има ли изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 64.
"За" - няма, "против" – няма, "въздържали се" - 10.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 64 не се приема.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 64, който става § 82.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 64 се приема.
По § 65 е постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване първо предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против" – няма, "въздържали се" - 11.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 65 не се приема.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 65, който става § 83.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 65.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 65, който става § 83, се приема.
По § 66 е постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване първо предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против" – няма, "въздържали се" - 10.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 66 не се приема.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 66, който става § 84.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 66.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 66, който става § 84, се приема.
По § 67 има постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване първо предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против" – няма, "въздържали се" - 9.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 67 не се приема.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 67, който става § 85.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 67.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 67, който става § 85, се приема.
По § 68 има постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване първо предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против" – няма, "въздържали се" - 7.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 68 не се приема.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 68, който става § 86.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 68.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 68, който става § 86, се приема.
По § 69 също има постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване първо предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против" – няма, "въздържали се" - 9.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 69 не се приема.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 69, който става § 87.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 69.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 69, който става § 87, се приема.
По § 70 има постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване първо предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против" – няма, "въздържали се" - 11.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 70 не се приема.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 70, който става § 88.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 70.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 70, който става § 88, се приема.
По § 71 има постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Има и постъпило предложение за редакция от работната група.
По този параграф има постъпило становище от Националната здравноосигурителна каса. Дали представителите на Националната здравноосигурителна каса искате да вземете отношение?
Заповядайте, госпожо Дешкова. Имате думата.
ЦВЕТЕЛИНА ДЕШКОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Заглавието на Раздел ІІ е „Глава дванадесета” и то не кореспондира със съдържанието. Частта от заглавието на раздела „Алгоритми за лечение с лекарствени продукти” няма отражение в текстовата част.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, госпожо Дешкова.
Министерството на здравеопазването дали ще вземе отношение по тази забележка?
Заповядайте, госпожо Апостолова.
ДИМИТРИНА АПОСТОЛОВА: Мога ли да помоля само за минута да намерим в текста това. Има препратка към наредбата на Министерския съвет, в която следва да бъде уреден и редът, по който ще се изготвят тези алгоритми за лечение с лекарствени продукти.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Госпожо министър, имате думата. Заповядайте.
МИНИСТЪР ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Аз имам същото предложение. Докато намерим текста, който да посочим, да преминем към следващите параграфи и малко по-късно да се върнем към този параграф.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Моля, гласувайте така направеното процедурно предложение.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Процедурното предложение се приема.
Преминаваме към § 72, по който също има постъпило предложение от народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Има ли изказвания?
Заповядайте, доктор Адемов. Имате думата.
ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, госпожо председател! Госпожо министър, към Вас е въпроса относно § 72. Става въпрос за „регулиране цените на лекарствените продукти, включени в Позитивния лекарствен списък, заплащани с публични средства в съответствие с най-ниските референтни цени от държави-членки”.
От колко държави-членки? Кои държави-членки? На колко време? През колко месеца?
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Заповядайте, госпожо министър, да отговорите на въпросите на доктор Адемов.
МИНИСТЪР ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Аз ще отговоря, доктор Адемов. И в момента в Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина текстът е идентичен, а се определят в Наредба за цените и реимбурсирането – броя на държавите, референтните държави, периоди и т.н., всички въпроси, които Вие зададохте.
Това и в момента се урежда в наредба, и винаги се е уреждало с наредба.
Госпожо председател, ако може да отговорим на предходния въпрос – на въпроса на Националната здравноосигурителна каса – намерихме текста.
ХАСАН АДЕМОВ: И предишния режим – същия – не го харесвахме. Според мен е по-редно тези текстове да бъдат включени в закона, а не в наредба.
МИНИСТЪР ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Аз не знам коя нормативна уредба визирате, че не сме я харесвали, но досега винаги с наредба са се определяли броят на държавите-членки, референтните държави, периода, на който се прави реферирането и работата на комисията, която в момента става Национален съвет. Там се определят детайлите.
Не знам какво точно имате предвид, доктор Адемов.
ХАСАН АДЕМОВ: Аз казах много ясно. Ако е възможно, това да влезе в законовия текст, защото в наредбата какво беше казано досега? В наредбата се казваше, че Комисията по цени и реимбурсиране служебно определя. Но на колко време не беше казано.
Сега? Оттук нататък?
МИНИСТЪР ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Тук мога наистина да споря с Вас. Беше казано и служебната проверка се извършваше на една година, сега вече е на шест месеца. Цените се променят само при условие, че се извършва служебна проверка или притежателите на разрешение за употреба подадат декларация и това се случва.
ХАСАН АДЕМОВ: Това може да се поправи.
МИНИСТЪР ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Аз мисля, че народните представители до срока, който тече между първо и второ четене, са имали възможност да представят предложение на комисията. Така че мисля, че вече сме изпуснали момента, в който такива предложения могат да се правят.
ХАСАН АДЕМОВ: Това е служебен отговор, а не отговора на въпроса по същество.
МИНИСТЪР ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Напротив, не е служебен отговор, доктор Адемов. И в момента в Наредбата за цени и реимбурсиране съществува този текст.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Има ли други изказвания по този параграф?
Аз предлагам да приключим с гласуването и коментарите по § 72 и тогава да се върнем на предишния параграф, ако е готово Министерството на здравеопазването.
Подлагам на гласуване първо предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 72.
Моля, гласувайте.
"За" - няма, "против" – 1, "въздържали се" - 10.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова за § 72 не се приема.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 72, който става § 90.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 72.
"За" - 10, "против" и "въздържал се" -1.
Текстът на вносителя за § 72, който става § 90, се приема.
Сега се връщаме към § 71. Да чуем коментарите на Министерството на здравеопазването.
Заповядайте, госпожо Апостолова. Имате думата.
ДИМИТРИНА АПОСТОЛОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! В един предходен параграф - § 64 – който всъщност трябва да стане § 82, е посочено по отношение на чл. 259, ал. 1, т. 4, че Съветът „утвърждава, отменя или изменя фармако-терапевтичните ръководства, които включват критерия за оценка на ефикасността на прилаганата терапия, както и препоръки за алгоритми за лечение с лекарствени продукти, предложени от съответните национални консултанти, медицински научни дружества и експертни съвети за условия и по ред, определени с наредба....”
Това утвърждаване, отменяне или изменяне ще става при условията и по реда на Наредбата по чл. 261а, ал. 5”.
Именно тази наредба е визирана във въпросния Раздел ІІ, по който имат коментар колегите от Националната здравноосигурителна каса. В този Раздел ІІ е систематичното място на чл. 261а, ал. 5, чрез която наредба всъщност ще бъде даден механизмът, по който тези алгоритми за лечение и фармако-терапевтични ръководства ще бъдат съответно утвърждавани, разглеждани, отменяни и изменяни.
Затова и разделът носи това наименование.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, госпожо Апостолова.
Има ли изказвания и коментари по така представените становища? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова.
Моля, гласувайте това предложение.
"За" - няма, "против"- няма, "въздържали се" - 12.
Предложението на народните представители Евгений Желев и Мая Манолова не се приема.
Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 71, който става § 89, заедно с редакцията на работната група.
Моля, гласувайте това предложение.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 71, който става § 89, се приема.
Параграф 73 и § 74 са без постъпили предложения за редакция. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 73, който става § 91, и за § 74, който става § 92.
Моля, гласувайте тези два параграфа на вносителя.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 73, който става § 91, и за § 74, който става § 92, се приемат.
По § 75 отново има постъпило становище от Националната здравноосигурителна каса.
Дали бихте искали да защитите становището си?
Заповядайте, госпожо Дешкова. Имате думата.
ЦВЕТЕЛИНА ДЕШКОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Ние смятаме, че с изменението на действащия чл. 264 се заличава съдържанието му и същото не намира отражение в друг текст от законопроекта.
Законът за лекарствените продукти в хуманната медицина следва да предвижда законова делегация към наредба, която да определя условията, правилата и критериите за включване, промени или изключване на лекарствени продукти от Позитивния лекарствен списък.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Има ли възможност Министерството на здравеопазването да направи коментар или да преминем към следващите параграфи?
Заповядайте, госпожо министър. Имате думата.
МИНИСТЪР ДЕСИСЛАВА АТАНАСОВА: Уважаеми госпожо председател, моля да дадете думата на госпожа Пейчева от Изпълнителната агенция по лекарствата, за да внесе яснота по проблемите от Националната здравноосигурителна каса.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Заповядайте, госпожо Пейчева. Имате думата.
МЕРИ ПЕЙЧЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Тук проблемът е в чл. 264 - отпада наредбата. Но тя е визирана в предишни текстове. Така че по никакъв начин не отпада основанието.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, госпожо Пейчева.
Има ли изказвания? Няма.
В такъв случай подлагам на гласуване текста на вносителя за § 75, който става § 93.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" – няма, "въздържал се"- 1.
Текстът на вносителя за § 75, който става § 93, се приема.
Има предложение за създаване на нов § 94.
Подлагам на гласуване предложението за създаване на § 94 с текста, с който разполагате в работните материали.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 94 се приема.
По § 76 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 76, който става § 95.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 76, който става § 95, се приема.
Постъпило е предложение от народния представител Цвета Георгиева за създаване на нов § 76а.
Госпожо Георгиева, имате думата да защитите своето предложение. Заповядайте.
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаеми колеги, уважаеми представители на Министерството на здравеопазването, госпожо министър! Знаете, че аз предлагам втори път в рамките на този мандат този текст, почти идентичен с предното предложение.
Причината да упорствам така е моето дълбоко убеждение, морал и хуманна съвест, ако мога така да се изразя, че в България няма, а трябва да всяка цена да има, програма за състрадателно лечение. В директивата, която съм цитирала, изрично и ясно в чл. 5 дава възможност всяка от страните-членки, да състави такъв текст в своето законодателство, който да отваря вратата за състрадателното лечение с неразрешени продукти. И тук не става въпрос, както е цитирано другаде, но разрешени в други страни-членки, а въобще за неразрешени продукти, които са в процес на разработка, както и такива, за които има ясни данни, че нямат токсично въздействие върху пациентите.
След упоритото настояване от моя страна и включването на това мое предложение в настоящото изменение и допълнение на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, проведох доста срещи и разговори с представители както на изпълнителната власт, така и на колегите народни представители и между всички нас се постигна едно добре съгласувано убеждение, че държавата ни на всяка цена трябва да разработи програма за прилагане на състрадателно лечение, не на последно място и защото ние позволяваме един огромен човешки и финансов ресурс да изтича от страната към други държави, които имат разрешено такова състрадателно лечение, както е например Белгия, и практически нашите пациенти пътуват за там и плащат там, което също е една негативна тенденция, защото тези средства могат да остават в нашата страна и да подпомагат здравеопазването като цяло.
Моето мнение е, че няма да има реформа – истинска и добра – в здравеопазването, докато не се създаде програма за състрадателно лечение, която обаче категорично да гарантира както сигурността, че няма да има злоупотреби с препаратите и препаратите, които ще бъдат разрешени за такова състрадателно лечение, ще се гледат под лупа от много институции и т.н.
В този смисъл и след като получих уверението както на Министерството на здравеопазването, така и на ръководството на Комисията по здравеопазването, че този въпрос ще бъде поставен на обсъждане и вероятно ще бъде включен като част от Закона за здравето, аз оттеглям предложението си, за да мога да дам възможност да се направи един по-прецизен, по-пълен текст в съответните законови актове.
Благодаря ви.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, госпожо Георгиева.
Вие оттегляте предложението си?
ЦВЕТА ГЕОРГИЕВА: Да, да. Оттеглям го.
ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви.
Сега преминаваме към § 77. Нямаме постъпили предложения. Има ли желание за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 77, който става § 96.
Моля, гласувайте текста на вносителя за § 77, който става § 96.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 77, който става § 96, се приема.
Има предложение за създаване на нов § 97. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението за създаване на § 97.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението за създаване на § 97 се приема.
По § 78, § 79, § 80, § 81, § 82, § 83, § 84, § 85, § 86, § 87 и § 88 няма постъпили предложения. Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване ан блок текстовете на вносителя за § 78, § 79, § 80, § 81, § 82, § 83, § 84, § 85, § 86, § 87 и § 88.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 78, § 79, § 80, § 81, § 82, § 83, § 84, § 85, § 86, § 87 и § 88 се приемат.
Съответната преномерация ще бъде отразена в окончателния доклад.
По § 89 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 89, който става § 109.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 89, който става § 109, се приема.
По § 90 няма постъпили предложения. По § 91 – също. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване ан блок текстовете на вносителя за § 90 и § 91, които стават съответно § 110 и § 111.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 90 и § 91, които стават § 110 и § 111, се приемат.
По § 92 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 92, който става § 112, заедно с предложената правно-техническа редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 92, който става § 112, се приема.
По § 93, § 94, § 95 и § 96 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване текстовете на вносителя за § 93, § 94, § 95 и § 96.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 93, § 94, § 95 и § 96, които стават съответно § 113, § 114, § 115 и § 116, се приемат.
По § 97 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 97, който става § 117, заедно с предложената правно-техническа редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 97, който става § 117, се приема.
Работната група предлага да се създаде една допълнителна разпоредба в § 118, с която разполагате, която отново е свързана с прецизирането и точното регламентиране на директивите.
Има ли изказвания по това предложение? Не виждам.
Подлагам на гласуване предложението за създаване на Допълнителна разпоредба с § 118.
Моля, гласувайте това предложение.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Предложението за създаване на Допълнителна разпоредба с § 118 се приема.
Преходни и заключителни разпоредби.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за наименованието на подразделението.
Моля, гласувайте.
"За" - 11, "против" и "въздържали се" - няма.
Наименованието „Преходни и заключителни разпоредби” се приема.
По § 98, § 99, § 100, § 101, § 102, § 1031 § 104, § 105, § 106, § 107 и § 108 няма постъпили предложения. Има ли изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване ан блок текстовете на вносителя за § 98, § 99, § 100, § 101, § 102, § 1031 § 104, § 105, § 106, § 107 и § 108.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстовете на вносителя за § 98, § 99, § 100, § 101, § 102, § 1031 § 104, § 105, § 106, § 107 и § 108 се приемат.
Тези параграфи съответно ще бъдат преномерирани в окончателния доклад.
По § 109 е постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания по него? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 109, който става § 130, заедно с предложената редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 109, който става § 130, се приема.
По § 110 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 110, който става § 131, заедно с предложената редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 110, който става § 131, се приема.
По § 111 няма постъпило предложение. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 111, който става § 132.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на вносителя за § 111, който става § 132, се приема.
По § 112 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 112, който става § 133, заедно с предложената редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 112, който става § 133, се приема.
По § 113 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 113, който става § 134, заедно с предложената редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 113, който става § 134, се приема.
По § 114 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 114, който става § 135, заедно с предложената редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 114, който става § 135, се приема.
По § 115 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 115, който става § 136, заедно с предложената редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 115, който става § 136, се приема.
По § 116 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 116, който става § 137, заедно с предложената редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 116, който става § 137, се приема.
По § 117 има постъпило предложение за правно-техническа корекция. Има ли изказвания? Няма.
Подлагам на гласуване текста на вносителя по принцип за § 117, който става § 138, заедно с предложената редакция.
Моля, гласувайте.
"За" - 10, "против" и "въздържали се" - няма.
Текстът на комисията за § 117, който става § 138, се приема.
Това беше последният параграф, с който приехме законопроекта на второ четене.
Благодаря на всички за участието в днешното заседание на комисията.
(Закрито в 16,30 ч.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
(Даниела Дариткова)
Стенограф:
(Божидарка Бойчева)