Комисия по образованието и науката
1. Разглеждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за закрила на детето, № 554-01-133, внесен от Лютви Ахмед Местан, Четин Хюсеин Казак, Алиосман Ибраим Имамов и група народни представители на 14.07.2015 г. – първо гласуване.
2. Разглеждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за признаване на професионални квалификации, № 502-01-97, внесен от Министерския съвет на 24.11.2015 г. – второ гласуване.
3. Разни.
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ТРЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
Комисия по образованието и науката
П Р О Т О К О Л
На 16 март 2016 г. се проведе редовно заседание на Комисията по образованието и науката при следния
Д н е в е н р е д:
1. Разглеждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за закрила на детето, № 554-01-133, внесен от Лютви Ахмед Местан, Четин Хюсеин Казак, Алиосман Ибраим Имамов и група народни представители на 14.07.2015 г. – първо гласуване.
2. Разглеждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за признаване на професионални квалификации, № 502-01-97, внесен от Министерския съвет на 24.11.2015 г. – второ гласуване.
3. Разни.
Заседанието бе открито в 15,05 ч. и председателствано от госпожа Милена Дамянова – председател на комисията.
* * *
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Колеги, добър ден! Имаме кворум, така че можем да започнем днешното заседание. Проектът за дневен ред ви беше обявен предварително. Има ли други предложения или допълнение? Не виждам.
Моля да гласуваме дневния ред. Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Дневният ред се приема единодушно.
Започваме с точка първа от дневния ред:
Разглеждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за закрила на детето, № 554-01-133, внесен от Лютви Ахмед Местан, Четин Хюсеин Казак, Алиосман Ибраим Имамов и група народни представители на 14.07.2015 г. – първо гласуване.
По тази точка сме поканили от Министерството на образованието и науката проф. Костадин Костадинов, заместник-министър, и госпожа Грета Ганчева, директор на дирекция „Достъп до образованието и подкрепа на развитието”. Тук е, разбира се, и парламентарният секретар на министерството госпожа Богова.
От Министерството на здравеопазването тук е Полина Денчева, началник на отдел „Административни актове и договори” в дирекция „Нормативно регулиране и обществени поръчки в здравеопазването” и проф. Веселка Дунева, национален консултант по храни и хранене.
От Министерството на труда и социалната политика тук е Даниела Филипова, държавен експерт в дирекция „Социално включване”.
И от Държавната агенция за закрила на детето тук е Камелия Николова, директор на дирекция „Контрол на правата на детето” и Александрина Кънева, държавен експерт.
Да дадем думата първо на вносителите за няколко думи. Заповядайте, господин Хасан.
БЮНЯМИН ХАСАН: Уважаема госпожо председател, уважаеми господин заместник-министър, уважаеми гости, колеги! Внесеният законопроект е кратък. Предполагам, че всички сте се запознали с него. Той е вследствие на обществения интерес, който има към тази тематика и е във връзка и с получени сигнали и подписки от парламентарната група на Движението за права и свободи, наши колеги. Вносителите още в мотивите, които са посочили, определят този проблем като следствие на невъзможността на институционално ниво в детските градини и училища да се гарантира това право на свобода на религиозното убеждение на детето. Преценено е, че мястото на този текст е в Закона за закрила на детето.
Още в началото искам да кажа, че този текст в никакъв случай не трябва да се възприема като текст, който служи за някакво разделение, още повече ние смятаме, че той е в съвсем демократичен дух, в изпълнение и на българското законодателство, и на Конвенцията за защита правата на детето. В друг аспект, ако искаме да го разгледаме, получава се един според нас омагьосан кръг. Аз лично, предполагам и колегите, внимателно прочетох становищата и на министерствата, и на Агенцията за закрила на детето, и на Националното сдружение на общините, и на неправителствени организации. От една страна, тези становища са достатъчно коректни, но от друга страна, този проблем продължава да съществува. От една страна, почти във всички становища се казва, че това трябва да се реши не на законово ниво, дори в мотивите на вносителите също има това, че това би могло да се реши и без изричен текст в законодателството, но проблемът така или иначе съществува. От друга страна, този проблем е възникнал точно въз основа на това, че на ниво училище и детска градина този проблем не се решава и са основателни реакциите на родители, които сигнализират за този проблем.
Изхождайки от това, което сме получили като становища, сме наясно, че този проблем не е много лесен за решаване. Както казах вече, на законодателно ниво донякъде сме съгласни, че систематичното му място не е точно в Закона за закрила на детето, който решава друг вид проблеми, но се надяваме, че ще получим вашата подкрепа и затова внасяме този законопроект. Надяваме се на една ползотворна дискусия. Благодаря.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря на господин Хасен.
По законопроекта са получени становища от Министерството на здравеопазването, от Министерството на образованието и науката, от Министерството на финансите, от Министерството на труда и социалната политика, Държавната агенция за закрила на детето, Националното сдружение на общините в Република България и Сдружение „Пренебрегнати деца”, като всички становища не подкрепят така предлагания законопроект.
Тъй като ние не сме водеща комисия по законопроекта, той е разглеждан в Комисията за децата, младежта и спорта, която е водеща и там е отхвърлен, както и в Комисията по вероизповеданията и правата на човека, където също е отхвърлен.
Да дадем думата първо на колегите от Държавната агенция за закрила на детето. Всички сме получили вашите становища, запознали сме се с тях, затова ще помоля всеки един от представителите на всяка една институция да обобщи това становище. Пак казвам, само с няколко изречения, тъй като ние сме се запознали в детайли с тях. Заповядайте.
АЛЕКСАНДРИНА КЪНЕВА: Благодаря. Уважаема госпожо председател, уважаеми госпожи и господа народни представители! Както разбрах, всъщност на вас е предоставено становището на председателя на Държавната агенция за закрила на детето. Като цяло становището е, че Законът за закрила на детето прокламира основните принципи в системата за закрила на децата, както и институционалните механизми за функционирането на системата за закрила. Храненето на децата в детска и училищна възраст е определено в подзаконови нормативни актове, присъства в Наредбата за храненето на децата от 3 до 7 години и в училищните заведения. Също така това, което ние предлагаме като становище, е, че в тези наредби е разписано, че се изготвят предварително седмични, дневни менюта, с които родителите могат да се запознаят и могат да направят избор за менюто на децата си, затова смятаме, че Законът за закрила на детето не е законът, в който трябва да се прокламира или трябва да се обоснове храненето на децата в детска и в училищна възраст. Благодаря.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря. От Министерството на образованието и науката госпожа Ганчева.
ГРЕТА ГАНЧЕВА: Нашето становище на Министерството на образованието и науката е сходно на становището на Държавната агенция за закрила на детето. Мога само да обобщя същото, което казаха и те, че има наистина подзаконови нормативни актове, които регламентират храненето на децата. Ние също сме обърнали внимание на факта, че родителят е този, който освен че има конституционални задължения да носи отговорност за живота и здравето на децата си, е всъщност този, който може да заяви желанието си пред съответната детска градина или училище какво да бъде включено в седмичното или детското меню от храненето на детето, ако то не съответства на негови определени разбирания, условия или като някакви хранителни режими, които се налагат поради медицински указания. Така че би трябвало да може да се определи с правилника на съответната институция възможността родителят да заявява това свое желание, а не да се определя на ниво Закон за закрила на детето.
От друга страна, родителят също така има важна отговорност за развитието на детето си и знаем колко е важно храненето за детската възраст и за физическото развитие на детето, така че трябва към тези въпроси също много внимателно да се подхожда от ранна детска възраст. Това е становището на Министерството на образованието и науката.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря Ви, госпожо Ганчева. От Министерството на здравеопазването?
ПОЛИНА ДЕНЧЕВА: Уважаема госпожо председател, уважаеми народни представители, Министерството на здравеопазването също не подкрепя проекта на Закон за изменение и допълнение на Закона за закрила на детето по съображенията, изложени в нашето писмено становище. Бих искала да отбележа, че ние също считаме, че създаването със Закон за закрила на детето на такава разпоредба излиза извън предмета на регулиране на този закон. Правото на вероизповедание е регламентирано в Закона за вероизповеданията и включва правото всеки свободно да формира религиозните си убеждения, свободно да изповядва своето вероизповедание чрез богослужение, обучение, обреди и ритуали. Всъщност правото да се спазва определения хранителен режим като част от един религиозен обред или ритуал е гарантирано от закона. В този смисъл създаването на изрична разпоредба, която да обвързва правото на вероизповедание единствено със спазване на хранителен режим наистина излиза извън предмета на този закон.
И нещо повече, според нас тази разпоредба в контекста на прилагането й в обществени заведения, каквито са детските градини и училищата, би могла да се определи като привилегия, основана на принадлежност към вероизповедание по смисъла на чл. 3 от Закона за вероизповеданията, което пък по силата на този закон е недопустимо. Благодаря.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря Ви. И Министерството на труда и социалната политика?
ДАНИЕЛА ФИЛИПОВА: Благодаря ви много за възможността да изразим и нашето становище. Всъщност становището, което Министерството на труда и социалната политика е изразило, е много идентично със становищата на другите институции, ангажирани с правата на децата. Бих могла да обобщя, че действително родителите като носители на правата, задълженията и отговорностите спрямо децата и към момента имат право да заявят конкретни желания за специфично място и режим. Становището на министерството е, че не е систематичното място в Закона за закрила на детето въвеждането на разпоредба за правото на хранителен режим, който да е съобразен с религиозните принадлежности.
И само в заключение искам да обърна внимание, че действително към настоящия момент, както и колегите от другите институции споменаха, съществуват механизми и не само нормативни основания, които да осигурят закрилата и да гарантират свободата на личния избор както по отношение спазването на различните разбирания, свързани с религиозни вярвания и практики, етични норми, така и с диетични изисквания, също и медицински показания за съответното дете, които могат да бъдат спазени във всеки един момент. Благодаря.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря Ви. Колеги, имате думата за изказвания.
Професор Станилов, заповядайте.
СТАНИСЛАВ СТАНИЛОВ: В България религията е отделена от държавата и не може с термина по религиозни съображения и причини да се вкарва такъв закон. Това първо.
Второ, на същите основания православните българи, чиито деца постят през Великия пост, в закона трябва да се вкара и за тях, че трябва да им се осигурява храна, подходяща за постите. Арменците постят в друг отрязък, руснаците постят в друг и всичко това създава една огромна бъркотия. Тези неща и досега са се решавали на място. Това да се вкара в законодателството, да ме извиняват колегите от Движението за права и свободи, аз съм расъл в турско село и познавам много добре диаспората в България. Но това е чисто политически акт, който е част от това неоосманиско настъпление на турската диаспора в България под влияние на турското правителство. Наскоро разглеждахме в Народното събрание опит майчиният език да се използва в политиката, при изборна кампания, сега искаме по религиозни съображения мюсюлманските деца да бъдат на особен хранителен режим. Навремето в 40-то Народно събрание, когато беше Юнал Лютви, той държа една реч от трибуната, в която каза, че турският и българският език трябва да имат еднакви права на еднакви нива и трябва да се въведат като официални езици, тъй като България и двунационална държава с държавата на Турция и на българи. Това всъщност е крайната цел и всичко това е ясно защо се прави. Никак не пресилвам нещата, говоря го вече 10 – 11 години в залата. Пак ще кажа: нищо лично, но аз съм българин и не мога да допусна такова нещо. Благодаря за вниманието.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря на проф. Станилов. Господин Георгиев, заповядайте.
ГЕОРГ ГЕОРГИЕВ: Благодаря Ви, госпожо председател. Уважаеми колеги, аз забелязах, че в закона се казва, че всяко дете да бъде в хранителен режим, съобразен с неговата религиозна принадлежност. Тоест, съобразно религията, което включва всички религии. Така че в тази му част смятам, че законът не е дискриминационен, с което искам и аз да подчертая, че не подхождам тенденциозно към предложената промяна, но по-скоро е под формата на въпрос към Вас, господин Хасан, понеже Вие казахте, че така направеното предложение е продиктувано от това, че към вас е имало апели за определени нарушения. За да може едно подобно нещо да се регламентира чрез закона, това означава, че преди това е имало някакво грубо вмешателство, да кажем децата били принуждавани да консумират храни, които не са в съответствие с тяхната религия или пък не са им били предоставен алтернативни възможности, или пък е имало само едно ястие, което е включвало подобни забранени храни. Та в тази връзка може би тук трябва да изложим това нещо и да се каже, че това е нарушение при всякакви положения, то не би трябвало да бъде регламентирано от този закон, а и от много други. Тоест, ако мен ме карат да консумирам нещо, което не ми харесва, това нарушава други мои права, които не следва да са опазени само чрез това предложение. Аз също не смятам, че неговото място е в този закон, така че бих се въздържал от глас „за”. Но в крайна сметка е добре да знаем, ако има места, където по такъв начин се подхожда към децата, които са те и по какъв начин можем да противодействаме на един такъв процес, който нарушава човешките права на първо място, преди това те да са права на религиозна общност. Благодаря ви.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря Ви. Заповядайте, господин Хасан.
БЮНЯМИН ХАСАН: Аз още в самото начало това го казах, че тези сигнали са във връзка с точно това, че на определени места не се спазва това право на децата да имат право на избор. Съжалявам, че лично в момента аз нямам конкретна информация точно къде, в кое училище или детска градина това е станало, но не е тайна, че когато в едно училище или особено в една детска градина, когато има определено изискване точно как трябва да се приготвя и каква да е храната в детските заведения и в училищата според тези наредби, които бяха цитирани, води до невъзможност да се предлага различно меню. Това го има на практика и може би оттам тръгва проблемът. И аз мисля, че ако, така както от всички становища личи, нямаме подкрепа и в комисията, аз по-скоро бих апелирал към друго, да се въведе малко по-строг контрол за справяне с този проблем наистина да не се допуска, когато има желание от страна на родители и на деца, те да не бъдат принуждавани да се съобразяват с общото мнение, че това, което се предлага в детската градина като хранителен режим, трябва да се спазва от всички други. Поне това можем да постигнем. Още веднъж казвам, че лично аз нямам в момента възможност да ви кажа точно в коя градина или в кое училище това се е случвало. Но това, което ние искаме, пак ще повторя, е да се даде това право такъв избор да има, а не задължително. Текстът не е императивен. Благодаря.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря. Доцент Михов изяви желание да се изкаже. Заповядайте.
МИЛЕН МИХОВ: Аз ще се постарая да бъда кратък и ще кажа три причини, които не ни дават основание да подкрепим този законопроект. Първо, няколко пъти се чу от колегите от изпълнителната власт за правата на децата. Смятам, че този закон отваря широки врати към действия, които поставят правата на децата под въпрос. Защото едно от първите права на всяко дете е правото на здравословен живот, което включва и правото на здравословна храна. Няма да давам пример, но в момента е Великият пост. Нека да си представим, че едно 3-годишно дете в детската градина по волята на родители трябва да бъде на специален хранителен режим. Говорим за 3-годишно дете. Да не говорим, че по волята на някои родители може да има искане децата да не се хранят с другите деца. Защото такава е волята на бога, в който той вярва.
На второ място, този закон създава сегрегация, хранителна сегрегация, разделяне на децата. И това поражда възможности за тълкуване на едно или друго положение като привилигировано или онеправдано. Ами ако едно дете от детската градина сметне, че другата храна е по-хубава просто защото му харесва повече, по-различна е?
И на трето място, тук вече споменаха колегите, че ако го приложим за всички вероизповедания – католици, православни, православни старообрядци, мюсюлмани и т.н., то може ли да гарантираме такъв финансов ресурс във всички детски градини и училища, за да има такова разнообразие от храни? Тези три аргумента не ни дават основание да го подкрепим. А що се отнася да идеологическите основи на този законопроект, тук вече колегите говориха. Благодаря.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря. Други изказвания? Не виждам. В такъв случай да преминем към гласуване.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за закрила на детето, № 554-01-133, внесен от народните представители Лютви Ахмед Местан, Четин Хюсеин Казак, Алиосман Ибраим Имамов и група народни представители на 14.07.2015 г. – първо гласуване.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 2, против – 3, въздържали се – 9.
Комисията не подкрепя законопроекта.
Преминаваме към точка втора от дневния ред:
Разглеждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за признаване на професионални квалификации, № 502-01-97, внесен от Министерския съвет на 24.11.2015 г. – второ гласуване.
Гости на днешното ни заседание са от съсловните организации – от Българския зъболекарски съюз Борислав Миланов, който е председател, и от Българския фармацевтичен съюз Васил Пандов, юрисконсулт.
Само ще ви уведомя за процедурата. На второ гласуване само народни представители вземат отношение.
От страна на Министерството на образованието и науката представители са проф. Костадин Костадинов, госпожа Владима Попова-Натова, директор на дирекция „Международно сътрудничество” и господин Пламен Славов, дирекция „Правна”.
Колеги, преминаваме към второто гласуване на законопроекта. Ще гласуваме първо заглавието „Закон за изменение и допълнение на Закона за признаване на професионалните квалификации”.
Има ли изказвания по заглавието? Не виждам. Министерството не би трябвало да има възражения, тъй като е вносител на законопроекта.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.
По § 1, 2 и 3 няма постъпили предложения.
Изказвания? Не виждам. Тогава нека да ги гласуваме.
Гласуваме § 1, 2 и 3 ан блок. Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Параграфите се подкрепят единодушно.
По § 4 има постъпило предложение от народния представител Даниела Дариткова и група народни представители. Аз ще кажа, че тези предложения, които е внесла госпожа Дариткова и останалите колеги от ГЕРБ, са предложенията, които произлязоха от работната група, която знаете, че направихме заедно с представители на всички съсловни организации, които имаха становище по първото гласуване. Такъв ангажимент бяхме поели. Мисля, че постигнахме някакви консенсусни решения, така че тези предложения са резултат от тази работна група.
Има ли изказвания? Не виждам.
Становище на Министерството на образованието и науката?
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: Министерството на образованието и науката подкрепя предложените промени в § 4.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря. В такъв случай поставям на гласуване писменото предложение от народния представител Даниела Дариткова и група народни представители.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Предложението се подкрепя единодушно.
Сега подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 4.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 4.
По § 5, 6, 7 и 8 няма постъпили предложения.
Изказвания? Няма.
Поставям на гласуване изчетените от мен параграфи, до § 8 включително.
Който е „за”, моля да гласува.
За 13, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя единодушно тези параграфи.
По § 9 давам думата на госпожа Йорданова.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря, госпожо председател. В § 9 в точка 1 е записано: „В основния текст след думата „признаването” се добавя „и налагането на стаж за приспособяване или изпит за признаване на правоспособност”. Тъй като понятието „налагане на стаж за приспособяване или изпит за признаване на правоспособност” няма юридическо значение в българското законодателство и така предложено ще го въведем за първи път, предлагам чисто редакционно думите „налагането на” да ги заменим с „и в случаите, когато се изисква” и текста нататък да продължи.
Има и една чисто техническа бележка. В текста преди „точка 1” след думата „признаването” се добавя „и в случаите, когато се изисква стаж за приспособяване или изпит за признаване на правоспособност”.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря.
Становище на Министерството на образованието и науката?
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: Съгласни сме и с това предложение за редакция.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря.
Изказвания, колеги? Няма.
Това е като предложение на комисията по чл. 80.
Първо гласуваме предложението, което ни беше представено от нашия референт госпожа Йорданова, подкрепено от министерството.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Приема се единодушно.
Сега подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 9.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 9.
По § 10 и 11 няма постъпили предложения.
Изказвания, редакции? Няма.
В такъв случай ги подлагам на гласуване. Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя § 10 и 11.
По § 12 има постъпило писмено предложение от народния представител Дора Янкова и група народни представители. Между другото, това предложение е било направено и разисквано в Комисията по регионално развитие и има изразено съгласие от страна на директора на дирекция „Правна” господин Любомир Йосифов, което е записано в стенограмата.
Колеги, изказвания? Това е предложение на Камарата на архитектите. Всъщност предложението е наредбата да се издава от органа.
Становище на Министерството на образованието и науката?
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: Министерството на образованието и науката приема така направеното предложение.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря.
Подлагам на гласуване писменото предложение от народния представител Дора Янкова и група народни представители.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя предложението.
Сега подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 12.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя.
Продължаваме с § 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 и 20 включително, по които няма постъпили писмени предложения.
Изказвания? Не виждам.
В такъв случай ги подлагам на гласуване ан блок.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя параграфите единодушно.
По § 21 госпожа Йорданова има думата.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря, госпожо председател. В § 21, чл. 51 са изписани наименованията на дипломите на медицинските сестри на румънски език. Законът за нормативните актове казва, че това може да се прави само по изключение, ако е изключително наложително и не могат да се постигнат целите по друг начин. Ако може, от министерството да ни обяснят дали това е така, за да знаем дали съответства със Закона за нормативните актове и да останат текстовете на румънски език.
БОРИСЛАВ ВЕЛИКОВ: И дали няма правописни грешки?
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Може би трябваше да изискаме превод от румънски език, за да сме сигурни дали няма грешки.
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: Нашият експерт Пламен Славов ще вземе думата.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Да, заповядайте, господин Славов.
ПЛАМЕН СЛАВОВ: Благодаря Ви. Предложението ми е да останат изписани на румънски език. Нормативната уредба позволява да бъдат изписани на чужд език, когато това е необходимо за постигане на целите. В случая една от основните цели на директивата е да се облекчи режимът на признаване на определени професии. Наименованието на самата професия на румънски е доста специфично и един превод би позволил на органа да тълкува по различен начин придобитата квалификация. Докато така изписано на езика, при признаването органът директно ще сравни изписаното в дипломата на румънската медицинска сестра с изписаното в закона и това няма да позволи органът произволно да тълкува завършената квалификация.
А по отношение на точното изписване, това е копирано от директивата, така че гарантираме за достоверността на изписването.
БОРИСЛАВ ВЕЛИКОВ: Готов съм да се басирам, че няма така буква в румънския език, в третата дума. Такава буква не може да има в румънския език.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Господин Георгиев, заповядайте.
ГЕОРГ ГЕОРГИЕВ: Аз искам само да отбележа, че няма как да гласувам нещо, което не знам какво значи. Просто не знам.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Аз като човек, който все пак е работил като преводач и то не малко време, не от румънски, а от един също толкова нестандартен език като унгарския, но бих искала да ви кажа, че има начин когато се прави официален превод на документи, вие няма как да оставите изписан документа на съответния език. Ако тук беше на унгарски или пък на китайски, съвсем нищо нямаше да можем да разберем. Говоря за мнозинството от комисията. За унгарски и за китайски за себе си все пак мога да кажа, че бих го разбрала. Но в нормативен акт да няма как да преведем документа, вие пак можете да го оставите в скоби със съответното изписване на езика. Как превеждаме наименованието на документа в един официален документ, където трябва да има превод? Не можете да го оставите на този език. Говоря по принцип. Госпожа Йорданова искаше все пак да чуе Вашите аргументи, но аз ви казвам като преводач, че е несериозно, защото преводът на официалните документи всеки един преводач, когато се разписва, той носи отговорност за своя превод.
ПЛАМЕН СЛАВОВ: Ние можем да приемем варианта за превод на български език с изписване обаче в скоби на оригиналното наименование. Иначе можем да гарантираме правописа, тъй като сравняваме с директивата, където е по същия начин.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Госпожо Йорданова?
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря, госпожо председател. Член 9, ал. 2 от Закона за нормативните актове казва, че могат да останат официалните наименования на издаваните официални документи, когато това се налага по съображения за точност и яснота. И аз всъщност затова зададох въпроса, за да видя дали един превод би довел до неправилно прилагане на разпоредбата.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Доколкото разбрах, колегите от Министерството на образованието и науката твърдят, че би довел.
МИЛЕН МИХОВ: Имате ли в министерството експерти от румънски език?
ПЛАМЕН СЛАВОВ: Нямаме, имаме по романски езици.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: В Университета има румънска филология. Нека да оправим поне буквата в доклада.
Други изказвания, колеги? Не виждам.
В такъв случай подлагам на гласуване § 21. Нека да оправим правописа, тъй като той не е правилен, колеги от министерството. Аз мисля, че на работната група надълго и нашироко се обяснявахме, че няма как механично да пренасяме, дори и с грешките, нещото, което е в тази директива. Ние в това Народно събрание нямаме ли глави или вие в министерствата? Аз ви моля до утре да направите справка, ако трябва с катедра „Румънска филология” и да проверите правописа на тези документи, които са ни дали да сложим в закона, защото колегите ще трябва много бързо да направят доклада, така че да го внесем за следващата седмица в залата. Ако в румънския няма такава буква, извинявайте, но утре пак народните представители ще сме виновни.
Подлагам на гласуване § 21 с уговорката да се провери правописа на документите. Пак казвам, това, че нещо е записано в директивата не означава, че ние механично трябва да го пренесем, пък било то и с грешки. Извинявайте, но това е несериозно.
ПЛАМЕН СЛАВОВ: Поемаме ангажимента да изпратим текста не като файл, а като снимка, за да сме сигурни, до румънските органи, за да може те да ни потвърдят.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Ако може, това да се случи до утре. Благодаря.
Гласуваме § 21. Който е „за”, моля да гласува.
За -12, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя текста на § 21.
Преминаваме към § 22, по който няма постъпили писмени предложения.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Параграф 22 се подкрепя от комисията единодушно.
По § 23 имаме постъпили писмени предложения от народния представител Валентин Павлов, който също днес участва в нашето заседание, и предложение от народния представител Даниела Дариткова и група народни представители, тъй като това е специфична тема, която надълго и нашироко обсъждахме на работната група.
Но аз все пак ще дам думата на д-р Павлов, за да защити своята теза. Заповядайте.
ВАЛЕНТИН ПАВЛОВ: Благодаря Ви, госпожо председател. Уважаеми господин министър, колеги народни представители, ще се опитам да не убия инерцията, с която работи комисията, за което ви поздравявам. Две изречения. Може би трябва да има повече предложения, свързани с лекарите по дентална медицина, за да се случват нещата по-бързо. Две изречения съвсем накратко.
При упражняването си на професията лекарите по дентална медицина задължително трябва да имат съответни знания, умения и компетентност. Това, което се предлага в § 23, всички виждаме, че са завършили някакъв курс в периода 1986 – 1997 г., неясно каква квалификация за срок от 3 години. По българското законодателство, за да бъдеш лекар по дентална медицина трябва да имаш 5 години и 5000 хиляди съответни часове. Другото нещо, което не е упоменато, това е, че лекарите по дентална медицина от 3 курс започват да работят с пациенти, така че ние категорично сме против гласуването на § 23 в този му текст и предлагаме той да отпадне, защото всички народни представители ще носим отговорност за пациентите, които утре могат да попаднат точно при тези специалисти с неясни удостоверения, с неясни компетентни органи, които ще дават някаква сигурност. Благодаря.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря на д-р Павлов.
Заповядайте, господин Миланов.
БОРИСЛАВ МИЛАНОВ: Уважаема госпожо председател, уважаеми народни представители от Комисията по наука и образование, искам да ви благодаря най-сърдечно за това, че по съвсем коректен начин дадохте възможност да се изясни фактически един изключително важен проблем. И съм сигурен, че каквото и решение да се вземе в крайна сметка ние всички сме убедени в едно, защитата на пациента е на първо място. Второ, европейските правила, по които работят всички 9500 лекари по дентална медицина са в съответствие с европейските принципи и правила. И който желае, България не е бананова република, който желае да практикува професията на лекар по дентална медицина, да бъде така добър да отговаря на съответните условия. Благодаря ви още един път за вниманието.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря. Становище на Министерството на образованието и науката?
ПЛАМЕН СЛАВОВ: Ние вече сме изразили в едно писмо становището си на база на отговор от Испания. В процеса на изготвяне на измененията в директивата испанската страна е констатирала, че в Испания има 43 лица, които са започнали и завършили обучението си в този период, общо 43 лица, които не отговарят административно на условията и реда за завършване на дентален медик, но реално обучението им покрива всички изисквания, те притежават всички компетенции на дентални медици. Това административно несъответствие се е случило заради това, че се е сменила програмата за дентални медици в Испания през 1986 година и започналите не са могли да бъдат прехвърлени чисто административно. Това са мотивите на Испания. Тя ги е предложила в процеса на изготвяне на изменителната директива, представила е доказателства, че всички компетенции, всички знания и компетенции на лицата са на нивото на денталните медици, поради което при изготвянето на директивата държавите-членки са приели испанските обяснения и са гласували подобен текст да влезе в изменителната директива. Оттам това става част от основната директива и всяка държава-членка е длъжна да го транспонира.
Обърнали сме се допълнително към Европейската комисия със запитване възможно ли е да не транспонираме директивата. Оттам ни отговориха, че няма такава опция и нетранспонирането ще доведе до процедура за нарушение срещу България. Отделно дори и да не влезе в закона подобен текст, позовавайки се на директивата, всеки един испански зъболекар от тези 43 лица би могъл да упражнява професията си в България само въз основа на директивата независимо дали сме я транспонирали или не. За мен ще има и процедура за нарушение срещу България, ако не я транспонираме.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря на господин Славов. Аз ще дам думата на д-р Павлов, но тъй като пак казвам, че работната група беше доста дълга, но тогава не се водеше стенограма. Аз зададох въпроса каква е била позицията на България тогава и кой е представил тази позиция, защото отговорът от господин Кънев, който е национален координатор беше: ами аз тогава не съм бил. Това не е отговор. Все пак трябва в едно министерство да има институционална памет и да се знае по такива важни въпроси, които предизвикват спор и които по една или друга причина са в противовес на интересите на нашата страна и на нашите специалисти, да се знае каква е била позицията на България и дали тя е била съобразена и съгласувана със съответните съсловни организации и Министерството на здравеопазването. Такъв отговор ние не получихме за съжаление. Пак казвам, отговорът тогава не съм бил не е отговор, меко казано е несериозен.
Друг е въпросът дали ние сме длъжни всичко да транспонираме, дори то да е лошо. Защото аз се извинявам, но аргументът на испанската държава за мен не е основателен. Административно не отговарят. Какво значи административно не отговарят. Дайте тогава и ние да съберем всички компетентности в 3 години в България и лекари по дентална медицина да завършват не за 5, а за 3 години. Да учат денонощно примерно, защо не. И това, извинявайте, но е меко казано несериозно. Аз отговор в писмото не видях на въпроса, който и тогава зададох каква е била позицията на България. Редно е, когато изразяваме позиция по подобни директиви, да отчитаме мнението на съсловните организации, на съответното ресорно министерство и България да има винаги ясна позиция. Защото, извинявайте, но изпадаме в изключително неловка ситуация като тази, в която министерството ни кара да приемем нещо, с което ние не сме съгласни. В крайна сметка ние сме парламентарна република, държа да го подчертая.
Доктор Павлов поиска думата, след това господин Георгиев.
ВАЛЕНТИН ПАВЛОВ: Аз пак ще бъда кратък. Благодаря, госпожо Дамянова, за Вашето изказване, това трябваше и аз да го кажа може би. В крайна сметка дали са двама, трима, четиридесет или четиристотин и тридесет, България не е място, където ние трябва да намерим работа на някакви хора, които са завършили нещо. Повярвайте ми, дентална медицина се завършва за 5 години, не за 3 години. Ако прочетете внимателно текста ще видите, че това са хора, които са започнали да учат, но нещо не е станало. И ние трябва да ги приемем като лекари по дентална медицина. Категорично съм против § 23, защото ако вие попаднете утре при такъв лекар по дентална медицина, не мога да си представя какво би се случило. За нас най-важното нещо, което каза и д-р Миланов като председател на Зъболекарския съюз, най-важното са пациентите. Ние сме отговорни за здравето на тези пациенти. Ние като законодателна власт, Зъболекарският съюз като зъболекари. Така че благодаря на госпожа Дамянова за подробното обяснение, но категорично не съм съгласен да намерим работа на 43-ма завършили нещо и получили някакво удостоверение. Благодаря ви.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Господин Георгиев.
ГЕОРГ ГЕОРГИЕВ: Аз само исках да обърна внимание по отношение на това, че ние ще бъдем санкционирани, ако не приложим европейското законодателство. Но мисля да направим все пак разлика между регламента и директивата. Директивата е нещо, което позволява да бъде адаптирано към националното законодателство. Така че не мисля, че е удачно да казваме, че ако сега не го транспонираме точно както е казано, това означава, че ние ще носим санкции. Това не е вярно.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря. И д-р Миланов поиска думата също.
БОРИСЛАВ МИЛАНОВ: Благодаря Ви, госпожо председател. Изказвам възхищението си към испанската държава, като успяла да защити интереса на 43-ма, не ги наричам и колеги, техни граждани. Питам къде беше министерството и къде беше нашата държава, която трябва да защити усилията, средствата, грижите на 9500 лекари по дентална медицина и кой носи отговорност за това? Защото тези обяснения, извинете, не сме нито 2007, нито 2005, нито 2004 година. И в крайна сметка правилата са валидни за всички.
А що се отнася до този въпрос, като член и представител на България към Консултативния орган към Европейската комисия та тазгодишната генерална сесия през месец май аз категорично ще поставя този въпрос. Това е прецедент за 43-ма административно отговарящи да се правят изменения в законодателството на всички европейски държави. Нямам думи. Благодаря ви.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря, д-р Миланов.
Колеги, поставям на гласуване предложенията ан блок, те са идентични, на народните представители Валентин Павлов и Даниела Дариткова и група народни представители.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Предложенията се приемат единодушно. При това положение текста на вносителя за § 23 отпада.
Преминаваме към § 24, където имаме редакция. Госпожо Йорданова, заповядайте.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря, госпожо председател. Чисто технически е пропуснато в § 24, т. 2, буква „а” след „правото на съюза” да бъде „правото на Европейския съюз”, както и в § 42, в новия чл. 96, ал. 1, т. 5 след думата „такси“ да се добави „за дейности“.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Становище на Министерството на образованието и науката.
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: Съгласни сме с така предложената промяна.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Подлагам на гласуване първо техническата редакция, предложена ни от нашия референт госпожа Йорданова, подкрепена от министерството.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Приема се единодушно.
И сега подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 24.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Текста за § 24 на вносителя се подкрепя по принцип.
По § 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 и 43 включително няма постъпили писмени предложения.
Изказвания, колеги? Не виждам.
В такъв случай ги поставям на гласуване ан блок.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма..
Единодушно се подкрепят всички тези параграфи.
По § 44 има постъпило писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова и група народни представители.
МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Предложението е във връзка с Допълнителната разпоредба, тъй като на две места се посочва, че с този закон се въвеждат разпоредбите на Директива 2011/55/ЕС, затова предложението е да остане в § 44, като това обозначение е номера на Европейския съюз, след това в Допълнителната разпоредба и в § 45 да отпаднат, за да не се повтаря, че с този закон се въвеждат разпоредбите на тази директива.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Добре. Становище на Министерството на образованието и науката?
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: Министерството на образованието и науката подкрепя предложените промени.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря.
В такъв случай подлагам на гласуване писменото предложение от народния представител Даниела Дариткова и група народни представители.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Приема се единодушно.
Сега подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 44.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Отново се приема единодушно.
За Допълнителната разпоредба има предложение от народния представител Даниела Дариткова и група народни представители подразделението „Допълнителна разпоредба” и § 45 да отпаднат. Госпожа Йорданова току що обоснова тези две предложения. Те са свързани с предходното, направено от народните представители.
Изказвания? Не виждам.
Становище на Министерството на образованието и науката?
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: Приемаме така направените предложения.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря. Подлагам на гласуване писмените предложения на народния представител Даниела Дариткова и група народни представители за отпадане на подразделението „Допълнителна разпоредба” и за отпадане на § 45. Гласуваме ги ан блок.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Предложението се подкрепя единодушно. Текстът на вносителя в такъв случай ще бъде отхвърлен.
По Заключителните разпоредби няма постъпило предложение. По § 46 също няма постъпило писмено предложение.
Изказвания? Няма.
Поставям ги на гласуване ан блок.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Заключителните разпоредби и § 46 се подкрепят единодушно.
По § 47 има постъпило писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова и група народни представители. То е също в следствие на разговорите, които проведохме в работната група. Това предложение е съгласувано и с министъра на здравеопазването и колегите от Комисията по здравеопазване.
Становище на Министерството на образованието и науката?
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: Приемаме така предложената промяна. Важно е, че е спазен 3-дневния срок в директивата.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря.
Изказвания? Не виждам.
В такъв случай подлагам на гласуване писменото предложение от народния представител Даниела Дариткова и група народни представители.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Предложението се подкрепя единодушно.
Подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 47.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя.
Има постъпило писмено предложение от народния представител Дора Янкова и група народни представители за създаване на нов § 47а. То е свързано с предходния текст.
Колеги, изказвания? Не виждам.
Становище на Министерството на образованието и науката?
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: За нас е важно да се издава такава наредба, а кой ще я издава е без значение. Осем години няма наредба от Министерството на регионалното развитие.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Нямате аргументи?
КОСТАДИН КОСТАДИНОВ: Нямаме аргумент наистина, за нас е важно, че някой трябва да издава наредба.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря. Колеги, изказвания?
Господин Славов, госпожа Йорданова Ви призовава.
ПЛАМЕН СЛАВОВ: Законът за признаване на професионални квалификации по принцип в чл. 83а позволява реда и условията за признаване на стаж да се издаде от органа по признаването, освен ако друго не е уредено. Тоест, органът по признаването или камарата Законът за признаване на професионални квалификации позволява. Било е въведено наистина отклонение от режима, било е дадено това правомощие от министъра на регионалното развитие, но би било в духа на закона да остане към камарата.
ПРЕДС. МИЛЕНА ДАМЯНОВА: Благодаря. Други изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване писменото предложение от народния представител Дора Янкова и група народни представители.
Който е „за”, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Единодушно приемаме предложението за създаване на нов § 47а и с това изчерпахме текстовете на законопроекта. Благодаря.
По точка „Разни”? Няма предложения.
Предстои по закона, в точка „Разни” да уведомя колегите, изготвя се общия законопроект, трябва колегите, които са вносители, да се опитат да постигнат съгласие на работна група още на ниво законопроект, за да ни е по-лесно в комисията. Предполагам, че ще направят едно събиране във вторник и в сряда преди комисия, в сряда насрочих комисия за 15,30 часа, защото ще имаме само блиц с министър Кунева. Госпожо Богова, ще бъде ли госпожа Кунева на заседание? Да, засега такава ни е уговорката, на този етап няма промяна. В 15,30 часа, за да може, ако на колегите нещо им е останало по общия законопроект, да го изчетат, за да може в сряда на заседанието да приемем и общия законопроект, за да може след това да текат и сроковете за предложения между първо и второ четене.
Колеги, благодаря на всички, закривам заседанието.
(Закрито в 16,10 ч.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Милена Дамянова