Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Комисия по здравеопазването
Комисия по здравеопазването
09/04/2015
    Стенограма от заседание на комисията, 09.04.2015 г.
    ЧЕТИРИДЕСЕТ И ТРЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    Комисия по здравеопазването






    П Р О Т О К О Л
    № 12




    На 09.04.2015 г., четвъртък, се проведе извънредно заседание на Комисията по здравеопазването при следния

    Д Н Е В Е Н Р Е Д:

    1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за медицинските изделия, № 502-01-10, внесен от Министерския съвет на 30.01.2015 г. – второ гласуване.

    Списък на присъствалите народни представители – членове на Комисията по здравеопазване, и гости се прилага към протокола.
    Заседанието беше открито в 14,20 ч. и ръководено от председателя на комисията доктор Даниела Дариткова.

    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Уважаеми дами и господа народни представители! Добър ден на всички! Имаме необходимия кворум.
    Уважаеми колеги, в очакване на представители на Министерството на здравеопазването откривам извънредното заседание на Комисията по здравеопазването. А то е такова, защото е променен часът на заседанието, въпреки че денят е същият.
    Предварително обявеният дневен ред за днешното заседание, а именно:
    1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за медицинските изделия, № 502-01-10, внесен от Министерския съвет на 30.01.2015 г. – второ гласуване.
    2. Отговори на актуални устни въпроси, отправени от членове на Комисията по здравеопазването към министъра на здравеопазването на основание чл. 27 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание
    няма да бъде същият по т. 2 поради заболяване на министъра на здравеопазването. Затова предлагам на вашето внимание дневен ред, състоящ се само от една точка:
    1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за медицинските изделия, № 502-01-10, внесен от Министерския съвет на 30.01.2015 г. – второ гласуване.
    Има ли други предложения за включване на точки в дневния ред? Не виждам.
    Моля, гласувайте така предложения дневен ред.
    „За” – 14, „против” и „въздържали се” – няма.
    Дневният ред се приема.

    Преминаваме към деловата работа.
    Работният материал за второ гласуване е изпратен на личните ви електронни пощи.
    Започваме с наименованието на закона: „Закон за изменение и допълнение на Закона за медицинските изделия“.
    Няма постъпили предложения по наименованието на закона. Има ли бележки от народни представители по реда на чл. 80, ал. 4, т. 2?
    Ако няма, предлагам да гласуваме текста на вносителя за наименованието на закона – „Закон за изменение и допълнение на Закона за медицинските изделия“.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Наименованието на закона е прието.
    По § 1, 2, 3, 4 и 5 няма постъпили писмени предложения. Има ли бележки и предложения в момента? Не виждам.
    Подлагам на гласуване ан блок текстовете на вносителя за параграфи 1, 2, 3, 4 и 5.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстовете на вносителя за параграфи 1, 2, 3, 4 и 5 са приети.
    Преминаваме към § 6.
    По него има постъпило писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова по реда на чл. 80, ал. 1 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание за отпадане на параграфа.
    Мотивите ми са следните: С § 20 от Преходните и заключителни разпоредби от Закона за изменение на Закона за забрана на химическото оръжие и за контрол на токсичните химически вещества и техните прекурсори, обнародван в ДВ, бр. 14/2015 г., вече е приета промяна в Закона за медицинските изделия, като навсякъде думите „министъра на икономиката, енергетиката и туризма“ са заменени с „министъра на икономиката“.
    Беше хубаво да чуем и становището на Министерството на здравеопазването. Няма кой да го изкаже.
    Ще дам думата на юриста на комисията.
    Заповядайте, госпожо Йорданова.
    МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Предлагам да се приеме предложението, тъй като вече в Държавен вестник, бр. 15 е приета промяната. Така че параграфът следва да отпадне.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Има ли коментари и изказвания? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението за отпадане на § 6, което означава, че не се подкрепя текста на вносителя.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова за отпадане на § 6 се приема.
    Преминаваме към § 7.
    По него има постъпило писмено предложение отново от народния представител Даниела Дариткова. Предложението е следното:
    В § 7, в чл. 61 да се направят следните изменения и допълнения:
    а) В ал. 1 думите „извършване на“ да отпаднат;
    б) В ал. 3 думите „извършване на“ да отпаднат;
    в) В ал. 4 след думата „такса“ да се добавят „за издаване на разрешение за оценяване на съответствието на медицински изделия“.“
    Мотивите ми са следните: Предлаганите изменения по буква „а“ и „б“ са във връзка с уеднаквяване на терминологията в законопроекта. В § 2, т. 1 се въвежда понятието „разрешение“, а не „разрешение за извършване“, поради което следва да се използва първото. В предлаганото по буква „в“ допълнение относно чл. 61, ал. 4 е във връзка с необходимостта от уточняване за какво се дължи таксата, която се изплаща на Изпълнителната агенция по лекарствата от лицето, което кандидатства за издаване на разрешение за оценяване на съответствието във връзка с разпоредбата на чл. 60, ал. 1 от Конституцията на Република България, съгласно която основанието на таксата се определя в закона.
    Правя ново редакционно предложение по чл. 80, ал. 4, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание – в § 7, буква „б“ в чл. 61, ал. 3 думите „придружаваща документация“ да се заменят с „приложенията към заявлението, посочени в приложение ІІ на Регламент за изпълнение ЕС, № 920/2013“.
    Предложението се прави във връзка с разпоредбата на чл. 4, ал. 2 от Закона за ограничаване на административното регулиране и административния контрол върху стопанската дейност, съгласно която всички изисквания за издаване на разрешения следва да се посочат в закона.
    Моля Министерството на здравеопазването за становище по двете предложения.
    НАДЕЖДА БРАНКОВСКА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаема госпожо председател, уважаеми госпожи и господа народни представители! Министерството на здравеопазването подкрепя така направените предложения.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Има ли изказвания от народни представители? Не виждам.
    Ако няма, подлагам на гласуване първо направеното редакционно предложение.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението се приема.
    Сега подлагам на гласуване писменото предложение по чл. 80, ал. 1 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението се приема.
    Сега подлагам на гласуване по принцип § 7 с текста на вносителя.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя по § 7 се приема по принцип.
    Преминаваме към § 8.
    По него има постъпило писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова. Предложението по буква „а“ е с цел да се прецизира и уеднакви терминологията по отношение на разрешението за оценяване на съответствията по буква „б“ и „в“ и по отношение на терминологията – „лицето, което кандидатства за издаване на разрешение за оценяване на съответствието на медицински изделия, което може да бъде физическо или юридическо лице, регистрирано по Търговския закон, съгласно § 7 относно чл. 61, ал. 1 втората част на буква „в“ от предложението, която се отнася за замяната на думите „придружаваща документация“ с „приложение към заявлението“, посочени в Приложение ІІ на Регламент за изпълнение ЕС, № 920/2013“ вече беше приета в редакцията на § 7. Така че тук не е нужно да се повтаря.
    Моля Министерството на здравеопазването за становище.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме това предложение.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    В този случай, ако няма изказвания от народни представители, подлагам на гласуване по принцип предложението на народния представител Даниела Дариткова по § 8, без втората част на буква „в“.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова по § 8 се приема.
    Сега подлагам на гласуване текста на вносителя за § 8 по принцип.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 8 се приема по принцип.
    Преминаваме към § 9.
    По него има постъпило писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова със следното съдържание:
    „В § 9, в чл. 62а, ал. 4 думата „кандидата“ да се замени със „заявителя“.“
    Мотивите са, че в § 9, в чл. 62а, ал. 2, 3, 5 и 6 е използван терминът „заявителя“, а само в ал. 4 на чл. 62а е използван терминът „кандидата“. Предложението е с цел прецизиране и уеднаквяване на терминологията в рамките на разпоредбите на чл. 62а.
    Законодателният референт има бележки.
    Заповядайте, госпожо Йорданова.
    МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Предлагам в ал. 4 и в ал. 7 наклонената черта между „комисия“ и „ комисиите“ да се замени с думата „съответно“, защото е лоша правна техника да се използва наклонена черта.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Моля Министерството на здравеопазването за становище.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Приемаме предложението със забележката на референта.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Има ли бележки от народните представители? Не виждам.
    В този случай подлагам на гласуване писменото предложение на народния представител Даниела Дариткова по § 9 и редакционната бележка.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова по § 9 се приема с редакционната бележка.
    Подлагам на гласуване текста на вносителя за § 9 по принцип.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 9 се приема по принцип.
    Преминаваме към § 10.
    По него има постъпило писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова. Предложението е следното:
    „В § 10, в чл. 63, ал. 5 думите „извършване на“ да отпаднат.“
    Предложението е с цел прецизиране и уеднаквяване на терминологията по отношение на разрешение за оценяване на съответствието, като мотивите вече бяха изложени.
    Моля Министерството на здравеопазването за своето становище.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме направеното предложение.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Народните представители имат ли изказвания? Не виждам.
    В този случай подлагам на гласуване направеното предложение по § 10 от народния представител Даниела Дариткова.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова по § 10 се приема.
    Сега подлагам на гласуване по принцип съдържанието на § 10 по вносител.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 10 се приема по принцип.
    Преминаваме към § 11.
    По него има постъпило писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова. Предложението е следното:
    „В § 11, в чл. 64, ал. 1 думата „стандарти“ да се замени с „изисквания“.
    Тъй като в § 11 относно чл. 64, ал. 1 препраща към стандарти, посочени в съответната наредба по чл. 18 от закона, а съгласно действащия чл. 18 наредбите, приети въз основа на законова делегация, не определят стандарти. В тази връзка е направено предложението за изменение.
    Моля за мнение Министерството на здравеопазването.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Приемаме предложението.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Народните представители имат ли изказвания? Не виждам.
    В този случай подлагам на гласуване писменото предложение на народния представител Даниела Дариткова по § 11.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова за § 11 се приема.
    Сега подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 11.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 11 се приема по принцип.
    Параграф 12.
    По параграф 12 няма постъпили писмени предложения от народни представители. Имате ли бележки или изказвания? Не виждам.
    Моля, гласувайте съдържанието на § 12 с текста на вносителя.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 12 се приема.
    Преминаваме към параграф 13.
    И тук няма постъпили писмени предложения. Но референтите имат редакционни бележки.
    Заповядайте, госпожо Йорданова.
    МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Във връзка с приетата вече замяна в наименованието на разрешението за оценяване на съответствието, предлагаме в § 13 да се създаде нова точка 1.
    „В текста преди т. 1 думата „извършва“ се заличава, а досегашните т. 1 и т. 2 на § 13 да станат съответно т. 2 и т. 3.“
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    От Министерството на здравеопазването становище?
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме предложението.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: От народните представители? Няма възражения.
    В този случай подлагам първо на гласуване редакционната бележка за създаване на нова т. 1 и за преномерация на досегашните т. 1 и т. 2 в § 13.
    Моля, гласувайте това предложение.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението за създаване на нова т. 1 и за преномерация на досегашните т. 1 и 2 се приема.
    Подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя за § 13 с приетото редакционно предложение.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 13 с редакционното допълнение се приема по принцип.
    Параграф 14.
    По § 14 няма постъпили писмени предложения от народни представители. Има ли изказвания или предложения в зала? Не виждам.
    Затова подлагам на гласуване § 14 с текста на вносителя.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 14 се приема.
    Параграф 15.
    По § 15 няма постъпили писмени предложения от народни представители, но има бележки от референтите.
    Заповядайте, госпожо Йорданова.
    МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! И тук има идентичната редакционна бележка относно наименованието на разрешението.
    „В чл. 67а, ал. 1, която е в § 15, да отпаднат думите „извършване на“.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: От Министерството на здравеопазването становище?
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме предложението.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви.
    Има ли изказвания или предложения в зала? Не виждам.
    Подлагам на гласуване направената редакционна бележка от народните представители по § 15.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "За" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Редакционната бележка в § 15 се приема.
    Подлагам на гласуване по принцип текста на вносителя по § 15 с приетото редакционно предложение.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 15 се приема по принцип.
    Преминаваме към параграф 16.
    По § 16 има постъпило писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова. Предложението е следното:
    „ В § 16 в чл. 68, ал. 5 думите „или на обединения доклад по ал. 3 и 4“ да се заменят със „съответно и по ал. 4“.“
    В § 16 в чл. 68, ал. 3 и 4 не е въведено понятието „обединен доклад“. Ако се приеме текстът на чл. 68, ал. 5 по вносител, би се стигнало до вътрешно противоречие между отделни разпоредби на закона.
    Моля Министерството на здравеопазването да изкаже своето становище.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме предложението.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Народните представители имат ли бележки или изказвания? Не виждам.
    Тогава подлагам на гласуване предложението на народния представител Даниела Дариткова по § 16.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова за § 16 се приема.
    Подлагам на гласуване § 16 с текста на вносителя по принцип.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстът на вносителя за § 16 се приема по принцип.
    По параграфи 17, 18, 19, 20, 21 и 22 няма постъпили писмени предложения от народни представители. Има ли бележки или предложения по параграфите от 17 до 22 включително? Не виждам.
    Подлагам на гласуване ан блок параграфи 17, 18, 19, 20, 21 и 22 с текстовете на вносителя.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстовете на вносителя за § 17, 18, 19, 20, 21 и 22 се приемат.
    Във връзка с приетото вече отпадане на думата „извършване“ правя редакционно предложение за създаване на § 22а със следното съдържание:
    „§ 22а. В чл. 75 думата „извършване“ да се заличи.“
    Моля за становище от Министерството на здравеопазването.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Приемаме предложението, госпожо председател.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Народните представители имат ли бележки? Не виждам.
    Подлагам на гласуване направеното по време на заседанието предложение за създаване на § 22а с изчетеното съдържание.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова за създаване на нов параграф - § 22а, се приема.
    По § 23 и § 24 няма постъпили писмени предложения от народни представители. Има ли предложения в момента? Не виждам.
    Ако няма, подлагам на гласуване текстовете на вносителя за § 23 и § 24.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстовете на вносителя за § 23 и § 24 се приемат.
    Постъпило е следното писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова. Да се създаде § 24а:
    „§ 24а. В чл. 82, ал. 1, т. 2 думите „по чл. 64, ал. 2“ да се заменят с „чл. 63, ал. 4“.“
    Предложението е правно-техническо с цел прецизиране на препращащата разпоредба в закона в съответствие с § 4 по вносител.
    Моля Министерството на здравеопазването за становище.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме предложението.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви.
    Има ли изказвания от народни представители? Няма.
    Подлагам на гласуване писменото предложение на народния представител Даниела Дариткова за създаване на нов параграф - § 24а.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова за създаване на нов параграф - § 24а, се приема.
    Постъпило е следното писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова - да се създаде § 24б:
    „§24б. В чл. 90, ал. 1, т. 2 думите „чл. 64, ал. 2“ да се заменят с „чл. 63, ал. 4“.“
    Това отново е правно-техническо предложение с цел прецизиране на препращащите разпоредби в съответствие с § 4 на вносителя.
    Моля за становище Министерството на здравеопазването.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме предложението Ви, госпожо председател.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Народните представители? Не виждам да имат възражения.
    Подлагам на гласуване направеното писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова за създаване на § 24б.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Направеното писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова за създаване на § 24б се приема.
    Преминаваме към параграф 25.
    По него има постъпило писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова за отпадане на параграфа, като мотивите са същите като за § 6 – вече направена замяна.
    Моля за становище Министерството на здравеопазването.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме предложението Ви, госпожо председател.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря.
    Народните представители нямат възражения.
    Преминаваме към гласуване на предложението на народния представител Даниела Дариткова за отпадане на § 25, което означава, че не се подкрепя текста на вносителя.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: „за“ – 15, „против“ и „въздържали се“ – няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова за отпадане на § 25 се приема.
    Референтите имат правно-техническа бележка.
    Заповядайте, госпожо Йорданова.
    МАРГАРИТА ЙОРДАНОВА: Благодаря Ви, госпожо председател! Уважаема госпожо председател, във връзка с изчетените правно-технически редакции се налага създаването на още един параграф - § 25а, със съдържание:
    „§ 25а. В чл. 106, ал. 3 думите „чл. 64, ал. 2“ се заменят с „чл. 63, ал. 4“.“
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, госпожо Йорданова.
    Министерството на здравеопазването съгласно ли е с правно-техническата бележка?
    Заповядайте, господин заместник-министър Пенков.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме предложението.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви.
    Народните представители? Нямат възражения.
    Подлагам на гласуване направеното предложение като мое за създаване на нов параграф - § 25а.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението за създаване на нов параграф - § 25а, се приема.
    Преминаваме към § 26 и § 27.
    По параграфи 26 и 27 няма постъпили писмени предложения от народни представители. Няма и желаещи за изказвания.
    Затова подлагам на гласуване ан блок текстовете на вносителя за § 26 и § 27.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстовете на вносителя за § 26 и § 27 се приемат.
    Постъпило е следното писмено предложение от народния представител Даниела Дариткова за създаване на § 27а – легално определение за „трета държава“.
    „§ 27а. В § 1 от Допълнителните разпоредби се създава т. 35а:
    „35а. „Трета държава“ е всяка държава, която не е член на Европейския съюз или не е държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство или Конфедерация Швейцария.“
    Моля за становището на Министерството на здравеопазването за създаване на легална дефиниция за „трета държава“.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Подкрепяме направеното предложение за създаване на такава дефиниция.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: С текста, който е предложен?
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР БОЙКО ПЕНКОВ: Да, с текста, който е предложен.
    ПРЕДС. ДАНИЕЛА ДАРИТКОВА: Благодаря Ви, господин заместник-министър.
    Има ли изказвания от народни представители? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на народния представител Даниела Дариткова за създаване на § 27а.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Предложението на народния представител Даниела Дариткова за създаване на нов параграф - § 27а, се приема.
    По § 28, по наименованието на подразделението „Заключителна разпоредба“ и по § 29 няма постъпили писмени предложения от народни представители.
    Имате ли бележки или други изказвания в момента? Не виждам.
    Подлагам на гласуване текстовете на вносителя за § 28, наименованието на подразделението „Заключителна разпоредба“ и § 29.
    Моля, гласувайте.
    Гласували: "за" - 15, "против" и "въздържали се" - няма.
    Текстовете на вносителя за § 28, наименованието на подразделението „Заключителна разпоредба“ и § 29 се приемат.
    С това приключихме гласуването на второ четене на Закона за изменение и допълнение на Закона за медицинските изделия.
    Благодаря на всички за консенсусното и активно участие в това заседание.
    Пожелавам на всички светли празници и се надявам такъв консенсус да бележи и следващите заседания на комисията.
    Закривам заседанието.
    (Закрито в 14,45 ч.)


    ПРЕДСЕДАТЕЛ:
    (Д-р Даниела Дариткова)


    Стенограф:
    (Божидарка Бойчева)
    Форма за търсене
    Ключова дума