Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Комисия по транспорт, информационни технологии и съобщения
Комисия по транспорт, информационни технологии и съобщения
10/01/2017
    1. Представяне, обсъждане и гласуване на Законопроект за електронните съобщителни мрежи и физическа инфраструктура, № 602-01-36, внесен от Министерски съвет на 23 юни 2016 г. – за второ гласуване, продължение.
    2. Разни.
    ЧЕТИРИДЕСЕТ И ТРЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    Комисия по транспорт, информационни технологии
    и съобщения




    П Р О Т О К О Л




    На 10 януари 2016 г., вторник, се проведе редовно заседание на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения при следния

    ДНЕВЕН РЕД:

    1. Представяне, обсъждане и гласуване на Законопроект за електронните съобщителни мрежи и физическа инфраструктура, № 602-01-36, внесен от Министерски съвет на 23 юни 2016 г. – за второ гласуване, продължение.
    2. Разни.

    Списък на присъствалите народни представители – членове на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения, и гости се прилага към протокола.
    Заседанието беше открито в 14,08 ч. и ръководено от председателя на Комисията господин Настимир Ананиев.

    * * *
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Откривам заседанието. Имаме кворум.
    Първо искам да пожелая честита Нова година на всички, да Ви пожелая да сме здрави най-вече, една успешна година, доколкото е възможно. Краят на това Народно събрание се вижда, но ще дойде друго, ще дойде трето, важно е през това оставащо време на Народното събрание и на Комисията да се свърши максимална работа. Законът, който сме вкарали днес като извънредна точка и утре като редовна точка, е Законът за електроните съобщителните мрежи, който е много тежък, много дълъг, но аз се надявам да успеем да го приемем в Четиридесет и третото народно събрание, тъй като в момента текат наказателни процедури срещу България и ние като Комисия трябва да си свършим нашата работа.
    Дневният ред за днес е:
    1. Представяне, обсъждане и гласуване на Законопроект за електронните съобщителни мрежи и физическа инфраструктура, № 602-01-36, внесен от Министерския съвет на 23 юни 2016 г. – за второ гласуване, продължение.
    2. Разни.
    Моля да гласуваме така предложения дневен ред.
    Единодушно е приет дневният ред.
    Искам да Ви напомня, че започваме този Законопроект, но надали днес ще успеем и да го свършим, затова и утре е сложен в дневния ред.
    Гости по точка първа са: представители на Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията – Валери Борисов – заместник-министър, Калина Димитрова – директор дирекция „Съобщения“, Жанета Рогова – началник отдел на дирекция „Правна“, представители на Министерството на регионалното развитие и благоустройството – Милка Гечева – началник на ДНСК, представители на Комисията за регулиране на съобщенията – Адрияна Атанасова – член, Цветелина Севлиевска – директор на дирекция „Техническо регулиране и електронен подпис“, Детелина Кръстева – директор на дирекция „Пазарно регулиране“, Георги Сулев – началник отдел в дирекция „Правно регулиране и в общо правно обслужване“, представители на браншови организации: Петя Колчева – EVN България, Николай Стефанов – EVN България, Стефан Симеонов – „Енерго-Про Варна“ ЕАД, Светозар Гавазов – „Енерго-Про Варна“ ЕАД, Анета Иванова – Сдружение за актуални комуникации, Галя Маринова – БАККО, Жанет Захариева – БАККО, Магдалена Георгиева – „Теленор“, Емилян Златев – „Теленор“, Ирина Василевска – „Теленор“, Валентин Георгиев – „Клуб 2000“, Бойко Харлов – „Клуб 2000“, Искра Кусева – „Мтел“, Емил Рангелов – „Мтел“, Живко Младенов – „Мтел“, Мария Йовчева – „ЧЕЗ България“ ЕАД, Лидия Георгиева – „ЧЕЗ България“ ЕАД.
    Колеги, преминаваме към доклада на второ четене. Молбата ми е по-стегнато да се опитаме максимално каквото е възможно да приемем днес.
    „Закон за електронни съобщителни мрежи и физическа инфраструктура“.
    Има ли изказвания по наименованието на Закона? Не виждам. Нека да гласуваме наименованието.
    Единодушно е прието наименованието на Закона.
    Глава първа – „Общи положения“. Има ли предложения за Глава първа и наименованието на Глава първа? Не виждам.
    Поставям на гласуване Глава първа.
    За…, против няма, въздържали се 2. Предложението се приема.
    В чл. 1 има предложение от мен по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание. Ще Ви изчета самото предложение – то е техническо-правно редакционно.
    Член 1 се изменя така:
    „Чл. 1. (1) Този закон урежда:
    1. Разполагането, ползването, поддържането и развитието на електронните съобщителни мрежи.
    2. Осигуряването на достъп до и/или ползването на съществуваща физическа инфраструктура, включително такава инфраструктура, обслужваща други видове мрежи.
    3. Съвместно планиране и ползване на физическата инфраструктура.
    4. Правата и задълженията на мрежовите оператори, свързани с дейността по т. 1.3.
    5. Правата и задълженията на възложителите на строежи, собственици на движими имоти, носителите на ограничени вещни права, лицата които управляват или ползват недвижими имоти и наемателите, свързани с осигуряването на достъп до недвижимите имоти с цел да се гарантират условия за предоставяне на електронни съобщителни услуги.
    (2) Този закон се прилага за електронни съобщителни мрежи и физическа инфраструктура публична и частна собственост.
    (3) Този закон не се прилага при изграждане, разполагане, поддържане, използване и развитие на електронни съобщителни мрежи и физическа инфаструктура от Министерството на вътрешните работи, Министерството на отбраната и структурите на пряко подчинение на министъра на отбраната и Българската армия.“
    Становище от Министерството на транспорта.
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразяваме срещу тази редакция на чл. 1.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Не възразявате.
    Становище от МРРБ? Не възразявате и Вие.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Имам един въпрос, тъй като това е основополагащ текст на Закона. Тук виждаме, че при новия текст отпадат т. 6 на ал. 1 и цялата ал. 3 по вносител. Каква е причината да отпаднат и влизат ли някъде другаде, това са основополагащи текстове? Точка шеста звучи така: „Насърчаване на инвестициите в разполагането на високоскоростни електронно-съобщителни мрежи и изграждане на прилежаща и физическа инфраструктура“. Това е основен текст според мен.
    Алинея 3 – „Прилагането на този закон не може да ограничава задълженията, наложени с актове, приети по прилагането на Закона за електронните съобщения във връзка с достъп до и съвместно ползване на електронни съобщителни мрежи, съоръжения и свързаните с тях инфраструктура по смисъла на Закона за електронните съобщения“.
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Точка 6 отива в чл. 2.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Официално някой трябва да го поеме като ангажимент, че го е направил това нещо и каква е причината. Искаме да я чуем.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Точка шеста е преместена на систематичното й място.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Значи не отпада точка шеста в чл. 2?
    ИВАН ВЪЛКОВ: Причината за отпадането на ал. 3?
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Не й е мястото тук. Член 1 регламентира предмета на Закона – какво урежда и с колегите от Правна дирекция преценихме, че не й е тук мястото.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: А къде се премества тя?
    ИВАН ВЪЛКОВ: Това е текст, който е приет на първо четене и това е в духа на Законопроекта. Сега този текст, както ми обяснихте за т. 6, съм съгласен – отива в „Цели и принципи“, като става т. 7 в чл. 2. Не е ясно какво става с ал. 3 и каква е причината, за да отпадне.
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: В „Преходни и заключителни разпоредби“ е неговото място и затова ще бъде преместена на систематичното мусто в „Преходни и заключителни разпоредби“.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: В „Преходни и заключителни разпоредби“ ли ще остане или е технически пропуск?
    ИВАН ВЪЛКОВ: За т. 6 съм съгласен, за ал. 3 също съм съгласен, ако отиде, но искам да знам къде ще отиде, за да знаем да го търсим този текст в „Преходни и заключителни разпоредби“, когато гласуваме с народните представители.
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Ще го намерите в „Преходни и заключителни разпоредби“.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Моля Ви, не ме прекъсвайте, както аз не Ви прекъсвам.
    Защото този текст е гласуван на първо четене и след това изведнъж като изчезне и някой като му прави предложението, за него отговорност ще носи председателят, както и тези, които са гласували в момента текста. Затова искаме да знаем къде се намира този текст.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Моля от дирекция „Правна“, когато стигнем до текста, за който говори колегата Вълков да… (Реплики.)
    ГЕОРГИ ТЪРНОВАЛИЙСКИ: Той сега отпада!
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Кажете къде е тази точка.
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Ако искате, да отложим текста, и като стигнем до „Преходни и заключителни разпоредби“, тогава да гласуваме…
    ГЕОРГИ ТЪРНОВАЛИЙСКИ: Ако искате, да отложим заседанието?! Как да продължим нататък?
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Да отложим гласуването на този член, като гласуваме Преходните и заключителни разпоредби, тогава да се гласува.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Предлагам отлагане на члена до изясняване на ситуацията с ал. 3. Моля, гласувайте.
    За 6, против и въздържали се няма. Предложението се приема.
    Преминаваме към следващата точка – Глава втора „Цели и принципи“.
    Има ли предложение по наименованието на главата? Не виждам. Моля, гласувайте.
    За 6, против няма, въздържали се 2. Приема се.
    Преминаваме към чл. 2 от Закона, където има предложение от мен по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, което гласи:
    „В чл. 2 се правят следните изменения и допълнения:
    „1. В т. 4 думите „опростяване“ с „улесняване“.
    2. Създава се т. 7.
    „7. Насърчаването на инвестициите в разполагането на високоскоростни електронни съобщителни мрежи и изграждането на прилежащата им физическа инфраструктура“.
    Становище от Министерството на транспорта?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Приемаме думата „опростяване“ да бъде заменена с „улесняване“ и от чл. 1 преместваме тук в т. 7 текста, който беше прочетен. Така че не възразяваме.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: От МРРБ? Нямате.
    От „Правна“ дирекция? Не.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, ние просто искаме да си изясним смисъла на направената редакция. В крайна сметка колегите я приемат, само да ни се каже защо е сменена едната дума с другата. За благозвучие ли е или, за по-голяма точност на текста ли е? Народните представители ще решат как да гласуват текста. Все пак трябва да се даде информация – не е отговор това „може да не го гласувате“. Не е сериозен отговор.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: В същия член уеднаквяваме терминологията в чл. 1 „използване, улесняване и стимулиране“.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Отговаря ли това на въпроса, господин Свиленски?
    ГЕОРГИ СВИЛЕНСКИ: Няма смисъл да го коментираме. Има разлика в двете думи – едно е улесняване на процедурите, опростяване е друго. Опростяването е ако са искани три документа, да искат два, а улесняване, ако трябва минеш през три кабинета, за да ги занесеш тези три документа. Те са смислово различни думи. Тук да коментираме дали трябва да се заменят или не, вече е…
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Разбирам. Други народни представители? Не виждам.
    Член 2 ще изглежда така с направената редакция:
    „Чл. 2. Целите на закона са:
    1. Улесняване и стимулиране на разполагането на високоскоростни електронни съобщителни мрежи чрез насърчаване на съвместното използване на съществуващата физическа инфраструкура.
    2. Създаване на условия за по-ефикасно и с по-ниски разходи изграждане на нова физическа инфраструктура.
    3. Определяне на специфични изисквания по отношение на планирането и координирането на изграждането на физическата инфраструктура за разполагане, ползване, поддържане и подобряване на електронни и съобщителни мрежи, съобразени с изискванията за безопасна експлоатация на физическата инфраструктура и осигуряване на непрекъсваемост на представляваните чрез нея услуги.
    4. Намаляване на административната тежест и създаване на условия за улесняване на процедурите чрез установяване на единна информационна точка и осигуряване на възможност за координиране, включително по електронен път на планирането, изграждането и поддържането на физическа инфраструктура и с полагането на електронни съобщителни мрежи.
    5. Подобряване междусекторната координация по отношение съвместното планиране, изграждане, ползване и поддържане на физическа инфраструктура за разполагане на електронни съобщителни мрежи.
    6. Осигуряване на достъп до минимална информация за съществуващата физическа инфраструктура посредством единната информационна точка.
    7. Насърчаването на инвестициите в разполагането на високоскоростни електронни съобщителни мрежи и изграждането на прилежащата им физическа инфраструктура.“
    Моля, подлагам на гласуване така прочетения текст за чл. 2.
    За 7, против няма, въздържали се 2.Текстът се приема.
    Преминаваме към чл. 3 по вносител. Тук също имам предложение по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание:
    „В чл. 3 се правят следните изменения:
    „1. В ал. 2 думите „държавните органи“ се заменят с „централните органи на изпълнителната власт“.
    2. В ал. 7 думите „органа по чл. 81“ се заменят с „Комисията за регулиране на съобщенията“, наричана по-нататък „Комисията“.
    3. Алинеи 8 и 9 да отпаднат.“
    Становище на Министерство на транспорта?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Ние по принцип предпочитаме текста на вносителя, но ако колегите от „Правна“ дирекция смятат, че е по-чист текстът от правна гледна точка, не възразяваме.
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Относно отпадането на ал. 8 и 9 – те се съдържат в текста на ал. 7 и заради това, преглеждайки съвместно текста на вносителя се обединихме всички, че трябва да отпаднат.
    РЕПЛИКА: Предложената от колегите редакция е по-добра в правно-техническо отношение, така че няма да възразим.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Приемаме, че Министерството на транспорта не възразява срещу предложението. МРРБ? Не.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Господин Председател, не знам кое налага промяната на държавните органи с централните органи на изпълнителната власт. Не виждам голямо противоречие в тази промяна, както и органите по чл. 81 да се заменят с Комисията за регулиране на съобщенията, която по-нататък да наричаме Комисията. Това също го приемам. Макар че в първата промяна ще искам някакво обяснение от страна на тези, които са го предложили.
    Но не мога да се съглася в никакъв случай, че в ал. 7 се съдържат ал. 8 и 9. Искам да чуя предложенията, защото ал. 8... Чуйте за какво става дума. „Публикуват се включително по електронен път на интернет страницата на лицето, което събира таксите по ал. 3 или получават цените по ал. 4. Размерът на таксата, съответно цените по ал. 4, основата на които се изчисляват, взетите предвид фактори за изчисляване на цените – всички допълнителни условия, свързани с таксите по ал. 3, съответно цените по ал. 4, ал. 9 при поискване от оператор на електронна съобщителна мрежа или от органа по чл. 81, се посочва и начинът, по който са изчислени цените по ал. 4, във връзка с конкретна услуга“. Прочетете ал. 7 и вижте всичко това нещо съдържа ли се.
    Аз не мога да се съглася с това нещо. И затова искам...
    ПРЕДС. НАИСТИМИР АНАНИЕВ: Правна дирекция, заповядайте.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Поддържаме нашето становище, че в ал. 7 се съдържа първото изречение.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Само първото?
    АННА ЕМАНУИЛОВА: И ал. 8 е във второто изречение.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Други народни представители? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението по чл. 80, ал. 5, т. 2, което беше направено.
    За 2, против няма, въздържали се 5. Не се приема.
    Подлагам на гласуване текста на вносителя, с който сте запознати.
    За 4, против няма, въздържали се 2. Текстът се приема.
    Преминаваме към „Глава трета – Достъп до информация по отношение на физическата инфраструктура“.
    Има ли изказвания във връзка с наименованието на Главата? Не виждам.
    Подлагам на гласуване така прочетеното наименование на Главата.
    За 6, против и въздържали се няма. Приема се наименованието на Главата.
    „Раздел І – Единна информационна точка“. Има ли изказвания по наименованието на Раздела? Не виждам.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздела.
    За 7, против и въздържали се няма. Приемаме наименованието на Раздела.
    Преминаваме към чл. 4. Има предложение от Правна дирекция за правно-техническа редакция на чл. 4. Има ли народен представител, който иска да припознае тази редакция? Не виждам.
    Подлагам на гласуване чл. 4 по вносител.
    За 7, против и въздържали се няма. Приема се текстът за чл. 4 по вносител.
    По чл. 5 има предложение от Правно-техническата група, което да бъде направено по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
    Има ли народен представител, който припознава това предложение?
    Господин Вълков, припознавате предложението, което е:
    „В чл. 5 се правят следните изменения:
    1. В ал. 1 след думите „електронен път“ се добавя „от единната информационна точка“.
    2. В ал. 3 думите „порталът по ал. 1“ се заменят с „единната информационна точка“, а думите „в обхвата на“ с „по“.
    3. В ал. 4 думите „редът и условията“ се заменят с „условията и редът“.“
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Според нас текстът на вносителя е достатъчно ясен, но колегите от Правна дирекция, ако смятат, че това е по-издържан от правна гледна точка текст, не възразяваме срещу тази редакция.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Правна дирекция, заповядайте на микрофона.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: С оглед законодателната практика на Народното събрание и на предшестващите го е по-коректен този текст.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: А от МРРБ? Нямате забележки.
    Народните представители, имате ли изказвания? Не виждам.
    Подлагам на гласуване така направеното предложение от народния представител Иван Вълков по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
    За 5, против няма, въздържали се 2. Предложението се приема.
    Член 5 придобива следния вид:
    „Чл. 5. (1) Достъпът до информацията по чл. 4, ал. 2 се осъществява по електронен път от единната информационна точка чрез информационен портал за електронни съобщителни мрежи и физическа инфраструктура при предварително оповестени условия, които са пропорционални, недискриминационни и прозрачни.
    (2) Информационният портал за електронни съобщителни мрежи и физическа инфраструктура се изгражда и поддържа от министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията или от оправомощени от него лица.
    (3) Единната информационна точка осигурява достъп и до пространствени данни, метаданни и услуги за пространствените данни по чл. 4, ал. 2, т. 2 и 3 по Закона за достъп до пространствени данни.
    (4) Условията и редът за предоставяне на достъп до информацията по чл. 4, ал. 2, както и форматите на данните се определят с наредба на Министерския съвет по предложение на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията.“
    Подлагам на гласуване така прочетения текст за чл. 5.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Текстът се приема.
    Преминаваме към чл. 6 от Закона. Имаме предложения от Правно-техническия екип за корекция.
    Има ли народен представител, който припознава корекцията?
    ИВАН ВЪЛКОВ: Припознавам корекцията. Предложението е основно за промяна в ал. 1. Като ал. 1 „Информацията по чл. 4, ал. 2, т. 2 се предоставя след заплащането на такса, определена в съответствие с чл. 7а от Закона за ограничаване на административното регулиране и административния контрол върху стопанската дейност с тарифа, приета от Министерския съвет по предложение на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията.“
    И в ал. 2 думите „органа по чл. 81“ се заменят с „Комисията“. Под „Комисията“ се има предвид Комисията за регулиране на съобщенията. (Анна Емануилова.)
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Тогава ще го заменим с „Комисията“ или „Комисията за регулиране на съобщенията“ или... (Реплики.)
    ИВАН ВЪЛКОВ: Добре, съгласен съм с такава редакция.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Министерството на транспорта?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Доколкото предложението на колегите от Правна дирекция е редакционно и не изменя същността, няма възражения.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: МРРБ? Нямате забележки.
    Колеги народни представители, изказвания по предложението по чл. 80? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението по чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, направено от народния представител Иван Вълков.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Предложението се приема.
    И чл. 6 придобива следния вид:
    „Чл. 6. (1) Информацията по чл. 4, ал. 2, т. 2 се предоставя след заплащане на такса, определена в съответствие с чл. 7а от Закона за ограничаване на административното регулиране и административния контрол върху стопанската дейност с тарифа, приета от Министерския съвет по предложение на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията. Целите на осъществяване на функциите по контрол и решаване на спорове на Комисията за регулиране на съобщенията, наричана по-нататък Комисията, се предоставя безплатен достъп до информацията по чл. 4, ал. 2.“
    Моля да гласуваме така прочетения текст на чл. 6.
    За 7, против няма, въздържали се 2.
    „Раздел ІІ – Достъп до минимална информация за съществуваща физическа инфраструктура“. Има ли изказвания по наименованието на Раздела? Не виждам.
    Подлагам на гласуване наименованието (реплики). Нека гласуваме наименованието на Раздела по начина, по който беше прочетен от мен.
    За 9, против и въздържали се няма.
    Преминаваме към чл. 7. Той е по вносител.
    Член 8 също е по вносител. (Реплика.)
    Правна дирекция, заповядайте по чл. 7.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: В чл. 7, ал. 1 „мрежовите оператори имат право за целите на заявяване“ да стане „мрежовите оператори имат право при заявяване на достъп“. Нали думата „за целите“ е заменена с „при“ и в ал. 3 накрая, по вносител е „електронен формат“. Да считаме, че електронен път е по-прецизно.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Транспортно министерство?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразяваме срещу тази редакция.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: МРРБ? Не. Народните представители?
    БОЙКО ХАРЛОВ (Клуб 2000): Относно ал. 2 на чл. 7, т. 1 – местоположението. Имаме проблеми с определяне на местоположението като кабелни оператори и затова би било добре да има някаква конкретика. Например една възможност е да уточним, да бъде определено местоположението с точност до 0,5 м. Това напълно би задоволило практиката. Ако го допуска процедурата. (Реплики.)
    В ал. 2, т. 1 да допълним „с точност до 0,5 м“. Това ще ни улесни при намирането на мрежите, особено в неурбанизираните територии, но дори и в градски територии – уточняването по съответния начин точно къде се намира мрежата, ще позволи прокарването на паралелни мрежи и така нататък. Благодаря.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Разбрах Вашето предложение.
    ПЕТЯ КОЛЧЕВА (EVN): Единствено чисто правно-технически считам, че текстът „за целите на кандидатстване“ не е идентичен по смисъл с текста „при кандидатстване“, тъй като информацията се предполага да се получи авансово, за да могат колегите, които ще разполагат такива мрежи, да си направят сметка да проектират и така нататък. А „при кандидатстване“ по-скоро води до смисъла, че се подава самата молба и заявление.
    Моля колегите просто да помислят чисто терминологично дали бихме били коректни при това предложено изменение в ал. 1. Благодаря.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Разбрах. Благодаря и аз.
    Министерството на транспорта във връзка с първото предложение, което беше направено – „с точност до 0,5 м“ добавка, какво е Вашето становище?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Доколкото чл. 7, ал. 1 третира мрежовите оператори, не само кабелните такива, а по принцип мрежовите оператори, ние смятаме, местоположението, тоест това предложение за до 0,5 м, да бъде предмет на наредба. Предвидена е такава наредба в чл. 5, ал. 4: „Условията и редът за предоставяне на достъп до информацията по чл. 4, ал. 2, както и форматите на данните се определят с Наредба на Министерския съвет по предложение на министъра на транспорта“. Ние смятаме, че въпросните „0,5 м“ трябва да влязат в наредбата, а не в закона. Благодаря.
    Благодаря. От правна дирекция във връзка с предложението?
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Щом Министерството преценява, че е по-добре в наредба…
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Говорим за второто предложение на EVN, което беше отправено за „целите на и при“. Вие предлагате „и при“.
    От Министерството на транспорта имате ли коментар? От КРС?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Ние предпочитаме, ако ни питате нас, текста на вносителя.
    ГАЛЯ МАРИНОВА (БАККО): Електронен път и електронен формат са две различни неща.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Разбирам, че Вие подкрепяте текста на вносителя?
    ГАЛЯ МАРИНОВА (БАККО): Да.
    ЕМИЛИЯН ЗЛАТЕВ (Теленор): Напълно се присъединявам към това, което каза колегата от ЕVN. Има смислова разлика в „за целите на“ и „при“, защото идеята на този член е да даде възможност на мрежовия оператор да се запознае с наличната физическа инфраструктура и да прецени дали има смисъл, дали тя е годна да кандидатства за достъп до нея. При кандидатстването означава, че вече знае за нея, преценил е, че може да я достъпи и че тя може да му служи така, както съответства на инвестиционната му политика. Най-малкото за оператор, който иска да започне да извършва дейност в дадена територия, но не знае какво има налично на нея, това е неговата първа стъпка, за да може да се възползва от правата по този закон. Ако ги ограничим само в рамките на кандидатстването, той просто няма да може да упражни това свое право.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Разбирам, че Вие подкрепяте текста на вносителя.
    ИСКРЕН ВЕСЕЛИНОВ: Уважаеми господин председател, уважаеми колеги, мисля, че е недопустимо да изслушваме представители на фирми, които да изказват становища. Това нещо нашият правилник не го позволява, който позволява граждани и неправителствени организации да присъстват, а неправителствените организации, браншови и така нататък, да не цитирам текста, да представят становища. Нито становищата на фирмите трябва да бъдат вземани предвид, нито да бъдат допускани техни представители да се изказват в залата. Това противоречи на правилника на Народното събрание.
    Има асоциации, разбира се, които може да ги представляват, но в никакъв случай не можем да си позволим различни фирми да си защитават търговския интерес тук.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Разбирам, господин Веселинов. За мен представителите, които са поканени на събранието, са участвали в работната група, която е изготвила закона, заедно с министерството, да ме поправят, ако греша, и МРРБ, и Министерството на транспорта. Съгласен съм с Вас, че, може би, ако има асоциация, която ги представлява, е по-редно тя да взема отношение, но мисля, че няма да навреди на всеки ден народен представител, ако иска да чуе мнението на експертите, тъй като те се явяват все пак някакви експерти за материята, която действа.
    ИСКРЕН ВЕСЕЛИНОВ: Не съм съгласен с Вашето тълкуване. След като Министерството искал да ползва тази форма на изготвяне на законопроект и са участвали фирмите, това е право на Министерството. Правилникът на Народното събрание не позволява на представители на търговски субекти да се изказват и да вземат становище по време на заседания на комисиите. Смятам, че просто трябва да спазваме правилника.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Ако го имате подръка, нека за да сме наясно народните представители и хората, които са на гости…
    ИСКРЕН ВЕСЕЛИНОВ: „Представители на синдикални, съсловни и браншови организации могат да представят писмени становища и по тяхна инициатива имат право да присъстват на заседанията на комисиите, да вземат участие в разискванията по разглежданите проекти за актове на Народното събрание, отнасящи се до предмета им на дейност при спазване на реда…” и прочие, и прочие. Никъде не става дума за търговски дружества.
    ГРОЗДАН КАРАДЖОВ: Без да правим спора различен от предмета на заседанието на Комисията, смятам, че това, което прочетохте, е доказателство за обратното. Когато в един юридически текст се каже, че може да участват по такива и такива въпроси, той съвсем не е ограничителен, а примерен. Могат да участват. Правилникът, поне от това, което цитирате, не чувам да забранява да участват.
    Второ, дори да фигурира в правилника, по-скоро трябва да променим правилника на Народното събрание, защото когато се занимаваме със закони, всъщност се занимаваме с отношенията в обществото, в случая става дума за икономически отношения. Икономическите субекти са фирмите, те не са враг, на Народното събрание и ние не сме ги обявили за такива, които да нямат достъп до пленарните заседания. Всеки български гражданин може, всеки български гражданин, който открито заявява икономически интерес е много по-важно да бъде чут от това да се прави задкулисно и скрито. Затова досегашна практика е било на Комисията, да подкрепя колегата Ананиев, стопанските субекти да си казват открито, а ние на базата на това, което слушаме, да вземем крайното решение.
    ПЕТЪР КАДИЕВ: Налага ми се да отсъствам, затова моя глас ще го дам на Атанас Ташков.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Донякъде съм съгласен с господин Веселинов, но това е по отношение на правенето на предложенията от тези търговски субекти. Но по отношение на това, че може да се изрази становище по даден въпрос, аз съм на същото мнение като господин Караджов, че можем да ползваме различни мнения, за да стигнем до дадено решение.
    Аз също съм против, както казахте и Вие, даването на предложения в залата, както беше направено за точност до 0,5 м., тъй като смятам, че трябва да бъде направено много по-рано и си има законен път, по който трябва да бъде направено, основно от народни представители между първо и второ четене или в работните групи, където е направено, където то отсъства.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Както знаете, независимо кой прави предложение на микрофона, предложения имат право да правят единствено народните представители. Така че всеки може да даде становището си и да направи предложение. Ако не бъде припознато от някой народен представител, няма да го подложа на гласуване, тъй като такъв е нашият правилник.
    ИВАН ВЪЛКОВ: При така създалата се ситуация смятам да предложим на гласуване отделно чл. 7, алинея първа „мрежовите оператори, които имат право за целите на заявяване на достъп до физическа инфраструктура по чл. 15 и 17“ и с предложението, което беше изчетено от Правната дирекция „при заявяване на достъп до физическа инфраструктура по член 15 и 17“, това е едното предложение за гласуване; второто е в електронен формат или по електронен път – за да можем да гласуваме целия текст. В противен случай може би ще се получи противоречие.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Аз лично не чух някой да припознава самите предложения, направи от Правната дирекция. Ако Вие ги припознавате, ще ги разделя и ще го подложа на гласуване, иначе бих предложил на гласуване текста по вносител. Трябва народен представител да припознае редакциите, за да мога да ги подложа на гласуване. Някой припознава ли редакциите, които са направени от Правната комисия за замяната на „за целите на“ с „при“ и другата редакция, която е „електронен формат“ с „електронен път“?
    ИВАН ВЪЛКОВ: Аз ги припознавам по член 80.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: И предлагате разделно гласуване на алинея 1 и на алинеи 2 и 3?
    ИВАН ВЪЛКОВ: По ал. 2 няма направено предложение от народни представители.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Значи разделно гласуване на ал. 1 и ал. 2 и на ал. 3?
    ИВАН ВЪЛКОВ: Да.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Подлагам на гласуване първо предложението, направено по чл. 80, ал. 5, т. 2 от народния представител Иван Вълков, което беше изчетено преди малко.
    За 6, против няма, въздържали се 3. Приема се предложението по чл. 80.
    Подлагам на гласуване разделянето на чл. 7 на две гласувания: първо ал. 1 и 2 и след това ал. 3.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване първата част на чл. 7 – това е ал. 1 и ал. 2 с направената редакция по член 80 от народния представител Иван Вълков.
    За 6, против няма, въздържали се 2.
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Едно уточнение искам да направя, за да не правим грешка всички. Когато говорим за електронен формат и електронен път както колегите от БАККО правилно споменаха, това са две различни неща. Какво е имал предвид вносителят, когато е предложил текста „достъпът до минимална информация по ал. 2 се осигурява чрез единната информационна тoчка в електронен формат“. Тук вероятно ще става дума за файлове в графичен вид, които са в голям обем. Представете си един файл, колегите от ДНСК работят с такива файлове, чертежи, от порядъка на 50-100 мб. Такъв файл не минава през електронната поща. Всички електронни пощи, вероятно колегите от Правната дирекция това са имали предвид, казвайки по електронен път, да бъде изпратен по електронна поща, такъв няма да мине през електронна поща. В електронен формат означава на флашка, на cd, на някакъв вносител, включително и по електронна поща.
    ГРОЗДАН КАРАДЖОВ: Ще възразя много остро, защото особено уважаваният заместник-министър, на когото възлагам огромни надежди във връзка с електронното управление, всъщност би трябвало да застъпва точно обратното становище. Да отидеш пеша да си вземеш диска, флашката или каквото и да било там, е точно обратното на електронното правителство. Това е антиелектронно правителството. И ако за нещо сме прахосвали толкова пари, законодателство, време на Народното събрание и Министерския съвет това е точно за да не се разхожда никой никъде, да не бъде пощальон.
    В тази връзка ако трябва да се запишат и двете да има твърде много измислени начини за електронно прехвърляне на големи масиви и обеми данни, както има и възможности за самостоятелно влизане в масиви от данни, биг дейта, както се казва. Така че нека да поощряваме с такива текстове правителството да се затруднява и да ги предоставя по електронен път.
    А ако електронният формат е толкова важен за текста, нека да добавим „По електронен път и формат“. Но когато е по електронен път електронният формат се предполага. Опитайте се да прекарате нещо друго през електронна среда, което не е в електронен формат. Бих искал да видя как този експеримент ще успее, примерно една чанта с документи да я превозите в електронна среда физически.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Искам да кажа, че в началото, когато започнахме да разглеждаме този текст, получихме одобрението на Министерството на транспорта. Текстът е гледан и от работната група и това е една от причините да закъснеем с няколко седмици с разглеждането на този текст. Затова искаме да чуем крайното мнение на Министерството на транспорта, ако трябва, няма да приемем текста. Но ние го припознахме, защото вие също одобрихте този текст и сега се връщате назад. Ние така или иначе в днешното заседание няма да успеем да приемем всички текстове.
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Направих това уточнение, не променям първоначалното становище, просто исках да стане ясно на народните представители в подкрепа на това, което казаха колегите от БАККО, че говорим за две различни неща.
    Кратката реплика към господин Караджов е: да сме живи и здрави след година-година и половина, да видим как единната информационна точка ще обменя големи масиви от данни по електронен път.
    Така че краткият отговор на Вашия въпрос, господин Вълков, е: както започнах и първоначално, ние предпочитаме текста на вносителя, но с тези редакционни промени от правна гледна точка, ако смятат всички, че това и по-чистият вариант, не възразявам. Мисля, че по-ясно от това…
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Ако някой има процедура за отлагане на гласуването на ал. 3? Не виждам.
    Подлагам на гласуване ал. 3 с редакцията, направена и одобрена по чл. 80 от народния представител Иван Вълков.
    За 6, против няма, въздържал се 2. Приема се точката.
    Прочитам целия текст на чл. 7 по начина, по който ще изглежда:
    „Чл. 7. (1) Мрежовите оператори имат право при заявяване на достъп до физическа инфраструктура по чл. 15 и 17 на минимална информация относно съществуващата физическа инфраструктура на други мрежови оператори, намираща се в района, в който планират разполагане на елементи на електронни съобщителни мрежи.
    (2) Минималната информация по ал. 1 включва:
    1. местоположение или трасе на съществуващата физическа инфраструктура;
    2. вид на физическата инфраструктура и начин на ползване;
    3. наименование, адрес, адресна на електронна поща и телефон за контакт с мрежовия оператор, който стопанисва, управлява физическата инфраструктура.
    (3) Достъпът до минималната информация по ал. 2 се осигурява чрез единната информационна точка по електронен път.“
    Моля, подлагам на гласуване така изчетения текст на чл. 7.
    За 6, против няма, въздържали се 2. Текстът се приема.
    ГЕОРГИ ТЪРНОВАЛИЙСКИ: Имам друго заседание, оставям господин Свиленски с два гласа да гласува.
    СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Господин Председател, аз давам гласа си на господин Вълков.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Член 8 по вносител. Има ли изказвания? Не виждам.
    Подлагам на гласуване чл. 8 по вносител.
    За 6, против няма, въздържали се 2. Предложението се приема.
    Преминаваме към чл. 9. В него имаме редакционна поправка, която е от Правна дирекция, свързана с края на изречението, където се подменя текстът, свързан с чл. 7: „достъп до нея с електронни средства“ се променя на „достъп до нея по електронен път“. Аз припознавам това предложение по чл. 80, ал. 5, т. 2.
    От Министерството на транспорта?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразяваме.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: От МРРБ? Нямате възражения. Колеги народни представители? Не виждам. Подлагам на гласуване редакционното предложение по чл. 80, което направих.
    За 6, против няма, въздържали се 2. Приема се предложението.
    Член 9 ще изглежда по следния начин:
    „Чл. 9. Органите от обществения сектор, които в изпълнение на своите задължения разполагат в електронен формат с данни за планирана за изграждане физическа инфраструктура, както и с данни от минималната информация по чл. 7, ал. 2, която е свързана с физическа инфраструктура на мрежов оператор, предоставят достъп до нея по електронен път чрез единната информационна точка.“
    Подлагам на гласуване така прочетения текст за чл. 9.
    За 7, против няма, въздържали се 2.
    Преминаваме към чл. 10. В чл. 10 имаме предложение, направено от правно-техническия екип, което трябва да бъде припознато по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание. Има ли народен представител, който иска да припознае този текст?
    ИВАН ВЪЛКОВ: Уважаеми господин Председател, имам питане към Правна дирекция относно чл. 10, ал. 1, т. 1. Предложението, което е предложено, е промяната в т. 1 – издаване на разрешение за изработване на подробни устройствени планове, както и влизането в сила на заповеди за одобряване на подробни устройствени планове за физическата инфраструктура. Бих искал да чуя мнението на Регионалното министерство по тази точка и тогава ще мога да дам мнение дали ще припозная текста.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Заповядайте от МРРБ за становище по промяната, която касае чл. 10, ал. 1, т. 1.
    РЕПЛИКА: Доколкото разбирам това е чисто редакционно предложение и не мога да разбера какъв е смисълът му.
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Началния момент, от който започва да тече срокът, издаване на разрешението – това е началният момент, и влизане в сила на заповедта.
    ПРЕС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: От МРРБ не възразявате. Господин Вълков, отговаря ли това на това, което Ви интересуваше?
    ИВАН ВЪЛКОВ: Да, и ако обичате по отношение на ал. 2 от страна на Правна дирекция: „Срокът по ал. 1 може да бъде удължаван еднократно от единната информационна точка до един месец по искане на органите от обществения сектор“.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Тя е чисто редакционна. Задълженото лице е конкретизирано.
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: В ал. 2 е конкретизиран срокът по ал. 1, уточнено е кой срок. Думите „най-много с“ са заменени „до един месец“ и е уточнено, че задълженото лице, че са органите от обществения сектор.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Отговаря ли на въпроса Ви, господин Вълков? Господин Вълков припознава по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание следния текст:
    „Член 10 се изменя така:
    „Чл. 10. (1) При промяна на данните по чл. 7, ал. 2 органите от обществения сектор предоставят на единната информационна точка актуализираната информация в срок до един месец от:
    1. издаване на разрешенията за изработване на подробни устройствени планове, както и влизането в сила на заповеди за подобряване на подробни устройствени планове за физическа инфраструктура;
    2. въвеждането в експлоатация на физическата инфраструктура, а за елементите по чл. 51, ал. 1, т. 1, които не подлежат на въвеждане в експлоатация, както и за разположените електронни съобщителни мрежи от получаването на уведомление за изграждането или разполагането на съответните мрежови оператори;
    3. промяна на информацията по чл. 7, ал. 2, т. 3.
    (2) Срокът по ал. 1 може да бъде удължен еднократно от единната информационна точка до един месец по искане на органите от обществения сектор, когато това е необходимо за гарантирането на надеждността на предоставяната информация.“
    Министерството на транспорта?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразяваме срещу така прочетения редактиран текст.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: МРРБ казахте, че не възразявате. Колеги народни представители? не виждам становища.
    Подлагам на гласуване предложението, направено от народния представител Иван Вълков, по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
    За 7, против няма, въздържали се 2.
    Приемаме това предложение и всъщност това става и текстът на новия чл. 10, който също ще подложа на гласуване, тъй като той е идентичен по начина, по който го изчетох.
    Моля да гласуваме и текста за чл. 10, който ще влезе в доклада на Комисията.
    За 7, против няма, въздържали се 2.
    Преминаваме нататък към чл. 11, където имаме предложения от правно-техническия екип за редакции по реда на чл. 80. Има ли народен представител, който припознава редакциите?
    Петър Петров припознава редакциите.
    ПЕТЪР ПЕТРОВ: В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:
    В ал. 4 думата „на“ се заменя с „определен в“.
    В ал. 5 след думите „данните“ се добавя „по ал. 1“.
    ПЕТЪР ПЕТРОВ: Определен с наредбата по чл. 5, ал. 4.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Това отговори ли на Вашия въпрос? Транспортно министерство?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразявам.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: МРРБ? Правна дирекция? Народните представители? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложенията, направени от народния представител Петър Петров по чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организация и дейността на Народното събрание.
    За 6, против няма, въздържали се 2.
    Приема се предложението и чл. 11 придобива следния вид:
    „Чл. 11. (1) Когато минималната информация по чл. 7, ал. 2 не е предоставена в единна информационна точка по реда на чл. 9 и 10 мрежовите оператори я предоставят по писмено заявление на друг мрежов оператор, подадено чрез точката.
    (2) В заявлението по ал. 1 мрежовите оператори посочват района, в който планират разполагане на елементи на мрежата.
    (3) Информацията по ал. 1 се предоставя от мрежовия оператор чрез единна информационна точка в срок до един месец от датата на получаване на писменото искане. Информацията се предоставя от мрежовия оператор възмездно при справедливи недискриминационни, пропорционални, прозрачни и предварително оповестени условия, като цената не може да надвишава преките разходи за предоставянето на информацията. Цената се заплаща от мрежовия оператор, подал заявлението по ал. 1.
    (4) Единната информационна точка предоставя на оператора на елекронна съобщителна мрежа достъп до информация по реда, определен в наредба по чл. 5, ал. 4.
    (5) При промяна на данните по ал. 1, предоставяни на единната информационна точка, мрежовият оператор е длъжен да предоставя актуализирана информация по реда и в сроковете на чл. 10.“
    Подлагам на гласуване така прочетения текст за чл. 11 с корекциите, направени по чл. 80 от народния представител Петър Петров.
    За 7, против няма, въздържали се2.
    Преминаваме към чл. 12, където имаме предложение, което трябва да бъде припознато от народен представител по чл. 80. Има ли народен представител, който припознава това предложение?
    Аз го припознавам. Правно-техническо предложение – прочитам предложението.
    Член 12 се изменя така:
    „Чл. 12. Достъпът до минималната информация по чл. 7, ал. 2 не може да бъде ограничаван, освен ако това е необходимо с оглед на сигурността на мрежите и тяхната цялост, националната сигурност, обществено здраве или безопасност. Мрежовият оператор излага подробно мотиви за всяко ограничение съгласно чл. 4, ал. 2, т. 5. Мотивите се публикуват от единната информационна точка.“
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Второто изречение е разделено на две, като се уточнява кое е ограничението. Второто изречение става две изречения…
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Това е наш текст, който подкрепяме и считаме, че нормата на чл. 12 е прецизирана.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Подлагам на гласуване направеното от мен предложение по чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
    За 7, против няма, въздържали се 2.
    Текстът за чл. 12 придобива следния вид:
    „Чл. 12. Достъпът до минимална информация до по чл. 7, ал. 2 не може да бъде ограничаван, освен ако това е необходимо с оглед на сигурността на мрежите и тяхната цялост, националната сигурност, общественото здраве или безопасност. Мрежовият оператор излага подробни мотиви за всяко ограничение съгласно чл. 4, ал. 2, т. 5. Мотивите се публикуват от единната информационна точка.“
    Подлагам на гласуване така прочетения текст за чл. 12.
    За 7, против няма, въздържали се двама.
    Преминаваме към чл. 13, където има уточняваща редакция, която припознавам и се изразява в следното:
    „Чл. 13. Мрежовите оператори, които са получили достъп до минимална информация (тук уточняващата информация е „по чл. 7, ал. 2“), предприемат подходящи мерки за осигуряване на зачитането на поверителността и опазването на производствените и търговските тайни.“
    Министерство на транспорта? Не възразявате. МРРБ? Не.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Само един уточняващ въпрос – това се отнася само за достъп до минимална информация по чл. 7, ал. 2? Не за друга информация, само по тази. По вносител понеже не е уточнено, затова ми е въпросът.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Подлагам на гласуване така предложената редакционна поправка.
    За 7, против няма, въздържали се 2.
    Подлагам на гласуване и текста за чл. 13:
    „Чл. 13: „Мрежовите оператори, които са получили достъп до минималната информация по чл. 7, ал. 2 предприемат подходящи мерки за осигуряване на зачитането на поверителността и опазването на производствените и търговските тайни.“
    За 7, против няма, въздържали се 2.
    Преминаваме към чл. 14, който е по вносител. Има ли изказвания по чл. 14? Не виждам.
    Подлагам на гласуване текста на чл. 14 по вносител.
    За 7, против няма, въздържали се 2.Текстът е приет.
    Преминаваме към Глава четвърта – „Предоставяне на достъп до и съвместно ползване на физическа инфраструктура“.
    Има ли изказвания във връзка с наименованието на главата? Не виждам.
    Подлагам на гласуване наименованието на главата.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Приема се наименованието на главата.
    Раздел I – „Общи правила за разполагане на електронни съобщителни мрежи и изграждане на свързаната с тях физическа инфраструктура“.
    Има ли изказвания във връзка с наименованието на раздела? Не виждам.
    Подлагам на гласуване наименованието на Раздел I от Глава четвърта.
    За 7, против няма, въздържали се 2.
    Преминаваме към чл. 15. Имаме предложение от правно-техническия екип, което трябва да бъде направено по чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
    Има ли народен представител, който припознава това предложение? Аз припознавам предложението, което изглежда по следния начин:
    В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думите „достъп до и“ се заменят с „достъп до и/или“.
    2. В ал. 2 навсякъде думите „достъп до и“ се заменят с „достъп до и/или“, а след думите „противоречат на“ се добавят „общите“.
    3. Алинея 4 се изменя така:
    „(4) Общите условия и договорите по ал. 2 не могат да противоречат на Закона за електронните съобщения и да ограничават задължения, наложени с актове на Комисията във връзка с регулиран достъп до и/или съвместно ползване на физическа инфраструктура и на електронни съобщителни мрежи по смисъла на Закона за електронните съобщения на други специални закони и правила по прилагането им по отношение на физическата инфраструктура по ал. 1.“
    4. В ал. 5 думите „води до“ се заменят със „създава“.
    5. В ал. 7 думите „в тази инфраструктура“ се заменят с „инфраструктурата“.
    Министерство на транспорта, Вашето становище?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразяваме срещу така направените предложения.
    МИЛКА ГЕЧЕВА: Бих искала да направя едно уточнение, че редакцията на други специални закони и правила, приложими по отношение на физическата инфраструктура, не е съвсем същия смисъл по прилагане, тъй като се има предвид специфични закони, които са приложими към съответния вид физическа инфраструктура.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Това е текст по вносител, който беше обсъден с вносителите и настояваха да остане в този вид, с техните аргументи. Ние също изказахме съображенията си.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Народните представители? Не виждам.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Трябва да стане ясно – кой текст? Каква е разликата между ал. 4, която се предлага и ал. 4, която…
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Е няма разлика, нали е по вносител.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Има разлика.
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Разликата е в ал. 4, която ние сме направили от правно техническа гледна точка са добавени в началото общите условия, а не повдигнатият въпрос, който дамата, съжалявам не си спомням нейното име, на който тя обърна внимание. Колежката от Правна дирекция също изрази своето опасение, че текстът „Специални закони и правила по прилагането им“ не е коректен, но това е текст по вносител и Министерството държеше на… (Реплики.)
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Не, пише: „и на други специални закони и правила“ – това, което аз имам.
    НЕВЯНА ГРИГОРОВА: Това е текстът на вносителя: „на други специални закони и правила“.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: В частта, която беше коментара на МРРБ по вносител, не виждам никаква разлика с това, което се прави по чл. 80.
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Разликата е, че след думичката „правила“ е добавено „по прилагането им“. А по вносител текстът звучи така: „Условията и договорите по ал. 2 не могат да противоречат на Закона за електронните съобщения и да ограничават задължения, наложени с актове, приети по неговото прилагане във връзка с регулиран достъп до и съвместно ползване на физическа инфраструктура и на електронни съобщителни мрежи по смисъла на Закона за електронните съобщения на други специални закони и правила“. Това е по вносител.
    А предложението, което се прави, звучи „на други специални закони и правила по прилагането им“.
    По вносител е „приложим и по отношение на физическата инфраструктура по ал. 1“, тук предложението е „и правила по прилагането им по отношение на физическата инфраструктура по ал. 1.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: А може ли да потвърдите пак какво подкрепяте, защото първо подкрепихте редакцията, която предложих по чл. 80, сега казвате, че не я подкрепяте.
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Ние предпочитаме текста на вносителя.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: За ал. 4?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Точно за ал. 4 говорим. Другите редакционни предложения, които колегите от Правна направиха, ги приемаме. Но за ал. 4 смятаме, че текстът на вносителя е по-ясен.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ:
    МИЛКА ГЕЧЕВА: Ако е удобно само нещо още малко да поясня. Например за електронните съобщителни мрежи е приложим ЗЕС. За другите мрежи е приложим Законът за енергетиката. Има се предвид тук да се спазват изискванията на специалните закони, които са приложими за съответната инженерна инфраструктура или за съответната физическа инфраструктура. И затова текстът по вносител е по-точен. Иначе може да възникне съмнение кои специални закони да се спазват. Просто може да се създаде затруднение при прилагането.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Поддържате варианта на вносителя. Разбирам.
    Народни представители? Аз ще предложа тогава разделно гласуване на моето предложение по чл. 80, като ще го разделя на две части – едното ще бъде ал. 4, а другото ще бъде останалите предложения, които съм направил.
    Първо, подлагам на гласуване останалите предложения извън ал. 4 от така прочетения начин, по който ги изчетох – по чл. 80.
    За 6, без против, въздържали се 2. Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване втората част по реда на чл. 80, която е ал. 4, по начина, по който я изчетох.
    За – не виждам, без против, въздържали се… Отхвърля се предложението по ал. 4 в частта му, в която го направих.
    Прочитам редакцията на чл. 15 в начина, по който ще изглежда с редакциите, които направихме.
    „Чл. 15 (1) При обосновано искане мрежовите оператори предоставят на операторите на електронни съобщителни мрежи достъп до и/или съвместно ползване на физическата си инфраструктура, включително до нейните елементи и/или съоръжения с оглед на разполагане и експлоатация на елементи на електронни съобщителни мрежи при условията на този раздел и актовете по прилагането на Закона му.
    (2) Мрежовите оператори предоставят с писмен договор достъп до и/или съвместно ползване на физическата си инфраструктура при предварително оповестени на интернет страницата си прозрачни, пропорционални и справедливи общи условия, включително цена. Индивидуалните договори с операторите на електронни съобщителни мрежи не могат да противоречат на общите условия на мрежовите оператори за предоставяне на достъп до и/или съвместно ползване съвместната физическа инфраструктура.
    (3) Общите условия по ал. 2 за физическа инфраструктура включват най-малко:
    1. условие за достъп:
    а) описание на начина на разполагане, технически изисквания за качество и безопасност;
    б) ограничение за съоръженията, които могат да бъдат разполагани;
    в) мерки за сигурност;
    г) условия за допускане на служители на операторите на електронни съобщителни мрежи;
    д) правила за разпределяне на пространството, когато то е ограничено;
    е) условия и ред за даване на указания при констатирано техническо несъответствие на електронните съобщителни мрежи, разположени въз основа на представянето право да достъп до и за съвместно ползване;
    ж) друга относима информация необходима за достъпа до и за съвместно ползване на физическата инфраструктура.
    2. Срок за отговор на заявките за предоставяне на достъп. Сроковете за предоставяне на достъп, срокове и процедури за отстраняване на повреди и процедури за възстановяване на достъпа.
    3. Стандартни условия на договора, включително когато е необходимо обезщетение при неизпълнение на договора.
    4. Цени и механизъм за ценообразуване.
    (4) Условията и договорите по ал. 2 не могат да противоречат на Закона за електронните съобщения и да ограничават задължения, наложени с актове, приети по неговото прилагане във връзка с регулиран достъп до и съвместно ползване на физическа инфраструктура и на електронни съобщителни мрежи по смисъла на Закона за електронните съобщения на други специални закони и правила, приложими по отношение на физическата инфраструктура по ал. 1.
    (5) Предоставянето на достъп до физическа инфраструктура не създава съсобственост на операторите върху инфраструктурата, мрежите или върху имотите, в които те са изградени, освен ако страните се договорят за друго.
    (6) Собствениците на имотите не придобиват право на собственост върху разположените в имота физическа инфраструктура и/или мрежи освен, ако страните се договарят за друго.
    (7) Собствениците на физическа инфраструктура не придобиват право на собственост върху разположените в инфраструктурата мрежи на друг оператор, освен ако страните се договарят за друго.“
    Подлагам на гласуване така прочетения текст с приетите редакции по чл. 80, направени от мен.
    Единодушно е приет чл. 15.
    ГЕОРГИ СВИЛЕНСКИ: Господин Председател, тъй като ми се налага след 10 минути да напусна заседанието, давам Ви два гласа „въздържали се“.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Господин Свиленски се въздържа по всички останали текстове на доклада, заедно с гласа на господин Търновалийски, с който разполагате – за днешното заседание по Закона, който разглеждаме в момента.
    Минаваме към чл. 16. Имаме предложение, което трябва да бъде припознато от народен представител по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание. Има ли народен представител, който го припознава?
    Народният представител Петър Петров – запознайте ни с текста.
    ПЕТЪР ПЕТРОВ: В чл. 16 се правят следните изменения. В ал. 1 думите „достъп до и“ се заменят с „достъп до и/или“.
    Алинея 2 се изменя така:
    „(2) Операторите на електронни съобщителни мрежи предоставят с писмен договор достъп до и/или съвместно ползване на физическата си инфраструктура при прозрачни, пропорционални и справедливи условия, включително цена.“
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Министерство на транспорта – становище?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразяваме.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: МРРБ? Не възразявате. От Правна дирекция бихте ли ни запознали с липсващата част: „сключва договор в писмена форма“? (Реплики.) Заменено е с „писмен договор“.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Народни представители? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението, направено от народния представител Петър Петров, по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
    За 7, без против, въздържали се 2.
    Член 16 придобива следния вид:
    „Чл. 16 (1) При наличие на техническа и физическа възможност и обосновано искане операторите на електронни съобщителни мрежи могат да предоставят на мрежовите оператори достъп до и/или съвместно ползване на физическата си инфраструктура за целите на изграждане на мрежи, различни от електронни съобщителни мрежи.“
    (2) Операторите на електронни съобщителни мрежи предоставят с писмен договор достъп до и/или съвместно ползване на физическата си инфраструктура при прозрачни, пропорционални и справедливи условия, включително цена.“
    Подлагам на гласуване така прочетения текст за чл. 16.
    За 7, без против, въздържали се 2. Приемаме чл. 16.
    Преминаваме към чл. 17, в който има редакционни предложения. Заповядайте от Правна дирекция да ни запознаете с редакционните предложения.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: В ал. 1 думите „по смисъла на“ са заличени и е останало „по Закона за пътищата“.
    В ал. 2, т. 2 думата „за“ отпада, тъй като се съдържа в самата алинея отгоре.
    В т. 2 думата „съобразно“ е заменена „в съответствие с т. 1“.
    В ал. 3 „предоставянето на права по ал. 1“ е станало „при предоставянето на права по ал. 1“.
    И вместо „става“ е заменено „се спазват изискванията:“.
    В т. 1 на ал. 3 е добавено „използваната физическа инфраструктура“ вместо „се използва“.
    И в т. 3 е добавено думата „изискванията“ и текста е станал: „изискванията за опазване на околната среда“.
    Алинея 5 е прецизирана, няма как да я разкажа, доста думи са променени, което е само правно-техническо, без да е променена по същество редакцията на ал. 5.
    И в ал. 6 са отпаднали накрая на изречението думите „от този Закон“, тъй като ние сме в този Закон.
    Просто това, което сме предложили, е чисто правно технически за подобряване на текста и на изказа.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Министерство на транспорта – становище за редакционните промени?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразяваме срещу тези редакционни промени.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: МРРБ? Нямате.
    Аз припознавам тези редакционни промени и ще прочета сега чл. 17 по начина, по който ще изглежда:
    „Чл. 17 (1) Операторите на електронни съобщителни мрежи могат да искат от мрежовите оператори да им бъде предоставено право на преминаване и право на специално ползване по Закона за пътищата на елементи или съоръжения на физическа инфраструктура и на други мрежови оператори, включително по отношение на сервитутните зони на тези елементи или съоръжения и на естествени водни басейни.“
    (2) Правата по ал. 1 се предоставят за:
    1. Изграждане, поддържане, използване и ползване на физическа инфраструктура за електронни съобщителни мрежи в съответствие с подробните устройствени планове.
    2. Разполагане, обновяване на електронни съобщителни мрежи и монтиране на съоръжения във физическата инфраструктура изградена, поддържана и експлоатирана съгласно т. 1.“
    (3) При предоставяне на права по ал. 1 се спазват:
    1. Правилата и нормативите за устройство и безопасна експлоатация на съответните мрежи на използваната физическа инфраструктура.
    2. Изискванията за сигурност и непрекъсваемост на доставките на други услуги.
    3. Изискванията за опазване на околната среда.
    (4) Правата по ал. 1 се предоставят въз основа на писмен договор между оператора на електронна съобщителна мрежа и мрежовия оператор, който стопанисва съответната физическа инфраструктура или разрешение на специално ползване на пътища.
    (5) При прехвърляне на собствеността върху електронни съобщителни мрежи и свързаната с тях физическа инфраструктура, които са изградени, съответно разположени, поддържани, подобрявани, експлоатирани, предоставяните права по ал. 1 се прехвърлят автоматично в полза на новия собственик приобретател.
    (6) Операторите на електронни съобщителни мрежи, в полза на които са учредени права по ал. 1, имат право да предоставят на други мрежови оператори достъп до и/или съвместно ползване на физическата инфраструктура, изградена въз основа на тези права при условията на чл. 15 и 16.“
    Има ли изказвания на народни представители? Не виждам. Това е и текстът на чл. 17 с редакционните поправки. Ще подложа на гласуване първо редакционните поправки, след това и самия текст.
    Първо гласуваме редакционните поправки – правно-технически, които бяха направени от мен.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Текстът се приема.
    Подлагам на гласуване чл. 17 по начина, по който го изчетох.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Текстът се приема.
    Преминаваме към чл. 18. Имаме предложение, което трябва да бъде припознато от народен представител по чл. 80, правно-техническо. Има ли народен представител, който иска да го припознае?
    Аз припознавам предложението, което изглежда по следния начин. В чл. 18 се правят следните изменения.
    1. Алинея 1 се изменя така:
    „(1) За предоставените права по чл. 17, ал. 1 операторът на електронни и съобщителни мрежи дължи на мрежовия оператор еднократно обезщетение с изключение на случаите по ал. 3.“
    2. В ал. 2 думите „заплаща ново“ се заменят с „дължи“.
    Министерство на транспорта?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразяваме.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Министерство МРРБ? Нямате. Правна дирекция? Народните представители? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението, направено от мен по чл. 80.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Приема се предложението.
    Първо да прочета текста на чл. 18 по начина, по който става след редакциите.
    „Член 18 (1) За предоставените права по чл. 17, ал. 1 операторът на електронни и съобщителни мрежи дължи на мрежовия оператор еднократно обезщетение с изключение на случаите по ал. 3.
    (2) При прехвърляне на правата по ч. 17, ал. 1 приобретателят не дължи възнаграждение или такса за тези права.
    (3) Правата по чл. 17, ал. 1 върху мостове, пътища, улици, тротоари и други имоти публична общинска собственост се предоставят безвъзмездно в полза на операторите на електронни и съобщителни мрежи.“
    Моля, гласувайте.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Текстът е приет.
    Преминаваме към чл. 19. Тук също имаме предложение, което трябва да бъде припознато от народен представител по чл. 80. Петър Петров го припознава.
    ПЕТРОВ: Член 19, ал. 1 се изменя така:
    „(1) Правата по чл. 15, ал. 1 и чл. 17, ал. 1 върху елементи върху физическата инфраструктура, държавна или общинска собственост, се предоставят за срок от десет години без провеждането на търг или конкурс. В случаите по чл. 20, ал. 3, т. 2 се прилага чл. 20, ал. 4-9.“
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Министерство на транспорта?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Не възразяваме.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: МРРБ? Нямате правна дирекция? Нямате възражения.
    БОЙКО КАРЛОВ (Клуб 2000): Тук имаме малка забележка относно десетте години – какво става след това. За да се изясни, инвестициите не са малки, затова нашето предложение е, ако има възможност да се включи – „се предоставя за срок до десет години с право на продължение“, тоест да се дефинира, че има възможност да се продължат тези десет години и съответните нови условия предполагам.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Аз не виждам такава невъзможност по принцип. От Министерство на транспорта?
    ВАЛЕРИ БОРИСОВ: Как да задължим съответния орган какво да прави след 10 години?
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Съгласен съм. Народни представители, ако искат да припознаят това предложение, могат да го направят, разбира се. Не виждам желаещи.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Ако обичате, господин Председател, от страна на Правна дирекция промените, които се предлагат по чл. 19, ал. 1, са по-скоро изясняване на текста и за по-голяма яснота сме направили едно допълнително изречение. Фактически сме разделили последното изречение, нали така? (Реплики.)
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Подлагам на гласуване предложението, направено от народния представител Петър Петров по реда на чл. 80, ал. 5, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание по начина, по който ни беше прочетен.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Предложението е прието.
    Сега ще Ви прочета по какъв начин ще изглежда чл. 19.
    „Чл. 19 (1) Правата по чл. 15, ал. 1 и чл. 17, ал. 1 върху елементи от физическа инфраструктура, държавна или общинска собственост, се предоставят за срок до 10 години без провеждането на търг или конкурс. В случаите по чл. 20, ал. 3, т. 2 се прилага чл. 20, ал. 4-9.
    (2) Когато физическата инфраструктура по ал. 1 е предоставена на държавно предприятие по чл. 62, ал. 3 от Търговския закон, правото по чл. 17, ал. 1 се предоставя възмездно от ръководителя на държавното предприятие след решение на колективния орган на управление и разрешение от съответния министър или ръководител на ведомството, упражняващ правата на собственост на държавата в предприятието.
    (3) В случаите по ал. 2 приходите от представеното право по чл. 15, ал. 1 и по чл. 17, ал. 1 заедно с режийните разноски постъпват по разплащателната сметка на държавното предприятие.“
    Моля да гласуваме текста за чл. 19 по начина, по който го прочетох.
    За 7, против няма, въздържали се 2. Текстът е приет.
    Преминаваме към чл. 20, където имаме предложение за правно-техническа редакция по чл. 80, обаче ще поискам Правна дирекция, тъй като тази редакция ми се струва доста дълга, може би е с малки елементи, но текстът е дълъг, и затова ще Ви помоля да ни запознаете с правно-техническите предложения. Заповядайте.
    АННА ЕМАНУИЛОВА: Алинея 2 е прецизирана чисто редакционно, като задължителното е когато заявлението по ал. 1 не съдържа необходимата информация, в 14-дневен срок от получаването му мрежовият оператор уведомява заявителя за констатираните непълноти в задължителното съдържание, това „задължителното“ е отпаднало.
    В ал. 4 изречение последно, мисля, че е трето: в 14-седмичният срок за подаване на заявлението, вместо думата „тече“ да бъде „започва от датата“. Пак е редакционно.
    В ал. 5 накрая думата „този срок“ е заменен със „срока“.
    В ал. 6 пак е правно-техническа корекция. Органът по решение на споровете по чл. 81 е Комисията, както преди в другите разпоредби на Законопроекта го сменихме. Алинея 7 пак е редакционна, вместо… (Реплики.)
    „Органът за решаване на споровете“ е заменено с „Комисията“… И вече „приема решение за предоставяне на права“. Това са чисто редакционни и доуточняващи. „Комисията за регулиране на споровете“ е заменена с „Комисията“
    В ал. 8, т. 2. накрая на изречението: „Случаите по чл. 18, ал. 3“, са качени нагоре в т. 2. Разменено е съдържанието в т. 2 – на случаите по чл. 18, ал. 3. Вместо накрая на изречението са в началото и вече в ал. 9… „Мрежовият оператор и операторът на електронна съобщителна мрежа сключват договора по чл. 15, ал. 2 или по чл. 17, ал. 4 не по-късно от един месец след влизане в сила на решението на Комисията по ал. 8.“ Пак Комисията за регулиране на съобщенията е заменена с Комисията и словоредът пак е прецизиран и…
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Аз имам питане във връзка с ал. 8. Частта, която е в края „повдигнат по реда на ал. 6, органът по чл. 81“, защо се маха това? Моето разбиране е, че то се повдига по точно конкретен повод. А махнем ли го, става общо. „Органът по чл. 81“, което предполагам, че е Комисията, пише какви са, но пише, че е вдигнат по реда на ал. 6. Махнем ли и това нещо, тази алинея става много обща.
    Ако искате да се включите от КРС, заповядайте.
    АНДРИАНА АТАНАСОВА (КРС): Господин Ананиев, ние имаме принципно проблем с текста на ал. 8 от гледна точка на следното. Този Закон предвижда все пак насърчаване на инвестициите и снижаване на разходите на операторите за изграждане на инфраструктура. Тъй като в ал. 8 се предполага Комисия за регулиране на съобщенията в случай, че има два оператора, които искат да влезнат на едно и също място, да се направи търг и при търга да се избере най-висока цена. Това според нас е малко в противоречие на целите, заложени в този Закон.
    В момента нямаме готови текстове, но принципът е, че когато имаме такава възможност за избиране на един от двама или трима, които искат да разположат мрежите си, не би следвало да създадем възможност… Критерий най-висока цена – това означава да допуснем оператори, които имат повече пари да навлязат и конкуренцията тогава, в крайна сметка, не е защитена.
    Бихме могли да предложим някакъв алтернативен текст на предложения в момента, но нямаме тази готовност, тъй като в момента виждаме тези предложения в доклада на Комисията.
    ИВАН ВЪЛКОВ: Аз имам само един уточняващ въпрос към КРС, защото между първо и второ четене това, което съм чел като доклади, не съм видял отразени от Вас бележки точно по отношение на този текст.
    Съгласен съм с това, което казвате като мнение, има логика и при положение, че това е Вашето становище, а и наблюдавам, че времето за днешната Комисия изтича, бих предложил на колегите от Комисията да отложим този текст, да намерим някакво по-добро решение, за утре вероятно.
    Но ще Ви помоля все пак да ми кажете къде Вие сте отразявали в бележките си, че не сте съгласни с предложения текст по вносител? Благодаря Ви.
    АНДРИАНА АТАНАСОВА (КРС): Само да отговоря на господин Вълков, тъй като ние не сме вносител на това предложение, а и текстовете между първо и второ четене не ги предоставят за становище към КРС, нашите забележки сме ги дали по време първо на общественото обсъждане и после съгласуване по реда на чл. 32 от Правилника за устройство на дейността на Министерския съвет и тези текстове не сме ги виждали.
    В момента Ви даваме нашето становище ад хок, тъй като нямаме готовност да Ви дадем алтернативен текст. Би могло да се направи конкурс. В този конкурс да се вземат предвид техническите изисквания и други неща, но в момента нямаме готовност да дадем конкретен текст. Ще се постараем да направим всичко възможност.
    ПРЕДС. НАСТИМИР АНАНИЕВ: Благодаря.
    Подлагам процедурата на господин Вълков за отлагане на чл. 20 за утре.
    За 7, против и въздържали се няма. Предложението се приема.
    Единствено ще Ви помоля за утре да имате все пак някакво становище. Знаете, че утре продължаваме със Закона и ще продължим точно този член, така че искам да ни предоставите някакво становище, тъй като това е становището на вносител и трябва да е много ясно какво точно ще гласуват народните представители.
    Тъй като времето ни току-що изтече, закривам заседанието и продължаваме утре с точка „Разни“, нямаше време за нея. Продължаваме утре до приемане на Закона.
    (Закрито в 16,01)

    ПРЕДСЕДАТЕЛ:

    Настимир Ананиев
    Форма за търсене
    Ключова дума