КОМИСИЯ ПО ТРАНСПОРТ, ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯ
1. Обсъждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за движението по пътищата, № 002 -01 – 15, внесен от Министерски съвет на 27.01.2010 г. – за второ гласуване.
2. Разни
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
КОМИСИЯ ПО ТРАНСПОРТ, ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯ
П Р ОТ О К О Л
На 03 юни 2010 година от 15.30 часа (четвъртък) в зала № 248 в сградата на пл. „Княз Александър І” № 1 се проведе редовно заседание на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения. Заседанието беше открито и ръководено от председателя Иван Вълков.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Уважаеми колеги, предлагам да започнем нашата работа. Съгласно утвърдените вътрешни правила и Правилника за работа на 41-то Народното събрание имаме необходимият кворум от 11 души и можем да започнем днешното заседание. Дневният ред на днешното заседание е следният:
1. Обсъждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона за движението по пътищата, № 002 -01 – 15, внесен от Министерски съвет на 27.01.2010 г. – за второ гласуване.
2. Разни
Има ли някакви предложения по дневния ред? Няма.
Моля, който е съгласен с така предложеният дневен ред, да гласува.
Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
Приема се.
Гости на днешното заседание комисията са представителите на Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията, като вносител на предложения законопроект.
Камен Кичев – заместник министър на транспорта, информационните технологии и съобщенията
Симеон Арнаудов – директор на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация”
Анастас Тодоров – зам.директор на Изпълнителна дирекция „Автомобилна администрация”
Валентин Божков – държавен експерт в отдел „Международни правни норми.
Поканени са и представители на неправителствени организация от Съюза на преподавателите за авто мото подготовка – Йонко Иванов и Георги Иванов, Съюза на обучаващите се в автомобилен транспорт – Крум Крумов, Национален автоинструкторски съюз – Милена Тодорова.
Преминаваме към разглеждане на ТОЧКА ПЪРВА от дневния ред -
Обсъждане на законопроект за изменение и допълнение на Закона
за движението по пътищата, № 002 -01 – 15, внесен от Министерски съвет на 27.01.2010 г. – за второ гласуване.
Първо ще прочетем наименованието - Проект за изменение и допълнение на Закона за движението по пътищата.
Моля, който е съгласен с така предложеният текст , да гласува.
Гласували „за” – 13, против – няма, въздържали се – няма.
Приема се.
Преминаваме към § 1. Колеги, в § 1 има предложение, направено от н.п. Зоя Георгиева.
Тъй като всички сте имали възможност да прочетете предложенията за изменение и допълнение на текстовете, предлагам да процедираме по следния начин: да не четем предложените текстове, а вносителят да каже няколко думи, както и вносителят да законопроекта да посочи дали приема това предложение.
Това е прецизиране на текста - от ал. 2 е отишъл в чл.3, ал.3. Искам да попитам вносителите на законопроекта съгласни ли са така направеното предложение?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Да, съгласни сме.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Има ли други мнения?
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: Предлагам да се направят редакционни поправки – текстът на т. 1 да стане: „В ал. 2 текста на т. 3 се отменя”.
Г-Н СВЕТОСЛАВ ИВАНОВ: Практиката, която сме въвели в тази комисия и в други комисии и правните техники, които използваме, навсякъде в законите и законопроектите се използва думата „заличава”, а не „отменя”. Това сме го коментирали и друг път.
Г-ЖА СВОБОДА ХАДЖИЕВА: Даден текст, който се предлага с новия законопроект да бъде отменен, тогава се отменя, но ако е в предложението в законопроекта, който е предмет на обсъждане, защото още не е станал нормативен акт, няма го в правното пространство за това се заличава. Сега ние ще направим доклад и после ще отразим всички тези предложения с измененията.
Г-ЖА СВОБОДА ХАДЖИЕВА - Правен отдел: В конкретният случай предложението е по действащ текст от закона и за това по-правилно е да бъде „се отменя”.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: По-правилно е да се каже „се отменя”.
Моля, който е съгласен с така направената редакция и с предложението на н.п. Зоя Георгиева, да гласува.
Гласували „за” – 14, против – няма, въздържали се – няма.
Приема се.
§ 1 а има предложение на н.п. Зоя Георгиева. Това е редакционна поправка.
Вносителят има ли забележки?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Подкрепяме предложението.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Имате ли други забележки?
Г-Н РУМЕН ТАКОРОВ: В ал.7 е казано: „(7) забранено е преминаването и паркирането на моторни превозни средства в паркове, градини и детски площадки извън обозначените за това места”.
Искам да попитам в парковете всички пътища обозначени ли са? За паркирането разбирам, че това трябва да стане на определените места за паркиране, но има паркове, които са с огромна територия и не всички пътища са обозначени.
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: Това предложение е от чл. 62, т. 5 на действащия закон, което отиде в чл. 15, защото в чл. 62 се говори само за жилищни зони, а за жилищни зони като такива в чл. 61 е дадена ясна дефиниция. Такава жилищна зона, обозначена със знак на територията на България почти няма, което означава, че навсякъде другаде може да се паркира и да се преминава през паркове и градини и за това предлагам тази т. 5 да отиде в Общите положения, които касаят чл. 15 и да се забрани преминаването и паркирането на моторни превозни средства в паркове, градини и детски площадки извън обозначените за това места на всички територии, било жилищни, урбанизирани или неурбанизирани територии.
Г-Н РУМЕН ТАКОРОВ: Вие потвърждавате това, за което аз говоря. Ако е в жилищна територия, да съгласен съм. Представете си един национален парк Витоша, където има огромни пространства, пътища, които дори не са обозначени. Вие казвате, че те трябва да са обозначени, за да може да се минава през тях. Аз мисля, че не може да се намери ресурс, за да се обозначат тези пътища.
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: Искате да кажете, че във всички паркове и градини кой както спре няма да може да бъде глобяван. Аз подкрепям направеното предложение.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Господин председателю, аз ще подкрепя предложението на г-жа Георгиева. Този текст може да се допълни, за да се вземе предвид възражението на г-н Такоров. Преди всичко, господин Такоров тези паркове, за които Вие говорите се обозначават по друг начин. Националните паркове са защитени територии и не се вместват в понятието паркове, които тук имат смисъла на „паркове, градини и детски площадки в урбанизираните територии”.
Предлагам следният текст: „(7) забранено е преминаването и паркирането на моторни превозни средства в градските паркове,градини и детски площадки…”, защото това е смисъла на този текст, включен в общите разпоредби на закона. Това бяха и причините, които през 2007 г. наложиха този текст, но го наложиха в една много ограничена зона за жилищните зони, при което дори и големите комплекси Люлин и Младост не се включват в тази зона.
Ако г-жа Зоя Георгиева е съгласна текстът може да се допълни: „…градските паркове, градини и детски площадки…”
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: А когато тези паркове, градини и т.н. не са градски, а са селски какво ще запишем?
Според мен трябва да се добави „в урбанизирани територии”.
Г-Н СВЕТОСЛАВ ТОНЧЕВ: Съгласен съм с това предложение, което прави колежката Зоя Георгиева, то е навременно, необходимо, но да се замислим дали систематическото му място е точно тук в чл.15. Имаме един раздел 14, чл.62 в закона, в който изрично са упоменати правилата, които действат в жилищните зони. Там е записано в т.3: „паркирането в жилищната зона е разрешено само на специално обозначените места”.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: От страна на вносителите на закона имате ли нещо да допълните към така направените предложения до момента?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Нямаме допълнения.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, аз мисля, че предложението не е лошо, защото преминаването и паркирането просто в момента е ограничено само в жилищните зони. Това , което предлага колежката е да важи за всички паркове и градини и след като това не влиза в националните паркове и градини, аз не виждам какъв е проблема да оставим текста дори и така.
Г-Н РУМЕН ТАКОРОВ: Предлагам следният текст: „забранено е преминаването и паркирането на моторни превозни средства в регулацията на населени места в паркове, градини и детски площадки извън обозначените за това места”. Този текст ще обхваща и малките и големите населени места.
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: Аз смятам, че начинът по който съм дала текста изчерпва всичко, което е необходимо и не трябва да усложняваме повече текста, като записваме ”регулация, извън регулация и т.н.”.
Мисля, че този текст е необходим, защото в момента няма основание да бъдат глобени нарушителите, когато няма такъв текст в Общите правила за разполагане на пътно моторно превозно средство на уличното платно.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Чухме достатъчно предложения. Господин Иванов, Вие поддържате ли Вашето предложение.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Не, аз го оттеглям и мисля, че ще се изчисти напълно проблема ако кажем: „…в парковете, градините и детските площадки в населените места извън обозначените за това места”, защото тогава обхващаме градове и села, но в същото време изключваме националните и природните паркове като Витоша, Централен Балкан и т.н.
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: Съгласна съм с текста, който предложи Иван Иванов.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, чухте предложението на г-н Иванов, с допълнението което направи „в населените места”. Госпожа Зоя Георгиева е съгласна с този текст.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” - 12, против – няма, въздържали се - 2.
Приема се.
Г-Н РУМЕН ТАКОРОВ: Аз гласувах „въздържал се” . Обозначен ли е пътят на алея „Яворов”, който разделя на две зони Борисовата градина?
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: След като се приеме законът, органите които трябва да обозначат пътищата трябва да си свършат работата и ще го обозначат. Ние обаче сега го въвеждаме в закона.
Преминаваме към § 2. По § 2 има предложение на н.п.Зоя Георгиева.
Чл. 24а.
Вносителят има ли допълнения?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Съгласни сме с предложението.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, имате ли предложения по тези текстове?
Г-Н БЕЛГИН ШУКРИ:Правя предложение ал.3 да отпадне, имайки предвид че по-голяма част от училищата, особено в селата граничат с републикански пътища. Алинея 3 е за изграждане и монтиране на неравности. Предлагаме ал. 3 на чл. 24а да отпадне.
В по-голяма част от селата училищата граничат с републиканските пътища. В момента ги има тези неравности. В действащият закон го няма това, сега го въвеждаме
Г-Н ДУРХАН МУСТАФА: Предлагам да се обсъди този текст и с наредба да се определи, защото в много от населените места минават републикански пътища и ако се запише по този начин, това означава че никакви неравности не могат да се поставят на тези пътища. Аз не виждам някъде да се казва, че с наредба може да се определи това нещо.
Г-Н БЕЛГИН ШУКРИ: Колегата иска да каже, че това може да стане след съгласуване с органите на регионалното развитие.
Г-Н СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Ако в законът остане записа така, както е направен в момента наредбата не може да го промени по никакъв начин.
Г-Н РУМЕН ТАКОРОВ: Аз мисля, че има основание това, което повдигнаха колегите. Аз съм против всякакви неравности и бабуни да се слагат, защото дори и тук както е записано: „… и други средства” не е правилно. Който е пътувал по пътя за Търговище и Разград ще види какви неща са направени там – два кръга с по 50 см и с 10 см по-ниско. Ти и да искаш да караш с 5 км в час не можеш да не си счупиш колата, ако минеш от там. Думите „ и други средства” би трябвало да отпадне и точно да се изпише какво да бъде направено с наредбата. Поради тази причина предлагам думите „и други средства” да отпаднат. За първи и втори клас съм категорично, независимо от къде минават да се слагат всякакви ограничения, но за трети клас, където това е единствения път, който минава през малкото населено място може би тук да направим някакво изключение, да се добави допълнителна точка към ал.3, като се запише: „освен в населените места” и то точно да определим за какво – за училища, детски градини и детски ясли. Това нещо можем да го направим, но в противен случай аз ви казвам, че има много места в България, където са разпокъсани и част от републиканската пътна мрежа наистина минава през центровете на тези населени места и има логика в това нещо, което предлагат колегите да запишем такъв текст, но точно да определим при какви случаи. Сега, след като стане на определено място катастрофа се поставят табели за ограничаване на скоростта.
Аз за това мисля, че ако запишем една подточка в ал.3 , в която да се казва че тези неравности могат да се слагат в населени места и точно пред определени заведения и ако трябва да ги вкараме и в наредбата, която ще се издаде по ал.2, съм съгласен, но наистина този въпрос е проблемен в тези малки населени места.
Г-Н ДИМИТЪР КАРБОВ: Колеги, нека да не пропускаме моментът, че в тези населени места ограничението на скоростта е 50 км в час, но има недобросъвестни шофьори, които си позволяват да карат с превишена скорост и ако няма такива средства, които да възпрепятстват движението на автомобилите и съответните табели, които да оказват , че има такива просто тези инциденти, които стават по пътищата няма как да ги пресечем.
Аз мисля, че действително по пътищата от републиканската пътна мрежа е важно в такива населени места, през които минават , да има такива средства които да ограничават по някакъв начин скоростта, да я възпрепятстват и да карат водачите да я намаляват.
СВЕТОСЛАВ ТОНЧЕВ: Господин председател, аз също подкрепям това, което казаха преждеговорившите колеги. Към настоящият момент дори в моя избирателен район има такива проблеми. В малки населени места през които преминава републикански път, за съжаление там минава и основен международен път, големите тирове не се съобразяват и не намаляват скоростта, множество ПТП с пострадали хора има на това място. Аз подкрепям идеята да могат да се изграждат на тези републикански пътища такива неравности, с определената от министъра на вътрешните работи и министъра на регионалното развитие и благоустройството наредба. Към настоящият момент смятам, че е разумно едно такова предложение.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: По ал. 1. Считам, че трябва да останат думите „или други средства”, защото не трябва всички други средства да се идентифицират с това, за което говори г-н Такоров. В Западна Европа на много места другото средство е изграждане на кръгово движение, което по необходимост кара водача да намали скоростта, за да премине през изкуствено създаден център за кръгово движение.
Второ. В ал. 3 напълно основателно се иска да няма такъв общ текст и правя следното предложение: „(3) Не се допуска изграждане или монтиране на изкуствени неравности върху платното за движение по републиканските пътища извън населените места”.
По такъв начин се дава право на местните власти, особено край детски градини и училища наистина да се поставят неравности, тъй като това е здравето и живота на децата, а и на други места, където се пресича пътя от голям брой граждани е необходимо да се поставят, но извън населените места не би трябвало да се поставят неравности. Това мисля, че ограничава обхвата на ал.3, от друга страна дава възможност в населените места, през които минават републикански пътища по доста места из страната, да не се налага такава разпоредба.
Г-Н ЦВЕТОМИР МИХОВ: Аз също така смятам, че в ал.1 трябва да останат думите „и други средства” , тъй като освен неравностите, така наречените бабуни има и така наречените релефни бои, които също се поставят по пътното платно, на Запад ги има и които създават един специфичен шум при преминаване по тях, което заостря вниманието. При всички положения ще има и други средства, които ще бъдат измислени и които няма да са толкова грозни като бабуните.
По отношение на ал. 3 би трябвало към този текст да се добави накрая „съвпадаща с общинската мрежа на територията на всяка община и всяко населено място”.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Не беше много ясно Вашето предложение.
Г-Н ЦВЕТОМИР МИХОВ: На много места републиканската пътна мрежа съвпада с общинската пътна мрежа, където съвпада да има разрешение , след съгласуване да се поставят такъв вид неравности или съоръжения.
Г-Н ДУРХАН МУСТАФА: Колегата може би имаше предвид преминаващи през населените места, защото те няма как да съвпадат . Те са или републикански, или общински. Републиканският път преминава през населеното място.
Господин Иванов направи добро предложение. В населените места не би трябвало да определяме дали е училище или не за поставянето на тези ограничения, защото в моя избирателен район има поне два смъртни случая.
Г-Н РУМЕН ТАКОРОВ: Аз искам да насоча вашето внимание точно върху текста, който е даден. Тук говорим за изграждане или монтиране на съоръжения , които ограничават скоростта. Това ти заостря вниманието като пътуваш, това не ти ограничава скоростта. Това не е нещо, което да се монтира, това не е съоръжение, за което говорим тук в момента, защото пишете: „изграждане и монтиране”. Едното е да положиш боя на пътя. Аз говоря за знаци, те могат да ограничат скоростта. Там има и светлинни сигнали. Този светлинен сигнал е сложен горе и ти ограничава скоростта. Ние говорим за съоръжения, които да се поставят на пътното платно.
Г-Н ВАЛЕНТИН МИКЕВ: Аз мисля, че ако вървим по този път ще попаднем в множество детайли, които ще ни разводнят работата. Подкрепям предложението на колегата за отпадането на алинеята, тъй като всички промени, които ще се правят няма да стават безразборно, ще бъдат съгласувани – за въвеждане на ограниченията, както с контролни органи, както с органите за регионално развитие и естествено няма да се допусне безпричинно намаляването на скоростта. Извън населените места има логика, но не трябва да изключваме и тази възможност например някъде извън населените места, например в курорти, където също би могло да се наложи да се въведе такова ограничение.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Чухте няколко предложения. Искам да чуя и мнението на вносителите по този въпрос. Едното предложение е извън населените места да се поставят ограничения, а това е различно от контекста, което днес сте подали. Предложението на н.п. Зоя Георгиева е много близко да вашите текстове.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Ние приемаме предложението на г-н Иванов с добавката : „извън населените места”.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Предлагам да преминем към гласуване.
Текстът на ал. 3 става: „(3) Не се допуска изграждане на изкуствени неравности на пътното платно по републиканската пътна мрежа извън населени места”
Моля, който е съгласен с така направените предложения от г-жа Зоя Георгиева и поправката на г-н Иван Иванов в ал. 3 накрая да се добавят думите „извън населени места”, да гласува.
Гласували „за” - 13, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Преминаваме към § 2а. Има предложение на н.п.Зоя Георгиева. Това е редакционна поправка. Вносителят съгласен ли е с поправката?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Да, съгласни сме.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Предлагам да пристъпим към гласуване.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” - 13, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Преминаваме към § 2 б. Има предложение на н.п.Зоя Георгиева. Това практически представлява § 1а, където прехвърлихме текста по чл. 62. Сега се премахва този текст в чл. 62.
Вносителите съгласни ли са така направеното предложение?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Да, съгласни сме.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Предлагам да преминем към гласуване.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” - 13, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Преминаваме към § 2 в. Виждате предложеният текст.
Вносителите съгласни ли са с него?
Г.Н КАМЕН КИЧЕВ: Да, съгласни сме.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Аз искам да добавя един текст към предложението на н.п. Зоя Георгиева по § 2в, чл. 86а, като текстът да стане: „ теглещото моторно превозно средство трябва да бъде с включени къси светлини и авариен сигнал”.
Г-Н ЦВЕТОМИР МИХОВ: Аз бих подкрепил същото предложение. На практика ако две превозни средства се теглят и се предполага, че са включени аварийните мигачи, в един момент когато на теглещото превозно средство му се наложи да направи някакъв завой, то при всички положения ще трябва да изключи аварийните светлини и да подаде някакъв сигнал, съответно за завой наляво или на дясно и то автоматически става като едно обикновено превозно средство и смятам, че правилно текстът да стане: „… с включени къси светлини и авариен сигнал”.
Г-Н РУМЕН ТАКОРОВ: На практика как ще включи мигачите?
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Преминаваме към гласуване.
Моля, който е съгласен с направеното предложение и допълнението от моя страна, да гласува.
Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – 2.
Приема се.
Преминаваме към § 3. Има предложение на н.п. Зоя Георгиева.
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: Аз искам да ви предложа промяна на текста в целия § 3, както следва:
„Чл. 99а (1) Картата за паркиране на местата определени за превозните средства, обслужващи хора с увреждания и използване на улесненията при паркиране се издава от изпълнителния директор на Агенцията за хора с увреждания”.
След това да се добави § 2, който да е със следния текст: „(2) Картата за паркиране на хора с увреждания трябва да отговаря на изискванията за стандартизиран модел на общността на приложението към Препоръка 98/376/ЕО и на Съвета”.
„(3) Картата за паркиране на местата определени за превозните средства обслужващи хора с увреждания от държава членка на Европейския съюз, отговаряща на изискванията за стандартизиран модел на общността от приложението към Препоръка 98/376/ЕО на Съвета е валидна за цялата територия на Европейската общност”.
Ако сте съгласни, моля да коментираме този текст.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Вносителите имат ли този текст?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Ние сме получили този текст само с две алинеи.
ПРЕДС ИВАН ВЪЛКОВ: Искам да направя едно уточнение. Текстът, който е предложен в определения срок за представяне на предложения е от две алинеи. В момента Вие създавате нова алинея и понеже го нямаме всички този текст е хубаво да знам дали вносителите на законопроекта притежават този текст.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Както казах имаме текста, който е само от две алинеи.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, предлагам този текст да не го гласуваме, така или иначе днес няма да можем да свършим с разглеждането на законопроекта. Предлагам да го оставим за следващият път, защото това са сериозни текстове, които ако не са прецизирани след това ще имаме проблеми. От една страна трябва да се признаят картите, които трябва тук да бъдат издадени, от друга страна картите, които се издават от Европейския съюз ние трябва да признаем тук и те трябва да бъдат унифицирани. Аз понеже нямам този текст и не мога да взема отношение веднага.
Има ли други мнения?
Г-Н СВЕТОСЛАВ ТОНЧЕВ: Аз поддържам Вашето мнение този текст да бъде оставен за следващото заседание и смитам, че той не е прецизиран.
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: Аз съм съгласна да не го гласуваме в момента. По принцип текстът по двете алинеи предложен за разглеждане и който предлагам в момента нямат някаква съществена разлика, аз просто предлагам малко по-подреден текст и по-ясен, но на следващото заседание ще изчистим нещата и ще го гласуваме.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Приемам отлагането.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, смятам че всички сме единодушни по този въпрос и не е нужно да го гласуваме.
Г-Н ДИМИТЪР КАРБОВ: Има ли европейска практика, която да признава тези карти?
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА:Има такава практика и това е по директива на Европейския съюз.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Сега се въвежда и ние трябва да я унифицираме.
Преминаваме към§ 4. Има две предложения на н.п. Иван Вълков и на н.п. Зоя Георгиева.
Предложението на Зоя Георгиева е да се допълни текста, който е предложен от вносителите на законопроекта.
Другото предложение е мое и то е текста на Параграф 4 да отпадне.Мотивите ми за това са, че много трудно може да се реши коя пукнатина на спирачния диск е опасна, коя не и моето мнение е, че това дава възможност за субективна оценка, особено от техническите органи,което ще доведе до негативни последици. Може да те спрат на пътя и да кажат, че всяка пукнатина или реска на спирачния диск е опасна, да те спрат от движение и т.н. От тази гледна точка смятам, че е необходимо да отпадне, защото има други общи текстове в този чл. 101, които дават възможност ако е опасно моторното превозно средство, ако е отчупен част от диска или има много голяма пукнатина, то може да бъде спряно от движение, поради това че спирачната система не му е годна, но така направен текста, няма критерии които да казват на колко микрона пукнатината е опасна.
Ако си спомняте в Пленарна зала, на първо четене също имаше такава забележка.
От страна на вносителите има ли мнение или други колеги ако искат да вземат думата.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Ние като вносители подкрепяме тази забележка от Ваша страна за отпадането на този текст.
Г-ЖА ЗОЯ ГЕОРГИЕВА: Аз също подкрепям Вашето предложение, господин Вълков и в този дух оттеглям моето предложение по § 4, т. 2 и остава т. 1.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Има думата г-н Иван Иванов.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Господин председателю, това което в момента се оформи е , че § 4, който се предлага от вносителя ще отпадне, защото няма възражения добавката, която засяга спирачните дискове да отпадне. Това на нас ни позволява в § 4 да гласуваме т.1 от предложението на н.п.Зоя Георгиева, което аз го намирам за съвсем смислено, защото то се отнася вече не към ал.3, а то се отнася към ал.1.
„При възникване по време на повреда на неизправност…” , да не чета действащия текст, да се добави второ изречение: „В този случай, ако спрялото пътно превозно средство се намира в обхвата на пътното платно, водачът когато се намира извън превозното средство трябва да е облечен със светлоотразителна жилетка”.
Считам, че този текст е много смислен.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Аз също подкрепям предложението на г-жа Зоя Георгиева, защото тези жилетки не трябва само да стоят в багажниците или в колата и да се показват на контролните органи че ги има, а да могат да се използват. В крайна сметка това е добро за безопасността на движението.
Колеги, предлагам да преминем към гласуване.
Първо по предложението на н.п. Иван Вълков за отпадане на § 4.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” - 14, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Създава се нов § 4 или по-точно в чл.101 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал.1 се добавя изречението: „2. В този случай, ако спрялото пътно превозно средство се намира в обхват на пътното платно, водачът когато се намира извън превозното средство трябва да е облечен със светлоотразителна жилетка”
Моля, който е съгласен с така направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” - 13, против – няма, въздържали се - 1.
Приема се.
§ 5. Няма предложения.
Моля, който е съгласен с така предложеният § 5 от името на вносителите, да гласува.
Гласували „за” - 14, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
§ 6. По този параграф има предложение от Дирекция Правна.
Г-ЖА СВОБОДА ХАДЖИЕВА: В чл.138, ал.8 думите „чл.138 и запетаята” да се заличат.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Аз смятам, че е напълно коректно.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Съгласни сме с направеното предложение.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Господин председателю, по този параграф всъщност, както и в следващия параграф 7 има един въпрос, който е по-важен. Текстовете, така както са записани аз ги одобрявам, но тук се казва: Изпълнителния директор на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация” определя и нотифицира техническите служби, които извършват или контролират извършването на изпитанията, необходими за одобряване и извършването на проверки за установяване на съответствие с техническите изисквания и с изискванията за съответствие на производството на превозни средства, системи, компоненти или отделни технически възли с одобрения тип”.
В по-голямата част от страните в Европейският съюз имат практика това да се върши от Министерството на икономиката. Административната администрация ма ли този капацитет, но искам един ясен отговор. Това е един текст, който дойде от миналото Народно събрание и когато не бяха приети промените в закона. Отговорността тук е изключително важна и е свързана действително с технически изисквания, които изискват висока компетентност
Г-Н СИМЕОН АРНАУДОВ: Това е цитиране на действащи текстове, които само по-добре разпределят отговорностите по отношение на типовото одобрение като цяло между компетентните органи , които в момента са определени и са на щат в Министерство на икономиката, съответно на КАТ и Контролно-техническата инспекция, за други превозни средства са в Изпълнителна агенция Автомобилна
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Предлагам да преминем към гласуване.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение от страна на вносителя на законопроекта по § 6 и с направената корекция от Дирекция Правна относно отпадането на текста „член 148 и запетаята”, да гласува.
Гласували „за” - 14, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Преминаваме към § 7. По него има бележки на Дирекция Правна.
Г-ЖА СВОБОДА ХАДЖИЕВА: В чл.138 б , ал.1 преди думата „проверки” да се добави думата „повторна”.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Ние бихме добавили вместо думата „повторна” да се запише думата „последваща”, тя може да се яви и повторна.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Има ли други мнения по въпроса?
По точи § 7 има направени предложения от н.п.Цветомир Михов и н.п.Иван Вълков.
Г-ЖА СВОБОДА ХАДЖИЕВА: В ал.3, т. 2 също трябва да се направи техническа редакция.
Г-Н ЦВЕТОМИР МИХОВ: В чл.138в, точка 1, ал.т, тъй като се дублира предложението с това на господин Вълков аз оттеглям своето предложение. Става дума за текста, който касае ал.3, т.2.
Остава текстът на т.2. „ Алинея 4 се изменя така….”. Мотивите за това предложение са следните: тъй като първоначалния текст, който ни беше предложен на първо четене не беше достатъчно прецизиран и ставаше дума за това, че органи, фирми и т.н., юридически лица, които получат една нотификация от друга страна – член на Европейския съюз могат да дойдат и съвсем безпрепятствено да си издадат такъв вид одобрителен документ на територията на Република България, без на тях да им направи някой необходимата сертификация и нотификация на място дали разполагат с необходимата база, необходимите документи и необходимите специалисти, които трябва да издават съответния род документи за типовото одобряване.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Фактически по-нататък предложението от моя страна е да се декларира обстоятелството, че не е започнала такава процедура в друга страна. Това са бележките и на Правната комисия. Ние сме ви ги изпратили и както виждам сте съгласни с тях.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Приемаме това предложение.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Тъй като тези текстове са прецизирани на основата на действащи текстове , мен ме интересува към момента изпълнителният директор на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация” колко такива технически служби са определени и нотифицирани, тъй като аз чета текста: „извършват или контролират извършването на изпитанията, необходими за одобряването и извършването на проверки за установяване на съответствието ….”.
Колко са тези служби в момента?
Г-Н СИМЕОН АРНАУДОВ: Към момента няма такава техническа служба и тези текстове ни дават възможност занапред да създадем такива технически служби.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Какво извършва фирмата „Технотест”?
Г-Н СИМЕОН АРНАУДОВ: Към момента фирмата „Технотест” не може да извършва такава дейност. Това е техническа служба, която има право да издава по определени правила документи.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Аз не случайно зададох този въпрос, защото имам информация, че тази дейност всъщност е монополизирана.
Искам, и това го завявам в прав текст, с промените които сега правим, наистина да има конкуренция там и качество, което да се гарантира от конкуренцията. Аз не говоря за вашият екип, говоря за екипа преди вас. Аз не случайно прочетох текста и наблегнах на това и вие наистина трябва да дадете възможност за една сериозна конкуренция, като това да гарантира разбира се и качество.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, има ли още мнения по въпроса?
Ако няма, предлагам да преминем към гласуване.
Моля, който е съгласен с така направените предложения, приети от вносителя, да гласува.
Гласували „за” - 14, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Преминаваме към § 8, в който няма направени предложения.
Моля, който е съгласен с текста на § 8, да гласува.
Гласували „за” - 13, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Когато казваме за условията и реда, всичко е наред, но когато кажем „фабрично новите пътни превозни средства”, ремаркетата не трябва ли да се добавят. Текстът на чл.140, ал.2 на § 8 трябва да стане”….фабрично новите пътни превозни средства и ремаркета”.
Г-Н ВЕСЕЛИН БОЖКОВ: Именно за това е използван терминът „пътни превозни средства”, защото в пътните превозни средства включваме и ремаркета и полуремаркета.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Направена е корекция и текстът става „новите пътни превозни средства”, всъщност остава стария текст.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение на г-н Иванов, да гласува.
Гласували „за” - 12, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Преминаваме към разглеждане на § 9. Има предложение на н.п.Иван Вълков и то е свързано с абревиатурите на „ЕС и ЕИП”. Предложението е фактически да не се използва абревиатурата, а да се използва пълното наименование и текстът става: „държавите членки на Европейския съюз или друга държава-страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство”.
Вносителят приема ли този текст?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Приемаме този текст.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Предлагам да преминем към гласуване.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” - 12, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Преминаваме към § 10. Има две предложения – на н.п. Валентин Микев и н.п. Иван Вълков.
Моето предложение е в §10, чл. 147, ал. 5 думите „Приложение на Директива ….” Да се заменят с „наредбата по ал. 1”. Така сме работили досега и това е правната уредба, която ползваме до момента.
Господин Кичев, приемате ли предложението което съм направил?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Вашето предложение го приемаме.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Имате думата за предложения.
Г-Н БЕЛГИН ШУКРИ: Искам да взема отношение по ал. 2, т. 4 – за товарните и специални автомобили. За мен възрастта не може да бъде обективен критерии за техническото състояние на автомобилите, така че предлагам да оставим текста „на всеки 6 месеца”.
Текстът на § 10, ал. 3, т. 4 да стане: „Товарните, специалните автомобили и ремаркетата с товарна маса над 750 кг – на всеки шест месеца”.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Аз смятам ,че този текст е добавен по регламент на директива на Европейския съюз. Моля вносителите на текста да кажа мнението си.
Г-Н ВАЛЕНТИН БОЖКОВ: Разбирам Вашето притеснение за повтаряне на изминаването на повече от 10 години, но така се прецизира и става въпрос за превозни средства, които са на по-малко от 10 години и тези, които са на повече от 10 години, а не се има предвид останалите, разбирайки друг вид извън товарните специални автомобили или ремаркета. Ние повтаряме два пъти думите „10 години”, за да не стане грешка че се касае за останалите, разбирайки останалите извън товарните автомобили, специалните и ремаркетата.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Аз не ви разбрах.Текстът за всички изброени превозни средства ли се отнася или само за ремаркетата.
Г-Н ВЕСЕЛИН БОЖКОВ: Тук се разбира за останалите, разбирайки тези, за които са изтекли повече от 10 години на всеки 6 месеца.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Това означава ли, че се отнася за всички пътни превозни средства?
Г-Н ВЕСЕЛИН БОЖКОВ: Ние просто конкретизираме – останалите по т.4 се има предвид.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Не знам какво сте имали предвид, но в случая не е ясен този текст.
Г-Н ВЕСЕЛИН БОЖКОВ: Записано е останалите и тук се конкретизира – тези, от чиято първоначална регистрация са изминали повече от 10 години. Това се има предвид. Става въпрос за автомобилите, изброени по т.4.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Въпросът е този текст регламент ли го налага или вие сте го сложили като предпазна мярка и че е по-добре автомобилите от 10 години нагоре да се гледат на 6 месеца.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Аз искам да се намеся специално по т.4, защото не е много ясен текста , като е посочена думата „останалите”. Предлагам следният текст: „Товарните, специалните автомобили и ремаркетата, с допустима максимална маса над 750 кг , от чиято първоначална регистрация са минали не повече от 10 години – всяка година, след което на всеки 6 месеца”.
Г-Н БЕЛГИН ШУКРИ: Това означава ли, че едно превозно средство на 9 години ще бъде технически по-изправно от това на 11 години?
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Вашето предложение е да отпадне едната година и на остане на всеки 6 месеца.
Г-Н ГЕОРГИ ПЕТЪРНЕЙЧЕВ: Аз смятам, че ние неправилно ги разбираме. Не може един нов автобус, който го освобождаваме две години или 5 години да не се явява на преглед, сега го караме всеки 6 месеца да се явява.Аз смятам, че това което е записано е правилно и аз бих го подкрепил, както каза г-н Иванов. Това е точният текст, който е свързан и с безопасността на движението. Пезумцията, че щом е над 10 години превозното средство, то трябва да се проверява на всеки 6 месец.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Ние приемаме предложението на г-н Иванов. Предложеният от него текст е по-ясен от нашият текст.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Господин Шукри, поддържате ли |Вашето предложение, защото трябва да преминем към гласуване.
Г-Н БЕЛГИН ШУКРИ: Оттеглям предложението си.
Г-Н ДИМИТЪР КАРБОВ: В текстовете, където има записано „ремаркета” да добавяме и „полуремаркета”.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Съгласен съм с Вашето предложение, само трябва да внимаваме да не ги пропуснем.
Предлагам да преминем към гласуване на чл. 147 , ал. 3, т. 4, с корекцията която предлага г-н Иван Иванов, а именно: „… от 10 години всяка година, след което на всеки 6 месеца”, като след думата „ремаркета” добавим и думата „полуремаркета”. Вносителят е съгласен с този текст.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” - 10, против – няма, въздържали се - 2.
Приема се.
По отношение на предложението на г-н Валентин Микев.
Г-Н ВАЛЕНТИН МИКЕВ: Господин председател, предложението което е записано в законопроекта предлагам да претърпи една промяна, като вместо § 11, чл. 148, ал. 4 да бъде преместено в чл. 147, ал.7., със следния текст, който е коригиран:
„(7) При извършване на периодичен технически преглед за проверка на техническата изправност на превозните средства, резултатите от същия да се регистрират в реално време в информационната система на Изпълнителна дирекция „Автомобилна администрация” чрез снимки и електронен протокол. Изискванията към информационната система се определят с наредбата по ал.1”.
Този текст е същият както съм го предложил, малко по-нататък ще предложа корекция на текста.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Има думата вносителят.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Мнението ни е, че нашият текст е по-общ и не прецизира вида на снимката. Ние говорим за наблюдение в реално време. Чрез снимка и електронен протокол е един от начините, искаме да имаме възможност и за други такива.
Г-Н СИМЕОН АРНАУДОВ: Бих искал да кажа, че предложеният текст от г-н Микев дава много голяма конкретика по отношение на това какво да означава прегледа в реално време. Ние бихме искали да е по-широко обхванато както сме го предложили, след като вече при изготвено техническо задание и при преценка можем да дадем по-добри показатели, а и това няма да ни даде възможност да надграждаме допълнително. Записано е „електронен протокол и снимка”. За каква снимка става дума – цифрова, аналогова?
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Господин председателю, действително текстът на вносителя е по-общ и аз мисля, че фактически предложението, което прави г-н Микев по определен начин ще бъде отразено в самата наредба по ал.1. Там ще се отбележи всъщност използването на снимки, както и на други способи, за да може действително да се извърши съвсем прозрачно целия този процес на периодичен преглед и в електронния протокол могат да залегнат и снимките, но мисля че по-общият текст е този, който предлага вносителя.
Г-Н ГЕОРГИ ПЕТЪРНЕЙЧЕВ: Аз поддържам текстът, който предлага г-н Микев, тъй като там е конкретизирано. Нека, както казва г-н Иванов да се запише „и други начини”, но ако могат да кажат кои са другите начини. Аз предлагам текстът „и други начини” да остане.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Има ли други становища или мнения по въпроса?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Като вносители потвърждаваме, че този текст е прецизиран и може да се отрази в наредбата.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Тъй като няма други мнения по този въпрос преминаваме към гласуване.
Ще гласуваме първо предложението на н.п. Иван Вълков относно това, че се заменят „директивите…” с „наредба по ал.1”.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” - 12, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Преминаваме към предложението на н.п. Валентин Микев.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” - 2, против – няма, въздържали се - 10.
Не се приема.
Преминаваме към цялостно гласуване на §10, с направените промени.
Моля, който е съгласен с текста на § 10 с направените промени в чл.147, ал.3, т.4 и направените допълнително предложения които се приеха от народните представители, да гласува.
Гласували „за” - 11, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Преминаваме към § 11.
Има бележки на Дирекция Правна.
Г-ЖА СВОБОДА ХАДЖИЕВА: В чл. 148, ал. 3 т. 3. Да се създаде т.3 и думата „лицето” да се замени с „лицата по ал. 2”.
В ал. 14, т. 2. Там също да се запише „лицата”.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Приемат ли се от вносителите предложенията, направени от дирекция Правна?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Да, приемаме ги.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Накрая ще ги гласуваме общо. Ива направени две предложения от н.п.Иван Вълков и н.п.Валентин Микев.
Г-Н ВАЛЕНТИН МИКЕВ: Предложението е предложеният от мен текст по т. 3 : „3. прегледите за техническа изправност на МПС се извършват от комисия, която се състои от председател и от поне един технически специалист, единият от които подписва протокола за резултатите от прегледа като председател” , да се запише в чл. 147, ал. 7.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Вие смятате , че систематичното му място не е в чл. 148, ал. 4 и предлагате да се създаде нова точка в чл. 147, ал. 7.
Г-Н ВАЛЕНТИН МИКЕВ: Господин председател, ако позволите искам да посоча някои аргументи.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Аз смятам, че този текст нямаме сега готовност да го обсъждаме, тъй като и юристите не са направили съответно предложение.
Г-Н ВАЛЕНТИН МИКЕВ: Виждаме, че със закона вносителят въвежда по-сериозни мерки за контрол по провеждане на годишните технически прегледи. Считам, че може да се направи тази либерализация по отношение броя в зависимост от натовареността на пункта, всеки ръководител на този пункт ще реши с какъв състав може да участва, но той не трябва да бъде по-малко от двама. Благодаря.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Предложенията, които са направени от мен се отнасят до следното: В ал. 3, т. 4 думите „ръководителят на дейността по извършването на” да се заменят с „председателя на комисията, извършваща”. Това и сега съществува в момента и смятаме, че по този начин текста е по-ясен, защото в не всички пунктове ръководителя на дейността съвпада с председателя на комисията. Един пункт може да е по-голям и да не е само пункт за годишен технически преглед, а да е пункт, който извършва и други дейности и тогава ръководителите няма да съвпадат с председателя, говорим за различни лица.
Имам предложение и по отношение на т.5: „5. при повторно извършено нарушение на изискването техническият специалист да уведоми Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация” в определения с наредбата по чл.147, ал.1 срок, че индивидуалният му печат е изгубен, откраднат или унищожен”.
Аз считам, че това нещо може да стане случайно, човекът може да не е виновен и за това не може още от първия път да му вменяваме такива сериозни санкции, както смятаме, а при повторност на нарушението вече аз съм съгласен за такива сериозни санкции.
Това съм имал предвид в моето предложение.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Първо ще започна с предложението на г-н Микев. Приемаме това предложение. Вашите предложения господин Вълков също ги приемаме.
ПРЕДС. ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, предлагам да гласуваме предложенията по реда, по който са направени.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Господин председателю, Вашето предложение ще го гласуваме сега, защото в момента разглеждаме чл.148, след което ние трябва да се върнем на чл. 147, тъй като г-н Микев каза, че този текст трябва да отиде в чл. 147, ал. 7. Той освен това промени текста и преди да гласуваме е хубаво да го чуем финалния текст.
Г-Н ВАЛЕНТИН МИКЕВ: Ще ви прочета финалният текст:
„Прегледите за проверка на техническата изправност на пътни превозни средства се извършват от комисия, която се състои от председател и поне един технически специалист…”. В първият текст е записано : „…двама технически специалисти”, а сега с този текст конкретизирам,че трябва да бъде един председател и един технически специалист.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, при това положение трябва да гласуваме първо текстът, който г-н Микев изчете, а след това ще гласуваме мястото, където трябва да влезе в закона.
Моля, който е съгласен с така направеното предложение за текст от г-н Микев, да гласува.
Гласували „за” - 13, против – няма, въздържали се - няма.
Приема се.
Сега трябва да гласуваме този текст да бъде преместен в чл.147, като нова алинея 7 на чл. 147, алинея 7 да стане ал. 8 и навсякъде в законопроекта думите „член 147, ал. 7” да се заменят с думите: „член 147, ал. 8”.
Моля, който е съгласен с направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” – 13, против – няма, въздържали се – няма.
Приема се.
Преминаваме към предложението на н.п. Иван Вълков.
Моля, който е съгласен с направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
Приема се.
Сега можем да гласуваме целият чл.148 д направеното предложение.
Моля, който е съгласен с направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” – 13, против – няма, въздържали се – няма.
Приема се.
Преминаваме към § 12. Има едно предложение на н.п.Иван Вълков.
То се отнася за чл. 148 б – в ал. 1 т. 7 се отменя; в ал. 3, т. 3 думите „ръководителя на дейността” се заменят с думите „председателя на комисията, извършваща прегледите”.
От страна на вносителят има ли бележки.
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: Приемаме вашите предложения.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Преминаваме към гласуване.
Моля, който е съгласен с направените предложение, да гласува.
Гласували „за” – 13, против – няма, въздържали се – няма.
Приема се.
Моля, който е съгласен с целият §12, да гласува.
Гласували „за” – 11, против – няма, въздържали се – няма.
Приема се.
По §§ 13, 14и 15 няма бележки.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Искам да взема отношение по § 13. Записано е, че в ал.1, т.4 на чл.149б се отменя. Моят въпрос към вносителите е защо по дефиницията, която е записана в началото”…за нуждите на типовото одобряване пътните превозни средства се делят на следните категории…” тази категория изобщо отпада.
Г-Н СИМЕОН АРНАУДОВ: Тук става въпрос точно за това разделение на компетентности, за което говорехме.Считаме, че тези пътни превозни средства се одобряват от контролно-техническите инспекции и преминават в друг закон.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Така ли е по европейските класификации?Интересува ме дали няма нарушение на европейската директива.
Г-Н СИМЕОН АРНАУДОВ: Не, няма нарушение на директивата. Когато говорим за компетенции, тези превозни средства на от компетенцията на Контролно техническата инспекция.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Посочено е, че ал.4 се отменя. В нея е записано, че ремаркетата и полуремаркетата от категория О се запазва по ал.1”, а що се отнася до тракторите, те са обозначени от ОТ1 до ОТ4.
Алинея 4 отпада , а в ал.1 категория О се запазва. Не е много ясно отпада ли това обозначение и какво точно се случва.
Г-Н ВАЛЕНТИН БОЖКОВ: Промяната, свързана с отпадане на ал.4 е във връзка с предложението за категория Д. Премествайки категория Д в Закона за контрол и регистрация селскостопанска и горска техника , аналогично ремаркетата и полуремаркетата, които са предназначени за теглене от колесни трактори, означени с ОТ също отиват там. Тук вече се касае за ремаркета и полуремаркета О, които са теглени обаче от категория Д.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, предлагам след направените разисквания §§ 13, 14 и 15 да ги гласуваме заедно. Има ли някакво друго мнение? Няма.
Моля, който е съгласен с направеното предложение, да гласува.
Гласували „за” – 11, против – няма, въздържали се – няма.
Приемат се.
§ 16. По § 16 има предложение на н.п. Иван Вълков. Предложението се отнася отново до препратките, които са по директивите на Европейския съюз. Те са директно да се запише съответната наредба, която въвежда тази директива.
Г-Н СТАНИСЛАВ ИВАНОВ: Господин Вълков, бих искал да попитам защо в т.12 на § 16 е записано: „12. седемнадесет години – за управление на колесен трактор от категория Ткт по пътищата, отворени за обществено ползване”. Защо са посочени точно 17 години? Въпросът ми е дали са по директивата или просто са посочени, защото са съществували досега и сме ги оставили така?
Г-Н КАМЕН КИЧЕВ: В момента не можем да отговорим на този въпрос.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Моля да си отбележите този въпрос и на следващото заседание да дадете отговор. Господин Иван Иванов също имаше някои въпроси.
Предлагам целият § 16 да го отложим за обсъждане на следващото заседание.
Г-Н ИВАН ИВАНОВ: Позволете ми да направя предложение да прекратим заседанието.
Г-Н РУМЕН ТАКОРОВ: Аз съм съгласен да прекратим заседанието, но тъй като останаха два текста, които отложихме за следващото заседание, бих помолил министерството да помисли и за някакви санкции във връзка с текстовете, които приехме по чл.24-а за неравностите по пътя. Ако те не бъдат маркирани с вертикална сигнализация и хоризонтална маркировка и собственика на пътя да носи отговорност, защото вече има инциденти, например в Шумен, където поради невиждане на тази бабуна един шофьор излезе от бабуната и има смъртни случаи. Много е трудно да прецени някой, който не е карал кола в тъмно време и ако я няма хоризонталната маркировка или вертикалната сигнализация, че има неравности по пътя, могат да се получат някои непоправими неща. За това аз мисля, че ние трябва да задължим собствениците на пътя задължително да поставят вертикална сигнализация и хоризонтална маркировка за неравности по пътищата и липсва ли санкция, този текст няма да работи.
ПРЕДС.ИВАН ВЪЛКОВ: Колеги, предлагам да подложим на гласуване предложение на г-н Иван Иванов за прекратяване на заседанието.
Моля, който е съгласен с направеното предложение за прекратяване на заседанието, да гласува.
Гласували „за” – 12, против – няма, въздържали се – няма.
Приема се.
Прекратяваме заседанието. Благодаря ви за активното участие.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА КОМИСИЯТА
ПО ТРАНСПОРТ,ИНФОРМАЦИОННИ
ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯ:
/Иван Вълков /