Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Комисия по икономическа политика и туризъм
Комисия по икономическа политика и туризъм
1. Обсъждане и гласуване на законопроект за изменение и допълнение на Закона за туризма, № 902-01-44, внесен от Министерски съвет на 26 август 2019 г. -- за второ гласуване.
2. Разни.
Р Е П У Б Л И К А Б Ъ Л Г А Р И Я
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ЧЕТВЪРТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
КОМИСИЯ ПО ИКОНОМИЧЕСКА ПОЛИТИКА И ТУРИЗЪМ




П Р О Т О К О Л
№ 76


На 5 февруари 2020 г., (сряда) от 14.00 часа в зала „Запад“, пл. „Народно събрание” № 2 на Народното събрание се проведе редовно заседание на Комисията по икономическа политика и туризъм.
Заседанието се проведе при следния

ДНЕВЕН РЕД:

1. Обсъждане и гласуване на законопроект за изменение и допълнение на Закона за туризма, № 902-01-44, внесен от Министерски съвет на 26 август 2019 г. -- за второ гласуване.
2. Разни.

Списъкът на присъствалите народни представители – членове на Комисията по икономическа политика и туризъм, и гости се прилага към протокола.

Заседанието на комисията бе открито в 14.02 часа и ръководено от господин Петър Кънев – председател на Комисията по икономическа политика и туризъм.

* * *

ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Колеги, добър ден!
Имаме кворум – 15 човека сме.
Гласуваме първо дневния ред:
Точка единствена: Обсъждане и гласуване на законопроект за изменение и допълнение на Закона за туризма, № 902-01-44, внесен от Министерския съвет на 26-ти август 2019 г., за второ гласуване.
По дневния ред имате ли други предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 16, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Дневният ред е приет.

За протокола гостите:
от Министерството на туризма: Николина Ангелкова – министър на туризма и Лиляна Арсова – директор на Дирекция „Туристическа политика“;
от Министерство на вътрешните работи: Милко Бернер – заместник-министър на вътрешните работи, Биляна Стойкова – главен юрисконсулт в отдел „Нормотворческа дейност и Право на ЕС“, Владислава Радонова – експерт в отдел „Законна миграция, българско гражданство“ в Дирекция „Миграция“ и Валери Вачев – Икономическа полиция;
от Министерството на регионалното развитие и благоустройството: Атанас Бояджиев, Стоянка Илова и Иван Несторов – директор на Дирекция за Национален и строителен надзор;
от Сдружение „Българско ски училище“: доцент Петър Янков – председател на УС, Владимир Замфиров- член на УС и Аспарух Мачирски – член на УС.
Колеги, започваме работа по един много тежък закон. Молбата ми е, първо, знаете, че на второ четене думата се дава само на народните представители.
Второ, по изключение бих дал думата много накратко на някого от гостите.
Трето, благодаря че намериха сили част от вносителите народни представители с доста предложения като Христо Проданов, Валери Симеонов, Адлен и други колеги в един добър диалог, ние и затова дадохме максималния срок за работа между първо и второ четене, за да можем да поизчистим проблемите. Доколкото знам, критични точки нямаме в момента в Закона, но тъй като е изключително дълъг, с много предложения, молбата ми е да работим оперативно.
Още един път благодаря и на Министерството на туризма, защото, помните, преди около два месеца бяха дебатите на първо четене оттатък в зала Изток, доста сериозни претенции имаха комисията по продуктовото зониране и по някои други проблеми, това те го оттеглиха. Намериха си добър баланс за работата на предложението на народните представители.
Започваме директно със Закона.
Трябва да гласуваме наименованието на закона - Закон за изменение и допълнение на Закона за туризма. Работната група подкрепя текста на вносителя за наименованието на Закона.
Моля, гласувайте. Предполагам, че нямате други предложения за друго име на Закона.
Гласували: „за“ – 17, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за наименованието на закона се приема.
Имам едно предложение, тъй като при нас е заместник-министърът на вътрешните работи Милко Бернер. Той има предложение, което ще го внесе към последните параграфи на нашия закон, то ще бъде внесено от Даниела Савеклиева, тъй като господин Бернер в два и половина трябва да е в друга комисия. Ще помоля първо госпожа Савеклиева да ни каже за какво става въпрос, то е по системата ЕСТИ и след това господин Бернер много накратко.
ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: Благодаря Ви, многоуважаеми господин председател.
Промяната касае § 126 в Закона за чужденците в Република България и е свързана с чужденците, които са от държави извън Европейския съюз, а именно ал. 4: „Лицата, извършващи хотелиерство, при настаняване на чужденец го регистрират в регистъра по чл. 116, ал. 1 от Закона за туризма, в който се вписват пълният брой имена на чужденеца, посочени в паспорта или заместващия го документ за пътуване, датата и година на раждане, гражданството, номера на паспорта или на заместващия го документ за пътуване, както и периода на пребиваването му в туристическия обект“. И в § 33 също има едно изменение, но ще помоля заместник – министър Бернер да ги обясни и защо се налага да ги внесем в комисия.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Заповядайте, господин Бернер.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР МИЛКО БЕРНЕР: Господин Председател, уважаеми дами и господа народни представители, в качеството ми на заместник-министър на вътрешните работи отново бих искал да обърна внимание върху направените бележки и прочетения текст на предложението на Министерството на вътрешните работи по законопроекта за изменение и допълнение на Закона за туризма. Считаме, че така направените бележки, така прочетеният текст в пълна степен отговаря на интересите на Република България по отношение на националната сигурност и всъщност кореспондира с разпоредбите на чл. 116, ал. 1 от Закона за туризма.
Благодаря за възможността да препотвърдим нашето становище. Надявам се уважаемите народни представители да припознаят това предложение и този текст да бъде внесен.
Благодаря Ви.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Госпожа Савеклиева го е припознала, така че като дойде време накрая, ще го гласуваме.
Бърз въпрос.
ДИМИТЪР БОЙЧЕВ: Въпросът ми е какво точно изменяме, защото аз мисля, че и досега имаше такъв текст?
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР МИЛКО БЕРНЕР: Такъв текст, подобен текст, имаше, сега текстът е прецизиран със специфицирани данни, които се изискват от чужденците, които пребивават в Република България.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Благодаря Ви, господин заместник-министър.
Колеги, гласувахме наименованието на Закона. Продължаваме нататък.
Има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Работната група не подкрепя предложението. Там, където не е подкрепено, знаете че трябва да гласуваме.
Имате ли други предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ предложението на работната група да не подкрепим предложението, да гласува.
Гласували: „за“ – 11, „въздържали се“ – 1 и „против“ – 5.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
По § 1 има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Работната група не подкрепя предложението. Работната група подкрепя текста на вносителя за § 1. Имате ли други предложения?
Моля, който е за предложението на работната група по вносител, първо неподкрепеното на Христо Проданов, да гласува.
Гласували: „за“ – 5, „въздържали се“ – 1 и „против“ – 12.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 1.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 1 се приема.
По § 2 има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Работната група подкрепя предложението по точка първа и не го подкрепя в останалата му част.
Предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители. Работната група подкрепя по принцип текста на предложението.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция – имате го.
Първо гласуваме неподкрепеното предложение на Христо Проданов и група народни представители.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Гласуваме текста по вносител.
Четем директния текст: „Работна група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция“. Текста го имате пред Вас.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 2 със съответната редакция се приема.
По § 3 има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Работната група не подкрепя предложението.
Има предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители. Работната група не подкрепя предложението.
Предложения от Валери Симеонов и Христиан Митев. Работна група подкрепя по принцип предложението по т. 2 и не подкрепя по т. 1.
Работна група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 3 – параграфа го имате.
Гласуваме първо неподкрепените предложения на народните представители Христо Проданов и група народни представители.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители, неподкрепено.
Гласували: „за“ – няма, „въздържали се“ – 18 и „против“ – няма.
Предложението на народния представител Даниела Савеклиева не се приема.
Предложение от народния представител Валери Симеонов, което не е подкрепено по точка първа. Всички се въздържат.
Гласували: „за“ – няма, „въздържали се“ – 18 и „против“ – няма.
Предложението на народния представител Валери Симеонов не се приема.
Ще помоля да гласуваме текста на редакцията на Комисията.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 3 със съответната редакция се приема.
По § 4 има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Работна група не подкрепя предложението.
Предложение от Стоян Божинов и група народни представители. Работната група подкрепя предложението, след което следва предложението на работната група.
Гласуваме първо неподкрепеното предложение на Христо Проданов.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Гласуваме изцяло текста предложение на работната група, редакцията.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 4 със съответната редакция се приема.
По § 5 има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Предложението не е подкрепено.
Предложение от Валери Симеонов и Христиан Митев. Предложението е подкрепено.
Има предложение на Йордан Йорданов. Работната група подкрепя предложението.
Имате целия текст надолу на параграфа, това е § 5.
Първо гласуваме предложението на Христо Проданов и група народни представители, неподкрепено.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
След което гласуваме директно текста, който е предложен от работната група, имате го пред Вас.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 5 със съответната редакция се приема.
Може, макар че сме в процедура на гласуване.
РУМЕН ГЕЧЕВ: Въпросът е тук на страница седма, ал. 3, където пише, че „В състава на ЕКРТТА се включват с равен брой гласове представители на Министерството на туризма и представители на браншовите туристически сдружения …“. Само че не е казано колко, примерно ако се увеличава броят на сдруженията, всъщност гласът на държавните институции ще стане миноритарен? Това просто да го изяснят. Изведнъж ще станат 30 браншови и представител на туризма и на…?! Странно.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: С наредба се определя това, но нека да чуем Министерството.
МИНИСТЪР НИКОЛИНА АНГЕЛКОВА: По принцип са 3 на 3 – трима представители на Министерството и …, винаги трябва да бъдат равен брой.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Христо Проданов.
ХРИСТО ПРОДАНОВ: Благодаря, господин Председател.
Обещах, че няма много често да вземам думата, защото в работната група съм казал каквото имам да казвам, но все пак във връзка с това, което каза госпожа Ангелкова – три на три, Вие знаете, че в туризма има около 250, така че… (Реплики.) Точно това е – начинът, по който се определят и изобщо тук…
РУМЕН ГЕЧЕВ: Извинявайте, равен брой гласове може да значи всеки по един глас! Мисля, че трябва да се редактира това. Може би в залата.
ХРИСТО ПРОДАНОВ: Извинявам се, само да довърша.
Изобщо със създаването на по-голяма част от тези експертни комисии, примерно като за категоризация на ски пистите, което изобщо не е работа на Министерството на туризма, ще станат големи каши, и това ще го променяте след време, но след като не ни чувате сега…
МИНИСТЪР НИКОЛИНА АНГЕЛКОВА: Нека да Ви информирам, че тези групи и в момента работят и съществуват, прецизират се текстовете. Така че не е каша, функционират от две години и както за ски пистите има представители от браншовите организации и сдружения в лицето на Българско ски училище, които са тук и участват, те са на равен брой, има ясни правила за работа, където подробностите са разписани. Не смятам, че всички тези детайли трябва да натоварват Закона.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Заповядайте, господин Янков. Само една минута.

ПЕТЪР ЯНКОВ (Председател на Сдружение „Българско ски училище“): Също искам да се изкажа по тези две точки – точка 6 и точка 7 за комисиите. Определено категоризацията на пистите има отношение към обучението на туристи и затова смятаме, че мястото ѝ е тук. По-скоро нашето предложение е в тези комисии държавата е достатъчно добре представена от Министерството на туризма и Министерството на спорта, не смятаме, че е задължително Българската федерация по ски и въобще федерациите мислим, че нямат отношение към Закона за туризма. Затова ако Министерството на спорта реши, че ще изпраща представител на Федерацията по ски, нека има представител на Министерството на спорта, но не поименно да посочват Федерация по ски, която няма отношение към обучението на туристи. Това ни е предложението. Ако прецените, да включите като представител спортен университет, който обучава и федерации, и всички други експерти по снежни спортове, акредитиран, смятам че Спортната академия е институцията, която би могла да представлява надеждно държавата. Предложенията ни са да няма спортни федерации и, ако може, Спортна академия.
Благодаря.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Министерството?
МИНИСТЪР НИКОЛИНА АНГЕЛКОВА: По отношение на предложението за ски федерациите, това е направено от народен представител – от Йордан Йорданов, което изчетохте преди малко. Ние по принцип не възразяваме, изразили сме такова становище, за да има паритет.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Колеги, имате ли някакви конкретни предложения тук на второ четене сега да вземаме решение, или както предложи професор Гечев да помислим за зала? Аз лично имах едно друго предложение да бъде Министерството на спорта чрез Федерацията по ски или да отпадне едно от двете, но нека да го помислим, и за зала ще помислим как да действаме, ако сте съгласни така.
Ако приключваме дебата по този параграф, аз предлагам да гласуваме директно окончателния текст на работната група.
Моля, гласувайте.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 5 със съответната редакция се приема.
По § 6 има предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители. Работната група подкрепя предложението.
Въпроси? Не виждам.
Моля, който е за предложението, да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 6 със съответната редакция се приема.
По § 7 има предложение от Христо Проданов и група народни представители, неподкрепено.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 7.
Предложения? Не виждам. Явно за зала ще останат дебатите.
Първо гласуваме неподкрепеното предложение на Христо Проданов. Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Гласуваме окончателния текст по § 7. Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 7 се приема.
По параграфи 8, 9, 10, 11, 12 и 13, тъй като са по вносител и няма абсолютно никакви редакции, моля, който е „за“, да ги подкрепим, да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за параграфи 8, 9, 10, 11, 12 и 13 се приемат.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за § 14. Имате го.
По § 15 имаме само една техническа поправка.
По § 14, 15 и 16 имате ли някакви предложения? Не виждам. Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за параграфи 14, 15 и 16 със съответната редакция се приемат.
По § 17 има предложение от Даниела Савеклиева, подкрепено.
Има предложение от Валери Симеонов и Христиан Митев – подкрепено.
Работната група не подкрепя текста на вносителя и предлага § 17 да бъде отхвърлен.
Имате ли други предложения? Не виждам. Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 17 се отхвърля.
Параграф 18. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 18, който става § 17. Няма предложения на народни представители.
Имате ли други предложения? Няма.
По § 19 също няма други предложения.
По 20 също няма.
По 21 също няма.
По тези параграфи от 18 до 20 включително имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 18, който става § 17; § 19, който става § 18; § 20, който става § 19 и § 21, който става § 20 със съответната редакция се приемат.
По § 22 има предложение от Христо Проданов и група народни представители.
Работната група подкрепя предложението относно отмяната на чл. 56в и не го подкрепя в останалата му част.
Предложение от Даниела Савеклиева и група.
Работната група подкрепя предложението.
Предложение от Валери Симеонов и Христиан Митев.
Работната група подкрепя предложението по точка четвърта и не го подкрепя в останалата му част, след което Ви е даден целият текст на § 22, който става 21.
По предложението на Христо Проданов и група народни представители – неподкрепената част.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Предложението на госпожа Савеклиева е подкрепено.
По неподкрепеното предложение на Валери Симеонов, моля, гласувайте.
Гласували: „за“ – 2, „въздържали се“ – 16 и „против“ – няма.
Предложението на народните представители Валери Симеонов и Христиан Митев не се приема.
Гласуваме окончателния текст по § 22.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 22, който става § 21 със съответната редакция се приема.
Параграф 23. Работната група подкрепя текста на вносителя за § 23, който става 22.
Параграф 24. Имате текста на § 24, който става § 23.
По тези два параграфа имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 23, който става § 22 и § 24, който става § 23 със съответната редакция се приемат.
По § 25 – имате текста пред Вас, това е техническа редакция.
И параграф 26 също.
По § 25 и 26 имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 25, който става § 24 и § 26, който става § 25 със съответната редакция се приемат.
Отиваме отново на предложение на Христо Проданов и група народни представители.
Работната група не подкрепя това предложение.
Гласувайте неподкрепеното предложение.
Моля, който е „за“ непродкрепеното предложение да гласува.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители за създаването на нов § 26а не се приема.

По § 27. Работната група подкрепя текста на вносителя за § 27, който става § 26.
По § 28. Работната група подкрепя текст за § 28.
По тези два параграфа имате ли предложения? Не виждам.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 27, който става § 26 и § 28, който става § 27 се приемат.
По § 29. Работната група подкрепя текста по § 29.
Работната група подкрепя текста по § 30, който става 29, 31, който става 30, и 32, който става 31. Те са подкрепени.
По тези четири параграфа имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 29, който става § 28 със съответната редакция; § 30, който става § 29; § 31, който става § 30 и § 32, който става § 31 се приемат.
Предлагам да гласуваме новия § 32.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Предложението на Работната група за създаването на нов § 32 се приема.
Заповядайте, господин Данчев.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Благодаря Ви, господин Председател.
По време на заседанието на работната група стана ясно, че има влязло в сила решение на Европейския съд по дело на една от известните онлайн платформи за резервиране на стаи за гости, апартаменти за гости. Въпросът ни е, понеже тук тази промяна, която сега се гласува, касае именно регистрирането на такива обекти, какво е становището на Министерството по това решение на съда и респективно как ще се процедира с него, защото оттук насетне следват и други членове, които касаят това решение?
Благодаря Ви.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Министър Ангелкова сега ще Ви отговори. Това е решение на Люксембургския европейски съд, който е санкционирал Франция, но тепърва ще го коментираме.
Госпожо Министър, заповядайте.
МИНИСТЪР НИКОЛИНА АНГЕЛКОВА: Благодаря, господин Председател.
Знаете, че в края на миналата година беше направено това предложение за регулиране и регистриране на местата за настаняване, които се предлагат чрез онлайн платформи от народни представители, което Министерството на туризма принципно подкрепи и изрази своето положително становище. След гласуването на Закона за държавния бюджет, съответно Преходните и заключителни разпоредби, излезе това решение на съда в Люксембург по повод отправената жалба.
Тъй като това е един доста сериозен въпрос, който изисква обсъждане и не може просто сега, когато гледаме в детайли Закона за туризма, да се предлага текст, който не е обсъден със заинтересованите страни, и да се гласува, веднага след влизането в сила на Закона за туризма ще инициираме работна среща в спешен порядък с всички заинтересовани, за да може да се анализира решението на съда, ефекта и въздействието, който има върху местата за настаняване като последици и да се предприемат необходимите мерки. За съжаление отново ще изисква промяна на Закона, но в момента не е правена оценка на въздействието, за да можем на този етап да преценим как бихме подкрепили предложения на народните представители. Вие имате направена такава оценка и конкретно предложение по тези текстове, но в момента етапът на законопроекта е такъв, че изисква веднага след неговото влизане в сила да бъде в спешен порядък обсъден този въпрос и предприети необходимите мерки след, пак казвам, анализ и оценка на въздействието на приетото решение, за да видим как то ще намери своето отражение в приетите текстове в края на миналата година.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Има ли нещо, госпожо Министър, което да налага спешно сега да бъдат приети тези текстове, които знаем, че така или иначе след това ще подлежат в една или друга степен на промяна? Не е ли по-разумно тези текстове по вносител сега да отпаднат и когато бъде подготвен съответният текст, който кореспондира и със задължителното решение на Европейския съд, тогава да бъдат приети?
МИНИСТЪР НИКОЛИНА АНГЕЛКОВА: Първо, тези текстове не са внесени от Министерството на туризма, не са по вносител, за да уточня. В крайна сметка това е решение на народните представители. Това, което би имало касателство, е свързано след това с чл. 176 и съответно административно-наказателните разпоредби и правомощията в тази връзка, които се вменяват на министъра на туризма. Това е, което следва да се обсъди и да се направи необходимия анализ. Ако Вие като народни представители решите друго, ние няма как да се месим във Вашата воля и решения. Ние сме длъжни да изпълняваме Закона.
Другата част е свързана с регистрационния режим и въвеждането на места за настаняване Клас „б“, което смятам за изключително важно и подкрепям. По отношение на административнонаказателните процедури това е предложено, това е прието от Вас и ние като ресорно министерство сме длъжни да спазваме закона. Ако имате някакви други предложения, които искате да направите, това е Ваше право. Ние не можем да се бъркаме в тази част.
Благодаря.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Аз смятам, че приемайки тези текстове излагаме страната ни на риск да получи санкция от Европейската комисия за неспазване на разпоредби, влезли в сила с решение на Европейския съд и мисля, че трябва да се въздържаме от подобни действия, освен ако Вие не желаете да поемете отговорността за подобни санкции.
Затова аз правя официално предложение тези членове да отпаднат.
МИНИСТЪР НИКОЛИНА АНГЕЛКОВА: Извинявайте, господин Председател, че сме в режим на диалог.
Пак казвам, Вие, народните представители, имате право да предлагате всякакви предложения, които смятате за правилни и законосъобразни за даден законопроект.
По отношение на възможността за налагане на санкция всяка една такава процедура от Европейската комисия първо стартира с уведомление и създаване на срок за отстраняване на нередностите, ако има несъответствие между действащото законодателство и това на Европейски съюз, било то вследствие на приети регламенти и директиви или вследствие на решение на съда на Европейския съюз в Люксембург. Така че ако има такава опасност при всички положения Европейската комисия дава определен срок, в който да бъдат предприети мерки, тя да се отстрани и едва тогава може да стартира евентуално наказателна процедура. Процедурата стартира през така наречения инструмент EuPilot, който дава достатъчен срок. Затова и с оглед на различните предложения, които са направени, смятаме за разумно да се направи анализ от експертите в рамките на кратък срок на работната комисия, който да прецизира тези текстове, свързани с чл. 176 и административнонаказателните разпоредби и правомощията на министъра на туризма в тази посока, за да може да отговорят правилно на съда на Европейския съюз.
Така че това не означава, че в момента, в който законопроектът се гласува така, както е представен на нашето внимание, незабавно на следващия ден ни грозят санкции. Процедурата от страна на Европейската комисия е тази, която обясних. Но отново подчертавам, това са текстове, които не са предлагани от Министерството на туризма като вносител чрез Министерския съвет. Ние сме подкрепили тези текстове, когато са били предложени от народни представители. Вие като народни представители, ако имате други предложения с конкретни текстове, знаете процедурата и как може да ги направите.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Колеги, други съображения?
Аз мога само да добавя, че ние това го коментирахме с госпожа Ангелкова, решението на Люксембургския съд дойде два дни след като бяха минали всички срокове за предложения между първо и второ четене. Разбрахме се, че категорично в много спешен порядък трябва да видим какво правим, тоест в най-скоро време ще имаме ЗИД на този закон, поредният ЗИД. Това мога само да Ви дам като информация. Нямаше вече като технология как да направим предложения и аз съм го казал не един път: много се притеснявам, когато в зала на второ четене се вкарват промени ей така, в движение. Но ако решим и това можем да направим.
Колеги, по § 33.
Имате предложение да правите, заповядайте.
ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: Уважаеми господин Председател, правя предложението, което в началото коментирахме – в § 33 да се създаде нова т. 2:
„2. В ал. 5, т. 2 думите „чл. 28, ал. 3“ се заменят с „чл. 28, ал. 4“, досегашната т. 2 става т. 3.“
Отново предложението е за прецизиране на разпоредбите.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Това е по разпоредбата за регистрациите на МВР, нали за това говорим?
ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: Да, да. Точно.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Въпроси? Не виждам.
Работната група подкрепя предложението. Имаме предложението, което е на МВР. Имате ли други някакви съображения? Не виждам.
Моля, който е „за“ предложението на госпожа Савеклиева да гласува.
Гласувайте § 33 заедно с предложението, току що внесено от Даниела Савеклиева. Първо гласуваме предложението.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Предложението на Даниела Савеклиева по § 33 се приема.
Сега гласуваме целия текст по параграфа.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – няма и „против“ – 6.
Текстът на вносителя за параграф 33 със съответната редакция се приема.
По параграфи 34 и 35, които са нови. Текстът е пред Вас, това е стр. 22. Имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – няма и „против“ – 6.
Предложението на Работната група за създаване на нови § 34 и § 35 се приемат.
Аз съм категорично против категоризацията. Аз, между другото, съм коментирал, не виждам какво ще спечели Столична община. Това е по изрично искане на Столична община. Какви пари ще спечели от категоризацията и събирането на пари и регистрацията… Нека да оставим дебатите за залата.
ХРИСТО ПРОДАНОВ: Само да кажа, че са около 1500 реалните апартаменти, които извършват тази дейност в София. 1500!
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Вкарваме малкия и среден бизнес в тупик с тая история, но нека да оставим този дебат за зала и нека действително, тъй като решението на Люксембургския съд не касае плащането, то касае интернет страницата и порталите. Те вървят заедно, но аз лично, честно да Ви кажа, тази тема сме я коментирали с министър Ангелкова, сега дали са 1500 апартаменти… Колко ще съберете – един, два, три милиона лева. Скъсваме ги. А по-нататък има, че 50% от живеещите в кооперацията трябва да Ви подпишат. Трябва да Ви кажа, че никой няма да Ви подпише. Това са едни неработещи текстове, но така или иначе те са внесени, ние сме Парламент и сме длъжни да ги коментираме.
Заповядайте.
ВАЛЕРИ СИМЕОНОВ: Аз не мога да оставя едно такова насаждане на погрешно впечатление не само сред Комисията, а и сред присъстващите. Тук става въпрос за изсветляване на този бранш. Цял бранш има там. Сами казвате 1500, може да са и 4500. Всички опериращи туристически услуги в България, както и от всяка друга област, трябва да бъдат поставени при равни условия.
Аз не мога да разбера лекотата, с която, господин Председател, поставяте такива оценки, още повече че и Вие сте бизнесмен и сте патили, сигурен съм, от нелоялна конкуренция.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Точно от такава конкуренция.
ВАЛЕРИ СИМЕОНОВ: Да. Точно такава – дребна, неуловима от закон, от контролни органи, която съсипва тези, които са направили инвестиции. Нищо повече от това не се иска, просто тези хора да си плащат данъците. Нищо друго няма заложено. И всякакви уговорки „нищо няма да постигнем, нищо няма да спечелим“ не могат да бъдат съотнесени по никакъв начин към изискването за спазване на закона и ние като законодатели най-малко не трябва по този начин да гледаме на въпроса.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Не, дебати – в залата. Темата е много дълга и много тежка. Нека да я оставим за залата.
По § 34.
Моля, гласувайте § 34, който става § 36.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 34, който става § 36 със съответната редакция се приема.
Моля, гласувайте § 35, който става 37.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 35, който става § 37 се приема.
Има предложение за нов параграф от Даниела Савеклиева и група народни представители.
Работната група подкрепя предложението.
Работната група предлага да се създаде нов в § 38, текста го имате.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Предложението на Работната група за създаване на нов § 38 се приема.
Има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Работната група не подкрепя предложението.
ХРИСТО ПРОДАНОВ: Господин Председател, ще оттегля това предложение, тъй като изпуснах в началото, мисля че в § 1 да го оттегля. Ако може сега да го оттегля това предложение, защото тук имах предвид това, че „механи“ не съществува като вид ресторант в търговския… Но в същото време се оказа, че има някаква наредба, която е за ресторанти, в която наредба има и такъв тип механи. Така че оттеглям тези предложения.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Параграф 36.
Работна група подкрепя текста на вносителя за § 36, който става 39.
Други предложения? Не виждам.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за параграф 36, който става § 39 се приема.
По § 37 има предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители.
Работната група подкрепя по принцип, целия текст го имате.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „против“ – 6 и „въздържали се“ – няма.
Текстът на вносителя за § 37, който става § 40 със съответната редакция се приема.
По § 38 има предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители.
Работната група подкрепя това предложение.
Има предложение от Валери Симеонов и Христиан Митев, подкрепено от работната група, след което следва текстът на стр. 27 с редакция на § 38, който става 41.
Имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „против“ – 6 и „въздържали се“ – няма.
Текстът на вносителя за § 38, който става § 41 със съответната редакция се приема.
Има предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители за нов параграф.
Работната група подкрепя предложението. Това е страница 28.
Работна група предлага да се създаде нов § 42. Текста го имате, включително и въпросната точка 2в, където не ми е ясно как ще проработят тези 50 на сто от живеещите във входа ще дадат съгласието си, но ще оставя това за дебат в залата. Все пак е предложение на народни представители. Господин Симеонов, това е Ваше предложение.
ВАЛЕРИ СИМЕОНОВ: Не е наше…
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: То ще стане, разбира се, аз зная, че ще го подкрепите, но е толкова нелогично и не ми е ясно как ще съберете 50% от хората?! (Реплики.)
Моля, гласувайте.
Гласували: „за“ – 12, „против“ – 6 и „въздържали се“ – няма.
Предложението на Работната група за създаване на нов § 42 се приема.
По § 39 работната група подкрепя текста и параграфът става 43.
Параграф 40 става § 44.
Техническа редакция е за § 41, който става 45.
По § 39, който става 43, 40, който става 44, и 41, който става 45 – моля, гласувайте.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „против“ – 6 и „въздържали се“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 39, който става § 43; § 40, който става § 44 и § 41, който става § 45 със съответната редакция се приемат.
Параграф 42 става 46, 43 става 47, 44 става 48, 45 става 49, 46 става 50.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 42, който става § 46; § 43, който става § 47; § 44, който става § 48; § 45, който става § 49 и § 46, който става § 50 се приемат.
По § 47 работната група подкрепя текста на вносителя.
По § 48 работната група подкрепя текста на вносителя.
И § 49.
По тези три параграфа имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 47, който става § 51 със съответната редакция; § 48, който става § 52 и § 49, който става § 53 се приемат.
Параграф 50. Стигнахме до ски училищата.
Има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Работната група подкрепя предложението по т. , буква „в“ и не подкрепя в останалата му част.
Има предложение от Даниела Савеклиева, работната група подкрепя предложението и след което го имате големия дълъг текст на § 50, който става § 54.
Първо гласуваме част от предложението, което не е подкрепено, на Христо Проданов.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Гласуваме целия текст по вносител.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „против“ – 6 и „въздържали се“ – няма.
Текстът на вносителя за § 50, който става § 54 със съответната редакция се приема.
Много накратко, една минута ремарка. Нямаме такава практика, но тъй или иначе сте наш гост.
ПЕТЪР ЯНКОВ (председател на Сдружение „Българско ски училище“): По отношение предложението на госпожа Савеклиева, подкрепя го Българското ски училище. Благодарим за текста. Имаме само две съображения, които нека народните представители да преценят дали да останат.
То е по текста за признаване, това е чл. 143б, ал. 1, т. 1, където се казва туристическа дейност в ски училище кой може да упражнява. Тук е казано, първо, страни членки на Европейския съюз и Швейцария. Европейската директива задължава да признаем квалификацията на професионален ски учител, но не задължава ски-училища автоматично, които са регистрирани в Румъния, в Гърция да могат да упражняват дейността в България. Това ще бъде прецедент за нашия бизнес. Затова предлагаме който иска да прави ски училище, да си го регистрира по българското законодателство. Тази част от определението за ски училище да отпадне, ако може, защото нищо не ни задължава – европейското законодателство, да признаваме автоматично ски училища. Още повече, че нямаме с какви учители ще предлагат те услугата в България!
Следващата точка в края на това определение „или юридически лица с нестопанска цел, регистрирани по Закона за физическо възпитание и спорт“ – тук става дума за спортните клубове. Според мен това ще създаде една вратичка в Закона спортни клубове да упражняват дейност като ски учители и да се заобикаля законодателството. Щом Законът за спорта им разрешава те да си бъдат спортни клубове, за свои членове да си изпълняват тази услуга, нека те не влизат в сметката на ски учителите.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Колега, разбирам, и аз искам да съм монополист, но трудно стават тия неща.
Аз предлагам все пак ако колегите имат отношение, да вземат думата, макар че текса го гласувахме, но имаме време за зала да го преосмислим. Текста сме го гласували! Аз съм готов да го обмислим.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Всъщност, господин Председател, тук трябва да внесем едно уточнение, което го направихме и на работната група. Така предвидените законови промени, които сега приемаме, не предвиждат възможността за ски учители, които работят извън регистрирано ски училище. Няма понятие свободен агент ски учител. Това изключва възможността да кажем известни звезди от ски спорта да дават ски уроци в България, да кажем не можеш да наемеш Алберто Томба да дойда, както казах и на работната група, да ти предаде един – два урока на пистата Томба в Банско. (Реплики) Казвам теоретично, аз също не мога да си го позволя, но ако имах възможност, сигурно щях да го направя. Но законът сега ми го забранява в този вид.
Аз разбирам желанието на представителите на бранша на ски учителите, но все пак наистина трябва да кажем, че това е една сложна материя предвид на свободата на движение на предоставяне на услуги в рамките на Европейския съюз. Когато говорим за трети страни, вероятно това, което предложихте, има логика и аз също го подкрепям, но когато става въпрос за страни членки на Европейския съюз, малко ми се струва ограничаващо, което не е съвсем коректно. Мое мнение.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Цитирам Валери Симеонов: „Всеки трябва да си плаща данъците“.
Заповядайте, госпожо Ангелкова.
МИНИСТЪР НИКОЛИНА АНГЕЛКОВА: Само да внеса яснота, че в чл. 146, ал. 3 се казва, че всъщност Алберто Томба и в момента ако иска, може да бъде нает като самостоятелно физическо лице. В този член се казва, че правоспособност за упражняване на професията екскурзовод – планински водач и ски учител може да придобие всеки дееспособен български гражданин или гражданин на държава членка на Европейския съюз и на държава страна по Споразумението за европейското икономическо пространство или на Конфедерация Швейцария. Това е уредено в чл. 146. (Реплики.) Напротив, дееспособен ски учител! Има определение за ски учител. И след това вече другия режим. Така че не се изключва всичко това.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Господин Данчев, утре заглавията за цялото ни заседание навсякъде ще бъдат: „Томба поканен да кара ски“.
По § 51 работната група подкрепя текста на вносителя, който става 55, § 52 който става 56.
По § 53 има предложение от Христо Проданов и група народни представители, най-изненадващо подкрепено от Работната група.
Предложение от Даниела Савеклиева и група народни.
Работната група подкрепя това предложение.
И работна група подкрепя текста на вносителя и предлага § 53 да бъде отхвърлен. По тези параграфи 51, 52, 53?
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 18, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 51, който става § 55; § 52, който става § 56 и § 53 се приемат.
По § 54 има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Отново приятна изненада – работната група подкрепя по принцип предложението.
Има предложение от Даниела Савеклиева. Работната група подкрепя това предложение.
Имате текста, който предлага работната група.
По § 54 имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 18, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 54, който става § 57 със съответната редакция се приема.
По § 55 има предложение от Христо Проданов и група народни представлява.
Работната група подкрепя предложението.
Има предложение от Даниела Савеклиева, подкрепено.
Работната група не подкрепя текста на вносителя и предлага § 55 да бъде отхвърлен.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 18, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 55 се отхвърля.
По § 56 има предложение от Христо Проданов и група народни представители. Работната група подкрепя предложението относно отмяната на § 56, т. 1 и не подкрепя предложението в останалата му част.
И предложение от Даниела Савеклиева, подкрепено, след което следват текстът по работна група.
Гласуваме първо предложението на Христо Проданов и група народни представители в неподкрепената му част.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Гласуваме текста като цяло.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 56, който става § 58 със съответната редакция се приема.
По § 57 има предложение от Христо Проданов и група народни представители, неподкрепено от работната група.
Има предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители, подкрепено от работната група, след което следва текстът на работна група.
Гласуваме първо предложението на Христо Проданов, неподкрепено.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Гласуваме като цяло предложението на работната група за § 57.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 57, който става § 59 със съответната редакция се приема.
По § 58 има предложение от Христо Проданов – подкрепено, от Даниела Савеклиева – подкрепено.
Работната група не подкрепя текста на вносителя и предлага § 58 да бъде отхвърлен.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 18, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 58 се отхвърля.
По § 59 има предложение от Христо Проданов – подкрепено, от Даниела Савеклиева – подкрепено.
Работната група не подкрепя текста на вносителя и предлага § 59 да бъде отхвърлен.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 18, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 59 се отхвърля.
Параграф 60. Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя за § 60. След което предлагам да гласуваме и § 61, който е по вносител, § 62 е по вносител, § 63 е по вносител, и § 64 по вносител.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 60, със съответната редакция, § 61, § 62, § 63 и § 64 се приемат.
По § 65 има предложение от Христо Проданов, което не е подкрепено от работната група и имате надолу текста за § 65.
Гласуваме първо предложението на Христо Проданов.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Като цяло гласуваме текста по вносител.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 65 със съответната редакция се приема.
Параграф 66 е с редакция.
Имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 66 със съответната редакция се приема.
По § 67 има предложение от Даниела Савеклиева, което е подкрепено от работната група, и текста на § 67 го имате на следващите три страници. Имате ли по § 67 други предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 67 със съответната редакция се приема.
Имаме предложение за създаване на нови параграфи от Даниела Савеклиева и група народни представители.
Работната група подкрепя предложението. Имате го текста на страница 53. Имате ли други предложения? Ако няма, да гласуваме § 68, 69 и 70 – това е предложението за новите параграфи на Савеклиева.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „против“ – 6 и „въздържали се“ – няма.
Предложението на Работната група за създаване на нови параграфи 68, 69 и 70 се приема.
По § 68 има предложение от Христо Проданов, неподкрепено. И имате текста за § 68, който става 71.
Гласуваме първо неподкрепеното предложение на Христо Проданов.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 6, „въздържали се“ – 12 и „против“ – няма.
Предложението на Христо Проданов и група народни представители не се приема.
Гласуваме като цяло текста на работната група.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 68, който става § 71 със съответната редакция се приема.
По параграф 69, текста го имате, той е в редакция, 70 е в редакция, 71 е в редакция. Някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 69, който става § 72; § 70, който става § 73 и § 71, който става § 74 със съответната редакция се приемат.
Параграф 72. Има предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители. Подкрепено е по принцип.
Параграф 72 е подкрепен по принцип, който става 75, § 73 е по вносител, 74, 75, 76, 77.
До § 77 включително имате ли някакви предложения? По вносител са всичките останали параграфи.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 72, който става § 75 със съответната редакция, § 73, който става § 76; § 74, който става § 77; § 75, който става § 78; § 76, който става § 79 и § 77, който става § 80 се приемат.
По § 78 има предложение от Савеклиева и група народни представители, което е подкрепено. Текста го имате на стр. 62, касае глоби. Имате думата. (Реплики.)
Предложението е от 1000 до 2000 лв. и при повторно от 2000 до 5000.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 78, който става § 81 със съответната редакция се приема.
Параграф 79 е по вносител.
Параграфи от 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85 до 94… са по вносител.
Заповядайте.
РУМЕН ГЕЧЕВ: Аз питах за глобите, защото тук, да си призная, ми прави добро впечатление, че разликите не са драматични, тъй като в Бюджетна комисия сме имали разправии, знаят колегите, от 1000 до 100 000, при което се отива при чиновника и той пита „какво правим сега?“. Но тук звучат добре.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Ако си спомняте, професоре, в зала Изток и това коментирахме, че трябва да се свали диференциалът.
Колеги 79 до 94 по вносител са всички, имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 79, който става § 82; § 80, който става § 83; § 81, който става § 84; § 82, който става § 85; § 83, който става § 86; § 84, който става § 87; § 85, който става § 88; § 86, който става § 89; § 87, който става § 90; § 88, който става § 91; § 89, който става § 92; § 90, който става § 93; § 91, който става § 94 със съответната редакция; § 92, който става § 95; § 93, който става § 96 и § 94, който става § 97 със съответната редакция се приемат.
По § 95 има предложение на Даниела Савеклиева и група народни представители, подкрепено е, текста го имате.
Имате ли предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 95, който става § 98 със съответната редакция се приема.
По § 96 работна група подкрепя текста на вносителя и предлага следната редакция.
По 97 също текста го имате, който става нов § 100, и по § 98 и 99, и по § 100, имате ли други предложения? По вносител са или в редакция.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 96, който става § 99; § 97, който става § 100; § 98, който става § 101; § 99, който става § 102 и § 100, който става § 103 със съответната редакция се приемат.
По § 101 текстът е пред Вас в редакция.
По § 102 текстът е пред Вас в редакция.
Параграф 103 текстът е пред Вас в редакция.
Параграф 104 текстът е пред Вас в редакция и § 105 е пред Вас в редакция.
Имате ли някакви предложения?
РУМЕН ГЕЧЕВ: Тук обаче малко голяма разлика се появи в глобите, в последните параграфи, от 200 до 2000 си е 10 пъти разлика.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: До 10 000, от 1000 до 4000.
РУМЕН ГЕЧЕВ: Може, на второ четене ще ги прегледаме пак. Тук там има малко твърде големи разлики, но…
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: По кой параграф е това?
РУМЕН ГЕЧЕВ: Това е от § 99 - от 500 до 2000, глоба в размер от 400 до 4000 е десет пъти разлика. Трябва да се огледат тези разлики, да не са толкова големи. Похвалих ги, 80% е добре, но не е приемливо от 200 до 2000, едно към десет е твърде голяма разлика.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Министерството? В залата трябва да го пуснем това.
Госпожо Министър, прецизирайте си ги, ако не възразявате, можем в залата това да го предложим, мисля, че всички ще го подкрепят.
МИНИСТЪР НИКОЛИНА АНГЕЛКОВА: Да, ще ги помоля да прецизират още един път тези текстове и разликата.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Това е молбата ни.
До § 105 – моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 101, който става § 104; § 102, който става § 105; § 103, който става § 106; § 104, който става § 107 и § 105, който става § 108 със съответната редакция се приемат.
По § 106 текстът е пред Вас.
По § 107 редакцията е пред Вас.
По тези два параграфа имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 106, който става § 109 и § 107, който става § 110 със съответната редакция се приемат.
По § 108 има предложение от Савеклиева, подкрепено, да бъде отхвърлен параграфът.
Параграф 109 е редакция.
Параграф 110 е за отмяна на цял параграф, подкрепено.
По тези три параграфа имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 108, който да бъде отхвърлен; § 109, който става § 111 със съответната редакция и § 110, който да бъде отхвърлен се приемат.
По § 111 има предложение от Даниела Савеклиева, подкрепено.
Параграф 112 е по вносител.
По § 113 отново редакция.
По тези три параграфа имате ли други предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 111, който става § 112; § 112, който става § 113 и § 113, който става § 114 със съответната редакция се приемат.
По § 114 имаме предложение на работната група, § 115 е по вносител, § 116 е вносител, § 117 е по вносител, § 118 е по вносител, §119 е по вносител и 120, който става 121. Имате ли някакви предложения? Не виждам. Това са само глоби.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 114, който става § 115 със съответната редакция; § 115, който става § 116; § 116, който става § 117; § 117, който става § 118; § 118, който става § 119; § 119, който става § 120 и § 120, който става § 121 със съответната редакция се приемат.
По § 121 има редакция на работна група, § 122 е по вносител.
По тези два параграфа имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 121, който става § 122 и § 122, който става § 123 със съответната редакция се приемат.
По § 123 имаме предложение отново на Христо Проданов, като работната група подкрепя предложението по точка 4 и 5 относно отпадането на т. 93, това е така нареченото „продуктово зониране“, и не подкрепя предложението в останалата му част.
Има предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители, като работна група не подкрепя предложението по т. 2 и го подкрепя в останалото му част.
Има предложение от Валери Симеонов, което е подкрепено. След което на страница 81 и следващите няколко страници е текстът на работната група.
ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: Уважаеми господин Председател, оттеглям неподкрепената част от предложението.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Христо Проданов обаче нищо не оттегля. Оттегляте ли го?
ХРИСТО ПРОДАНОВ: Да.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Христо Проданов също го оттегля. Остава само предложението на Валери Симеонов, което е подкрепено.
Колеги, гласуваме § 123, който става 124.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 18, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 123, който става § 124 със съответната редакция се приема.
Параграф 124. Работната група подкрепя текста на вносителя, за § 124.
Имате ли предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 124, който става § 125 се приема.
Преходни и заключителни разпоредби.
Работната група подкрепя текста на вносителя за наименованието.
По § 125 работната група не подкрепя текста на вносителя и предлага да бъде отхвърлен.
По тези две гласувания – за заглавието и за § 125 имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за наименованието на подразделението и на § 125, който да бъде отхвърлен се приемат.
Заповядайте, госпожо Савеклиева.
ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: Правя предложение по чл. 83, а именно § 126 да се измени, касае Закона за чужденците в Република България, ал. 4.
Член 28, ал. 4 се изменя така:
„(4) Лицата, извършващи хотелиерство при настаняване на чужденец го регистрират в регистъра по чл. 116, ал. 1 от Закона за туризма, в който вписват пълния брой имена на чужденеца, посочени в паспорта или заместващия го документ за пътуване, датата и годината на раждане, гражданството, номера на паспорта или на заместващия го документ за пътуване, както и периода на пребиваването му в туристическия обект.“
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Това е параграфът, с който започнахме в самото начало със заместник-министъра.
Имате думата колеги.
Заповядайте.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Само да уточним, понеже голяма част от колегите нямат пред себе си текста на Закона за чужденците и целия текст на Закона за туризма, към който се прави добавката.
Всъщност искането е да се добавят тези данни, които са изброени тук, към регистъра, който се води по чл. 116, ал. 1, и те ще се събират от… даниела
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Други? Не виждам.
Моля, гласувайте предложението на Даниела Савеклиева.
Гласували: „за“ – 18, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Предложението на Даниела Савеклиева по § 126, който става § 132 се приема.
Гласуваме целия текст по 126.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 18, „въздържали се“ и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 126, който става § 132 със съответната редакция се приема.
Има предложение на Даниела Савеклиева и група народни представители. Работната група не подкрепя предложението по точка 2 и го подкрепя по принцип в останалата му част.
ДАНИЕЛА САВЕКЛИЕВА: Господин Председател, оттеглям неподкрепената част от предложението.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: Тогава гласуваме директно редакцията на § 133. Това е по ЗУТ-а, прочутите седмици наред преговори, за което благодаря изключително любезно на господин Симеонов и на госпожа министърката.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Предложението на Работната група за създаване на § 133 се приема.
По § 127, който става 129 работната група го подкрепя. Имате текста пред Вас, това е категоризацията на туристическите обекти.
Имате ли някакви предложения по § 127? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 127, който става § 129 със съответната редакция се приема.
По 128, който става 126, имате ли някакви предложения?
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „против“ – 6 и „въздържали се“ – няма.
Текстът на вносителя за § 128, който става § 126 със съответната редакция се приема.
По 129, който става 127, имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстът на вносителя за § 129, който става § 127 със съответната редакция се приема.
Имаме предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители за създаване на нов § 128, подкрепено е от работната група. Текста го имате.
Имате ли други предложения? Това е за категоризацията, удостоверението за категоризацията.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „против“ – 6 и „въздържали се“ – няма.
Предложението на Работната група за създаване на нов § 128 се приема.
По § 130 и § 131 имате ли други предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 130, който става § 129 и § 131 се приемат.
По § 132, който става § 134 текста го имате – за шестмесечния срок от влизането в сила на този закон, имате ли предложения? И по § 133, който става 135?
По тези два параграфа имате ли някакви предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Текстовете на вносителя за § 132, който става § 134 и § 133, който става § 135 със съответната редакция се приемат.
Предложение от Даниела Савеклиева и група народни представители, подкрепено.
Работната група предлага да се създаде § 136.
Имате ли други предложения? Не виждам.
Моля, който е „за“ да гласува.
Гласували: „за“ – 12, „въздържали се“ – 6 и „против“ – няма.
Предложението на работната група за създаване на § 136 се приема.

Колеги, помолиха ме, било много важно, да гласуваме мандат на работната група да оправи правно-технически доклада за зала. Виждате, че е много тежък докладът, виждате какво прехвърляне имаме от параграфи в алинеи и обратно. Ако не възразявате… Приема ли се това предложение?
Гласували единодушно.
Благодаря Ви.
Ще Ви помоля за зала да се подготвите. Сега чакаме какво ще каже министър Ангелкова.
МИНИСТЪР НИКОЛИНА АНГЕЛКОВА: Ще кажа само едно: благодаря за подкрепата по Закона за туризма. Искам също лично да благодаря и на господин Симеонов за диалога и за съвместната работа в рамките на работната група, за да се изчистят текстовете по Закона за туризма.
ПРЕДС. ПЕТЪР КЪНЕВ: И действително Ви моля по темата за решението на Люксембургския съд отсега почвайте да работите, защото в най-скоро време трябва да направим нещо.
Колеги, много Ви благодаря! До другата сряда.

(Закрито в 15.20 часа)


ПРЕДСЕДАТЕЛ НА КОМИСИЯТА
ПО ИКОНОМИЧЕСКА ПОЛИТИКА
И ТУРИЗЪМ:

Петър Кънев





Стенограф:
Антон Лазаров
Форма за търсене
Ключова дума