1. Проект на решение за приемане на Процедурни правила за условията и реда за предлагане на кандидати за председател на Комисията за енергийно и водно регулиране, представяне и публично оповестяване на документите и изслушване на кандидатите в Комисията по енергетика, както и процедурата за избор от Народното събрание
2. Обсъждане и гласуване на Законопроект за изменение и допълнение на Закона за подземните богатства, № 002-01-15, внесен от Министерския съвет на 2 април 2020 г. – за второ гласуване.
ЧЕТИРИДЕСЕТ И ЧЕТВЪРТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
Комисия по енергетика
П Р О Т О К О Л
№ 55
На 8 юли 2020 г. се проведе редовно заседание на Комисията по енергетика при следния
Д Н Е В Е Н Р Е Д:
1. Проект на решение за приемане на Процедурни правила за условията и реда за предлагане на кандидати за председател на Комисията за енергийно и водно регулиране, представяне и публично оповестяване на документите и изслушване на кандидатите в Комисията по енергетика, както и процедурата за избор от Народното събрание
2. Обсъждане и гласуване на Законопроект за изменение и допълнение на Закона за подземните богатства, № 002-01-15, внесен от Министерския съвет на 2 април 2020 г. – за второ гласуване.
Списък на присъствалите народни представители – членове на Комисията по енергетика, и списъкът на гостите се прилагат към протокола.
Заседанието беше открито в 14,30 ч. и ръководено от председателя на Комисията по енергетика господин Валентин Николов.
* * *
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Добър ден, колеги! Имаме кворум. Откривам заседанието.
Предлагам следния дневен ред:
1. Проект на решение за приемане на Процедурни правила за условията и реда за предлагане на кандидати за председател на Комисията за енергийно и водно регулиране, представяне и публично оповестяване на документите и изслушване на кандидатите в Комисията по енергетика, както и процедурата за избор от Народното събрание.
2. Обсъждане и гласуване на Законопроект за изменение и допълнение на Закона за подземните богатства, № 002-01-15, внесен от Министерския съвет на 2 април 2020 г. – за второ гласуване.
Има ли някакво друго предложение? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува дневния ред.
За – 13, против и въздържали се няма.
Единодушно е приет дневният ред.
Гости за днешното заседание: министър Теменужка Петкова, госпожа Цвета Милева – началник-отдел в дирекция „Природни ресурси и концесии“, госпожа Гергана Пенева – главен юрисконсулт в Министерството на земеделието, храните и горите, госпожа Гинка Панаретова – директор на дирекция „Правни дейности и законодателство на Европейския съюз“, господин инж. Валентин Чамбов – началник-отдел в ИАК – КРИБ, доц.д-р Иван Стоянов Митев – изпълнителен директор на Българската Минно-геоложка камара, колективен член на КРИБ.
Преминаваме към точка първа от дневния ред:
ПРОЕКТ НА РЕШЕНИЕ ЗА ПРИЕМАНЕ НА ПРОЦЕДУРНИ ПРАВИЛА ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДЛАГАНЕ НА КАНДИДАТИ ЗА ПРЕДСЕДАТЕЛ НА КОМИСИЯТА ЗА ЕНЕРГИЙНО И ВОДНО РЕГУЛИРАНЕ, ПРЕДСТАВЯНЕ И ПУБЛИЧНО ОПОВЕСТЯВАНЕ НА ДОКУМЕНТИТЕ И ИЗСЛУШВАНЕ НА КАНДИДАТИТЕ В КОМИСИЯТА ПО ЕНЕРГЕТИКА, КАКТО И ПРОЦЕДУРАТА ЗА ИЗБОР ОТ НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ
Понеже Правилата са идентични с предните, които гласувахме преди две седмици горе-долу или малко повече, реално погледнато кое е изменено от това? Първо, че е само за избор на председател на Комисията за енергийно и водно регулиране.
Защо ги предлагаме сега? Защото те са с мандатност и за да могат да се застъпят мандатите между избора на комисари и избора на председател на Комисията. Искаме да направим изслушванията в едно. Затова предлагаме новото решение на база оттеглянето на единствения кандидат, който беше.
Фактически кое е изменението от предните? Пет дена даваме за предложения от народни представители от парламентарни групи за избор на председател на Комисията за енергийно и водно регулиране.
Това са разликите. Ако имате нещо в допълнение или искате да разясним във връзка с процедурата? Не виждам.
Подлагам на гласуване именно Решението за приемане на процедурни правила за условията и реда за предлагане на кандидатури за председател на Комисията за енергийно и водно регулиране, представяне на публичното оповестяване на документи и изслушване на кандидати в Комисията по енергетика, както и процедурата за избор в Народното събрание.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Единодушно се приема.
Преминаваме към втора точка от дневния ред:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ПОДЗЕМНИТЕ БОГАТСТВА, № 002-01-15, внесен от Министерския съвет на 2 април 2020 г. – за второ гласуване.
„Закон за изменение и допълнение на Закона за подземните богатства“
Работната група подкрепя текста на вносителя за наименованието на Закона.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 1.
Работната група предлага да се създаде нов § 2:
„ § 2. В чл. 6, ал. 1 накрая се добавя „който е единен орган по управление на подземните богатства“.
Ако искате, да продължавам?
РЕПЛИКИ: Да, да.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Предполагам по Преходните и заключителни разпоредби ще има повече дебати.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя, но предлага § 2 да бъде отхвърлен, тъй като е отразен в систематично място в нов § 2.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 3, като думите „в рамките на“ се заменят с „в съответствие с“.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 4.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 5.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 6.
Ако искате, до тук.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“ текстовете до § 6 включително, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приемат се.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 7:
„§ 7. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думите „от концесионерите и едноличните търговски дружества, на чийто капитал едноличен собственик е държавата, осъществяващи добив на подземни богатства“ се заменят с „и от концесионерите“.
2. В ал. 4 думите „всички регистрирани открития на находища на подземни богатства“ се заменят с „всички находища на подземни богатства, установени в резултат на извършени геолого-проучвателни дейности, с доказани и утвърдени запаси или запаси и ресурси, за които има изготвени и заведени в Националния геоложки фонд геоложки доклади, включително откритията на находища“.
3. В ал. 5:
а) в основния текст преди т. 1 след думите „В регистъра“ се добавя „на откритията на находища“;
б) в т. 1 думите „по обществена поръчка“ се заменят с „възложени по реда на закона за обществените поръчки“.
4. В ал. 6 накрая се добавя „или заявлението за регистриране на откритие не е подадено в срок“.
5. В ал. 7думите „запаси и/или ресурси“ се заменят със „запаси или запаси и ресурси“.
6. В ал. 9 думите „чл. 29“ се заменя с „чл. 29, ал. 1“.
7. Създава се нова ал. 11.
„(11) Комисията по ал. 7 разглежда и приема геоложки доклади за извършено преизчисление на запаси или запаси и ресурси на подземни богатства, изготвени от концесионери след извършено допроучване по чл. 34, т. 3 в границите на находището.“
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 8:
„§ 8. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думите „чл. 31, ал. 4“ се заменят с „чл. 31, ал. 5“.
2. Алинея 7 се изменя така:
„(7) Министърът на енергетиката или оправомощено от него длъжностно лице в 15-дневен срок:
1. от датата на изготвяне на протокола по ал. 6 го утвърждава, извършва регистрацията и издава на титуляря удостоверение за направено геоложко откритие;
2. след предоставяне от титуляря на влязло в сила решение по оценка на въздействие върху околната среда (ОВОС), издадено по реда на Закона за опазване на околната среда (ЗООС), с което се одобрява осъществяването, или на решение да не се извършва ОВОС на инвестиционното предложение за добив и първична преработка на подземните богатства, утвърждава протокола по ал. 6, извършва регистрацията и издава на титуляря удостоверение за направено търговско откритие“.
3. В ал. 8 се създава т. 4:
„4. е налице някое от обстоятелствата по чл. 20, ал. 6“.
4. В ал. 9 думите „ал. 2 и 3 се връщат на титулярите“ се заменят с „ал. 2 или 3 се връщат на лицата, които са ги подали“.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 9.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 10, като думите „Чл. 22а, ал. 4“ се заменят с „В чл. 22а, ал. 4“.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 11:
§ 11. В чл. 22ж се създава ал. 6:
„(6) Обществеността се уведомява за всяка допълнителна информация, която се отнася до разрешителното по чл. 22д, ал. 4, станала известна след публикуването по ал. 1, като информацията се оповестява на интернет страницата на Министерството на енергетиката в 10-дневен срок от узнаването ѝ“.
Има ли изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 12.
§ 12. Член 23 се изменя така:
„Чл. 23. (1) За предоставяне на разрешение за търсене и проучване или за проучване, или концесия за добив може да кандидатства всяко физическо или юридическо лице или техни обединения.
(2) Кандидатът не се допуска до съответното производство по предоставяне на разрешение за търсене или за проучване, или концесия за добив, когато е налице някое от следните основания за изключване.
1. влязла в сила присъда, с която кандидатът или член на неговия управителен или надзорен орган, или лице, което има правомощия да представлява, да взема решения или да упражнява контрол на тези органи, е осъден за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 192а, чл. 212, ал. 3, чл. 240а, чл. 248а, чл. 253, чл. 253а, чл. 254б, чл. 301 – 302а, чл. 304 – 305а, чл. 307, чл. 321 и чл. 321а от Наказателния кодекс, или влязла в сила присъда или друг съдебен акт за аналогично престъпление в друга държава – членка на Европейския съюз, или трета държава;
2. влязъл в сила съдебен или административен акт, с който е установено, че кандидатът не е изпълнил задължения по смисъла на чл. 162, ал. 2 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях в Република България или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът е установен;
3. влязъл в сила акт, с който е наложено административно наказание по реда на този закон, за последната една година преди подаване на заявлението за предоставяне на разрешение за търсене и проучване или за проучване, или за концесия за добив;
4. допуснато от кандидата неизпълнение на задължение по договор за предоставяне на концесия за добив на подземни богатства, което е довело до прекратяване на съответния договор;
5. регистрация на кандидата или на свързани с него лица в юрисдикция с преференциален данъчен режим по смисъла на § 1, т. 64 от допълнителните разпоредби на Закона за корпоративното подоходно облагане;
6. обявена несъстоятелност или ликвидация, или открито производство по несъстоятелност на кандидата, или наличие на сходна процедура съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
(3) Обстоятелствата по ал. 2, т. 1, 2, 5 и 6 се удостоверяват с декларация. За наличието на обстоятелства по ал. 2, т. 3 и 4 се извършва служебна проверка.
(4) Основание за изключване по ал. 2 не се прилага, когато:
1 в случаите по ал. 2, т. 1 съответното лице е реабилитирано, както и когато са изтекли или до приключване на съответното производство ще изтекат 5 години от изтърпяване на наложеното наказание и кандидатът е представил доказателства, че са платени дължимите обезщетения за вредите, които са резултат от престъплението;
2 в случаите по ал. 2, т. 2:
а) са изтекли или до приключване на съответното производство ще изтекат 5 години от влизането в сила на съответния акт и кандидатът е представил доказателства, че е изпълнил задълженията, включително за начислени лихви или глоби, или
б) срокът по буква „а“ не е изтекъл, но кандидатът е представил доказателства, че:
аа) е изпълнил задълженията си, като е платил, или че е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията, включително за начислени лихви или глоби, или
бб) е уведомен за точния размер на задълженията, дължими вследствие на нарушението, в момент, в който не е бил в състояние да вземе мярка по буква „а“ преди изтичането на срока за подаване на заявлението;
3. в случаите по ал. 2, т. 5 кандидатът е представил доказателства, че е налице някое от обстоятелствата по чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
(5) Преди сключването на договор за търсене и проучване или за проучване, или за концесия лицето, определено за титуляр или за концесионер, предоставя на министъра на енергетиката документи, удостоверяващи липсата на обстоятелства по ал. 2, т. 1, 2, 5 и 6. Не се изисква предоставяне на документи, когато информацията за обстоятелства по ал. 2, т. 1, 2, 5 и 6 е достъпна чрез публичен безплатен регистър, или достъпът до нея се предоставя по служебен път.
(6) Алинеи 2 – 4 се прилагат и за всеки един от участниците в обединението.”
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 13:
§ 13. Създава се чл. 23а: …“
ИСКРЕН ВЕСЕЛИНОВ: Господин Председател, може ли процедура?
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Да.
ИСКРЕН ВЕСЕЛИНОВ: Господин Председател, понеже текстовете са пред всички нас, дайте ги коментираме направо, да не ги четем.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Колеги, има ли някой против тази процедура? Няма. Добре, благодаря.
Параграф 13 – виждате, пред Вас е текстът.
Параграф 14.
Дайте знак, ако някой иска да се изкаже за някой конкретен параграф.
Минаваме параграф по параграф, без да ги четем.
Параграф 13 и § 14. Изказвания няма.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма. (Реплика.)
Не сме гласували § 12.
Който е „за“, моля да гласува за § 12.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет и § 12.
Отиваме на § 15 – виждате го.
Изказвания? Няма.
Който е за § 15, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 16.
Изказвания? Няма.
Който е за § 16, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 17.
Тук има редакционна поправка.
Изказвания? Няма.
Който е „за“ § 17 в този му вид, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Работната група подкрепя вносителя за § 18.
Има пак редакционна поправка – виждате я.
Изказвания? Няма.
Който е „за“ § 18 в този му вид, моля да гласува.
ВАЛЕРИ СИМЕОНОВ: Процедура може ли?
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Да, слушаме Ви.
ВАЛЕРИ СИМЕОНОВ: Страница по страница.
РЕПЛИКИ: Не, не.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Няма как, трябва по параграфи.
РЕПЛИКИ: Параграф по параграф трябва. (Реплика на народния представител Валери Симеонов извън микрофон.)
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Да, но да ги изчитам по параграфи е по-добре, отколкото да е по страници. В такъв смисъл.
РЕПЛИКА: Има и редакционни поправки, по-добре е да вървят паралелно. (Реплики на народния представител Валери Симеонов.)
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: За да не оспори някой.
Параграф 19.
Работната група предлага да се създаде нов § 19 – виждате го.
Който е за създаването на нов § 19, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 19 по вносител, който става § 20. Виждате § 20.
Изказвания? Няма.
Който е „за“ § 19, който става § 20, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 20, който става § 21 – виждате, той е пред Вас.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“ § 20, който става § 21, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 21 по вносител, който става § 22.
Изказвания? Няма.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 22, който става § 23 – има една редакционна поправка, виждате я.
Изказвания? Няма.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 23, който става § 24 – пак има редакционна поправка.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 24, пред Вас е текстът, който става § 25.
Изказвания?
Заповядайте, господин Ерменков.
ТАСКО ЕРМЕНКОВ: Господин Председател, във връзка с § 24, по-точно създаването на ал. 3 и 4. Ние разбираме прекрасно каква е идеята и това, че в някои от случаите има останали запаси, от които зависи работата на предприятия и така нататък, но така записан текстът: „когато утвърдените запаси или запаси и ресурси не са иззети, оставащите са недостатъчни“, някак си е малко трудно да се определи кой точно регламентира остатъчните, дали са достатъчни, дали не са достатъчни за нова концесия и така нататък.
Именно поради тази причина ние ще се въздържим в този текст, тъй като, пак казвам, ясно е намерението, но не е изчистена точно от субективизъм тази оценка. Ако примерно някое от предприятията, които са в момента, са тези, които ще оценяват оставащите запаси или ресурси и какво има още, и какво няма, някак си ми се струва, че ще има и конфликт на интереси. Няма да го спираме да сме против, но, пак казвам, с тези съображения ще се въздържим при тези параграфи.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: От Министерството на енергетиката?
Заповядайте, госпожо Министър.
МИНИСТЪР ТЕМЕНУЖКА ПЕТКОВА: Благодаря.
Уважаеми господин Председател, уважаеми дами и господа народни представители! Ако позволите само, да внеса известна яснота по отношение на тази разпоредба.
Уважаеми господин Ерменков, това е една хипотеза, която стана възможна в резултат на разговорите, които сме имали с колегите от Камарата. Това всъщност е развитието на една хипотеза на база на опита, който е натрупан до настоящия момент.
По отношение на Вашето притеснение за това кой ще прецени дали са достатъчни тези ресурси, които остават, първо трябва да кажем, че това става ясно от националния баланс на ресурсите.
От друга страна, тук става дума за такива случаи на концесия, която концесия е придобита след приватизация, тоест цялата инфраструктура там е собственост на компанията, която е приватизирала съответното дружество. Тоест ние много ясно можем да преценим какви разходи трябва да бъдат извършени, за да бъде изградена такава инфраструктура, която да даде възможност да се проведе нов търг и този нов търг да избере нов концесионер, който трябва да направи всички тези разходи, за да добие остатъка от този ресурс, който е останал там. Така че това е причината. Няма никаква доза субективизъм. Опитали сме се заедно и с Камарата да изчистим всички възможни рискове и наистина да се даде една максимална и обективна картина на всеки един от тези случаи. Благодаря.
ТАСКО ЕРМЕНКОВ: Аз, пак казвам, не оспорваме това, че се прави опит за решаване на един проблем, който е съществуващ. Изказваме притеснение за начина, по който се прави. Още повече, имайки предвид, тук не става въпрос за едни 10 години, над 50, които са максималният срок. Нали така, не съм сбъркал? И знаейки, че преди 50 години технологиите за добив и преработка на ресурсите са били едни, а сега може да се окаже, че има някой, който с тези наличните ще има по-добра усвояемост, ако мога така да се изразя, и използваемост с нови технологии. Затова казвам, че не е изчистен достатъчно текстът и няма да го подкрепим – ще гласуваме „въздържали се“. Разбирате ме за какво става въпрос – все пак е национално богатство, което би могло при една по-нова технология и нов концесионер, да донесе повече принадена стойност, добавена стойност, ако мога така да се изразя. Затова ще се въздържим.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Добре, господин Ерменков.
Някой друг иска ли да се изкаже? Няма.
Става дума за § 24, който става § 25.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 9, против – няма, въздържали се – 4.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 25, който става § 26.
Изказвания? Няма.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Параграф 26, който става § 27 – виждате текста пред Вас.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Параграф 27, който става § 28 – виждате, тук има редакционна поправка.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Параграф § 28, който става § 29.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Приема се.
Параграф 29, който става § 30. Виждате текста пред Вас.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 30, който става § 31.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 31, който става § 32.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 32, който става § 33. Има редакционни поправки – виждате ги.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Параграф 33, който става § 34. Виждате, тук има редакционни поправки.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Параграф 34, който става § 35. Виждате измененията в § 35, текстът е пред Вас.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Параграф 34, който става § 35, е приет.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 35, който става § 36. Виждате редакционните поправки.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 36, който става § 37. Има редакционни изменения на няколко думи – виждате ги.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 37, който става § 38.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 38, който става § 39. Има една дума, която редакционно се заменя с друга.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 39, който става § 40. Има редакционна поправка.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 40, който става § 41, като виждате редакционните поправки.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Параграф 41, който става § 42. Виждате текста на вносителя и измененията, които е направила работната група.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Параграф 42, който става § 43. Виждате изменението от работната група.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Параграф 43, който става § 44.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Параграф 44, който става § 45. Виждате редакционната поправка.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 45, който става § 46. Виждате предложението на работната група.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 46, който става § 47.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Параграф 47, който става § 48. Има редакционни поправки – виждате ги.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 48, който става § 49, с редакционни поправки – виждате ги.
Изказвания? Няма.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се единодушно.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 49, който става § 50.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 50, който става § 51.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 51, който става § 52. Виждате редакцията на работната група.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 52, който става § 53.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 53, който става § 54.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 54, който става § 55.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 55, който става § 56.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 56, който става § 57.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 57, който става § 58.
До тук – от § 52, който става § 53 до § 57, който става § 58.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 58, който става § 59. Виждате предложението на работната група.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 59, който става § 60.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 60, който става § 61.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 61, който става § 62.
До тук.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“ от § 59, който става § 60, до § 61, който става § 62, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 62, който става § 63. Виждате предложението на работната група.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Предложение на народния представител Джевдет Чакъров. Работната група подкрепя по принцип предложението.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 63, който става § 64, като има редакционна поправка и на господин Чакъров, който я е предложил. Тук се дават фактически хипотезите, които трябва да отговарят на условията, за да има отказ на министъра на енергетиката.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“ това предложение, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се § 63, който става § 64.
Параграф 64, който става § 65. Работната група го подкрепя.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 65, който става § 66. Тук има съвсем малка редакционна поправка.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 66, който става § 67, и § 67, който става § 68 – пак редакционната поправка е малка.
Изказвания? Не виждам.
Предлагам да се гласува от § 64, който става § 65, до § 67, който става § 68.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се единодушно.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 68, който става § 69. Виждате го.
Изказвания? Няма.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 69, който става § 70, § 70, който става § 71, § 71, който става § 72, § 72, който става § 73, § 73, който става § 74 с малка редакционна поправка, § 74, който става § 75, § 75, който става § 76, § 76, който става § 77, § 77, който става § 78, § 78, който става § 79, § 79, който става § 80, § 80, който става § 81, § 81, който става § 82.
До тук.
Изказвания? Не виждам.
Предлагам да се гласуват текстовете от § 69, който става § 70, до § 74, който става § 75.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приемат се. (Реплики за гласуване на докладваните параграфи до 81, който става 82 включително.)
Да, просто съм ги обърнал.
Колеги, текстовете до параграф 82, който става § 83.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приемат се.
„Преходни и заключителни разпоредби“
Работната група подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Наименованието е прието.
Параграф 83, който става § 84.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Параграф 84, който става § 85. Работната група подкрепя текста на вносителя.
Колеги, искам само да видя текста, че тук имаме един проблем с текст, който касае Министерството на горите, затова се заглеждам, но не е това.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“ текста на § 84, който става § 85, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно се приема.
Параграф 85, който става § 86. Тук има редакционна поправка.
Параграф 86, който става § 87. Тук пак има редакционна поправка.
Параграф 87, който става § 88 – виждате текста.
До тук.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“ § 85, който става § 86, § 86, който става § 87 и § 87, който става § 88, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 88, който става § 89.
До тук.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Приема се.
Предложение на народния представител Джевдет Чакъров. Работната група подкрепя по принцип предложението.
Работната група предлага да се създаде § 90 – виждате го.
Параграф 90.
Предложение на народния представител Джевдет Чакъров. Работната група подкрепя по принцип предложението.
Работната група предлага да се създаде нов § 91 – виждате го.
По тези двата параграфа изказвания? Не виждам.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Приема се.
Параграф 89.
Ето тук е текстът по Закона за горите. Виждаме един текст, който фактически си спомням, че беше влязъл още в Четиридесет и първото Народно събрание и тогава беше отхвърлен, във връзка със земите, които попадат в концесионната територия. Тогава беше отхвърлен, но сега пак ни е предложен за гласуване.
Искам да разбера какви са становищата на Министерството на енергетиката и на Министерството на земеделието по този параграф.
МИНИСТЪР ТЕМЕНУЖКА ПЕТКОВА: Благодаря.
Уважаеми господин Председател, по този параграф ние водихме разговори и кореспонденция с колегите от Министерството на земеделието. Възприели сме тяхното предложение и този финален текст ние го подкрепяме, тъй като колегите от Министерството на земеделието са конкретизирали срока, в който трябва да бъдат предприети необходимите действия. Този срок е 3-годишен и ние сме съгласни с него.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Всъщност тук става дума за тези, които не са им платени от концесионера неизкупени земи.
МИНИСТЪР ТЕМЕНУЖКА ПЕТКОВА: Точна така.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: И в един момент фактически държавата плаща именно данъка на тези територии. Нали така?
МИНИСТЪР ТЕМЕНУЖКА ПЕТКОВА: В срок до три години. Да, принципно е така.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: А сега вече го ограничава в срок до 3 години, нали така?
МИНИСТЪР ТЕМЕНУЖКА ПЕТКОВА: Точно така.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: За да може фактически концесионерът да си изпълни задълженията.
МИНИСТЪР ТЕМЕНУЖКА ПЕТКОВА: Точно така.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Защото иначе стават безсрочни.
МИНИСТЪР ТЕМЕНУЖКА ПЕТКОВА: Точно така.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Камарата нещо има ли да каже?
ИВАН МИТЕВ: Не, съгласни сме.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Съгласни сте.
Министерството на горите? И те са съгласни.
Всъщност аз имам предвид един друг текст, не за този текст става дума. Извинявам се.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“ така наложената промяна, за да защитим интереса на държавата, моля да гласува.
Извинявайте, преди това искам да припозная предложение в § 6 – в чл. 160, ал. 2 и 3, „цифрата 7“ се заменя с „цифрата 54.
Фактически тук пак е краят на срока във връзка с избор на длъжност. Това е по молба на Министерството на земеделието. Министерството на земеделието искат ли да вземат отношение по този въпрос? Не виждам да искат да вземат, сигурно са съгласни в такъв случай. Добре. Така че го припознавам този текст.
Колеги, който е „за“, моля да гласува § 89, който става § 92.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Единодушно е приет.
Работната група предлага да се създаде нов § 93.
Припознавам този текст, той е във връзка с предишния.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“ този нов § 93, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приема се.
Работната група не подкрепя текста на вносителя за § 90 и предлага да бъде отхвърлен.
Това е всъщност текстът, за който говоря аз, в Четиридесет и първото Народно събрание:
„Алинеи 2 и 3 не се прилагат при промяна на предназначението поземлени имоти в горски територии за концесии за добив на подземни богатства“.
Изказвания? Не виждам.
Който е „за“ предложението на работната група този § 90 да бъде отхвърлен, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Параграф 90 е отхвърлен.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 91, който става § 94. Виждате § 94.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя за съответната редакция на § 92, който става § 95.
Работната група подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 93, който става § 96.
Работната група подкрепя текста на вносителя за § 94, който става § 97. Виждате и тези промени.
Параграфите ще се преномерират. Аз ще ги подложа на гласуване, както са ни предложени, а после ще дадем мандат на работната група да преномерира и направи съответните поправки.
Изказвания? Не виждам.
Подлагам на гласуване § 91, който става § 94, § 92, който става § 95, § 93, който става § 96, и § 94, който става § 97 във варианта, който ни е предложен от работната група.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се – няма.
Приемат се.
Моля да гласуваме мандат на работната група да оформи текстовете и редакционните поправки, така че да бъдат номерирани в подходящата форма за Доклада.
Който е „за“, моля да гласува.
За – 13, против и въздържали се няма.
Приема се предложението.
Законът е приет на второ четене. Благодаря.
МИНИСТЪР ТЕМЕНУЖКА ПЕТКОВА: И аз благодаря.
Господин Председател, благодаря на Вас и на всички народни представители. Благодаря Ви.
ПРЕДС. ВАЛЕНТИН НИКОЛОВ: Благодарим, госпожо Министър.
Закривам заседанието.
(Закрито в 15,15 ч.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Валентин Николов
Стенограф:
Катя Бешева