Комисия по отбрана
второ гласуване
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България, № 102-01-13, внесен от Министерски съвет на 18.02.2021 г., приет на първо гласуване на 26.02.2021 г.
ДОКЛАД
Относно: Законопроект за изменение и допълнение на Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България, № 102-01-13, внесен от Министерски съвет на 18.02.2021 г., приет на първо гласуване на 26.02.2021 г.
Проект
Второ гласуване
З А К О Н
за изменение и допълнение на Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България
(обн., ДВ, бр. 35 от 2009 г.; изм., бр. 74, 82, 93 и 99 от 2009 г., бр. 16, 88, 98 и 101 от 2010 г., бр. 23, 48, 99 и 100 от 2011 г., бр. 20, 33 и 38 от 2012 г., бр. 15, 66 и 68 от 2013 г., бр. 1 и 98 от 2014 г., бр. 14, 24, 61, 79 и 88 от 2015 г., бр. 13, 17, 50, 81, 98 и 103 от 2016 г., бр. 58, 85 и 103 от 2017 г., бр. 7, 77 и 98 от 2018 г., бр. 17, 42 и 94 от 2019 г., бр. 38, 69 и 109 от 2020 г. и бр. 16 от 2021 г.)
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.
§ 1. В чл. 16, т. 6 думата „числеността“ се заменя с „общата численост“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1.
§ 2. В чл. 22, ал. 2, т. 5 думата „числеността“ се заменя с „общата численост“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2.
§ 3. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова т. 32:
„32. определя числеността на военните формирования в рамките на определената в плана по чл. 60е численост на структурите от Българската армия и на другите структури от въоръжените сили по
чл. 50, ал. 1;“.
2. Досегашната т. 32 става т. 33.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3.
§ 4. В чл. 33, ал. 1 думата „командващия“ се заменя с „командира“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4.
§ 5. В чл. 50 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 т. 9 се отменя.
2. В ал. 2 след думата „включват“ се добавя „запасните и техниката-запас по Закона за резерва на въоръжените сили на Република България, както“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5.
§ 6. В чл. 54 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
„(2) Разработването на плановете по ал. 1, активирането на необходимите сили и средства и изпълнението на конкретен план се възлагат на началника на отбраната със заповед на министъра на отбраната.“
2. Досегашната ал. 2 става ал. 3.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 6.
§ 7. В чл. 60а, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 думата „командващия“ се заменя с „командира“.
2. Създават се т. 4 и 5:
„4. Командване за логистична поддръжка и военни формирования на пряко подчинение на командира на Командването за логистична поддръжка;
5. Командване за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана и военни формирования на пряко подчинение на командира на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 7.
§ 8. Членове 60б и 60в се изменят така:
„Чл. 60б. Съвместното командване на силите, командванията на Сухопътните войски, Военновъздушните сили и на Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана се ръководят от командири, подпомагани от щабове, които формират оперативното ниво за командване и управление в Българската армия.
Чл. 60в. (1) Командирите на Съвместното командване на силите, Сухопътните войски, Военновъздушните сили, Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана са непосредствено подчинени на началника на отбраната и осъществяват командването и управлението на подчинените им военни формирования.
(2) Командирът на Съвместното командване на силите осъществява оперативното командване и управление на придадените му военни формирования от структурите по чл. 60а, ал. 2, т. 2-5 при провеждането на съвместни операции.“
Предложение от народния представител Константин Попов:
1. На основание чл. 50, ал. 1 от Указ 883 за прилагане на Закона за нормативните актове § 8 да бъде разделен на два отделни параграфа:
1.1. § 8. Член 60б се изменя така:
„Чл. 60б. Съвместното командване на силите, командванията на Сухопътните войски, Военновъздушните сили и на Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана се ръководят от командири, подпомагани от щабове, които формират оперативното ниво за командване и управление в Българската армия.“
1.2. Създава се нов § 9:
„§ 9. Член 60в се изменя така:
„Чл. 60в. (1) Командирите на Съвместното командване на силите, Сухопътните войски, Военновъздушните сили, Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана са непосредствено подчинени на началника на отбраната и осъществяват командването и управлението на подчинените им военни формирования.
(2) Командирът на Съвместното командване на силите осъществява оперативното командване и управление на придадените му военни формирования от структурите по чл. 60а, ал. 2, т. 2-5 при провеждането на съвместни операции.“
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 8, но на основание чл. 50, ал. 1 от Указа за прилагане на Закона за нормативните актове предлага § 8 да се раздели на § 8 и нов § 9 със следната редакция:
§ 8. Член 60б се изменя така:
„Чл. 60б. Съвместното командване на силите, командванията на Сухопътните войски, Военновъздушните сили и на Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана се ръководят от командири, подпомагани от щабове, които формират оперативното ниво за командване и управление в Българската армия.“
§ 9. Член 60в се изменя така:
„Чл. 60в. (1) Командирите на Съвместното командване на силите, Сухопътните войски, Военновъздушните сили, Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана са непосредствено подчинени на началника на отбраната и осъществяват командването и управлението на подчинените им военни формирования.
(2) Командирът на Съвместното командване на силите осъществява оперативното командване и управление на придадените му военни формирования от структурите по чл. 60а, ал. 2, т. 2-5 при провеждането на съвместни операции.“
§ 9. Член 60д се изменя така:
„Чл. 60д. (1) Съвместното командване на силите, Сухопътните войски, Военновъздушните сили, Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана са юридически лица на бюджетна издръжка, които отговарят за:
1. управлението на предоставените им имоти;
2. разходването на средствата за доставки, строителство и услуги в рамките на определения от министъра на отбраната лимит, освен ако не се извършва от министъра;
3. управлението на движимите вещи – държавна собственост;
4. разпореждането с излишните им движими вещи – частна държавна собственост, с изключение на:
а) оръжия, боеприпаси, взривни вещества и пиротехнически изделия;
б) продукти свързани с отбраната, които не са оръжия, боеприпаси, взривни вещества и пиротехнически изделия и изделия и технологии с двойна употреба;
в) движими вещи с общо предназначение, определени с акт на министъра на отбраната, които преминават в управление на Министерството на отбраната.
(2) Разпореждането с движимите вещи по т. 4, букви „а“, „б“ и „в“ се извършва от министъра на отбраната.“
Предложение от народния представител Константин Попов:
В § 9, в чл. 60д, ал. 2 преди думите „т.4“ се добавя „ал. 1”.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 9, който става § 10:
§ 10. Член 60д се изменя така:
„Чл. 60д. (1) Съвместното командване на силите, Сухопътните войски, Военновъздушните сили, Военноморските сили, Съвместното командване на специалните операции, Командването за логистична поддръжка и Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана са юридически лица на бюджетна издръжка, които отговарят за:
1. управлението на предоставените им имоти;
2. разходването на средствата за доставки, строителство и услуги в рамките на определения от министъра на отбраната лимит, освен ако не се извършва от министъра;
3. управлението на движимите вещи – държавна собственост;
4. разпореждането с излишните им движими вещи – частна държавна собственост, с изключение на:
а) оръжия, боеприпаси, взривни вещества и пиротехнически изделия;
б) продукти свързани с отбраната, които не са оръжия, боеприпаси, взривни вещества и пиротехнически изделия и изделия и технологии с двойна употреба;
в) движими вещи с общо предназначение, определени с акт на министъра на отбраната, които преминават в управление на Министерството на отбраната.
(2) Разпореждането с движимите вещи по ал. 1, т. 4, букви „а“, „б“ и „в“ се извършва от министъра на отбраната.
§ 10. В чл. 60е думата „Организационната“ се заменя с „Функционалната и организационната“ и думите „материалните средства на военните формирования и структури“ се заменят с „материалните ресурси на структурите“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 10, който става § 11.
§ 11. В чл. 72, ал. 2 думата „командващия“ се заменя с „командира“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 11, който става § 12.
§ 12. В чл. 77 ал. 3 се изменя така:
„(3) Щабът на отбраната е стратегически военен щаб на въоръжените сили, интегриран в Министерството на отбраната, който подпомага началника на отбраната при определяне на необходимите отбранителни способности, използването на въоръжените сили, подготовката на войските и силите и разработва стратегически прогнози, анализи, военни оценки и препоръки за вземане на решения в областта на отбраната. При използване на въоръжените сили Щабът на отбраната подпомага стратегическото ниво на командване и управление.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 12, който става § 13.
§ 13. В чл. 78 думите „Стационарната комуникационна и информационна система“ и запетаята след тях се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 13, който става § 14.
§ 14. В чл. 81, ал. 3 думите „командващия на Съвместното командване на силите, от командирите на видовете въоръжени сили“ се заменят с „командирите на Съвместното командване на силите, на видовете въоръжени сили, на Съвместното командване на специалните операции, на Командването за логистична поддръжка и на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 14, който става § 15.
§ 15. В чл. 83, ал. 5 думите „командващия на Съвместното командване на силите, и/или чрез командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции“ се заменят с „командирите на Съвместното командване на силите, на видовете въоръжени сили, на Съвместното командване на специалните операции, на Командването за логистична поддръжка и на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 15, който става § 16.
§ 16. В чл. 85 ал. 1 се изменя така:
„(1) Началникът на отбраната непосредствено ръководи и отговаря за:
1. определянето и изграждането на необходимите отбранителни способности;
2. планиране на използването на въоръжените сили;
3. координацията и взаимодействието с военните органи на НАТО и ЕС;
4. подготовката на заповеди на министъра на отбраната за използване на формирования от въоръжените сили и на предложения за привеждане на въоръжените сили или на част от тях в по-висока степен на бойна готовност;
5. предложенията до министъра на отбраната за обявяване на обща и частична мобилизация;
6. предложенията до министъра на отбраната за изготвяне на акт на Министерския съвет по чл. 130, ал. 2, т. 2;
7. изготвянето на правила и процедури за случаите на използване на оръжие и бойни средства по чл. 28, ал. 1 и 2;
8. изготвянето на национална отбранителна стратегия и стратегически планове за действие на въоръжените сили;
9. въвеждането във и извеждането от експлоатация на отбранителни продукти от въоръжените сили, с изключение на Служба „Военна полиция” и Служба „Военно разузнаване”;
10. изготвянето на концепциите и доктрините на въоръжените сили за провеждане на операции и стандарти за подготовка и за използване на войски и сили;
11. подготовката и състоянието на оперативните способности на въоръжените сили с изключение на способностите, свързани със специфични методи и средства за добиване на информация на Служба „Военна полиция” и Служба „Военно разузнаване”;
12. разработването на директивите и уставите на въоръжените сили;
13. дейността на Щаба на отбраната.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 16, който става § 17.
§ 17. Член 105б се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 17, който става § 18.
§ 18. В чл. 122 ал. 4 се изменя така:
„(4) С решението или с указа по ал. 2 се определят условията и редът за преминаването през и пребиваването на съюзнически въоръжени сили на територията на страната.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 18, който става § 19.
§ 19. В чл. 138, ал. 2 се създава т. 6:
„6. курсант-офицерски кандидат – 1-ви клас.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 19, който става § 20.
§ 20. В чл. 164, т. 1 думите „организационно-щатни промени“ се заменят с „организационно-щатни промени въз основа на акт на Министерския съвет или на министъра на отбраната“ и след тях се поставя запетая.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 20, който става § 21.
§ 21. В чл. 291, ал. 4 думите „командващия Съвместното командване на силите, командирите на видовете въоръжени сили, командира на Съвместното командване на специалните операции“ се заменят с „командира на Съвместното командване на силите, командирите на видовете въоръжени сили, командира на Съвместното командване на специалните операции, командира на Командването за логистична поддръжка, командира на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 21, който става § 22.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
§ 22. (1) Командването за логистична поддръжка е правоприемник на активите, пасивите, архива и другите права и задължения във връзка с дейността на реорганизирани военни формирования на пряко подчинение на командващия на Съвместното командване на силите, определени с плана за развитие на въоръжените сили по чл. 60е.
(2) Недвижимите имоти и движимите вещи, ползвани от реорганизираните военни формирования по ал. 1, се предоставят на Командването за логистична поддръжка.
(3) Правоотношенията със заварените на служба военнослужещи в реорганизираните военни формирования по ал. 1 се уреждат при условията и по реда на Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България и правилника за неговото прилагане.
(4) С влизането в сила на закона заварените трудови правоотношения на лицата, работещи по трудово правоотношение в реорганизираните военни формирования по ал. 1, се уреждат при условията и по реда на чл. 123 от Кодекса на труда.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 22, който става § 23.
§ 23. (1) Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана е правоприемник на активите, пасивите, архива и другите права и задължения на Стационарната комуникационна и информационна система.
(2) Недвижимите имоти и движимите вещи, в управление на Стационарната комуникационна и информационна система, се предоставят на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана.
(3) Правоотношенията със заварените на служба военнослужещи в Стационарната комуникационна и информационна система се уреждат при условията и по реда на Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България и правилника за неговото прилагане.
(4) С влизането в сила на закона заварените трудови правоотношения на лицата, работещи по трудово правоотношение в Стационарната комуникационна и информационна система, се уреждат при условията и по реда на чл. 123 от Кодекса на труда.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 23, който става § 24.
§ 24. В Закона за Военната полиция (обн., ДВ, бр. 48 от 2011 г., изм. и доп., бр. 33 и 77 от 2012 г., бр. 15 от 2013 г., бр. 53 от 2014 г.,
бр. 86 от 2016 г. и бр. 7 от 2019 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 23:
а) създават се нови ал. 3 и 4:
„(3) Началникът на отбраната ръководи военнополицейските формирования, поставя им задачи и осъществява контрол върху изпълнението им.
(4) При осъществяване на дейностите по ал. 3 и при изпълнение на задълженията по чл. 85, ал. 1, т. 8 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България началникът на отбраната се подпомага от служба „Военна полиция“, като й поставя конкретни задачи.“
б) досегашната ал. 3 става ал. 5 и в нея думите „и общ контрол“ се заличават;
в) досегашната ал. 4 става ал. 6.
2. В чл. 24, ал. 2 думите „и общия контрол по чл. 23, ал. 3“ се заменят с „по чл. 23, ал. 5“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 24, който става § 25.
§ 25. В Закона за военното разузнаване (обн., ДВ, бр. 88 от
2015 г.; изм. и доп., бр. 98 от 2016 г., бр. 103 от 2017 г., бр. 88 от 2018 г., бр. 17 и 71 от 2019 г. и бр. 38 и 69 от 2020 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 8:
а) в ал. 1 след думите „въоръжени сили“ се добавя
„и Съвместното командване на специалните операции“;
б) в ал. 2 след думите „въоръжени сили“ се добавя
„и командирът на Съвместното командване на специалните операции“.
2. В чл. 19, т. 1 думите „и командванията на видовете въоръжени сили“ се заменят с „в командванията на видовете въоръжени сили и в Съвместното командване на специалните операции“ и след тях се поставя запетая.
3. В чл. 23, ал. 2 думите „т. 4“ се заменят с „т. 8“.
4. В чл. 27, ал. 1 думите „командващия на Съвместното командване на силите и командирите на видовете въоръжени сили“ се заменят с „командира на Съвместното командване на силите, командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции“.
5. В чл. 38, ал. 2 думата „командващия“ се заменя с „командира“, а след думите „въоръжени сили“ се добавя „командира на Съвместното командване на специалните операции, командира на Командването за логистична поддръжка, командира на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана“.
6. В чл. 67, ал. 3 думите „командващия на Съвместното командване на силите и командирите на видове въоръжени сили“ се заменят с „командира на Съвместното командване на силите, командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции“.
7. В чл. 70 думите „от Съвместното командване на силите, а при самостоятелни операции – и от командирите на видовете въоръжени сили“ се заменят с „от командира на Съвместното командване на силите, а при самостоятелни операции – от командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции”.
Предложение от народния представител Константин Попов:
В § 25 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 буква „а“ се изменя така:
„а) в ал. 1 след думите „въоръжени сили“ се добавя „и на Съвместното командване на специалните операции“;
2. Точка 2 се изменя така:
„2. В чл. 19, т. 1 след думата „силите“ се поставя запетая, а думите „и командванията на видовете въоръжени сили“ се заменят с „в командванията на видовете въоръжени сили и в Съвместното командване на специалните операции“.
3. Точка 5 се изменя така:
„5. В чл. 38, ал. 2 думата „командващият“ се заменя с „командирът“, а след думите „въоръжени сили“ се добавя „командирът на Съвместното командване на специалните операции, командирът на Командването за логистична поддръжка, командирът на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана“.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 25, който става § 26:
§ 26. В Закона за военното разузнаване (обн., ДВ, бр. 88 от
2015 г.; изм., бр. 98 от 2016 г., бр. 103 от 2017 г., бр. 88 от 2018 г., бр. 17 и 71 от 2019 г. и бр. 38 и 69 от 2020 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 8:
а) в ал. 1 след думите „въоръжени сили“ се добавя
„и на Съвместното командване на специалните операции“;
б) в ал. 2 след думите „въоръжени сили“ се добавя
„и командирът на Съвместното командване на специалните операции“.
2. В чл. 19, т. 1 след думата „силите“ се поставя запетая, а думите „и командванията на видовете въоръжени сили“ се заменят с „в командванията на видовете въоръжени сили и в Съвместното командване на специалните операции“.
3. В чл. 23, ал. 2 думите „т. 4“ се заменят с „т. 8“.
4. В чл. 27, ал. 1 думите „командващия на Съвместното командване на силите и командирите на видовете въоръжени сили“ се заменят с „командира на Съвместното командване на силите, командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции“.
5. В чл. 38, ал. 2 думата „командващият“ се заменя с „командирът“, а след думите „въоръжени сили“ се добавя „командирът на Съвместното командване на специалните операции, командирът на Командването за логистична поддръжка, командирът на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана“.
6. В чл. 67, ал. 3 думите „командващия на Съвместното командване на силите и командирите на видове въоръжени сили“ се заменят с „командира на Съвместното командване на силите, командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции“.
7. В чл. 70 думите „от Съвместното командване на силите, а при самостоятелни операции – и от командирите на видовете въоръжени сили“ се заменят с „от командира на Съвместното командване на силите, а при самостоятелни операции – от командирите на видовете въоръжени сили и командира на Съвместното командване на специалните операции”.
§ 26. В Закона за Българската телеграфна агенция (обн., ДВ,
бр. 99 от 2011 г.; Решение № 11 на Конституционния съд от 2012 г. -
бр. 78 от 2012 г.; изм. и доп., бр. 15 от 2013 г., бр. 19 от 2014 г., бр. 74 и 79 от 2015 г., бр. 98 от 2016 г., бр. 103 от 2017 г. и бр. 7 от 2018 г.), в
чл. 5, ал. 1, т. 4 буква „и“ се изменя така:
„и) командира на Съвместното командване на силите и командирите на Сухопътните войски, на Военновъздушните сили и на Военноморските сили, командира на Съвместното командване на специалните операции, на командира на Командването за логистична поддръжка и на командира на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана;“.
Предложение от народния представител Константин Попов:
В § 26 навсякъде думите „на командира“ се заменят с „командира“.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 26, който става § 27:
§ 27. В Закона за Българската телеграфна агенция (обн., ДВ, бр. 99 от 2011 г.; Решение № 11 на Конституционния съд от 2012 г. - бр. 78 от 2012 г.; изм., бр. 15 от 2013 г., бр. 19 от 2014 г., бр. 74 и 79 от 2015 г., бр. 98 от 2016 г., бр. 103 от 2017 г. и бр. 7 от 2018 г.) в чл. 5, ал. 1, т. 4 буква „и“ се изменя така:
„и) командира на Съвместното командване на силите и командирите на Сухопътните войски, на Военновъздушните сили и на Военноморските сили, командира на Съвместното командване на специалните операции, командира на Командването за логистична поддръжка и командира на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана;“.
§ 27. В Закона за достъп и разкриване на документите и за обявяване на принадлежност на български граждани към Държавна сигурност и разузнавателните служби на Българската народна армия (обн., ДВ, бр. 102 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 41, 57 и 109 от 2007 г., бр. 69 от 2008 г., бр. 25, 35, 42, 82 и 93 от 2009 г., бр. 18, 54 и 97 от 2010 г., бр. 23, 32 и 48 от 2011 г., бр. 25, 38, 87 и 103 от 2012 г., бр. 15 от 2013 г., бр. 53 от 2014 г., бр. 79 от 2015 г., бр. 71 от 2016 г., бр. 13 и 103 от 2017 г., бр. 7 от 2018 г., бр. 17 и 79 от 2019 г. и бр. 69 от 2020 г.), в чл. 3, ал. 1 т. 15 се изменя така:
„15. началникът и заместник-началниците на отбраната, командирът, заместник-командирът и началникът на щаба на Съвместното командване на силите, на Сухопътните войски, на Военновъздушните сили и на Военноморските сили, на Съвместното командване на специалните операции, на Командването за логистична поддръжка и на Командването за комуникационно-информационна поддръжка и киберотбрана.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 27, който става § 28.
Предложение от народните представители Борис Кърчев и Емил Христов:
Да се създаде нов параграф....:
§…В Закона за изменение и допълнение на Закона за подпомагане
на земеделските производители (обн., ДВ, бр. 103 от 2020 г.) в § 12 от заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се създава т. 7:
„7. инвестиционни проекти на дружества - стратегически обекти, които са от значение за националната сигурност съгласно приложението към чл. 1, ал. 1 от Постановление на Министерския съвет № 181 от 20 юли 2009 г. за определяне на стратегическите обекти и дейности, които са от значение за националната сигурност (обн. ДВ. бр. 59 от 2009 г., изм. ДВ. бр. 71 и 77 от 2011 г., бр. 67 от 2012 г.,бр. 5 и 21 от2013г.,бр. 107 от 2014 г., бр. 28 и 57 от 2015 г., бр. 22, 27 и 51 от 2016 г., бр. 86 от 2017 г., и бр. 9 от 2019 г.).
2. В ал. 2, т. 1 думите „т. 2" се заменят с „т. 2 и 7".
Комисията не подкрепя предложението.
§ 28. В 6-месечен срок от влизането в сила на закона Министерският съвет и министърът на отбраната приемат подзаконовите актове по прилагането му.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 28, който става § 29.
§ 29. Законът влиза в сила от 1 септември 2021 г., с изключение на § 6, 18 и 19, които влизат в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 29, който става § 30.