Парламентарни комисии
Комисия по земеделието и храните
Комисия по земеделието и храните
23/01/2018 второ гласуване
Становище на Министерството на земеделието, храните и горите по предложение на народния представител проф. Светла Бъчварова и група народни представители по проекта на Закон за изменение и допълнение на Закона за фуражите с № 854-04-5/18.01.2018 г.
Изх………….
ДО
Г-ЖА ДЕСИСЛАВА ТАНЕВА
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА
КОМИСИЯ ПО ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ
КЪМ 44-то НАРОДНО СЪБРАНИЕ
ОТНОСНО: Становище на Министерството на земеделието, храните и горите по предложение на народния представител проф. Светла Бъчварова и група народни представители по проекта на Закон за изменение и допълнение на Закона за фуражите с № 854-04-5/18.01.2018 г.
УВАЖАЕМА ГОСПОЖО ТАНЕВА,
Министерството на земеделието, храните и горите изразява следното становище по предложение на народния представител проф. Светла Бъчварова и група народни представители по проекта на Закон за изменение и допълнение на Закона за фуражите с № 854-04-5/18.01.2018 г.
Предложение № 1:
В § 5, т. 2 в новото съдържание на ал. 4, в края на текста, след думата „фуражите“ се добавя „и за обезпечаване на принципа на прозрачност се публикува на интернет страницата на Българската агенция по безопасност на храните“ – подкрепяме по принцип.
Предложение № 2:
В § 18 се правят следните изменения:
1. в създавания чл. 23з, в ал. 2:
а) т. 2 – отпада.
б) т. 3 става т. 2.
2. в създавания чл. 23и:
а) ал. 1 се изменя така:
„(1) Чрез средствата за комуникация от разстояние могат да се предлагат само фуражи, които отговарят на изискванията за пускане на фуражи на пазара на общностното право и националното законодателство.“
б) в ал. 2, в изречение първо след думата „обекта“ се поставя точка и текстът до края на изречението – отпада.
в) в ал. 3 думите „т. 3“ се заменят с „т. 2“.
г) в ал. 4 т. 2 – отпада.
д) ал. 5 – отпада.
Подкрепяме по принцип
Предложение № 3:
В § 19, т. 1 в създаваното изречение второ след думата „съответствие“ се поставя запетая, а думите „по образец“ се заменят с „към която се прилагат резултатите от изследванията за наличие на пестициди и микотоксини и на другите гарантиращи безопасността на суровината показатели“ – не
Предложение № 4:
В § 20 в създавания чл. 26в. се правят следните изменения:
1. в ал. 1 думите „всеки един“ са заменят с „който и да е“, а текстът след запетаята след думата „животните“ до края на изречението се изменя така: „са длъжни при основна промяна на използваната или въвеждане на нова технология да осигурят необходимото обучение на наетите лица“.
2. ал. 2 – отпада.
3. ал. 3 – отпада.
4. ал. 4 става ал. 2, като в нея думите „на организациите по ал. 3“ – отпадат.
Подкрепяме по принцип
Предложение № 5:
§ 31 се изменя така:
„§ 31. В чл. 50а. ал. 4 се отменя.“
Подкрепяме по принцип.
Предложение № 6:
В заключителни разпоредби, § 54, т. 4 се правят следните изменения:
1. в б. „а“ в текста на създаваната ал. 1 думите „с наредба местоположението на стопански сгради и“ – отпадат.
2. в б. „б“ след думите „ал. 2“ се поставя точка и текстът до края на изречението – отпада.
Не подкрепяме по б. „а” и подкрепяме по б. „б” като предлагаме следната редакция:
„4. В чл. 133:
а) създава се ал. 1:
„(1) Общинските съвети определят с наредба местоположението на стопански сгради за животни в урегулираните поземлени имоти, както и правомощията на кмета на общината по прилагане на принудителни административни мерки. Обема на животновъдната дейност се определя съгласно наредбата по чл. 137, ал. 10. “;
б) досегашния текст става ал. 2.”
Мотиви: Ветеринарномедицинските изисквания към животновъдните обекти, следва да са съобразени с наредбата по чл. 137, ал. 10 от Закона за ветеринарномедицинската дейност, а Българската агенция по безопасност на храните е компетентният контролен орган.
С уважение,
РУМЕН ПОРОЖАНОВ
МИНИСТЪР НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО, ХРАНИТЕ И ГОРИТЕ