Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Комисия по земеделието и храните
Комисия по земеделието и храните
21/05/2020
    Разглеждане на Законопроект за храните, № 702-01-18, внесен от Министерския съвет на 26 септември 2017 г. – второ гласуване.
    ЧЕТИРИДЕСЕТ И ЧЕТВЪРТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
    Комисия по земеделието и храните







    П Р О Т О К О Л
    № 84

    На 21 май 2020 г., четвъртък, се проведе редовно заседание на Комисията по земеделието и храните при следния


    Д Н Е В Е Н Р Е Д:


    1. Разглеждане на Законопроект за храните, № 702-01-18, внесен от Министерския съвет на 26 септември 2017 г. – второ гласуване.
    2. Разни.

    Списък на присъствалите народни представители – членове на Комисията по земеделието и храните, и списъкът на гостите се прилагат към протокола.

    Заседанието беше открито в 14,30 ч. и ръководено от председателя на Комисията госпожа Мария Белова.

    * * *

    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Добър ден на всички!
    Уважаеми колеги, имаме кворум и откривам редовното заседание на Комисията по земеделието и храните.
    Колеги, получили сте съобщение с дневния ред и материали за днешното заседание.
    Дневният ред е следният:
    Разглеждане на Законопроект за храните, № 702-01-18, внесен от Министерския съвет на 26 септември 2017 г. – второ гласуване.

    Колеги, имате ли други предложения относно дневния ред? Който е съгласен с така предложения дневен ред, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Дневният ред се приема.

    Преминаваме към:
    РАЗГЛЕЖДАНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА ХРАНИТЕ, № 702-01-18, внесен от Министерския съвет на 26 септември 2017 г. – второ гласуване.
    Гости на днешното заседание са: от Министерството на земеделието, храните и горите – доцент доктор Янко Иванов – заместник-министър на земеделието, храните и горите; доктор Петя Петкова – директор на Дирекция „Политики по агрохранителната верига“; доктор Димитър Димитров – държавен експерт в Дирекция „Политики по агрохранителната верига“; доктор Илиян Костов – заместник-изпълнителен директор на Центъра за оценка на риска по хранителната верига; доктор Галя Костадинова – началник отдел в Дирекция ПАВ в МЗХ; Диана Филева – началник отдел Дирекция в Министерството на земеделието, храните и горите.
    Присъстват още госпожа Жана Величкова – изпълнителен директор на Асоциацията на производителите на безалкохолни напитки в България; госпожа Яна Иванова – изпълнителен директор на Сдружението „Храни и напитки“ – България; инженер Павлина Лилова-Стефанова – главен експерт в Асоциацията на месопреработвателите в България; госпожа Кирилка Каналиева – технически секретар в Национален браншови съюз на хлебарите и сладкарите.
    Добре дошли на гостите!
    Уважаеми колеги, преди да започнем дискусията по Законопроекта искам да Ви обърна внимание, че се извършва изцяло от изпълнителната власт. В тази връзка Законопроектът за храните в редакциите на работната група беше изпратен официално от Министерството на земеделието, храните и горите за приключване нотификацията.
    Проектът на доклад, който Ви е изпратен на електронните пощи, е раздаден и е изготвен изцяло въз основа на нотифицирания от Министерството на земеделието, храните и горите пред Европейската комисия Проект на Закон. Текстът на този нотифициран законопроект беше получен в Комисията по земеделието и храните официално на 18 март 2020 г. с писмо на министър Танева за последващо придвижване по установения от Правилника ред.
    Като цяло след получаване нотифицирания текст са направени някои правно-технически редакции с цел унифициране и прецизиране използваната терминология и е направена съответната преномерация на разпоредби по Законопроекта във връзка с отпаднали текстове.
    Колеги, съгласно установената практика, разполагате с Проекта на Доклад за второ гласуване. В тази връзка и поради големия обем на Закона Ви предлагам да не чета текста на всеки член и съответната редакция, предложена от работната група, а да ги гласуваме анблок до частта, в която стигаме до спорни предложения или няма изказвания, всяко от които да гласуваме поотделно.
    Ако няма други предложения, който е съгласен с направеното процедурно предложение, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Кой от двамата колеги?
    Хайде, първо, господин Станков. Заповядайте.
    ГЕОРГИ СТАНКОВ: Госпожо Председател! Оттеглям така направеното от мен предложение.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Да Ви разбирам, че неподкрепените предложения от Вас ги оттегляте?
    Заповядайте, господин Райков.
    АДРИАН РАЙКОВ: Оттеглям.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Благодаря Ви, господин Райков.
    Неподкрепените предложения на господин Станков и господин Райков са оттеглени.
    Колеги, продължаваме по Доклада.
    По чл. 1 по вносител има постъпило предложение от професор Бъчварова и група… (Шум и реплики.)
    Подлагам на гласуване анблок на заглавието на Закона, на глава първа и на раздел първи.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се няма.
    Приема се.
    По чл. 1 по вносител има постъпило предложение от професор Бъчварова и група народни представители, което работната група предлага да не бъде подкрепено.
    Професор Бъчварова го оттегля.
    От чл. 2 до чл. 10 по вносител няма неподкрепени предложения.
    Ако няма изказвания, подлагам на гласуване предложените текстове на членове от 1 до 10 включително, по Доклада на Комисията, в това число и наименованията на подразделенията.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 11 по вносител има едно неподкрепено предложение на професор Бъчварова и група народни представители.
    Професоре, заповядайте.
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Благодаря.
    Уважаема госпожо Председател, уважаеми колеги, гости! Все пак има малко разминаване между текста на вносител, моето предложение и крайната редакция.
    Искам да попитам: защо Министерството на земеделието не подкрепя по принцип, както моето предложение е направено, че бизнес операторите гарантират, вместо програмите за самоконтрол, въведени добре производствени хигиенни практики? А самата редакция на предложението в чл. 10 се различава съвсем от това, което е на вносител. Тук, ако трябва да бъдем коректни бизнес операторите вече се включва регламентът и съответно те трябва да отговарят – хранителната и технологичната документация, като ги приведат в съответствие с национални утвърдени браншови стандарти.
    Искам да разбера, защо не се приема предложението за добри производствени хигиенни практики?
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Заповядайте, господин Иванов.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЯНКО ИВАНОВ: Добрите производствени практики ние не ги отхвърляме. Контролът има две нива: едното е самоконтролът, и той е включен във всички изисквания на НАССР принципите. НАССР включва в себе си добри производствени практики, стандартни оперативни процедури и контрол. Това цялото е НАССР. Самоконтролът е първото ниво на контрол и официалният контрол е този, който се осъществява от органите на държавата, тоест от Българската агенция по безопасност на храните. Когато дойде контролният орган от Българската агенция, или който е компетентният орган, той проверява и документацията за самоконтрола, и има право да вземе проби за официален контрол.
    Това са две различни нива. Добрите практики са само един елемент от цялата тази система на самоконтрол. Те са добри производствени практики, стандартни оперативни процедури и вече това се затваря отгоре в системата за самоконтрол. Тоест, тя е елемент. Ние не я изключваме. (Реплики.)
    ИЛИЯН КОСТОВ: Ако може да допълня.
    Две хиляди и осемнадесета година излезе една от така наречените пейпър на Комисията относно цялата тази система. Тук говорим вече за система за производство, в която влиза и НАССР и не само НАССР, ами във връзка с цялата хранителна верига.
    Както и доцент Иванов каза: Въведените добри и хигиенни практики са само един елемент от цялостната система. Тук имаме общо взето и другите стандарти, технологична документация, но също така имаме и редица други принципи, които трябва да бъдат изпълнявани. В случая, да кажем, ревизия, контролна точка, литература и така нататък, и така нататък.
    Затова според нас по коректно е да не споменаваме само добрите хигиенни и производствени практики, тъй като това няма да е в хармония със съответните документи, които е издала и Европейската комисия.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Благодаря, господин Костов.
    ИЛИЯН КОСТОВ: Подкрепям по принцип това предложение. Защото тези системи за самоконтрол са част от цялостната система. (Реплики.)
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Вашата позиция е да подкрепим предложението на професор Бъчварова.
    Подлагам на гласуване предложението на професор Бъчварова по чл. 11 да бъде подкрепено по принцип.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Обръщам се към гостите от асоциациите и бранша, ако желаете да вземете думата по някои от текстовете, ще Ви помоля да дойдете на микрофон. Ако Ви е необходимо да Ви дадем Доклад? (Реплики.)
    Подлагам на гласуване предложената редакция на чл. 11, който става чл. 10 по Доклада.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    По чл. 12 по вносител – работната група предлага да бъде отхвърлен.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 13 по вносител има едно неподкрепено предложение на професор Бъчварова и група народни представители.
    Професоре, имате думата, ако не искате да го оттеглите.
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: По принцип това предложение и редакцията е изключително пожелателно. В първоначалния вариант се говореше, че трябва, а след това – оказва съдействие. Разлика има между вносител и това, което е крайната редакция, крайната редакция е по-добра за мен, която в момента обсъждаме. Докато на вносител – създаваше определени проблеми, затова предложението беше да отпадне.
    Така че чл. 11 на редакцията на Комисията го приемам, ако трябва да си оттегля предложението, заради това, че чл. 11 е окей, но самият първоначален вариант просто беше много …
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: След като Ви удовлетворява редакцията на чл. 11, оттегляте предложението си по чл. 13. Благодаря Ви.
    Подлагаме на гласуване предложената редакция на чл. 13, който става чл. 11 по Доклада.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували: за – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    От чл. 14 до чл. 21 по вносител включително, няма неподкрепени предложения.
    Ако няма изказвания, подлагам на гласуване предложенията на Работната група по член от чл. 14 до чл. 21 включително, в това число и наименованията на подразделенията по Доклада.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    Гласували: за – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се. (Реплики.)
    По чл. 22 по вносител има едно неподкрепено предложение на доктор Дариткова и група.
    Тук е допусната техническа грешка.
    Предложението е подкрепено по принцип.
    Заповядайте, господин Костов да вземете отношение.
    ИЛИЯН КОСТОВ: Работната група подкрепя по принцип това предложение, тъй като – само един момент да не сбъркам Регламента, тъй като има специален Регламент 1924/2006 относно хранителните и здравните претенции за храните, той има за цел да регулира претенции за храни, тяхното етикетиране и рекламиране на територията на Европейския съюз. Знаете много добре, че всички регламенти са директно приложими, затова по принцип подкрепям предложението на госпожа Дариткова. Благодаря.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Благодаря Ви.
    Предложението е подкрепено, така че само ще го отразим в Доклада.
    Заповядайте, ако може на микрофон.
    Първо, да се представите за протокола.
    ЯНА ИВАНОВА, изпълнителен директор на Сдружение „Храни и напитки България“: Ние внесохме и вчера едно ново предложение. То е по-скоро за една техническа корекция в текста и това е използването на думата „деца“ в този текст, тъй като това обхваща много широко понятие.
    Нашето предложение е, ако може да се замени думата „деца“ с „непълнолетни“, което означава лицата до 14-годишна възраст и считаме, че това ще внесе яснота и ще улесни прилагането на този текст впоследствие. Благодаря.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Разгледахме Вашето предложение от вчера … (Шум и реплики.)
    ЯНА ИВАНОВА: Да, „малолетни“, извинявам се.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Имайки предвид, че този текст е съобразен и със Закона за радиото и телевизията, направихме консултация с експертите и там се цитира чл. 2 от Закона за закрила на детето, където смятам, че ако направим редакция, влизаме в един по-утежняващ за Вас вариант, тъй като чл. 2 от Закона за закрила на детето казва: „Дете по смисъл на този закон е всяко физическо лице до навършване на 18 години.“
    ЯНА ИВАНОВА: Ние точно това казваме, че ако се прилага тази дефиниция до 18 години, Вие знаете, че във всички рекламни клипове се снимат млади момичета, момчета, на по 17 – 18 години. Това означава да се проверяват дали са навършили 18 години или не, докато 14 години е възрастта, която се използва и в Механизма за саморегулация и така известния Пакт за отговорно рекламиране, който почти всички наши компании са подписали, там също има такова възрастово ограничение. За нас 18 години е просто безсмислено като определение. (Шум и реплики.)
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Ще помоля доктор Костов да вземе отношение, тъй като имаме становище и от СЕМ.
    Господин Костов, заповядайте.
    ИЛИЯН КОСТОВ: Благодаря Ви.
    Становището на СЕМ точно това казва, че дори ние да приемем с този закон това, което Вие предлагате, госпожо Иванова, това означава, че ще влезем в колизия с вече приетия закон, който е Законът за радиото и телевизията.
    ЙОРДАН АПОСТОЛОВ: Да, но това е специален закон.
    ИЛИЯН КОСТОВ: Какво означава това? А другият какъв е – неспециален?
    ЙОРДАН АПОСТОЛОВ: Е, не е. Този е общ. Този закон организира тази дейност, той се води специален.
    ИЛИЯН КОСТОВ: Поради факта, че там имаме, както и госпожа Белова каза, дефиниция какво означава „деца“, предлагаме да не усложняваме повече нещата и да остане така, както е. (Реплика: До 14 години няма документ за самоличност!)
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Влизаме в противоречие със Закона за закрила на детето, Закона за радиото и телевизията…
    ИЛИЯН КОСТОВ: Аз се извинявам много, но реално Законът за радиото и телевизията дава рамката, по която се използват деца. Въобще тук не говорим деца само за реклами за храни. Ние тук само донаграждаме това, което казва Законът за радиото и телевизията. Така че ми позволете да не се съглася с Вас, че единият бил специализиран, а другият бил общ.
    ЯНА ИВАНОВА: На първо място, Законът за радиото и телевизията определя само един ограничен обхват на реклама и това са търговските съобщения по електронните медии. Докато в случая става дума за реклама по принцип, така че Законът за радиото и телевизията е само за електронните съобщения, а не за всички рекламни съобщения по принцип. (Реплика: С ограничен обхват.)
    ЯНА ИВАНОВА: И с още по-ограничен обхват.
    ИЛИЯН КОСТОВ: Пак ми позволете да не се съглася с Вас, защото там се казва, че тук говорим за доставчици на медийни услуги, не говорим само за доставчици на електронни медии. Медийни услуги е всичко.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Благодаря Ви.
    Други изказвания? Няма.
    От чл. 22 до чл. 25, включително по вносител няма неподкрепени предложения.
    Ако няма изказвания, подлагам на гласуване предложенията на работната група по членове от 22 до 25 включително, в това число и наименованието на подразделенията по Доклада.
    Който е съгласен, моля да гласува. (Шум и реплики.)
    Господин Апостолов, Вие гласувате ли?
    ЙОРДАН АПОСТОЛОВ: Аз съм „въздържал се“.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: За – 18, против – няма, въздържали се – 3.
    Приема се.
    По чл. 26 по вносител има едно неподкрепено предложение на професор Бъчварова и група народни представители.
    Професоре, имате думата.
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Благодаря.
    Не само това предложение, но и в следващите, в които се изискват определен брой документи за регистрация на обекти за производство, дистрибуция – в три различни члена или параграфа в Законопроекта, се представят какви документи трябва да се представят, за да може Агенцията по храните да признае един или друг обект.
    Това, което ние предлагаме, е един от документите да не бъде единствено съответният акт по Закона за устройство на територията, а също така да се имат предвид и удостоверения, които са издавани и се издават по същия Закон. Тези удостоверения в Закона за устройство на територията са също актове, които показват или удостоверяват, че този обект е създаден, работил е, но няма акт за собственост, защото или е преди 2001 г., но е влязъл в устройствения план, тоест те имат някакви удостоверения за търпимост… (Реплика: От 1999 г.)
    Законът за устройство на територията има различни документи освен разрешения по ЗУТ. Затова предлагаме, когато се създават такива обекти, както за производство, след това за дистрибуция, да се приемат от Агенцията по храните и удостоверения, които са издадени.
    Това е нашето предложение, което виждам, че тук не се приема, на следващото при дистрибутите се приема – Вие казвате, че искате номер и дата на влязло разрешение за ползване по Закона за устройство на територията. Предлагаме удостоверенията да се приемат също, защото те са част от легитимната документация на съответното строително разрешение, което е…
    Мога да Ви предоставя – моите колеги са го предложили, отделни параграфи от Закона за устройство на територията, които регламентират именно удостоверенията като елемент от разрешителните за ползване на един или друг обект, иначе като цяло тази процедура с изисквания на документи за това, че обектът или е под наем, или собственост, има разрешение за строителство, разширяване, е окей, много е важно, но удостоверенията са нещо, което е изпуснато.
    ЙОРДАН АПОСТОЛОВ: Добре, преди 1999 г. те не са имали разрешение за ползване?
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Да. Ето, аз мога да прочета § 127 от ЗУТ: „Строежи, изградени до 31 март 2001 г., за които няма строителни книжа, но са били допустими разпоредбите, търпими са, и не подлежат на премахване или забрана, получават съответното удостоверение.“
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: По казаното от професор Бъчварова нямате ли възражения?
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Пак можете да си направите справка…
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЯНКО ИВАНОВ: Нямаме възражения, стига да няма някакви други противоречия, защото, спомням си, преди време, когато давахме възможност на тези, които са под наем или са наели обекти, да разширяват, да правят някакви инвестиции вътре и имаше някаква пречка за това, че те не са собственици. Иначе няма никакви възражения от наша страна.
    ЙОРДАН АПОСТОЛОВ: Господин Иванов, тук става дума за нещо съвсем друго.
    Визирайки точно разрешения за въвеждане в експлоатация с неговия номер и дата, тези обекти, които са получили търпимост от Закон за териториално и селищно устройство (ЗТСУ) – по стария закон от 1999 г., на които 2001 г. им е даден статут като търпими, те нямат такова удостоверение и няма какво да покажат. Те ще покажат удостоверения за търпимост, но не могат да покажат… (Шум и реплики.) Да, ама те са по стария закон, които са по ЗТСУ-то, строените преди 1999 г. (Шум и реплики.)
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЯНКО ИВАНОВ: С тези уточнения ние нямаме възражения тогава… (Шум и реплики.)
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Ако го нямате въобще документа за това, че имате разрешение, този документ, отпадайки… Поискайте удостоверение! Не мога да разбера защо не искате удостоверения. (Реплика: Да се приложи удостоверение.)
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Да се приложи вместо разрешение.
    ИЛИЯН КОСТОВ: Във Вашия текст, който Вие предлагате, Вие също казвате: номер и дата на съответния акт по ЗУТ. По принцип сме съгласни, няма проблем, приемаме го. (Шум и реплики.)
    ИЛИЯН КОСТОВ: Добре. По принцип сме съгласни, приемаме го.
    ЯВА ИВАНОВА: Госпожо Бъчварова, в ал. 1, ако създадем буква „г“, аналогична в ал. 2, т. 3 – тоест искате да има освен посочване в заявлението на номер и дата на разрешението, той да го приложи като копие. Тоест, в буква „г“ отгоре да влезе копие от разрешение за ползване по 177, ал. 2 от ЗУТ, когато е приложимо. Нали така разбирам? (Реплики.)
    Да, да – да приложи копие. Освен да го опише в заявлението, да го даде и на хартия като приложение, за да са аналогични. (Реплики.)
    Да, удостоверението – разбрах Ви.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Разбирам, че всички подкрепяме по принцип предложението на професор Бъчварова.
    Подлагам на гласуване предложението на професор Бъчварова и група народни представители.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    От чл. 27 до чл. 43 включително, няма неподкрепени предложения.
    Ако няма изказвания, преминаваме към гласуване.
    Подлагам на гласуване предложенията на работната група по чл. 26 до чл. 43 включително, в това число и наименованията на подразделенията по Доклада.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 44 по вносител има едно неподкрепено предложение на професор Бъчварова и група народни представители.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    От чл. 45 до чл. 96 включително, по вносител, няма неподкрепени предложения.
    Подлагам на гласуване предложенията на работната група от чл. 44 до чл. 96 включително, в това число и наименованията на подразделенията по Доклада.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    От чл. 97 до чл. 109 по вносител има неподкрепени…
    Да, заповядайте Професоре.
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Аз нямам предложение по чл. 97… (Шум и реплики.)
    Значи, банкирането и безвъзмездното предоставяне на храни.
    По принцип идеята беше следната: както в първия закон за храните, който беше в предходния парламент, този раздел беше описан съвсем кратко и абсолютно всички процедури се прехвърляха с наредба. Затова ние предлагаме като цяло да отпаднат текстовете, които са описателни, и да има специална наредба за безвъзмездното предоставяне на храни.
    Не сте приели като идея това наредба да определя реда и начина. Това е Ваше решение, считате, че по този начин по-добре ще работите, но не знам, много подробно са описани абсолютно всички казуси и решения, затова ние предлагаме да отпаднат редица текстове. Не че имаме нещо против самите текстове, а за това, че наредбата трябва да ги реши.
    И още нещо – за да не вз имам следващ път думата: в чл. 97 колегата Станков е казал, и сте приели предложението, че в ал. 7 надписът „дарението не подлежи на продажба“, следва да отпадне.
    Каква е идеята? Защо да не се пише, както например „училищно мляко“, „плод“ или които бяха всички останали, свързани със социално слабите, на които се дават пакети храна, има определен надпис, който казва, че не подлежи на продажба? А тук, при банкирането, този надпис да отпадне…
    Прието е предложението. Питам като информация каква е била идеята надписът да отпадне, защото ще се правят повече разходи ли – то, така или иначе се правят разходи?!
    Задавам въпрос просто. Казвам, ако сте преценили, че е необходимо тук да бъде записано всичко, а да няма наредба, така сте решили – не сме против текстовете, но ми се струва, че с тази наредба много по-подробно могат да бъдат разписани нещата, и да са по-точни. Благодаря.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Благодаря Ви, Професоре.
    Заповядайте.
    ИЛИЯН КОСТОВ: Благодаря.
    По отношение на режимите.
    Позволихме си да ги сложим в закон, защото тук говорим за регистрационен режим и считаме, че ще има по-голяма сила, когато е в закон.
    По отношение на това дали пише: „не подлежи за по-нататъшна продажба” – това е по искане на самите доставчици, защото с всяко допълнително етикитиране се оскъпява производството и те отказват по този начин да даряват в Банката. Това е било водещото, за да не го сложим. Благодаря Ви.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Колеги, други изказвания?
    Заповядайте, Професоре.
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Тъй като така или иначе казвам, че подкрепяме текстовете, оттегляме тези предложения, които са свързани с отпадане на текстове, предвид факта че няма да има наредба.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: От чл. 97 до чл. 109 оттегляте всички неподкрепени предложения. Благодаря.
    Подлагам на гласуване предложенията на работната група по чл. от 97 до чл. 109 включително, в това число и наименованията на подразделенията по Доклада.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    От чл. 110 до чл. 113 включително, по вносител, няма неподкрепени предложения.
    Подлагам на гласуване предложенията на работната група по чл. от 110 до чл. 113 включително, по Доклада.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 114 по вносител има едно неподкрепено предложение на господин Румен Георгиев.
    Господин Георгиев, ще го оттеглите ли? Да.
    Благодаря Ви.
    От чл. 115 до чл. 140 включително, по вносител няма неподкрепени предложения.
    Заповядайте, Професоре.
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Принципно говорим за Националния съвет по храните.
    Досега съществуваше Национален съвет по безопасност на храните, който трябваше да координира работата на министерствата. Сега този съвет тотално изчезна, явява се Национален съвет по храните, който няма тези функции, които има Националният съвет по безопасност на храните. В началото казваме: създаваме го, функциите са първо, второ, трето… Почти никакви функции няма, координация между министерствата не се вижда въобще записано като функция, а това е основна задача. Всички министри влизат тук, а изведнъж при тях ние питаме абсолютно всички, но без министрите.
    Второто, имам чувството, че го правим този Национален съвет по храните, за да оправдаем браншовите организации и тяхното представителство. Тъй като нямаме Закон за браншовите организации, ние вървим по линията във всеки закон да казваме какво е браншова организация и какво е представителство. Така е при тютюна и тютюневите изделия – казахме кои са браншови организации, национално представителни, тук също казваме, че те са 25%, ама как ще го направим това, просто нямам идея, как ще отсечем 25% като пита кашкавал от оборота и т.н., и те ще бъдат национално представени.
    Мен лично това ме притеснява. Ще стане една говорилня, само дето сте ги изброили тук, смятайте ги сто човека минимум ще е този Национален съвет по храните, ако не станат и повече, ако се раздробят на по-малки.
    Отделно от това ме притеснява и друго, че имаме производители, преработвате, дистрибутори, търговци на едро, на дребно, каквото искате представителство. В края на краищата те са обаче сами по себе си, а връзки между тях, да направим камара например, защото камарата ще бъде производител, преработвател, търговец – няма такава опция. Някой ако се засили да прави такава камара с представители на бранша месопреработка или плодове, той няма да има право да участва тук, въпреки че и трите страни са в тази система. Камара може да се създава… (Реплики: А лозаро-винарската камара няма да е тук примерно.)
    Тя не може да влезе тук … (Шум и реплики.) Да.
    Затова като цяло този раздел ме притеснява с претенцията си, че нещо ще решава, но на практика функциите и това, което ще свърши като работа, ми се струва минимално освен точно едно събиране, за да се видим и да си кажем добър ден и … (Реплики: Представителни функции.)
    Представителни функции и това че липсва координацията между министерствата.
    В предишния Национален съвет по безопасност на храните например е записана една функция: „…единен национален контролен план…“, а тук го няма даже това. (Шум и реплики.) Къде?
    ИЛИЯН КОСТОВ: В чл. 119, т. 5: „Приема ежегоден доклад за състоянието на сектор „Храни”, включващ предложение за мерки при провеждане на държавната политика в областта на храните.”
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Искам да си видите Национален съвет по безопасност на храните, правилника на министъра, който казва: „единен национален контролен план и доклад на Европейската комисия”. Това го няма тук. Не знам дали е важно, или не е важно, но този правилник е отпреди три години от министъра на земеделието. И там функциите на министерствата по координация и контрол липсват в този раздел.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Заповядайте, господин Иванов.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЯНКО ИВАНОВ: Току-що с колегите, които са работили по Закона …
    Този съвет за разлика от онзи – не само за контрол говорим, а и за храните изобщо, защото той има и по качество на храните, там имаме нови храни, има помирителни комисии в различните му варианти и това е смисълът да има по-широко представителство и по-широки функции. Така ли е? Поправете ме, ако греша.
    ДИМИТЪР ДИМИТРОВ, държавен експерт в дирекция „Политики по агрохранителната верига, МЗХГ: Да, да.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЯНКО ИВАНОВ: Доктор Димитров е тук, той е работил дълги години и в ХЕИ, и в нашата структура.
    Това е разликата, че няма само контролни функции. Тук говорим не само за контрол върху безопасността, говорим и за качество и т.н.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Благодаря, господин Иванов.
    Заповядайте.
    ЖАНА ВЕЛИЧКОВА, изпълнителен директор на Асоциацията на производителите на безалкохолни напитки в България: От името на всички колеги от хранителната индустрия искам да споделя с Вас нашето трайно убеждение за необходимостта от съществуването на този съвет и да Ви предам усилената работа, която ние направихме, за да формулираме Съвета в начина, в който го виждате, отразен в Закона. Не става въпрос да бъдат изолирани отделни камари или клъстъри на организации, напротив, ако обърнете внимание на начина, по който е структурирано формирането на Съвета, тук става въпрос за представителство на сектори. Изключително е важно всеки сектор по агрохранителната верига да бъде представен в такива дискусии.
    Аз също не бих могла да се съглася, че функциите на този съвет са изключително малки. Напротив, те са големи и са стратегически и ние вярваме, че това е формата на партньорство, в което ще можем реално да обсъждаме политиките и инструментариума за тяхното прилагане в сферата на осигуряване на безопасни и качествени храни в страната.
    Що се отнася до Националния съвет в предишния закон за храните и неговите функции за приемане на многогодишен контролен план, бих искала да обърна внимание, че заедно със Закона за храните върви и Закона за управление по агрохранителната верига, който дава абсолютните връзки между всички, координация между всички контролни органи в държавата за изпълнение на техните дейности, регламентира и самата многогодишна програма за контрол. Така че от тази гледна точка ние разглеждаме стратегически партньорството тук, в този съвет, с представителството на всички свързани институции и министерства, и браншови камари, за да можем да разглеждаме и дискутираме включително и рамковите позиции на България по стратегически важни документи в ЕС.
    В тази връзка моля за Вашето внимание и подкрепа на усилията, които вложихме – намалихме представителството като критерии на 25% именно с идеята да дадем възможност за по-широко участие, защото всеки глас и всяка гледна точка е важно да бъде чута в един такъв отговорен диалог. Благодаря.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Благодаря Ви.
    При тази молба от бранша смятам, че единодушно ще подкрепим текстовете.
    Заповядайте.
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: По принцип не говорим, че не трябва да има Съвет и че не трябва браншът да бъде…
    Браншови организации, 25%, отсъствието на клъстери – всичко това е нещо, което няма да работи.
    Вие сте от Безалкохолни напитки. Аз искам да питам месопреработватели с производители на месо и търговци всеки един поотделно по 25% ще бъде, вместо ако имат клъстър, да влязат. Говорим за съвсем различни неща, браншовите организации, законът знаеш, че го няма. И защо го няма, а тук си го пишем. Не говорим и за функциите. (Шум и реплики.) Не могат, може да се прочете само браншови организации пише. (Шум и реплики.)
    Не, не могат. Можете да го прочетете и да не се спори – текстовете са ясни.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Благодаря Ви, Професоре. (Шум и реплики.)
    Член 115 до чл. 140 включително по вносител – ако няма други изказвания, подлагам на гласуване предложенията на работната група по членове от 114 до 140 включително по Доклада, в това число наименованието на подразделението.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    По чл. 141 и чл. 142 по вносител има две неподкрепени предложения на професор Бъчварова и група народни представители.
    Професоре, ако сте съгласна, предлагам да ги представите заедно и да ги гласуваме анблок или най-добре да ги оттеглите – чл. 141 и чл. 142.
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Едното предложение, което не е подкрепено, е: „при плащане на наложени глоби и имуществени санкции в 7-дневен срок от издаването на наказателното постановление лицето дължи 70 на сто от размера на глобата”.
    Аз предлагам да бъде 14 дни… (Шум и реплики.)
    Извинявайте, колеги, ама КАТ е лесно – спира с палката, 20 км си нагоре, 30 надолу или нещо такова. Тук става въпрос все пак за храни, които… . (Шум и реплики.)
    Разбирате ли? Първо, наистина…. (Шум и реплики.)
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Вижте, ако професор Бъчварова много настоява за тези 14 дни, склонни сме да я подкрепим, обаче Вие пък ако имате…
    ИЛИЯН КОСТОВ: Бих искал само да подчертая, че днес Вие приехте Закона за управление на хранителната верига и там срокът е 7-дневен. Нямаше никакви възражения в залата, гласувахте го анблок. Сега, защо да го удължаваме тук на 14 дни?
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: Искам да кажа, че този закон от коя година е? Преди глобите на КАТ. (Шум и реплики.)
    Не, не – предложенията са давани 2018 г. (Шум и реплики.)
    Не са дадени сега с агрохранителната верига в новия закон.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Да, имало е резон към 2018 г., но Ви моля да го оттеглите, защото в агрохранителната верига, ако сме приели 7 дни, би следвало, тъй като Законът за храните основно препраща към Закона за агрохранителната верига… (Шум и реплики.)
    Принципно сте права, но го оттегляте, така Ви разбирам, нали? (Шум и реплики.)
    Седем дни да кореспондира с другия закон, пък и за нас е по-лесно да помним един срок.
    Другото неподкрепено предложение ще го оттеглите ли?
    Искате ли да чуете едно експертно мнение по Вашето предложение по чл. 142. (Шум и реплики.)
    ОТ АДМИНИСТРАЦИЯТА Предложението по чл. 142 е да отпадне, а това е процедурата кой съставя актовете по Закона за нарушения. Няма как да имаме закон без такава разпоредба. Не знам какво има при текста на вносител, нарушенията по този закон и подзаконовите се установяват с актове и са описани здравните инспектори по здравето в БАБХ по линия на официалния контрол.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Оттегля го професор Бъчварова. Благодаря Ви.
    От чл. 143 до чл. 144 включително, по вносител, няма неподкрепени предложения.
    Ако няма изказвания, подлагам на гласуване предложенията на работната група по членове от 141 до 144 включително, по Доклада.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    По § 1, т. 1 има едно неподкрепено предложение на професор Бъчварова и група народни представители.
    Професор Бъчварова, имате думата.
    СВЕТЛА БЪЧВАРОВА: На практика в предложението говорят за бизнес оператор.
    Ние сме дали на практика определение на бизнес оператор, докато в предложението се цитира регламент и т.н., та във всеки едни случай, в който ние не знаем точно какво е определението, трябва да търсим регламент. Иначе бизнес оператор е стандартното определение, което е в регламента. Само че Вие предпочитате да работите с регламенти и всеки да търси там какво е наименованието.
    Иначе няма някаква колизия това да е грешно определение, а искате регламент да си пишете и всеки като отвори Закона, започва да търси регламентите. Такава е била идеята.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Заповядайте.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЯНКО ИВАНОВ: Току-що ми подсказаха колегите, че Комисията е поискала така да бъде изписано, затова, иначе нямаме претенции. (Шум и реплики.)
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Оттегляте ли го? Добре. Благодаря Ви.
    От § 2 до § 17 по вносител няма неподкрепени предложения.
    Ако няма изказвания, подлагам на гласуване предложените текстове от § 1 по вносител до § 19 по Доклада, в това число и наименованията на подразделенията.
    Който е „за“, моля да гласува.
    За – 21, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    Колеги, приключихме със Закона за храните.
    Извинявам се, че Комисията е в четвъртък, но – чрезвичайно обстоятелство.
    Благодаря Ви за конструктивната работа.
    ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ЯНКО ИВАНОВ: И ние да Ви благодарим.
    ПРЕДС. МАРИЯ БЕЛОВА: Надявам се, че с това приключихме хранителното законодателство и вече не сме пречка.
    От гостите някой да иска думата? Не.
    Благодаря Ви.

    Преминаваме към точка:
    РАЗНИ.
    Имате ли изказвания, предложения? Не.
    Благодаря Ви.
    Поради изчерпване на дневния ред закривам днешното заседание.


    (Закрито в 17,55 ч.)



    ПРЕДСЕДАТЕЛ:
    Мария БЕЛОВА




    Стенограф:
    Маргарита Крачунова
    Форма за търсене
    Ключова дума