Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Комисия по труда, социалната и демографската политика
Комисия по труда, социалната и демографската политика
10/02/2021
    П Р О Т О К О Л
    № 4

    На 10 февруари 2021 г., сряда, от 14,00 ч. се проведе заседание на Комисията по труда, социалната и демографската политика при следния
    Д Н Е В Е Н Р Е Д:

    1. Законопроект за изменение и допълнение на Кодекса за социално осигуряване, внесен от Министерския съвет на 5 януари 2021 г. – второ гласуване


    Списък на присъствалите на заседанието народни представители – членове на Комисията, и списък на гостите се прилагат към протокола.
    Заседанието беше открито и ръководено от председателя на Комисията господин Хасан Адемов.

    * * *

    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Добър ден, колеги!
    Имаме необходимия кворум. Откривам редовното заседание на Комисията по труда, социалната и демографската политика.
    Дневният ред за днешното заседание е:
    Законопроект за изменение и допълнение на Кодекса за социално осигуряване, внесен от Министерския съвет на 5 януари 2021 г. – второ гласуване
    Който е съгласен с така представения дневен ред, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се няма.
    Дневният ред е приет.

    Преминаваме към първа точка от дневния ред, а именно:
    ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА КОДЕКСА ЗА СОЦИАЛНО ОСИГУРЯВАНЕ, внесен от Министерския съвет на 5 януари 2021 г. – второ гласуване.
    Колеги, заглавието е: Законопроект за изменение и допълнение на кодекса за социално осигуряване.
    Изказвания? Не виждам.
    Който е съгласен да бъде подкрепено заглавието, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се няма.
    Приема се.
    По § 1 има предложение от народния представител Георги Гьоков и група народни представители.
    Не виждам колегите.
    Вносителите, някакви бележки? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на Георги Гьоков и група народни представители.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – няма, против – 10, въздържали се – 2.
    Предложението не е прието.
    Подлагам на гласуване предложението на вносителя за § 1.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се § 1 по вносител.
    Има предложение за нов параграф от народните представители Светлана Ангелова и група народни представители.
    Голяма част от тези предложения за нови параграфи са свързани с новата организационна форма, която се предлага от колегите.
    Госпожо Ангелова, заповядайте.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Благодаря, уважаеми господин Председател.
    Уважаеми дами и господа народни представители, уважаема госпожо Йорданова, уважаеми гости! С предложената промяна създаваме общо понятие „фондове за извършване на плащанията“, които обединяват фондовете за изплащане на пожизнени пенсии, фондове за разсрочени плащания.
    Друго общо понятие, което създаваме, е управлявани фондове, с което се обхващат както пенсионните фондове, така и фондовете за извършване на плащания. По този начин става възможно да се използва общо понятие в разпоредбите, касаещи съответните фондове, вместо да се посочва всеки един от тях и следващите ни предложения са свързани също с това. Благодаря Ви.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
    Вносителите, колегите от МТСП, гости? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на народните представители Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф за промени в чл. 120.
    Който е съгласен да бъдат подкрепени тези предложения, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващото предложение е на същите народни представители за създаване на нов параграф – промени на чл. 120б.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 12, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващият нов параграф е за промени в чл. 121.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    По § 2 има предложение на народните представители Светлана Ангелова и група народни представители.
    Заповядайте.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Благодаря Ви.
    С измененията в ал. 7 се разширява кръгът на активите, в които могат да бъдат инвестирани собствените средства на пенсионноосигурителните дружества, покриващи границата на платежоспособност с цел даване на възможност за гъвкаво управление на собствените средства и постигане на оптимална доходност.
    Промяната в ал. 13 е насочена към синхронизиране на текста с новата надзорна мярка.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Изказвания, бележки? Не виждам.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение за промени в чл. 121в – създаване на нов параграф, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване предложението на Комисията заедно с предложението на вносителя с току-що предложените промени в чл. 121в.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението на Комисията в нова редакция, моля да гласува – § 2.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    Следващото предложение е за нов параграф – промени в чл. 121г – възможността да се ползват заеми в 10% за попълване на пенсионния резерв.
    Изказвания? Не виждам.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващото предложение е за 120д. Редакционни са следващите предложения – наименованията на фондовете.
    Който е съгласен да бъде подкрепен новият параграф, свързан с промени в чл. 121д, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващият параграф в същия стил е 121е.
    Който е съгласен да бъде подкрепен, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващият нов параграф е за промени в чл. 122а.
    Който е съгласен да бъде подкрепен, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващият нов параграф е за промени в чл. 122д.
    Който е съгласен да бъде подкрепен, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващият нов параграф е в чл. 122е.
    Който е съгласен да бъде подкрепен, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващият нов параграф е за промени в чл. 122и.
    Който е съгласен да бъде подкрепен, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващият нов параграф е за промени в чл. 122к.
    Който е съгласен да бъде подкрепен, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващият е § 3. По него няма предложения, по вносител е.
    Изказвания? Няма.
    Който е съгласен да бъде подкрепен § 3 по вносител, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    Има предложение за нов параграф за промени в чл. 123а.
    Изказвания?
    Заповядайте, госпожо Ангелова.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Вместо предложението на вносителя съответно прилагани към фондовете за извършване на плащанията на изискванията за съхраняване от банката попечител на активите на пенсионните фондове, с промените в този нов чл. 123а уредбата на дейността на банката попечител се разпростира по отношение на съхраняването на активите на фондовете за изплащане на пенсиите. В ал. 4, т. 8 е уточнено, че този текст се отнася само за пенсионните фондове, но не и за фондовете за извършване на плащанията, тъй като при последните не се изчислява стойността на един дял.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви.
    Изказвания? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов параграф, свързан с промени в чл. 123а.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващото предложение е за чл. 123б – нов параграф.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Вместо прилагане на изискванията, уредбата на договора за попечителски услуги цялостно е актуализирана във връзка с фондовете за извършване на плащанията.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за нов параграф, свързан с чл. 123а.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Преди да пристъпим към следващия параграф, колеги, всички наименования на фондовете са подробно развити в чл. 133а, който е по-нататък.
    Следва 123б. Който е съгласен да бъде подкрепен новият параграф, свързан с промени в чл. 123б, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващото предложение за нов параграф е свързан с чл. 123г.
    Моля да гласуваме.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващото предложение е за промени в чл. 123д.
    Моля да гласуваме.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се предложението за нов параграф.
    Следващото предложение за нов параграф е свързан с промени в чл. 123е.
    Моля да гласуваме.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващо предложение за нов параграф, свързан с промени в чл. 123е¹.
    Моля да гласуваме.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващото предложение за нов параграф е свързано с чл. 123е².
    Моля да гласуваме.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се.
    Следващото предложение е за създаване на нов параграф, свързан с промени в чл. 123ж.
    Моля да гласуваме предложението.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Следващото предложение е за нов параграф, свързан с промени в чл. 123з.
    Моля да гласуваме предложението.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Следващите предложения са за § 4 от народния представител Георги Гьоков и група народни представители и от Светлана Ангелова и група народни представители.
    В голяма част тези предложения се припокриват. Предлагам да подкрепим по принцип предложението на Георги Гьоков и група народни представители и да подкрепим предложението на Светлана Ангелова и група народни представители.
    Нещо против?
    Заповядайте, госпожо Малакова.
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Уважаеми господин Председател, уважаеми госпожи и господа членове и гости на Комисията! Единствено във връзка с предложенията за изменение в ал. 5... (реплики), предложението на госпожа Светлана Ангелова и група народни представители, където се предлага „при придобиване право на пенсия осигуреното лице има право да получи информация“. С оглед да не се допусне възможност за тълкуване кой вид пенсия и дали се включват пенсиите от ДОО евентуално или само от втория стълб, да се добави „или при придобиване на право на пенсия по част втора“ или да се използва дефиницията за допълнителна пенсия...
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Ще Ви моля да кажете точно текста.
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: В началото на ал. 5 – да се уточни „при придобиване право на пенсия осигуреното лице има право да получи при поискване“. Предложението ми е да се уточни при придобиване право на пенсия по част втора или при придобиване право на допълнителна пенсия, която има дефиниция и там е безспорно, че става въпрос за Част втора. (Реплики.)
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Няма да е по дял втори.
    БОРЯНА КАПИТАНОВА: Малакова, ние нали сме в тази част на дял втори?!
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Да, но единствено имаме дефиниция в тази част не какво означава пенсия, а на допълнителна пенсия. Така че другият вариант на предложение е да използваме „допълнителна пенсия“.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Значи, ал. 5 да придобие вида:
    „(5) При придобиване право на допълнителна пенсия...“?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Да, да.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Става ли ясно? (Реплики.)
    Някой иска ли думата?
    Заповядайте, госпожо Йорданова.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Благодаря, доктор Адемов.
    Ние по принцип не намираме проблема, който виждат колегите от МТСП. Мислим, че е ясно, защото на практика сме в този дял. Въпросът е дали народните представители ще прецизират, или не, но мисля, че притеснението на госпожа Малакова е излишно.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Всъщност ние сме във Втори дял, защо трябва да уточняваме нещо допълнително?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Да, защото ако тук употребим „пенсия“, в § 1, ал. 2 от Допълнителните разпоредби, имаме дефиниция на „допълнителна пенсия“ и на всички останали места се използва „допълнителна пенсия“. Затова – за да не се получи тълкуване. (Реплики.)
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Разбрах. (Реплики.)
    Подлагам на гласуване предложението на народните представители Георги Гьоков и Весела Лечева, подкрепено по принцип.
    Моля да гласуваме.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители с редакционната поправка в ал. 5.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Сега подлагам на гласуване предложението за редакция на Комисията за нов § 4.
    Моля да гласуваме новата редакция на § 4.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    По § 5 има предложение на Георги Гьоков и група народни представители.
    Има предложение на Светлана Ангелова и група народни представители.
    Предложенията са идентични – пак същата схема.
    Изказвания? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на Георги Гьоков и група народни представители, подкрепено по принцип.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Подлагам на гласуване новата редакция на Комисията за § 5.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    По § 6 има предложение на народните представители Светлана Ангелова и група.
    Заповядайте, госпожо Ангелова – думите „допълнително пенсионно осигуряване“ се заличават.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Да, целта на нашето предложение е разпоредбата относно разходите за реклама на пенсионноосигурителните дружества се актуализират, за да обхване и фондовете за извършване на плащанията.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се предложението.
    Подлагам на гласуване новата редакция на § 6, като предложение на Комисията.
    Моля да гласуваме новата редакция на Комисията за § 6, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Предложението се приема.
    Отново редакционни предложения, госпожо Ангелова, за нов параграф – промени в чл. 123и².
    Моля да гласуваме това предложение.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов параграф, свързан с промени в чл. 123л.
    Моля да гласуваме.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    По § 7 има предложение на народните представители Георги Гьоков и група народни представители.
    Ще го изчета: „Параграф 7 се изменя така:
    „§ 7. В чл. 124а, ал. 1 думите „не по-късно от 5 години преди възрастта им по чл. 68, ал. 1“ се заличават, а съюзът „и“ след тях се заменя със запетая.“
    Изказвания? Няма.
    Подлагам на гласуване предложението на Георги Гьоков и група народни представители.
    За – няма, против – 11, въздържали се – 2.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на вносителя за § 7.
    Моля да гласуваме.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Предложението се приема.
    По § 8 има предложение на народните представители Светлана Ангелова и група народни представители.
    Госпожо Малакова, имате ли предложения за редакция? (Реплики.)
    Само за секунда – чл. 123з³ ал. 4, т. 1 урежда хипотезата, в която се получава допълнителна пожизнена пенсия за старост и изключва другите хипотези, които са свързани с разсрочено плащане и еднократно получаване, което означава, че ако махнем т. 1, ще влезем в хипотезата, за която Вие държите.
    Нещо допълнително освен това? Тоест да отпадне т. 1 след ал. 4?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Осигурителите изплащат невнесени осигурителни вноски за година-две назад или има изплатени средства за допълнително материално стимулиране на по-продължителни периоди от време, включително за 12 месеца. Затова предлагаме: „и постъпили осигурителни вноски, дължими за месеца на сключване на договора или за предходни месеци“ в ал. 7.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Искам да попитам нещо за уточняване.
    Госпожо Малакова, придобил съм възрастта за получаване на допълнителна пенсия – дали пожизнена, или каквато и да е. Задължително ли трябва да сключа пенсионен договор, ако продължавам да работя, е едната хипотеза. Другата хипотеза е: спирам да работя, продължавам да получавам както е по реда. Тоест трябва ли да продължавам да работя, моята индивидуална партида се запазва или както казва този текст: „средствата отиват във фонда за разплащане“ или в съответния фонд?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Във всички случаи лицето може да продължи да работи, въпросът е в кой момент, след като е придобило право на пенсия от Втория стълб, е упражнило това право.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Разбрах.
    Това беше важно, защото има такива въпроси, които трябва да бъдат изчистени.
    Какво предлагате точно като промени в текста?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: В ал. 6 да отпадне т. 1, да остане чл. 123з, ал. 4, за да бъдат обхванати и случаите, в които лице продължава да работи, но му е била изплатена. (Реплики.)
    В ал. 7, в края на текста, предлагаме да се запази предложението „или за предходни месеци“, а не „за предходен месец“, с оглед на това, че са възможни и такива хипотези – година- две назад да се внасят вноски.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Някакви бележки? Не виждам.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за създаване на § 8 на Светлана Ангелова и група народни представители, с току-що прочетените бележки за отпадане на т. 1 след ал. 4 и за множествено число – „предходни месеци“, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложение за нова редакция на Комисията, подкрепено предложение по принцип на вносител.
    Който е съгласен да бъде подкрепена новата редакция с приетото предложение за § 8, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Колеги, вероятно Ви прави впечатление, че ние – двамата колеги от нашата парламентарна група, подкрепяме предложението на вносителя и никакви други предложения. Това е нашата принципна позиция, затова се въздържахме в залата, защото другите предложения според нас… Ще аргументираме тези позиции в залата, ако е необходимо.
    По следващия параграф има предложение на Георги Гьоков и група народни представители за създаване на нов § 8а:
    „§ 8а. В чл. 129, ал. 12 след думата „лица“ се поставя запетая и се добавя „но не по-малко от брутния размер на направените вноски и сумите от лихви върху тях.“
    Изказвания? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов § 8а.
    За – няма, против – 11, въздържали се – 2.
    Предложението не се приема.
    По § 9 има предложение на Светлана Ангелова и група народни представители за промяна в чл. 131.
    Госпожо Ангелова, заповядайте.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Благодаря, господин Председател.
    С нашето предложение ние доразвиваме предложението от Законопроекта на Министерството на труда и социалната политика за гарантиране на брутния размер на вноските, като внесеният текст е прецизиран.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
    Изказвания? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението е прието.
    Подлагам на гласуване новата редакция на § 9 с приетото по принцип предложение на вносителя и предложената редакция на Светлана Ангелова, като предложение на Комисията за § 9 по вносител, който ще бъде преномериран, естествено, със следващите параграфи.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се § 9.
    Госпожо Григорова, искам да Ви напомня, че имахте право да внесете предложения, мнения, съображения по време на публичното обсъждане. Такова предложение не видяхме. Днес получихме Вашите бележки, които раздадохме на народните представители.
    Заповядайте.
    ВАНЯ ГРИГОРОВА: Благодаря.
    Все пак трябва да обърна внимание на факта, че и КТ „Подкрепа“, и Коалицията от граждански организации, подкрепена от 125 граждани, напомня, че гарантирането само на брутния размер на вноските означава загуба за осигурените лица, тъй като не отразява инфлацията, тъй като не гарантира абсолютно никаква доходност.
    Ако сравним минималната пенсия през 2002 г. и минималната пенсия 2021 г., ще видим какъв размер на доходността трябва да генерират частните пенсионни дружества, за да могат да компенсират това, което са взели тогава като осигурителни вноски от осигурените лица.
    Завършвам по тази точка с това, че гарантирането само на брутните осигуровки, вноски, със сигурност гарантира загуба за осигурените и това е крайно време да стане ясно на българските граждани. Ще си позволя само още една вметка, доктор Адемов.
    Тъй като много бързо гласувахте промените в чл. 4 и 4б (Реплика: „Занапред“.) Добре, занапред, това, което позволяваме за пореден път, е да покриваме ние като данъкоплатци, несполучията на частните пенсионни фондове, през това да даваме възможност още по-облекчено да се прехвърлят към нашите пари и в НОИ. Благодаря.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Позиция на Ваня Григорова. Само една бележка имам – не може да се направи каквато и да е връзка между минималната пенсия за осигурителен стаж и възраст, тъй като тя е политическо решение и се определя с бюджета на държавното обществено осигуряване, без да има каквато и да е връзка с осигурителния принос. Да се прави аналогия между размера на пенсиите от първия стълб и допълнителната пожизнена или разсрочена, или еднократно получена пенсия, според мен не е коректният подход. Това е мое мнение.
    Преминаваме към следващото предложение.
    Госпожо Ангелова – създава се нов чл. 133а, нов параграф. Това е дали нови юридически лица да бъдат регистрирани като юридически лица, или да бъде като обособено имущество. Това предложение решава този въпрос. Мисля, че повече коментари не бива да има.
    Заповядайте, госпожо Ангелова.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: С това предложение по отношение на чл. 133а е уредено създаването на фондовете за извършване на плащания, като са предвидени и принципни изисквания относно тяхното управление и отделянето на активите им от активите на пенсионноосигурителните дружества и пенсионните фондове.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря, госпожо Ангелова.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 133а.
    Заповядайте, не съм Ви видял.
    АСЯ ГОНЕВА: Благодаря, господин Председател.
    Уважаеми дами и господа народни представители. Първо да направя една реплика. Удивена съм от това, че в моята практика това е единственият случай, когато проектозакон в сферата на социалната сигурност има повече предложения от депутати, отколкото това, което е направил вносителят. Понеже материята е ужасно сложна, съм впечатлена, госпожо Ангелова, от това, че три години труд на специалисти, експерти, социални партньори, трима министри, се оказва недостатъчен. (Реплика.) Именно.
    Взех думата по-скоро, за да обърна внимание, че според мен – поправете ме, ако бъркам, никъде другаде в дял втори няма термин „пожизнени пенсии за старост“ – „допълнителни пожизнени пенсии за ста-рост“. Може би бъркам, но ми прави впечатление… (Реплика.)
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Заповядайте.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Аз искам да кажа, че, да, действително са повече предложенията между първо и второ гласуване, но по-голяма част от тези предложения са редакционни и развиват предложението на вносителя на Законопроекта – Министерството на труда и социалната политика, с цел да се уточнят тези текстове.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов параграф, свързан с чл. 133а.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението е прието.
    По § 10 има предложение на Светлана Ангелова и група народни представители – редакционно предложение.
    Гласуваме това предложение.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване новата редакция на § 10 с приетото по принцип предложение на вносител и приетото предложение на Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    Следващото предложение е на Светлана Ангелова и група народни представители за промени в чл. 135.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Предложението е редакционно.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Моля гласувайте това предложение за нов параграф в чл. 135.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Следващото предложение е на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф са промените в чл. 136.
    Гласуваме това предложение.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Параграфи 11 и 12 са по вносител. Няма направени предложения.
    Бележки? Не виждам.
    Гласуваме § 11 и § 12 по вносител.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    По § 13 има предложение на Светлана Ангелова и група народни представители – в чл. 143, ал. 2.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Редакционно предложение с цел да се развие предложението на вносителя като се извършва коректно правно-техническо описание на измененията в съществуващия текст.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Гласуваме предложението на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на вносителя, прието по принцип, заедно с приетото предложение на Светлана Ангелова и група, като редакция на Комисията.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Параграф 14 е по вносител, няма предложения.
    Гласуваме § 14 по вносител.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    Предложение на народните представители Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с нов чл. 144а за правилата, които трябва да бъдат разписани.
    Бележки от вносителите? Не виждам.
    Изказвания? Не виждам.
    Гласуваме предложението за нов параграф, свързан със създаване на чл. 144а.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението е прието.
    Предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 145 – редакционно.
    Гласуваме предложението за нов параграф, свързан с чл. 145.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Параграф 15 е по вносител.
    Бележки, изказвания? Не виждам.
    Гласуваме § 15 по вносител.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Предложението се приема.
    Предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 155.
    Госпожо Ангелова? (Народният представител Светлана Ангелова говори при изключени микрофони.)
    Благодаря. (Реплики от Ваня Григорова при изключен микрофон.)
    АСЯ ГОНЕВА: От фондовете за извършване на плащания, особено този фонд за изплащане на пожизнените пенсии, там са пенсионерите и този текст трябва да бъде … нещо… малко… мисля си…
    Нека колегите от фондовете да се обадят – те така примиренчески слушат всичко тук, че се удивлявам.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Кой влиза в тези попечителски съвети?
    Заповядайте, госпожо Григорова.
    ВАНЯ ГРИГОРОВА: Именно в тази връзка помолих да ми дадете думата. Като член на такъв попечителски съвет трябва да кажа, че те не вършат абсолютно нищо. Това, което се прави от страна на частните пенсионни фондове – предоставят ни това, което се качва на техните сайтове, преди това са правили обеди, на които да могат да спечелят благоволението на членовете на попечителския съвет…
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Нали не искате обядът да фигурира в текста на…
    ВАНЯ ГРИГОРОВА: Няма защо да фигурират изобщо попечителските съвети в Кодекса за социално осигуряване, тъй като те не вършат нищо полезно. Това е загуба на време за нещо, което те така или иначе публикуват впоследствие. Благодаря.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
    Някой от дружествата иска ли думата?
    Заповядайте, господин Марев.
    НИКОЛАЙ МАРЕВ: Попечителските съвети, тъй като, аз лично държа да бъдат ръководени редовно, там са представители на работодателите и на профсъюзите. Всички представители идват на попечителски съвет, изискват всякакви информации, които са им давани. Не е само това, което ние официално оповестяваме – нито в информацията на Комисията по финансов надзор, нито на нашите страници. Могат да задават всякакви въпроси, има и проблематични въпроси, те се адресират.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Има различно мнение по този въпрос.
    Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов параграф за промени в чл. 155 – вносители са Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението е прието.
    Параграф 16 е по вносител.
    Предложения, изказвания, мнения? Не виждам.
    Гласуваме § 16 по вносител.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    Отново редакционно предложение за нов параграф в чл. 164.
    Гласуваме това предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 164.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението е прието.
    Параграф 17 по вносител.
    Гласуваме § 17 по вносител.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се.
    По § 18, свързан с чл. 167, има две предложения – на Светлана Ангелова и Александър Сиди.
    Госпожа Ангелова, заповядайте.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Нашето предложение е редакционно с цел прецизиране и развиване на текстовете на вносителите на база, както казах, предложенията на Министерството на труда и социалната политика по отношение на гаранцията на чл. 131.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Искам да припомня чл. 165 в действащия закон – Права на осигурените лица: „Осигурените лица в универсален пенсионен фонд имат право на допълнителна пожизнена пенсия за старост, а осигурените в професионален пенсионен фонд – на срочна професионална пенсия за ранно пенсиониране.“ (Реплики.)
    Господин Сиди, заповядайте.
    АЛЕКСАНДЪР СИДИ: Благодаря, господин Председател.
    Както коментирах преди малко, всъщност внасянето на тези текстове е един разговор, който направихме с КНСБ, така че, ако може, да им дам думата да си го представят. (Реплика.)
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Аз давам думата, господин Сиди. (Оживление.)
    АЛЕКСАНДЪР СИДИ: Да, затова моля да направите това, защото това беше един ангажимент, който изпълних.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Госпожо Гонева, заповядайте.
    АСЯ ГОНЕВА: Много благодаря, господин Председател.
    Най-много благодаря на господин Сиди, който ангажира името си с нашето предложение. Става въпрос за едно от принципните различия, което от години КНСБ поддържа с мнението на професионалната гилдия и частично на държавата по отношение ролята, предназначението и мястото на пенсиите от допълнителното задължително пенсионно осигуряване. Както знаем – за старост или за не старост, господин Председател, но те са допълнителни пенсии. А това означава, че тези пенсии допълват нещо.
    По повод на нашето предложение, днес видях, че в пресата има възмутени изказвания от най-различни среди и внушения, че, видите ли, 100 000 човека щели да си загубят правата, защото КНСБ предлагала нещо. Държа да кажа пред всички народни представители и представители на…
    АЛЕКСАНДЪР СИДИ: Само една вметка, казват, че аз го предлагам – плюят по мен, не по Вас.
    С чувство за хумор го казвам. (Реплики.)
    АСЯ ГОНЕВА: Та, нито КНСБ, нито господин Сиди са предлагали нещо да се взема от хората. Тук става въпрос за нещо съвършено различно. Тези, които твърдят, че 100 000 човека щели да загубят права, не знам откъде черпят информация, че има 100 000 човека, които няма да придобият право на пенсия от първия стълб. Така информация няма нито в дружествата, нито в НОИ. Какво има на моята трудова книжка преди 1997 г., знам само аз. Докато не я дам там, където трябва, няма как да се знае имам или нямам. Проблемът е в недостига на осигурителен стаж, тогава, когато изпълня условието за възраст.
    Принципното различие е в това, че допълнителната пожизнена пенсия или нейните разновидности, трябва да допълват пенсията от първия стълб. Абсолютно ненужно е да има неработещи норми и да се поддържа сегашното състояние на законодателството, което обвързва правото на втората пенсия единствено с възрастта.
    Днес се позабавлявах да отворя страницата на КФН и видях, че към септември миналата година средното състояние на една партида е 4500 лв. – малко по-малко за жените и съответната възраст – 60 – 64 да речем. Давам си сметка, че това е за всичките дружества, но за целите на примера.
    Осемнадесет години „средна предстояща продължителност“ означава плащане всеки месец в продължение на 216 месеца. Ако ползваме тези 4500 лв., за да платим такава пенсия, това са 20,83 лв. Да допуснем, че има дружества, в които средната сума в една партида е два пъти по толкова – 10 000 лв. нека бъде – 46,30 лв. месечно плащане. Дали това може да замени пенсията от ДОО-то, за да я дадем по-рано? Колко души могат да имат 64 800 лв. към момента в сметката, за да имат право на 300 лв. месечна пенсия от втория стълб, колкото е сега минималната? Боя се, че такива няма.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: А колко години се осигуряваме?
    АСЯ ГОНЕВА: Това исках да кажа. Дори да гледаме в перспектива за 40 години – прав сте, има разлика, господин Председател. Нали си даваме сметка, че минималната пенсия няма да стои на 300 лв.? Тя също ще пълзи нанякъде. Дори и да има такива хора в бъдещето, те ще бъдат единици и това е една позитивна към тях дискриминация. Защо трябва да се дават такива права и да обръщаме ролята на двата стълба за хора, които са имали възможност по стечение на обстоятелствата или поради много висока квалификация?
    Това бяха примери, с които исках да кажа, че КНСБ нищо на никого не иска да вземе, а иска да даде повече на хората и иска да им даде възможност към момента, към който посягат, за да си вземат правата, да имат ясна представа какво да направят – дали да си вземат от две места пенсия – да имат основна и допълнителна, или в случаи, особено в началото на плащанията от втория стълб, да изберат само солидарната пенсия от първия стълб.
    Сега конкретно по предложението. Съвсем коректно са взети нещата с един малък недобор, който прави предложението абсолютно безсмислено.
    Отсъствието на думичките „придобиване право на пенсия за осигурителен стаж и възраст“ в ал. 2 и замяната на текста от вносител при достигане на възрастта на практика не дава възможност да направим това, което ние Ви предлагаме.
    Да си призная нямам особена надежда, че сега можете да го подкрепите.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Може ли малко да дебатираме все пак?
    АСЯ ГОНЕВА: Не знам, дали сега е моментът, но с удоволствие особено с Вас, господин Председател.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Не, защото съм аз председател, а защото това, което е предложено, е интересно освен това, което Вие казахте.
    Разбирам тази логика, какво трябва да представлява вторият стълб, да допълни и така нататък. Това е идеята, това е замисълът. Сега обаче Вие пишете: „при достигане на възраст“ по чл. 68, ал. 1 и в чл. 68а, ал. 1.
    Член 68а, ал. 1 е една година преди навършването стандартната възраст по чл. 68, чл. 37 и чл. 40.
    Кажете ми сектор „Сигурност“ кога ще достигне тази възраст, този стаж, при положение че имат право при 27 години да се пенсионират?
    Другият въпрос, който искам да дебатираме – нали смисълът на това предложение е да има дискусия? Другият проблем, един човек, който е на 40 години – давам примери, за да се опитаме да обхванем философията на това, което се предлага и как то не може да бъде приложено по начина, по който е написано, а не като замисъл.
    Един, който е на 40 години, да кажем има 20 години някакъв стаж, има осигурителни вноски в частните пенсионни фондове, има индивидуална партида. Не дай си боже той се инвалидизира и получава инвалидна пенсия пожизнена. Как ще направи този човек стаж? Какво става с неговите пари от индивидуалната партида? (Реплики.)
    Влизаме в детайли.
    АСЯ ГОНЕВА: Само да кажа две думи за сектор „Сигурност“. Колко стаж искаме на сектор „Сигурност“? Колко години ще внася във втория стълб сектор „Сигурност“? Колкото всички останали ли? (Реплики.)
    Други всички – 40. Затварям скобата.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Изрично подчертах, че това, което пиеше в предложението – чл. 68, ал. 1 и чл. 68а, ал. 1. Това, за което Вие говорите, е чл. 69, нали така? Не знам, точно буквата я забравих. (Реплики.)
    Тук не са отбелязани те. Коментирам предложението такова, каквото е направено. (Реплики.)
    Пак в интерес на дискусията нищо не можем да променим тук. (Реплики.)
    ДАНИЕЛА ПЕТКОВА: Може би в интерес на дискусията и бъдещите такива дискусии бихме били благодарни да кажем нещо по повод на чутото от госпожа Гонева.
    Допълнителната пенсия би била на всяка цена добавка към първата пенсия. Ние считаме и нашата логика е, че ако допълнителната пенсия се добавя към нула, не се променя характерът на една допълнителна пенсия.
    В този смисъл, ако има период от време, в който лицата са навършили възрастта, но все още нямат стаж, нищо от характера на допълнителната пенсия не се променя, ако тя бъде изплащана, защото е ясно, че е временно, докато лицето придобие стаж.
    Второ, нашето виждане е основано и на чл. 9 от Кодекса на социалното осигуряване, в който е дефинирано какво е това осигурителен стаж. Вероятно всички тук по-добре знаят от нас, защото той се отнася преди всичко за ДОО, но доколкото се предлага и изплащането на допълнителна пенсия да бъде обвързано с този текст, който пък определя какво е стаж, ние намираме, че е нелогично пенсии от капиталов стълб – бил той допълнителен, или каквито искате ги наричайте, да бъдат в зависимост от този текст, който определя за стаж време за работа, за което има задължение за плащане на вноски, но не са платени вноски. Още повече там пише, че има задължение за плащане на вноски, по неначислени заплати и така нататък.
    Не е наша работа да се намесваме как държавното обществено осигуряване определя стажа си.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Извинявам се много, притеснявам се, че ще отворим друга дискусия извън предложението.
    ДАНИЕЛА ПЕТКОВА: Добре. Беше казано, че няма откъде да знаем, че 100 хиляди човека няма да могат да имат достъп до парите си от втори стълб. Твърдя, че не е така, защото математиката никой не я е победил. По официални данни на Националния осигурителен институт, родените след 1959 г., които са осигурени лица в момента в ДОО, са 2 милиона 300 хиляди човека.
    Осигурените лица по официални данни на Комисията по финансов надзор в универсалните пенсионни фондове, които имат някакви вноски от 2002 г., са 3 милиона 800 хиляди човека. Един милион и 500 хиляди човека имат осигурителни партиди в универсалните фондове, които не се водят даже осигурени лица в ДОО. Изключено е те да имат стаж. Няма как натрупаните партиди, а ние много добре знаем на тези лица колко са, да предполагат, че те биха имали стаж, независимо дали преди 1997 г., в чужбина, или така нататък.
    Приемането на това предложение ще преустанови възможността тези хора да получат своите пари, които са натрупани в индивидуалните партиди… (Реплики.)
    Имат ги, защото някога са работили от 2002 г. досега, но повечето месеци от 2002 г. досега те не са работили. (Реплики.)
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: С молба да не пренасяме дискусиите от работните групи, от съгласувателните процедури във всякакъв друг тип дискусии в заседанието на Комисията по труда, социалната и демографска политика между първо и второ четене.
    ДАНИЕЛА ПЕТКОВА: Завършвам и казвам Ви, че това предложение на КНСБ, които бяха член на работната група, не беше направено в рамките на работната група, а след това беше отхвърлено от всички социални партньори.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Разбрах. Благодаря.
    БОРЯНА КАПИТАНОВА: Правно-техническо уточнение по предложението на госпожа Ангелова. Създава се ал. 47.
    По-скоро тук предложението е: изменение на ал. 4, изменение на ал. 5, нова ал. 6 и изменение на ал. 6, която вече ще е ал. 7 по Законопроекта, нали така? Благодаря.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря, госпожо Капитанова.
    Подлагам на гласуване предложението на народния представител Светлана Ангелова с редакционната бележка, която беше направена от референта.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на народния представител Александър Сиди.
    За – 2, против – няма, въздържали се – 11.
    Не се приема това предложение.
    Подлагам на гласуване новата редакция на Комисията с приетото по принцип предложение на вносител за § 18.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    По § 19 има едно предложение, госпожо Ангелова, което е малко по-особено.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Също е с цел прецизиране на текстовете с оглед яснота и сигурност за правата на лицата с разсрочени плащания.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Бележки някакви от вносителите и Комисията за финансов надзор, други колеги? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване новата редакция на § 19 с приетото предложение по принцип на вносител и приетото предложение на Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Параграф 20 по вносител – бележки? Не виждам.
    Който е съгласен да бъде подкрепен § 20 по вносител, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се – няма.
    Приема се § 20 по вносител.
    По § 21 има две предложения.
    Предложение на Георги Гьоков и група народни представители. Понеже го няма, ще го прочета.
    „В § 21, т. 2 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В създаваната нова ал. 2 след думата „размер“ се поставя запетая и се добавя „индексиран с натрупаната инфлация, отчетена от Националния статистически институт, към месеца, предхождащ месеца на отпускане на пенсията от универсалния пенсионен фонд“.
    2. В създаваната ал. 4 се правят следните изменения:
    а) в изречение първо думите „и при изразено от него желание“ и запетаята след тях – отпадат.
    б) изречение второ отпада.“
    Предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Ангелова.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Това е за § 21, така ли?
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Да, за чл. 169.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Да, става въпрос за биометричните таблици. Биометричните таблици са от ключово значение при определяне размера на пенсията.
    Понастоящем биометричните таблици се разработват от всяко едно пенсионно осигурително дружество поотделно. А с Проекта на Министерството на труда и социалната политика се предлага да се утвърждава една биометрична таблица, която да се утвърждава от Комисията за финансов надзор.
    Ние предлагаме този текст на вносителя да отпадне.
    Предлагаме вместо „утвърдена от Комисията за финансов надзор биометрична таблица“ да се използва „таблица за смъртност и средна продължителност на предстоящия живот публикувана от Националния статистически институт“, който е официалният източник на такава информация
    При изчисляване на допълнителната пожизнена пенсия за старост през първото шестмесечие на годината се използва статистическата информация от Националния статистически институт, публикувана през предходната година, а през второто шестмесечие да се използва статистическата информация, публикувана от Националния статистически институт през текущата година.
    На следващо място, правим промени по отношение рисковия коефициент. Съгласно предложението на Министерството на труда и социалната политика редът и начинът за изчисляване на рисковия коефициент се определя с наредба на Комисията за финансов надзор. С нашето предложение и изменение в ал. 5 се предвижда рисковият коефициент да се определя от пенсионно-осигурителното дружество и да се одобрява от Комисията за финансов надзор, съгласно предвидена процедура.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Само да попитам: това предложение, което правите по § 21, е предложение за нова редакция на целия параграф или за редакция на предложението на вносител?
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Ние предлагаме предложението на вносителя да отпадне.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Разбрах.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Предлагаме нова редакция на чл. 169.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Добре, разбрах.
    Заповядайте.
    ВЛАДИСЛАВ РУСЕВ: В подкрепа на предложението на госпожа Светлана Ангелова и група народни представители по този параграф, с изключение на ал. 1 на чл. 169, която всъщност определя конкретни биометрични таблици.
    Нашето предложение е ал. 1 да остане в редакцията на вносителя, което означава Комисията за финансов надзор да утвърждава единни за всички дружества биометрични таблици, но в чл. 169в са посочени изисквания, според които тези биометрични таблици трябва да се модифицират.
    Аргументът е, че статистиката и данните за смъртността на НСИ не са биометрични таблици. Това е статистика, която не може да бъде използвана за изчисляване на пожизнени пенсии, тъй като тя не включва в себе си много фактори, които трябва да бъдат взети предвид. Най-важният е подобряването на смъртността, тоест, увеличаването на продължителността на живота. Това е статистика и от изминали поколения, но тази статистика не е валидна за хората.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Има следващи предложения по тази тема – за биометричните таблици. Защото, колеги и вносителите, в този § 21, в предложението, което правите, сте написали – говоря за предложението по чл. 169, в т. 2 е написано „таблица за смъртност и средна продължителност“.
    Обърнете на § 32 – там фигурират биометрични таблици.
    Ще стигнем и дотам. Затова казвам, че има нова тема за размисъл. Може да се кажат и много други неща. Ще чуем и Комисията за финансов надзор, но нека да стигнем дотам.
    ВЛАДИСЛАВ РУСЕВ: Всъщност, ако приемете редакцията на ал. 1, която е предложена сега на чл. 169, ал. 1, всички оттам нататък предложения и редакции стават неработещи. Тоест тя препраща директно и конкретно към таблицата на НСИ без никакво модифициране, без отчитане например на реалната полова структура на хората, които се пенсионират. Защото НСИ, когато публикува единните таблици, осреднява на база общото население на България. Да, но хората, които са 65 години и се пенсионират, имат съвсем друга структура, разпределение – мъже, жени. Това също оказва влияние.
    Именно чл. 169в много точно определя с какво трябва да се модифицира статистиката на НСИ и при това да се напрви от КФН.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Разбрах.
    Колеги, от Комисията за финансов надзор.
    Заповядайте.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Благодаря, доктор Адемов.
    Този дебат сме го водили нееднократно с Асоциацията на пенсионните дружества. За съжаление, надзорната практика показва, че всяко едно от тях използва различни таблици, различни формули, ако мога така да кажа, по които те изчисляват съответния пенсионен продукт.
    Ненапразно в становището, което бяхме предостави по време на общественото обсъждане в Министерството на труда и социалната политика, бяхме предложили тези формули да бъдат еднозначни, ясни на абсолютно всички, включително на заинтересованите осигурени лица и бъдещите пенсионери, и да бъдат заложени в Законопроекта на КСО, който е предоставен за разглеждане на Вашето внимание.
    Очевидно и самите народни представители не са приели в Законопроекта да съществуват формули, затова те ще бъдат така или иначе утвърдени с наредба на Комисията.
    Тук обаче за какво говорим? Говорим за използване като база таблицата на НСИ, която е абсолютно категорична, и тук не съм съгласна с господин Русев, който казва, че не се отчита полът, тоест различието – актюерския признак на пола жена. Така или иначе, да, това щях да кажа, че внимателният прочит въобще на целия чл. 169 дава отговор на всички повдигнати въпроси от колегата. Ненапразно в ал. 2 се казва, че при изчисляване на допълнителната пожизнена пенсия за старост не се допуска отчитането на пола като актюерски фактор. Тоест тези доводи за данните на НСИ в момента някак си висят във въздуха.
    Освен това тук може да влезем в доста по-дълбок дебат по отношение на технически лихвен процент, рисков коефициент за други вид пенсии, но не мисля, че Комисията е място за дебат, който ние си водим помежду си с тях. Благодаря.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: И аз благодаря.
    Очевидно е, че тази дискусия остава открита до 2024 г., когато дойдат мъжете, когато има преглед, за да видим по предложението как ще станат нещата, защото тази кохорта, за която в момента решаваме на практика, е за около 200 хиляди жени.
    ВЛАДИСЛАВ РУСЕВ: Само, ако позволите за яснота....
    Мъжете и жените, забраната за отчитане на пола, като...
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Господин Русев, ал. 2, т. 1: „не се допуска отчитане на пола, като актюерски фактор“
    ВЛАДИСЛАВ РУСЕВ: Какво означава това? Това означава мъжете и жените да бъдат с една база и с едни и същи таблици. Това обаче не означава, че не следва да се отчита разпределението на броя на мъжете спрямо броя на жените, защото и НСИ го прави, когато осредняват таблиците си. Това е нещо съвсем различно.
    Но по-големият проблем тук е с увеличаващата се постоянно продължителност на живота, която не се отчита от НСИ, защото данните при тях са за изминало време.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: България е приела една директива за равенство на половете. Не искам да влизам в тази дискусия. Знам, че тя е контрапродуктивна от гледна точка на това, което говорим в момента, но така или иначе този текст затова е намерил място според мен там.
    Подлагам на гласуване първо предложението на Георги Гьоков и група народни представители.
    За – няма, против – 11, въздържали се – 2.
    Предложението не се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на вносителя.
    За – 2, против – няма, въздържали се – 11.
    Предложението на вносителя се отхвърля.
    Остава предложението, като нова редакция на Комисията на § 21.
    По § 22 има предложение – госпожо Ангелова?
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Господин Председател, предложението е с цел допълнение на разпоредбата на чл. 169.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване новата редакция на § 22, като предложение на Комисията с приетото току-що предложение на Светлана Ангелова и група.
    За – 13, против – няма, въздържали се – няма.
    Има редакционно предложение за нов параграф –169б на Светлана Ангелова и група народни представители.
    Гласуваме новия параграф.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    По § 23 и § 24 има предложения за отпадане на тези параграфи, госпожо Ангелова, защото в досегашните текстове беше развита тезата.
    Вносителите? Нямате предложения.
    Подлагам на гласуване отпадането на § 23 по вносител.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    По § 24 има предложение за отпадане.
    Моля да гласуваме.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Отпада § 24 по вносител.
    По § 25 има предложение на Светлана Ангелова и група народни представители за прецизиране текста на вносителя.
    Вносителите, имате ли бележки?
    Комисията за финансов надзор? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители за нов параграф, свързан с чл. 169в и чл. 169г и чл. 169д.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Подлагам на гласуване § 25 с приетото предложение по принцип на вносителя и новата редакция на Комисията.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението е прието.
    По § 26 има предложение.
    Госпожо Ангелова?
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Пак е с цел прецизиране.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители по § 26 на вносителя.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване новата редакция на § 26, като предложение на Комисията с приетото предложение.
    За – 13, против – няма, въздържали се – няма.
    По § 27 има предложение.
    Госпожо Ангелова?
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Да, моето предложение е свързано с ясното уреждане на правата на наследниците на пенсионерите.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Преди началото на заседанието коментирахме тази дискусия.
    Има случаи, в които има смърт на осигурени лица – не на пенсионери, а на осигурени лица, които, естествено, щом са осигурени, не са придобили право на пенсия преди приемането на този текст. След приемането на този текст, тези лица ще имат ли право на унаследяване на парите, които са останали по съответния ред?
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Има такъв казус.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Заварените случаи.
    По логиките на Дял първи трябва да могат.
    По логиката на колегите от Асоциацията на дружествата за допълнително пенсионно осигуряване могат, така че няма...
    Защото, вижте, има случаи, в които починали двама – съпруг и съпруга, имат наследници – сестра и брат, и дете. По сега действащите текстове нямат право, по новите ще имат право –разширяваме кръга на наследниците.
    Но въпросът е: за заварените случаи важи новия текст, така ли да разбирам, защото не сме го казали никъде това?
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Да, това е питането.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: По логиката на Дял първи трябва да е така.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Извинявайте, доктор Адемов, кои случаи визирате като заварени?
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Те са поискали, но по досега действащия текст от Закона... (Шум и реплики.)
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Ретроактивно действие как мислите, че би могло тук да се въведе? Ако не са изплатени, да, но...
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Разбира се, че не са изплатени. (Реплики.)
    Решаваме, че няма проблем, добре.
    Колеги, други изказвания? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението на вносителя по § 27.
    За – 2, против – 11, въздържали се – няма.
    Не се приема предложението на вносителя.
    Подлагам на гласуване предложението на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението на Светлана Ангелова става новият параграф всъщност, предложение на Комисията.
    По § 28 има предложение – редакционни бележки.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване § 28 с приетото предложение.
    За – 13, против – няма, въздържали се – няма.
    Параграф 29 по вносител.
    Бележки? Не виждам.
    Подлагам на гласуване, който е съгласен да бъде подкрепен § 29 по вносител.
    За – 13, против – няма, въздържали се – няма.
    Има редакционно предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 174.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Има предложение на народния представител Светлана Ангелова за създаване на нов параграф, свързан с чл. 175 – редакционни бележки.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение за нов параграф, свързан с чл. 175, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Има редакционно предложение в чл. 176 – за създаване на нов параграф.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението на народния представител Светлана Ангелова и група за създаване на нов параграф, свързан с чл. 176, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение за нов параграф.
    Има предложение за нов параграф, свързан с чл. 177 на Светлана Ангелова и група народни представители, свързано с ангажиментите на банката попечител и редакционни бележки.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 177, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Има предложение за нов параграф, свързан с чл. 177а на Светлана Ангелова и група народни представители – редакционно.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за създаване на нов параграф, свързан с чл. 177а, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Има ново редакционно предложение за създаване на нов параграф, свързано с чл. 178.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение на Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 178, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се предложението за нов параграф.
    Има предложение за нов параграф, свързан с чл. 178а, на Светлана Ангелова и група народни представители – това е новият режим за инвестиционния портфейл. Доколкото знам, той е съгласуван с Министерството на финансите, Комисията за финансов надзор и Асоциацията на дружествата за допълнително пенсионно осигуряване.
    Някакви бележки, колеги? Не виждам.
    Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов параграф, свързан с чл. 178а.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението за нов параграф, свързано с чл. 178а, е прието.
    Има ново редакционно предложение в чл. 179 за създаване на нов параграф.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за нов параграф, свързан с чл. 179 на Светлана Ангелова и група народни представители, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Има ново редакционно предложение за създаване на нов параграф по чл. 179б.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение на Светлана Ангелова и група народни представители, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Прието е предложението за създаване на нов параграф.
    Има редакционно предложение за създаване на нов параграф – чл. 179в, на Светлана Ангелова и група народни представители.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Това предложение се приема.
    Има предложение на народните представители Светлана Ангелова и група народни представители, отново редакционно – в чл. 180.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се предложението за създаване на нов параграф, свързан с чл. 180.
    Има редакционни предложения на народния представител Светлана Ангелова за създаване на нов параграф, свързани с чл. 180а.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за създаване на нов параграф, свързан с чл. 180а, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Има ново редакционно предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 180б на Светлана Ангелова и група народни представители.
    Който е съгласен да бъде прието това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се предложението за нов параграф, свързан с чл. 180б.
    Има ново редакционно предложение за създаване на нов параграф на Светлана Ангелова и група народни представители, свързан с чл. 181.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение за създаване на нов параграф, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се предложението за нов параграф, свързан с чл. 181.
    Има редакционно предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 185.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: До 190 са редакционни – с оглед яснота и правна сигурност.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Новият параграф, свързан с чл. 185, се приема.
    Има предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 186.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се предложението на Светлана Ангелова за създаване на нов параграф, свързан с чл. 186.
    Има редакционно предложение на Светлана Ангелова за създаване на нов параграф, свързан с чл. 186а.
    Който е съгласен да бъде прието това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Има редакционно предложение от народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 187.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за създаване на нов параграф, свързан с чл. 187, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Има редакционно предложение за промени в чл. 188, за създаване на нов параграф.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението на Светлана Ангелова за създаване на нов параграф, свързан с чл. 188, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Има предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 190.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това редакционно предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Има ново редакционно предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 191.
    Който е съгласен това предложение на Светлана Ангелова да се приеме, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Наименование на § 30 по вносител – „Фондове за извършване на плащанията и резерви за изпълнение на задълженията на пенсионноосигурителното дружество“.
    Който е съгласен да бъде подкрепено наименованието на Глава шестнадесета по вносител, моля да гласува.
    За – 13, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се.
    По § 31 има предложение на Светлана Ангелова и група народни представители...
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Пак е прецизиране на текстовете!
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Прецизиране на текстовете.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Подлагам на гласуване редакцията на Комисията с приетото предложение за нов § 31 с приетото по принцип предложение на вносителя.
    За – 13, против – няма, въздържали се – няма.
    По § 32 има предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители.
    Тук вече – това, което Ви казах в началото, са разписани подробно начините за създаването на фондовете, какви задължения имат, как се формират и така нататък.
    Госпожо Ангелова, Вие ще кажете ли нещо?
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Да, пак е корекция на текстовете на вносителите – Министерството на труда и социалната политика, с цел прецизиране на редакцията и правно-технически промени в предложените текстове с цел защита правата на пенсионерите.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Колеги, внимавайте, вносителите, преди малко това, което Ви казах.
    Значи тук, в точка трета, в предложението на Светлана Ангелова и група народни представители в ал. 13, т. 3 пише: „се прилага биометричната таблица по чл. 169, ал. 1, т. 2“. Там обаче не е биометрична таблица, а таблица за смъртност. Това, което преди малко госпожа Капитанова каза, беше във връзка точно с това и аз затова я прекъснах – извинявам се за това официално, защото тук трябва да уточним сега кое е вярно, едното или другото. Защото тук сме записали: 169, ал. 1, т. 2. (Реплики.) Там е таблица за смъртност. Тук е биометрична таблица. Доколкото знам има съществена разлика между двете неща.
    Искам да чуя и Комисията за финансов надзор.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Да, благодаря, доктор Адемов.
    Прав сте, действително става въпрос за необходимостта от техническа редакция, но говорим за биометрична таблица. (Реплики.) Да, точно тук.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Значи, трябва да се върнем. Връщаме се на таблица за смъртност и средната продължителност на живот, публикувана от НСИ се прилага таблица за смъртност и средна продължителност на предстоящия живот, публикувана от Националния статистически институт.
    Госпожо Паунова.
    ПАУНОВА: Благодаря, господин Председател.
    Коректно е да се използва понятието, което е заложено в чл. 169, тъй като така се води от националната статистика. (Реплики.)
    БОРЯНА КАПИТАНОВА: На 192а в ал. 13, т. 3 си остава биометрична, така ли?
    ПАУНОВА: Използва се понятието, което е използвано в чл. 169. (Реплики.)
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Подлагам на гласуване – уточнихме го това – предложението на Светлана Ангелова за нова редакция на практика на 190а, това е предложение по 192, нали така? А предложението на вносител трябва да бъде отхвърлено, не може да и двете предложения едновременно.
    Вносителите да кажат. (Реплики.) Има предложения на вносител. Има предложение на народни представители, които си противоречат. Няма как да стане предложение на Комисията, защото има противоречие. Тоест предложението на вносителя трябва да отпадне. Госпожо Малакова?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Не бихме възразили.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители с промените, които бяха заявени в ал. 13, т. 3.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против няма, въздържали се – 2.
    Приема се това предложение.
    Сега подлагам предложението на вносителя.
    Който е съгласен да бъде подкрепено, моля да гласува.
    За – 2, против – няма, въздържали се – 11.
    Не се приема.
    Предложението на Светлана Ангелова става текст по новия параграф.
    По § 33 по вносител има едно предложение: чл. 190 се изменя така: „Фонд за разсрочени плащания“. Това е изцяло нова редакция, различна от редакцията на вносителя.
    Заповядайте, госпожо Ангелова.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Извършените промени в чл. 192б синхронизират уредбата на Фонда за разсрочени плащания с аналогичната уредба на Фонда за извършване на пожизнени плащания по чл. 192а, към която и в Законопроекта на Министерство на труда и социалната политика, е налице препращане към 192б.
    С разпоредбата на ал. 7 ние конкретизираме случаите, в които пенсионноосигурителните дружества допълват Фонда със средства от резерва по чл. 193а и със собствени средства, а с ал. 8 е фиксиран срокът, в който от Фонда могат да се възстановят средствата в резерва по аналогичен начин и съображение на уредбата при Фонда за изплащане на пожизнена пенсия.
    Също така с останалите текстове, които предлагаме, е извършено и прецизиране на редакцията и правно-технически промени в предложенията на Министерство на труда и социалната политика.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, госпожо Ангелова.
    Вносителите? Не виждам.
    Други бележки, колеги? Разписано е тук как се формират отделните фондове.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова и група народни представители.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Това предложение е прието.
    Подлагам на гласуване новата редакция на § 33 с прието по принцип предложение, защото има някои текстове, които съвпадат на вносителя.
    Който е съгласен да бъде подкрепена новата редакция на § 33 с приетото предложение на вносител по принцип, новата редакция на Комисията с приетото предложение на Светлана Ангелова и група.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението на Комисията за нова редакция на § 33, моля да гласува.
    За – 13, против – няма, въздържали се – няма.
    Има предложение на народните представители Светлана Ангелова и група народни представители да отпадне § 34 по вносител, защото инвестиционният режим вече беше разписан.
    Който е съгласен § 34 по вносител да отпадне, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението за отпадане се приема.
    Предложение за § 35 по вносител. Няма направени предложения.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение на вносител, моля да гласува.
    За – 13, против – няма, въздържали се – няма.
    Приема се това предложение.
    И сега § 36 по вносител.
    Предложение на народните представители Светлана Ангелова и група народни представители.
    Заповядайте, госпожо Ангелова.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Аз искам да направя нова редакция.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Искате да кажете, че оттегляте предложението в хода на дискусията.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Да, отменям това предложение, което съм направила в § 36, чл. 193а. Раздала съм на всички народни представители новата редакция на чл. 193а.
    Заповядайте за изказвания. Ясно е предложението.
    Заповядайте, госпожо Даниела Петкова.
    ДАНИЕЛА ПЕТКОВА: Това, ако не греша, се появи вчера. Като предложение все пак имахме време да го разгледаме и има неща, които ни смущават. Това, което най-вече ни смущава, е, че логиката в тази част на Закона на вносителя е, че до вчера тя не беше променена. Логиката на Законопроекта на вносителя е осигурените лица, когато се местят от фонд във фонд, да се местят заедно със своя резерв, който е формиран от собствени средства на дружеството, докато съответното лице е било негов член.
    Тук логиката се променя и се предлага, когато осигурените лица сменят своя пенсионен фонд, само когато в натрупаната сума в техните партиди е по-малка, отколкото размера на брутните вноски, тогава се прехвърля резервът.
    Считаме, че това би създало, на първо място, условия за нарушаване интереса на осигурените лица. Устойчивостта на системата в силна степен зависи от това всяко лице партидата му, брутните вноски да са гарантирани. Това е първото ни притеснение.
    Второто ни притеснение е, че се създават условия за различно поведение от страна на пенсионноосигурителните дружества и за това, че е възможно да се получи ситуация, при която този текст да облагодетелства фондове временно – някоя конкретна година, без да цитирам нищо конкретно в момента, но те да са фондове с по-лошо представяне. (Реплики при изключени микрофони.)
    Това са различни логики. Мотивите хората да се прехвърлят от фонд на фонд невинаги са свързани със състоянието на индивидуалната партида. В този смисъл не виждаме проблем хората, когато се местят, да се местят заедно с резерва си. Това беше и решението на Асоциацията и до момента не сме чували аргументи да е неправилно и всъщност може би пък има нещо, което не съобразяваме?!
    Нека да кажа, че това е трудно решение, което ни изненадва и тук ще спомена първото, а то е, че от основния законопроект на вносителя отпадна един текст, че пет години преди навършване на възраст за пенсиониране, хората да нямат право да се местят. Сега в комбинация вече с този, малко е линията озадачаваща и най-малко бихме искали да чуем мотива.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Добре, благодаря.
    Други колеги?
    Комисията за финансов надзор? Вносителите имате ли бележки?
    Министерство на финансите? Госпожо Пендичева? Ако имате бележки, разбира се.
    Виждам, че напирате и затова си позволих да Ви дам думата.
    Христина Пендичева – Министерство на финансите.
    ХРИСТИНА ПЕНДИЧЕВА: Благодаря Ви, доктор Адемов.
    Този текст, тъй като не е по вносител, ние становище по него не сме изразявали, така че се въздържаме от коментар и сега. Благодаря.
    Госпожа Йорданова.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Очаквах, че Министерство на финансите ще изкаже друга позиция.
    Аз не виждам проблем във възприемането на това ново предложение, направено от госпожа Ангелова, най-малко защото фондовете имат обичайно висока доходност, покриваща всички видове разходи – нещо, за което върви огромен дебат в публичното пространство. Доходността е положителна и не мисля, че би трябвало някой от Вас да се притеснява от прилагането на този текст.
    На практика нека тук да кажем какво означава рискът, всъщност резервът, който ще се прехвърля, материализира рискът от лошо управление на средствата, нали така? Поправете ме, ако греша.
    На практика, когато средствата по партидата на осигуреното лице са повече от брутния размер на приведените вноски, този риск не е материализиран и на практика този резерв, който покрива съответно не е налице необходимост той да се прехвърля с високите натрупвания по партидата. Още повече трябва да кажем, че това, което предлага госпожа Ангелова като изменение, на практика би могло да се тълкува и като един апел към Вас за засилване на конкуренцията, дисциплиниране, оптимизиране на пазарното поведение, така че на практика да постигнем целта, към която всички се стремим, а именно по-високи резултати от управлението средствата на осигурените лица, което е изцяло в техен интерес, както на тях, така и на бъдещите пенсионери и техните наследници.
    Така че тук аз лично не виждам притеснение от подкрепата на едно такова предложение.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Накратко ще Ви моля.
    ДАНИЕЛА ПЕТКОВА: Очевидно е и от данните, които Комисията по финансов надзор публикува непрекъснато, че просто представянето на различните фондове е различно, без това да означава, че натрупаната доходност в индивидуалната партида е по-малка от брутните вноски. И не това ни притеснява, защото, да, тя е повече натрупаната сума.
    Но, първо, това не е закон, който се приема на база на сегашната ситуация, а изобщо занапред.
    И второ, ще задам, след като чух всичко това, един конкретен въпрос: ако едно лице, което има пет години докато навърши възраст за пенсиониране се прехвърли от един фонд в друг, и в неговата партида има пет лева повече от брутните му вноски, искам да питам защо наказвате с този текст приемащото дружество, което за пет години трябва да изкара толкова доходност, че да даде нормална пенсия на това суверенно лице, без някой да се представя лошо, а просто някои по-добре, други по-зле.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря.
    Други колеги?
    Последно – заповядайте.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Последно само ще кажа, че в крайна сметка всички промени, които се извършват в Кодекса за социално осигуряване, от една страна, гарантират стабилност на системата, но най-вече гарантират и защитават интересът на осигурените лица. Извън експертния дебат, за да могат всички да разберат тук за какво говорим, тук не коментираме сумите, натрупани по партидите на осигурените лица, пенсионерите и техните наследници. Тук коментираме резерв, който се създава в пенсионноосигурителните дружества, който те по силата на измененията, част от които вече гласувахте, просто ще се прехвърля от дружество в дружество. Това е. Благодаря.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Разбрах. Добре, разбрахме.
    Колеги?
    Госпожо Ангелова, вие оттегляте предложението, което сте направили официално по този параграф и предлагате по чл. 83, ал. 5, т. 2 от Правилника, нова редакция. Аз обаче ще я прочета за протокола.
    „В § 36 чл. 193а се изменя така:
    „Резерв за гарантиране на сумата на брутния размер на преведените вноски в универсален пенсионен фонд
    Чл. 193а. (1) Пенсионноосигурителното дружество създава резерв за гарантиране на брутния размер на вноските в универсален пенсионен фонд при условията на чл. 131, ал. 2.
    (2) Резервът по ал. 1 се формира от:
    1. собствени средства на пенсионноосигурителното дружество;
    2. прехвърлените средства по реда на ал. 4, т. 2;
    3. средствата, преведени по чл. 192б, ал. 6, т. 1 и ал. 8.
    (3) Резервът по ал. 1 е в размер 0,5 на сто от стойността на нетните активи на универсалния пенсионен фонд и се преизчислява към края на всеки месец. В случай на недостиг в резерва дружеството го допълва със собствени средства.
    (4) При прехвърляне на средства по чл. 171, ал. 1 и 3 на осигурено лице в универсален пенсионен фонд пенсионноосигурителното дружество, управляващо фонда, от който се прехвърлят средствата:
    1. предоставя на дружеството, управляващо фонда, в който се прехвърлят средствата, информация за размера на прехвърлените средства, сумата на брутния размер на постъпилите осигурителни вноски, прехвърлените средства по чл. 172 и частта от вноските, съответстваща на изплатените средства по чл. 139, ал. 1, т. 2;
    2. превежда в резерва по ал. 1 на дружеството по т. 1 част от своя резерв за гарантиране на брутния размер на вноските в универсален пенсионен фонд, равна на 0,5 на сто от прехвърлените средства по индивидуалната партида на осигурения, когато те са по-малко от сумата на брутния размер на постъпилите за него осигурителни вноски съобразно чл. 131, ал. 2 – 5.
    (5) Когато при промяна на участие по чл. 171, ал. 4 натрупаните средства по индивидуалната партида на осигурено лице в универсален пенсионен фонд са по-малко от сумата на брутния размер на постъпилите осигурителни вноски, индивидуалната партида се допълва до тази сума съобразно чл. 131, ал. 2 – 5 със средства от резерва за гарантиране на брутния размер на вноските в универсален пенсионен фонд и средствата по партидата след допълването й се превеждат на фонда, в който лицето желае да се осигурява. Пенсионноосигурителното дружество, управляващо фонда от който се прехвърлят средствата, предоставя на дружеството, управляващо фонда, където те постъпват, информацията по ал. 4, т. 1 към датата на прехвърлянето.
    (6) Средствата на резерва по ал. 1 могат да се използват само за:
    1. допълване на индивидуалните партиди на осигурените лица при прехвърляне на средства по ал. 5 и при отпускане на пенсии по чл. 167 и еднократните и разсрочени плащания по чл. 167а, ал. 1 и 2.
    2. прехвърляне на съответните части от резерва по реда на ал. 4, т. 2;
    3. покриване на недостиг във фонда за разсрочени плащания по чл. 192б, ал. 7.
    (7) Средствата на резерва по ал. 1 се инвестират при спазване разпоредбите на чл. 175 – 180а, 180в и 181.
    (8) Отчисленията за създаване на резерва по ал. 1 се признават за разход на пенсионноосигурителното дружество и не се облагат с данък по реда на Закона за корпоративното подоходно облагане.
    (9) Изискванията към формирането, изчисляването и поддържането на резерва по ал. 1, допълването му до изискуемия размер и освобождаването на средства от него се определят с наредба на комисията.“
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на Комисията за нова редакция, с прието предложение по принцип на вносителя и приетото току-що предложение на Светлана Ангелова, направено по реда на чл. 83, ал. 5, т. 2 от Правилника за организация и дейността на Народното събрание.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за нова редакция на Комисията, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 193б, редакционно, за прехвърлянето на средства между индивидуалните партиди се извършва в парични средства. Какво означава терминът „парични средства“, все пак мога ли да попитам? (Реплики.)
    Добре, щом е счетоводно – къде са финансите, ако счетоводно е коректен термин?
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Изключва се хипотезата за възможност за боравене с финансови инструменти най-общо казано.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов параграф, свързано с чл. 193б.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението е прието.
    По параграф 37 има предложение на Георги Гьоков и група народни представители: „такса в размер до 10 на сто от дохода, реализиран от инвестирането на средства във фондовете за извършване на плащанията.“
    И предложение на Светлана Ангелова и група народни представители – редакционно предложение.
    Изказвания?
    Заповядайте.
    Госпожо Григорова, вероятно е предложение с Ваша подкрепа.
    ВАНЯ ГРИГОРОВА: Да, предложение с наша подкрепа е. За съжаление, на БСП толкова им стигна куражът – да го пуснат писмено и след това да не дойдат да си го защитят. Но трябва да кажа, че както и предишното ми включване, така и това е по становище на „Подкрепа“, това не е мое своеволно говорене. Това становище може да се види в НСТС, защитавано постоянно през последните няколко години.
    По отношение на таксите, това е нова, допълнителна такса, която се оформя отново по порочен начин, като се определя върху размера на активите, както е определена инвестиционната такса по чл. 201 и към момента. Тоест тази такса нараства само поради факта, че осигурените лица продължават да внасят средства там, не защото доходността е такава, че позволява на частните пенсионни фондове да реализират високи печалби.
    И това, което казвам, може да се види и да се илюстрира през резултатите към момента – има година, има конкретно дружество, казвам конкретно, тъй като не съм преглеждала във всички отчети, в които осигурените лица са ощетени с минус 18,6%, и в същата година дружеството регистрира ръст на печалбата с 60%. Това е благодарение на тези факти, тези такси, извинявайте, които им позволяват да се обогатяват неправомерно и непазарно.
    Това е тема, която повдигаме от години наред, за съжаление, няма напредък. И това, което трябва да кажем, е, че КФН има предложение, което е значително по-добро, а именно да се начислява таксата само върху доходността, а не върху активите.
    Като казвате Вие, доктор Адемов, че това е балансиран законопроект, по-балансирано би било ако се приеме това, което предлага Комисията за финансов надзор.
    И тъй като след тази точка си тръгвам, това е може би времето и мястото, в което можете да дадете възможност за по-голяма прозрачност на този сектор, като обявяват приходите си от частните пенсионни дружества, както членовете на НОИ го правят, макар че не получават заплащане, и да дадете възможност на хората, на които давате възможност да се прехвърлят тази година допълнително, да преценят дали да останат в УПФ или да се прехвърлят в НОИ.
    Към момента ние сме заляти от запитвания: ама как да преценя кое е по-изгодно за мен? Ние не можем да дадем изобщо конкретна препоръка, тъй като данните са при тях, данните са в НОИ, тоест на две различни места. Човекът трябва да има много сериозна подготовка по осигурително право, така че да може да направи информиран избор кое ще бъде по-изгодно за него. Благодаря.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Една бележка по отношение на това, което казахте – че това е нова такса. Това не е нова такса, това е инвестиционната такса, която я има, само че е в намален размер. Това първо.
    На второ място, смятате ли, че, когато има такава такса в размер до 10% от дохода, реализиран от инвестирането, както е записано тук на средствата във фондовете за извършване на плащания – забележете, не във всички фондов, а във фондовете за извършване на плащания, пенсионно-осигурителните дружества ще бъдат мотивирани да използват по-рискови инструменти, за да могат да реализират по-добра доходност. Защото колкото е по-голяма доходността, тези 10% ще намаляват размера. Нали разбирате?
    Ако обаче остане този текст с 10-те на сто, при всички положения дружествата ще инвестират в консервативни инструменти, разписани в портфейла. Защото другата логика означава какво – намаляване на средствата във фонда. Това е.
    ВАНЯ ГРИГОРОВА: Една реплика, да ми позволите. В крайна сметка правилата, които се залагат за начините на инвестират, определят колко консервативно и колко рисково още бъде то. А това, което залагаме 0,5 върху активите, гарантира само едно – високи приходи на дружеството, на фонда, без значение какви са икономическите резултати от неговата дейност. Неслучайно дадох примера с минус 20, плюс 60.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Вие забравяте, че има текст, който казва, че средствата от тези фондове са само за изплащане на съответните пенсии, а не за друго. Не могат да отидат нито за печалба, нито за въображаемия допълнителен доход на дружествата, за което Вие говорите. Това средства, които са само за изплащане на пенсии. (Реплики при изключени микрофони.)
    Ако искате можем да продължим тази дискусия, но не в рамките на това заседание, защото трябва и да гласуваме все пак.
    Подлагам на гласуване предложението на Георги Гьоков и група народни представители.
    Който е съгласен да бъде подкрепено, моля да гласува.
    За – няма, против – 11, въздържали се – 2.
    Предложението не се приема.
    Предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители по § 37.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване новата редакция на § 37 по предложение на Комисията с приетото предложение по принцип на вносителя.
    Който е съгласен да бъде подкрепено новото предложение на Комисията, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение за нов параграф на Светлана Ангелова и група народни представители, отново редакционно, за промени в чл. 241.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за този нов параграф, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Ново редакционно предложение на Светлана Ангелова за създаване на нов параграф в чл. 247.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение за нов параграф, свързан с чл. 247, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение за създаване на нов параграф – чл. 249, на Светлана Ангелова и група народни представители,.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 249, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Подлагам на гласуване предложението на Светлана Ангелова за създаване на нов параграф, свързан с чл. 250.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Ново предложение за нова редакция на Светлана Ангелова и група народни представители за чл. 318.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Ново редакционно предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 319 на Светлана Ангелова и група народни представители.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение на Светлана Ангелова за нов параграф.
    Ще го аргументирате ли това?
    Това е за преобразуване на фондовете.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: С нашето предложение актуализираме уредбата за преобразуване на фондовете за допълнително социално осигуряване и фондовете за извършване на плащанията.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Изказвания? Не виждам.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението на Светлана Ангелова и група народни представители за създаването на нов параграф, свързан с чл. 320, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение за създаване на нов параграф на Светлана Ангелова и група народни представители – редакционно, свързано с чл. 323.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение за нов параграф – редакционно, на Светлана Ангелова и група народни представители, свързано с чл. 325.
    Който е съгласен да бъде прието това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение редакционно за създаване на нов параграф на Светлана Ангелова и група народни представители, свързано с чл. 327.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Има редакционно предложение на Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 329.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 332 за запазване предназначението на резервите.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 336 – вливане, прехвърляне на средства.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение на Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 336, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 338.
    Който е съгласен да бъде прието това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 340 – редакционен.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение редакционно за създаване на нов параграф, свързан с чл. 342 на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители.
    Който е съгласен това предложение да бъде прието, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф, свързан с чл. 343.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 344.
    Ще го аргументирате ли?
    Искам да Ви помоля, в това предложение по чл. 344, в т. 1, да обясните какво означава: „както и на деяния, с които се заобикалят техните изисквания“. Какви са тези деяния, с които се заобикалят изискванията?
    Деяния? Това ми прилича на преразказ, а не на законов текст. Кои са тези деяния? Нито са дефинирани някъде, нито са обяснени. Само да дадете обяснение.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Това е текст, който е заимстван от Закона за кредитните институции, като работещ текст от една страна, от друга страна, като цяло продълженията, които тук са направени целят да се (Реплики.) Но те са част от финансовия сектор и гарантират част от сигурността. Небанковият, разбира се, никой не твърди друго.
    Относно останалите текстове, които са включени тук, визуализирани пред Вас под формата на членове, на практика синхронизират всички изменения, които извършихте тук, и съответно неприлагането на определените изисквания с административно-наказателните разпоредби. Накратко казано, ако дружествата допуснат определено отклонение или нарушение на вменените им задължения по КСО, те съответно ще бъдат санкционирани по съответния ред. Просто допълване на разпоредбите – това е.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за създаване на нов параграф, свързан с чл. 344 на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители, моля да гласува.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    Предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители …
    Сега тук наказват с глоби – чл. 351. Те са по смисъла на?
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: По предложението на Министерството на труда и социалната политика.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: По предложението на вносителя ги няма тези санкции. (Реплики.) Както са изброени фондовете за разплащане ли?
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Да, точно така. Просто в предложението на вносител въобще липсва разглеждане на тази административно-наказателна разпоредба на базата на новите изисквания и новите фондове, които всъщност се създават със Законопроекта.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Предложение за създаване на нов параграф, свързан с чл. 351 – моля да гласуваме.
    За – 11, против – няма, въздържали се – 2.
    Предложението се приема.
    По § 38 има предложение на народния представител Светлана Ангелова и група народни представители. Редакционно предложение.
    Заповядайте.
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Извинявам се много за едно уточнение. Понеже по вносител предложението при нас е лице, което получава разсрочено плащане, тук е пропуск, имаме предвид по чл. 167а, по вносител е в дефиницията на пенсионер. Само да уточним подхода на предложението – дали се изменя изцяло действащата разпоредба на точки 11, 12 и 13, или се изменя тази разпоредба, която е по вносител? Защото в нея, в т. 11 лицата, които получават разсрочено плащане, се считат за осигурени лица. За да не стане при правно-техническото оформяне – дали влиза дефиницията за осигурени лица или в пенсионери?
    БОРЯНА КАПИТАНОВА: Питането, доколкото разбирам на Малакова, е в първа точка, в т. 11 – дали това второ изречение се отнася към определението „действащата разпоредба“ и изменението в т. 12 – дали е по сегашната към ЗИД-а?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Тоест какво се цели с предложението? Лицата, които получат разсрочено плащане да се считат за осигурени лица, а не за пенсионери?
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Комисията по финансов надзор – коментарът Ви по това, което казва госпожа Малакова?
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Да, ние с госпожа Малакова се разбрахме, отпаднаха и притесненията …
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Ще Ви моля за текста обаче. Какво променяме в предложението на Светлана Ангелова и група?
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Нищо не променяме в това предложение.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Остава си така? Тогава да гласуваме.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Става ясно за какво става въпрос. Тъй като има лица пенсионери, които след навършване на пенсионна възраст, хайде така да го обясня, продължават да осъществяват трудови правоотношения и съответно се осигуряват.
    БОРЯНА КАПИТАНОВА: Добре, само аз едно уточнение – т. 12 в допълнението се отнася за определението, което сте дали, което е по ЗИД?
    .ПЕТЯ МАЛАКОВА: Оказва се, че не, а е по действащия текст и на практика изцяло заменя нашето предложение.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: А това определение за пенсионери в допълнителната разпоредба се отнася за дял втори, нали така? Не изобщо. Или изобщо? (Реплики.)
    Как ще го отменяме? Изобщо се отнася за всички пенсионери?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Не, не. В ал. 2 са само дял II. Само в дял II, ал. 2. Това е специфичната дефиниция за част II.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Не го разбирам това.
    БОРЯНА КАПИТАНОВА: Не става ясно от текста по вносител как трябва да гласува – да го подкрепят или да не го подкрепят? (Реплики.)
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Ама не предложената редакция. Защото на практика какво става? Дайте да го наложим. По вносител § 38, гледаме всички, се предлага следното: „В § 1, ал. 2, т. 12 от Допълнителните разпоредби се изменя така: „т. 12. Пенсионер е физическо лице, което получава лична или наследствена допълнителна пенсия от фонд за допълнително пенсионно осигуряване, както и лице, което получава разсрочено плащане“. Това е по вносител текст.
    А това, което предлагат колегите, начело с госпожа Ангелова, казват: В т. 12, тоест в тази, която току що изчетох, накрая се добавя „или фонд за изплащане на пожизнени пенсии“.
    БОРЯНА КАПИТАНТОВА: Разбрах, ама то преди малко казахте, че не това...
    Добре, разбрах – допълвате.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Така.
    Подлагам на гласуване предложението от народните представители Светлана Ангелова и група.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува.
    За – 11, против няма, въздържали се 2.
    Предложението е прието.
    Подлагам на гласуване новата редакция на Комисията с приетото предложение по принцип на вносител, като предложение на Комисията, с току-що приетото предложение.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението на Комисията за нова редакция на § 38 по вносител, моля да гласува.
    За – 11, против няма, въздържали се 2.
    Това предложение е подкрепено.
    „Преходни и заключителни разпоредби.“
    Сега, § 39 да отпадне, нали, госпожо Малакова? Този текст на § 39 по вносител не го ли приехме с промените в бюджета на ДОО в края на миналата година?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Да, приехме го с промените в Закона за бюджета на ДОО, в обратната посока обаче. Там в § 9 предвидихме хората, които са пропуснали 5-годишния срок, да упражнят правото си на избор по чл. 4б, тоест от УПФ към Фонд „Пенсии“, че имат право... (Реплики.)
    Да, от 1 януари до 30 юни да се прехвърлят. (Реплики.)
    Обратната. Хората, които прехвърлили са се по някое време в универсалните пенсионни фондове, счетохме, че е добре с оглед равнопоставеност на лицата, и те вече са пропуснали 5-годишния срок, да имат възможност в същия срок примерно да се върнат обратно. (Реплики.)
    Да, да, да. В двете посоки за едни и същи хора.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Колеги вносители! „Преходните и заключителните разпоредби“ са заглавието.
    Който е съгласен да бъде подкрепено заглавието, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се няма.
    Приема се заглавието.
    Приехме „Заключителни разпоредби“.
    Параграф 39 – има предложение за отпадане.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за отпадане, моля да гласува.
    За – няма, против –13.
    Не се приема това предложение.
    Подлагам на гласуване предложението на вносителя за § 39.
    Който е съгласен да бъде подкрепен § 39 по вносител, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се няма.
    Приема се § 39 по вносител.
    Предложение от народните представители Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф: „Комисията за финансов надзор приема подзаконовите актове в срок до 30 юни“.
    Ще можете ли да ги приемете?
    Винаги, когато сме приемали някакви срокове...
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Винаги сме спазвали сроковете, доктор Адемов. Това могат да го потвърдят и колегите.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Добре. Значи Вие сте изключение. Защото всички други не се справят с тези срокове.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Ами, още повече, трябва да дадем пояснение, че след...
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Подлагам на гласуване предложението за нов параграф.
    Щом сте съгласни да ги приемете...
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Ама не, те трябва да имат и време след това да се преведат в съответствие до 30 септември, така че...
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Да, да, забравих, че срокът е септември, извинявайте.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение, моля да гласува. Даже и аз ще го подкрепя.
    За – 13, против и въздържали се няма.
    Защото не е по вносител. Имам принципи.
    Следващо предложение за създаване на нов параграф: „Превеждат дейността си в срок до 31 август“ – да, и това е коректно предложение.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение за създаване на нов параграф, моля да гласува, до 31 август, защото от септември започват плащанията.
    За – 13, против и въздържали се няма.
    Приема се това предложение за създаване на нов параграф.
    Предложение за създаване на нов параграф, свързан с банките попечители.
    Който е съгласен да бъде подкрепено, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се няма.
    Приема се това предложение.
    Предложение на народните представители за промяна на § 40 – Светлана Ангелова.
    Сега, думата „трансформират“ ме притеснява малко. Какво значи „трансформиране“?
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Преобразуват.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Преобразуване?
    Колеги? Преобразуване сякаш е... (Реплики.) Има ли разлика между трансформиране и преобразуване, освен граматическа разлика? (Шум и реплики.)
    За думата става въпрос.
    Колеги вносители, какво предлагате? Тук има човек, който се занимава с български език и литература – от Комисията по образование. Добре.
    ЕРОЛ МЕХМЕД: Българската дума е преобразуване.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Който е съгласен да бъде подкрепено предложението на Светлана Ангелова за създаване на нова редакция на § 40, моля да гласува, с „преобразуване“ вместо „трансформиране“.
    За – 12, против няма, въздържал се – 1.
    Приема се това предложение.
    Параграф 41. Предложение от Светлана Ангелова и група народни представители. Пак някакви срокове?
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за нова редакция на § 41, моля да гласува – по принцип прието предложение на вносител.
    За – 11, против няма, въздържали се 2.
    Това предложение е прието.
    Предложение на народните представители Светлана Ангелова и група за редакция на § 42.
    Който е съгласен това предложение да бъде прието с по принцип приетата редакция на вносителя, като предложение на Комисията, моля да гласува.
    За – 11, против няма, въздържали се 2.
    Предложението е прието.
    Параграф 43. Отново срокове – Светлана Ангелова и група народни представители.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за нов § 43, за редакция на § 43 като предложение на Комисията, с приетото по принцип предложение на вносителя, моля да гласува § 43 по вносител.
    За – 11, против няма, въздържали се 2.
    Предложение на народните представители Светлана Ангелова – в Закона за счетоводството.
    Какво искаме от счетоводителите? А, уточняваме текстове.
    Който е съгласен да бъде подкрепено предложението за създаване на нов параграф с промени в Закона за счетоводството, моля да гласува.
    За – 11, против няма, въздържали се 2.
    Приема се това предложение.
    Предложение за създаване на нов параграф от Светлана Ангелова и група народни представители – в Закона за регистър БУЛСТАТ.
    Заповядайте, госпожо Ангелова.
    СВЕТЛАНА АНГЕЛОВА: Благодаря, господин Председател.
    Аз се придържам към моето предложение, но искам да допълня текста. След края на изречението да се добави „по смисъла на Кодекса за социално осигуряване“.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Комисията за финансов надзор?
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Да, това е прецизиране на текста – по недвусмислен начин да стане ясно, че тези фондове за извършване на плащания са същите по смисъла на Кодекса на труда.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Ама в дял I не знам да има БУЛСТАТ. Тук пишем КСО изобщо, тоест в цялото КСО.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: По дял втори.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: В дял II на КСО.
    Госпожо Малакова, към Вас са отправени погледите.
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Ами осигурителните каси по принцип са в част I, така че може би по-общото...
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Кое, кое?
    ПЕТЯ МАЛАКОВА: Тук нали става въпрос за пета точка?
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Там регистрация не знам да има по БУЛСТАТ.
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Имат самите осигурителни каси, доктор Адемов.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: А, осигурителните каси. Добре. Аз понеже не го харесвам този текст и затова.
    Добре. (Реплики.)
    Както се смее господин Ерол Мехмед, в Кърджали има 16 осигурителни каси – няма лошо. Иван Нейков ги предложи навремето, аз си спомням тежката дискусия. (Реплики.)
    Подлагам на гласуване предложението за създаване на нов параграф, на Светлана Ангелова и група народни представители – в Закона за регистър БУЛСТАТ с добавката „по смисъла на Кодекса за социално осигуряване“.
    Който е съгласен да бъде подкрепено това предложение за създаване на нов параграф, моля да гласува.
    За – 11, против няма, въздържали се 2.
    Предложението е прието.
    И последното предложение на Светлана Ангелова и група народни представители за създаване на параграф – в Закона за гарантиране на влоговете в банките. Я!
    Редакционно предложение ли е това?
    ДИАНА ЙОРДАНОВА: Да. Добавят се фондовете за извършване на плащанията.
    ПРЕДС. ХАСАН АДЕМОВ: Който е съгласен да бъде подкрепено последното предложение на госпожа Ангелова и група народни представители за създаване на нов параграф „Закон за гарантиране на влоговете в банки“, моля да гласува.
    За – 11, против няма, въздържали се 2.
    Предложението е прието.
    Колеги, моля Ви, искам да гласуваме предложението, за да дадем възможност на референтите да преномерират параграфите по вносител и правно-технически, без промяна на съдържанието на това, което е прието.
    Който е съгласен, моля да гласува.
    За – 13, против и въздържали се няма.
    Благодаря Ви за участието в днешното заседание. Приехме Кодекса за социално осигуряване на второ четене, който ме измъчваше в продължение на близо три години и три седмици. Да се надяваме, че...
    А, къде беше онзи текст, забравих го – 2024 година. Кой параграф беше? Най-хубавият параграф, пропуснал съм го. (Реплики, оживление.)
    Благодаря Ви много.
    Закривам заседанието.

    (Закрито в 16,20 ч.)



    ПРЕДСЕДАТЕЛ:
    Хасан Адемов


    Стенограф:
    Емилия Огнянова
    Форма за търсене
    Ключова дума