Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Парламентарни комисии
Комисия по транспорт, информационни технологии и съобщения
Комисия по транспорт, информационни технологии и съобщения
На 13 януари 2021 г., сряда, се състоя заседание на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения при следния

ДНЕВЕН РЕД

1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за гражданското въздухоплаване, № 002-01-75, внесен от Министерски съвет на 30. 12. 2020 г. – първо гласуване.
2. Законопроект за ратифициране на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, и на Допълнителното споразумение между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, Исландия, от друга страна, и Кралство Норвегия, от трета страна, за прилагане на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписани на 17 юни 2011г. в Брюксел, Кралство Белгия, № 002-02-22, внесен от Министерски съвет на 4. 12. 2020 г. – първо гласуване.
3. Разни.
Списък на присъствалите народни представители – членове на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения, и списък на гостите се прилагат към протокола.
Заседанието беше открито в 12,10 ч. и ръководено от председателя на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения господин Халил Летифов.

* * *

ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Добър ден, уважаеми колеги! Имаме кворум. Предлагам да започнем днешното заседание на Комисията по транспорт, информационни технологии и съобщения.
Предлагам на Вашето внимание следния проект на дневен ред:
1. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за гражданското въздухоплаване, № 002-01-75, внесен от Министерския съвет на 30 декември 2020 г. – първо гласуване.
2. Законопроект за ратифициране на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, и на Допълнителното споразумение между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, Исландия, от друга страна, и Кралство Норвегия, от трета страна, за прилагане на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписани на 17 юни 2011г. в Брюксел, Кралство Белгия, № 002-02-22, внесен от Министерския съвет на 4 декември 2020 г. – първо гласуване.
3. Разни.
Други предложения по дневния ред, уважаеми колеги? Не виждам.
Подлагам на гласуване така предложения дневен ред.
Който е „за“ дневния ред, моля да гласува.
Гласували за – 20, против и въздържали се – няма.
Дневният ред се приема.
На днешното заседание присъстват заместник-министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията Велик Занчев; Мария калева – началник отдел в дирекция „Правна“ в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията; Дима Кисьова – началник отдел „Правно осигуряване“ в Главна дирекция „Гражданска въздухоплавателна администрация“.

Преминаваме към първа точка от дневния ред:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ГРАЖДАНСКОТО ВЪЗДУХОПЛАВАНЕ, № 002-01-75, ВНЕСЕН ОТ МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ НА 30 ДЕКЕМВРИ 2020 Г. – ПЪРВО ГЛАСУВАНЕ.
Давам думата на заместник-министър Велик Занчев да представи Законопроекта. (Заместник-министър Велик Занчев представя Законопроекта.)
Уважаеми колеги, имате думата.
Господин Данчев, заповядайте.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Благодаря Ви, господин Председател.
Имам два въпроса. Първият е каква е тази процедура от месец май 2020 г. за нарушение на 202024 на Регламент № 376 от 2014 г. и с какво точно сте били заплашени?
Вторият ми въпрос е с въвеждането на тази нови класификация на летищата и въвеждането на термина „международни летища за обслужване и авиация с общо предназначение“ колко летища всъщност очаквате в България да отговарят на тези изисквания? Има ли предварителна заявка и това ще налага ли евентуално за тези летища, които са концесионирани, промяна в концесионните споразумения? Благодаря Ви.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Госпожо Кисьова, Вие ли ще отговорите? Заповядайте. (Шум и реплики.)
Моля за тишина, колеги.
ДИМА КИСЬОВА: По отношение на процедурата по Регламент № 376. Тук става въпрос за първоначално уведомяване на българската държава, в частност компетентните органи, че е необходимо във връзка с регламента да бъде определен компетентен орган по Регламент № 376. Така или иначе на Главна дирекция „Гражданска въздухоплавателна администрация“ е част от функциите й да изпълнява този вид дейност.
По отношение на инцидентите – съвместно с Националния борд за разследване.
Необходимо е да въведем изрично в Закона, че ГВА е компетентен орган, каквото е изискването на Европейската комисия. В момента го правим с тази промяна.
Няма друго, което да е инициирано като наказателна процедура, дори тя не е на етап „наказателна процедура“, а е на първоначално уведомяване, че трябва да го направим. Дали сме становище по този въпрос, не сме получили допълнителни запитвания. Дали сме Проекта на закон и нямаме забележки в тази част.
По отношение на втория въпрос – за летателните площадки и международните летища на авиацията с общо предназначение. Тук става въпрос за една нова класификация на летища. Като казвам нова, имам предвид, че в момента са летища и летателни площадки. Ще има само наименование „летище“, като то ще бъде класифицирано в няколко групи. Най-големите, разбира се, са летищата за обществено ползване, каквито са Варна, Бургас, София и Горна Оряховица. Тази промяна няма да се отрази на тези големи летища, тъй като касае така наречените малки летища, които в момента са летателни площадки. Осъществяват се полети с по-малки самолети, при по-занижени изисквания. Режимът е с издаване на удостоверения за експлоатационна годност, а не както на големите летища – и сертификати. Тоест за тях, ако желаят да осъществяват само тази дейност, която осъществяват в момента, режимът си остава същият. За тези летателни площадки, които евентуално биха поискали да правят международни полети от тях с по-малките самолети, ще трябва да преминат нова процедура с малко по-завишени изисквания, които са в подзаконов нормативен акт.
Реално на мен ми е известно за летище Лесново, летище Приморско, София – уест. Три-четири са тези летища, които само ако заявят, ще преминат през този режим, като им е даден гратисен период в Закона, в който да го заявят, да си подадат документите и процедурата да продължи, за да получат съответния лиценз, ако отговарят на изискванията. Не е лиценз, ще бъде удостоверение.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Уточняващо: това означава ли, че там ще се извършва и граничен контрол? Предвижда ли се цялата дейност, която съпътства излитането и кацането най-общо, на малките самолети?
ДИМА КИСЬОВА: Ако решат да осъществяват международни полети и стартират такава процедура, част от подзаконовата уредба на ГБА – Наредба № 20, и към момента гласи, но ще има и допълнително обсъждане по този въпрос. Има процедури, които се одобряват от нас, но те се одобряват след предварително съгласуване със съответните ведомства, които са МВР, Митници, по отношение на медицинския контрол. Тоест няма опция, при която, ако е необходимо да има такъв граничен контрол, да няма такъв. Съответно този законопроект сме изпратили до тези ведомства. Имахме коментари с някои от тях. Ако такъв контрол е необходим, или ще бъде постоянен, или ще бъдат така наречените мобилни групи, което в хода на самата процедура е според брой на полетите, вид на полетите и съответно ще е разписано в тази процедура, която предварително се одобрява и е част от експлоатационната документация на площадката или летището.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря.
Други въпроси? Не виждам.
Закривам дебатите и преминаваме към гласуване на точка първа Законопроект за изменение и допълнение на Закона за гражданското въздухоплаване, № 002-01-75, внесен от Министерския съвет на 30 декември 2020 г. – първо гласуване.
Моля да гласуваме.
За – 11, против няма, въздържали се – 9.
Законопроектът се приема.

Преминаваме към втора точка:
ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА РАТИФИЦИРАНЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ВЪЗДУШЕН ТРАНСПОРТ МЕЖДУ СЪЕДИНЕНИТЕ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ, ОТ ЕДНА СТРАНА, ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И НЕГОВИТЕ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ, ОТ ДРУГА СТРАНА, ИСЛАНДИЯ, ОТ ТРЕТА СТРАНА, И КРАЛСТВО НОРВЕГИЯ, ОТ ЧЕТВЪРТА СТРАНА, И НА ДОПЪЛНИТЕЛНОТО СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И НЕГОВИТЕ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ, ОТ ЕДНА СТРАНА, ИСЛАНДИЯ, ОТ ДРУГА СТРАНА, И КРАЛСТВО НОРВЕГИЯ, ОТ ТРЕТА СТРАНА, ЗА ПРИЛАГАНЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ВЪЗДУШЕН ТРАНСПОРТ МЕЖДУ СЪЕДИНЕНИТЕ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ, ОТ ЕДНА СТРАНА, ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И НЕГОВИТЕ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ, ОТ ДРУГА СТРАНА, ИСЛАНДИЯ, ОТ ТРЕТА СТРАНА, И КРАЛСТВО НОРВЕГИЯ, ОТ ЧЕТВЪРТА СТРАНА, ПОДПИСАНИ НА 17 ЮНИ 2011 г. В БРЮКСЕЛ, КРАЛСТВО БЕЛГИЯ, № 002-02-22, ВНЕСЕН ОТ МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ НА 4 ДЕКЕМВРИ 2020 г. – първо гласуване.
Кой ще представи Законопроекта?
Заповядайте, господин Занчев, да представите Законопроекта за ратифициране на споразумението.
ЗАМЕСТНИК-МИНИСТЪР ВЕЛИК ЗАНЧЕВ: Уважаеми господин Председател, уважаеми дами и господа народни представители! Представям на Вашето внимание предложение за ратифициране на Закон за Споразумение за въздушния транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, и допълнителното споразумение от същите, подписано от Република България на 17 юни 2011 г. в Брюксел, кралство Белгия.
Република България е страна по Споразумението за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави членки и Съединените американски щати, подписано през 2007 г., изменено с Протокол от 2010 г. Споразумението е в сила от 29 юни 2020 г., като до тогава действаше предвидената клауза за временно прилагане на споразумението за въздушен транспорт между Европейския съюз и САЩ. Изрично се потвърждава целта на двете страни за увеличаване в максимална степен на ползите за потребителите на авиокомпаниите, работната сила и общностите от двете страни на Атлантическия океан чрез разширяване на Споразумението, така че да включи и трети страни.
Тези две споразумения гарантират последователната регулаторна рамка за полетите между САЩ и Единния авиационен пазар на Европейския съюз, включително Исландия и Норвегия, тъй като последните участват пълноценно в общоевропейското авиационно пространство. Създават се икономически ползи за авиокомпаниите и потребителите в Европейския съюз и по-конкретно се гарантира съответствието между Споразумението за въздушен транспорт между Европейския съюз и САЩ и общата политика на Скандинавските държави в областта на въздухоплаването. Исландия и Норвегия са приели и прилагат изцяло правото на Европейския съюз в областта на въздухоплаването, а включването им в обхвата на споразумението със САЩ гарантира хармонизирана рамка за изпълнение на трансатлантическите въздухоплавателни услуги от всички европейски превозвачи.
На 16 юни 2011 г. е прието Решение на Съвета на Европейския съюз за подписване от името на Съюза и временно прилагане на Споразумението за присъединяване и допълнителното споразумение. Република България подписа тези споразумения на 17 юни 2011 г. в Брюксел, кралство Белгия. С приемането на акта за ратифицирането им Република България ще допринесе за ускоряване на процеса на влизане в сила на двете споразумения, които към момента са ратифицирани от 19 държави – членки на Европейския съю. Благодаря.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви.
Някой нещо ще допълни ли?
Госпожа Кисьова.
ДИМА КИСЬОВА: Заместник-министър Занчев каза за допълнението. Преимуществото, положителната страна на нещата е, че ще се предостави достъп на въздушните превозвачи в България да осъществяват подобни превози. Едно такова отворено, открито авиационно пространство е от полза за нашата индустрия. При желание и възможности биха могли да се възползват. Това е вид подготовка, която всеки един момент може да се реализира.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Благодаря Ви.
Уважаеми колеги, имате думата.
ДИМИТЪР ДАНЧЕВ: Кои страни от Европейския съюз не са го ратифицирали до момента? Имате ли тази информация.
ДИМА КИСЬОВА: Деветнадесет държави са. Разбира се, тази ратификация не е със задължителен характер, но по-големите държави са го ратифицирали. То е ясно – защото подобни полети се осъществяват.
ПРЕДС. ХАЛИЛ ЛЕТИФОВ: Други изказвания? Не виждам да има.
Подлагам на гласуване Законопроект за ратифициране на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, и на Допълнителното споразумение между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, Исландия, от друга страна, и Кралство Норвегия, от трета страна, за прилагане на Споразумението за въздушен транспорт между Съединените американски щати, от една страна, Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, Исландия, от трета страна, и Кралство Норвегия, от четвърта страна, подписани на 17 юни 2011 г. в Брюксел, Кралство Белгия, № 002-02-22, внесен от Министерския съвет на 4 декември 2020 г. – първо гласуване.
Моля да гласуваме.
За – 13, против няма, въздържал се – 6.
Приема се.

Преминаваме към точка:
РАЗНИ.
Нещо по точката има ли?
С това приключихме работа по дневния ред.
Благодаря Ви за вниманието. Закривам днешното заседание.


ПРЕДСЕДАТЕЛ:

Халил Летифов
Форма за търсене
Ключова дума