Комисия за контрол над службите за сигурност, прилагането и използването на специалните разузнавателни средства и достъпа до данните по Закона за електронните съобщения
Комисия за контрол над службите за сигурност, прилагането и използването на специалните разузнавателни средства и достъпа до данните по Закона за електронните съобщения
20/05/2020 второ гласуване
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за Държавна агенция „Разузнаване”, № 054-01-15, внесен от н.п. Димитър Лазаров и група народни представители на 20.02.2020 г., приет на първо гласуване на 11.03.2020 г.
ЗАКОН
ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА
ЗАКОНА ЗА ДЪРЖАВНА АГЕНЦИЯ „РАЗУЗНАВАНЕ“
(обн., ДВ, бр. 79 от 2015 г.; изм., бр. 105 от 2016 г., бр. 103 от 2017 г. и бр. 17 от 2019 г.)
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.
§ 1. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1, в края на изречението се поставя запетая и се добавя „включително за хибридни атаки и за асиметрични рискове и заплахи“.
2. В т. 12 след думите „поддържане на“ се добавя „оперативен отчет и“.
3. В т. 13 след думата „съхраняване“ се поставя запетая и думите „и вътрешноведомствен“ се заменят с „ползване и“.
4. В т. 14 думата „собствени“ се заличава.
5. Създава се нова т. 16:
„16. организиране и осъществяване на собствени комуникации за разузнавателни цели и за обмен на информация със свои структури;“.
6. Досегашната т. 16 става т. 17.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1, като в него в т. 1 думите „в края на изречението“ се заменят с „накрая“.
§ 2. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 2 думата „разузнавателни“ се заменя с „оперативно-разузнавателни“.
2. В т. 6 след думите „прикритието им“ се добавя „и отразяване на необходимите промени в електронните бази данни“.
3. В т. 7 думите „от Агенцията, които изпълняват оперативно-разузнавателна дейност“ се заменят с „и лица, които сътрудничат на Агенцията, изпълняващи оперативно-разузнавателна дейност, включително отразяване на необходимите промени в електронните бази данни“.
4. В т. 8 думата „собствена“ се заличава и думата „оперативната“ се заменя с „оперативно-разузнавателната“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2.
§ 3. В чл. 16, ал. 1, т. 5 думите „Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси“ се заменят със „Закона за противодействие на корупцията и отнемане на незаконно придобитото имущество“.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 3:
§ 3. В чл. 16, ал. 1, т. 5 думите „Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси“ се заменят със „Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество“.
§ 4. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 след думата „образование“ се поставя запетая и думите „и стаж не по-малко от 5 години в Агенцията“ се заменят с „опит в областта на управлението и контрола и стаж в Агенцията не по-малко от 3 години“.
2. Създава се ал. 4:
„(4) Служебното правоотношение на инспектора се прекратява:
1. по мотивирано предложение на председателя на Агенцията;
2. при фактическа невъзможност да изпълнява задълженията си за повече от 6 месеца;
3. при тежко нарушение или системно неизпълнение на служебните задължения, както и при действия, които накърняват престижа на Агенцията;
4. по чл. 101, ал. 1, т. 2-5, т.7, т. 8, б. „а-г", т. 9 и т. 11-13.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4, като в него, в т. 2 относно ал. 4, т. 4 думите „по чл. 101“ се заменят с „в случаите по чл. 101“, а думите „б. „а-г“ се заменят с „букви „а“ – „г“.
§ 5. В чл. 26, ал. 3, т. 1 в края на изречението се поставя запетая и се добавя „включително провеждане на разузнавателни операции“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5, като в него думите „в края на изречението“ се заменят с „накрая“.
§ 6. В чл. 27 се правят следните допълнения:
1.Създава се нова ал. 2:
„(2) При изпълнение на дейности за нуждите на Агенцията, свързани с достъп до класифицирана информация - служебна тайна, могат да се прилагат допълнителни мерки за сигурност. Видът, условията и редът за прилагане на допълнителните мерки за сигурност се определят с правилника за прилагане на закона.“
2.Досегашните ал. 2, 3 стават ал. 3 и 4.
3.Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея след думата „информация“ се добавя „за списъчния й състав“ и се поставя запетая.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 6:
§ 6. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
„(2) При изпълнение на дейности за нуждите на Агенцията, свързани с достъп до класифицирана информация - служебна тайна, могат да се прилагат допълнителни мерки за сигурност. Видът, условията и редът за прилагане на допълнителните мерки за сигурност се определят с правилника за прилагане на закона.“
2. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.
3. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея след думите „предоставяне на информация“ се добавя „за списъчния й състав“ и се поставя запетая.
§ 7. В чл. 30 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
„(2) След прекратяване на правоотношението служителите на Агенцията нямат право по собствена инициатива, без изрично разрешение на председателя на Агенцията или на оправомощено от него длъжностно лице, да търсят и осъществяват контакти с лица, станали им известни при или по повод изпълнение на оперативно-разузнавателна дейност, за което подписват декларация.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 7.
§ 8. В чл. 34, ал. 4, изречение второ, след думата „служебното“ се добавя „или трудовото“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 8.
§ 9. В чл. 42 се правят следните изменения:
1.В ал. 5 след думите „нестопанска цел“ запетаята и думите „определени за осъществяване на общественополезна дейност“ се заличават.
2. Алинея 6 се отменя.
3. В ал. 7 след думата „съгласие“ думите „на държавния служител“ се заличават.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 9:
§ 9. В чл. 42 се правят следните изменения:
1. В ал. 5 думите „определени за осъществяване на общественополезна дейност“ и запетаята преди тях се заличават.
2. Алинея 6 се отменя.
3. В ал. 7 думите „на държавния служител“ се заличават.
§ 10. В чл. 44 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 2 се изменя така:
„2. отговарят на медицинските изисквания за годност за държавна служба в Агенцията;“
2. Създава се нова ал. 3:
„(3) Изключение по ал. 2 се допуска, когато квалификацията, знанията, уменията и опита на лицето представляват специфична експертиза за разузнавателната дейност на Агенцията.“
3. Създава се нова ал. 4:
„(4) Медицинските изисквания за годност по ал. 1, т. 2 и изискванията за психологическа пригодност по ал. 1, т. 5 се определят с акт на председателя на Агенцията.“
4. Досегашната ал. 3 става ал. 5 и в нея се правят следните изменения:
а) В основния текст думата „определя“ се заменя с „установява“.
б) Точка 2 се изменя така:
„2. медицинските експертни органи на други болници при условия и по ред, определени от ръководителя на съответното медицинско заведение и председателя на Агенцията.“
5. Досегашната ал. 4 става ал. 6 и се изменя така:
„6. Пригодността по ал. 1, т. 5 се установява при условия и по ред, определени с акт на председателя на Агенцията.“
6. Досегашните ал. 5 и 6 стават ал. 7 и 8.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 10:
§ 10. В чл. 44 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 т. 2 се изменя така:
„2. отговарят на медицинските изисквания за годност за държавна служба в Агенцията;“
2. Създават се нови ал. 3 и 4:
„(3) Изключение от забраната по ал. 2 се допуска, когато квалификацията, знанията, уменията и опита на лицето представляват специфична експертиза за разузнавателната дейност на Агенцията.
(4) Медицинските изисквания за годност по ал. 1, т. 2 и изискванията за психологическа пригодност по ал. 1, т. 5 се определят с акт на председателя на Агенцията.“
3. Досегашната ал. 3 става ал. 5 и в нея:
а) в текста преди т. 1 думата „определя“ се заменя с „установява“;
б) точка 2 се изменя така:
„2. медицинските експертни органи на други болници при условия и по ред, определени от ръководителя на съответното лечебно заведение и председателя на Агенцията.“
4. Досегашната ал. 4 става ал. 6 и се изменя така:
„(6) Пригодността по ал. 1, т. 5 се установява при условия и по ред, определени с акт на председателя на Агенцията.“
5. Досегашните ал. 5 и 6 стават съответно ал. 7 и 8.
§ 11. В чл. 47 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „декларация за несъвместимост, имотно състояние и доходи, конфликт на интереси и членство в политическа партия“ се заменят с „декларации за несъвместимост и имущество и интереси по чл. 35, ал. 1, т. 1 и т. 2 по Закона за противодействие на корупцията и отнемане на незаконно придобитото имущество“.
2. В ал. 2 думата „декларация“ се заменя с „декларации по чл. 35, ал. 1, т. 3 и т. 4 от Закона за противодействие на корупцията и отнемане на незаконно придобитото имущество“.
3. В ал. 3 след думата „декларации“ се добавя „по чл. 35, ал. 1, т. 1 и т. 3 от Закона за противодействие на корупцията и отнемане на незаконно придобитото имущество“.
4. Създава се нова ал. 4:
„(4) Агенцията поддържа регистър за служителите си с декларациите по ал. 1 и 2, който не е публичен.“
5. Досегашната ал. 4 става ал. 5.
6. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 5“.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 11:
§ 11. В чл. 47 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „декларация за несъвместимост, имотно състояние и доходи, конфликт на интереси и членство в политическа партия“ се заменят с „декларации за несъвместимост и за имущество и интереси по чл. 35, ал. 1, т. 1 и 2 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество“.
2. В ал. 2 думата „декларация“ се заменя с „декларации по чл. 35, ал. 1, т. 3 и 4 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество“.
3. В ал. 3 след думата „декларации“ се добавя „по чл. 35, ал. 1, т. 1 и 3 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество“.
4. Създава се нова ал. 4:
„(4) Агенцията поддържа регистър за служителите си с декларациите по ал. 1 и 2, който не е публичен.“
5. Досегашната ал. 4 става ал. 5.
6. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 5“.
§ 12. В чл. 55, ал. 5, в края на изречението се поставя запетая и се добавя „ако същото е по-високо“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 12, като в него думите „в края на изречението“ се заменят с „накрая“.
Комисията предлага да се създаде нов § 13:
§ 13. В чл. 58, ал. 3, изречение трето думите „чл. 101, ал. 1, т. 5 или 8“ се заменят с „чл. 101, ал. 1, т. 5 или 9“.
Комисията предлага да се създаде нов § 14:
§ 14. В чл. 70 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
„(2) Информацията за данъчното облагане, социалното и здравното осигуряване на държавните служители и на служителите по трудово правоотношение, се предоставя на компетентните органи при условия и по ред, определени със съвместна инструкция на председателя на Агенцията, изпълнителния директор на Националната агенция за приходите и управителя на Националния осигурителен институт.“.
§ 13. В чл. 73, ал. 6, т. 2, в края на изречението се поставя запетая и се
добавя „работещи на смени“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 13, който става § 15, като в него думите „в края на изречението“ се заменят с „накрая“.
§ 14. В чл. 74, ал. 5, в края на изречението се поставя запетая и се добавя „освен с разрешение на председателя на Агенцията“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 14, който става § 16, като в него думите „в края на изречението“ се заменят с „накрая“.
§ 15. В чл. 75 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 думите „болница „Лозенец“ се заменят с „други болници“,
думата „съответно“ се заличава и думите „директора на болница „Лозенец“
се заменят с „ръководителя на медицинското заведение“.
2. Създава се алинея 5:
„(5) Държавните служители на прикритие не се ползват с правата по ал. 3 и 4.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 15, който става § 17, като в него, в т. 1 думата „медицинското“ се заменя със „съответното лечебно“.
§ 16. В чл. 86 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 думата „досие“ се заменя с „дело“.
2. В ал. 3 думите „връчването й“ се заменят със „запознаването с нея“.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 16, който става § 18:
§ 18. В чл. 86 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 думата „досие“ се заменя с „дело“.
2. В ал. 3 думите „връчването й на“ се заменят със „запознаването с нея от“.
§ 17. В чл. 88 се правят следните допълнения:
1. Създава се алинея 3:
„(3) Дисциплинарните наказания, с изключение на уволнението, могат да бъдат заличени предсрочно от органа по назначаването по предложение на непосредствения или по-горестоящия ръководител, ако е изтекла най - ¬малко една втора от срока на наложеното наказание, считано от датата на запознаване със заповедта за налагане на наказанието, и държавният служител не е извършил други нарушения на служебната дисциплина.“
2. Създава се алинея 4:
„(4) Предсрочното заличаване се извършва със заповед, която се предоставя на служителя за запознаване и се прилага към служебното му дело.“
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 17, който става § 19:
§ 19. В чл. 88 се създават ал. 3 и 4:
„(3) Дисциплинарните наказания, с изключение на уволнението, могат да бъдат заличени предсрочно от органа по назначаването по предложение на непосредствения или по-горестоящия ръководител, ако е изтекла най - ¬малко една втора от срока на наложеното наказание, считано от датата на запознаване със заповедта за налагане на наказанието, и държавният служител не е извършил други нарушения на служебната дисциплина.
(4) Предсрочното заличаване се извършва със заповед, която се предоставя на служителя за запознаване и се прилага към служебното му дело.“
§ 18. В чл. 90 се правят следните допълнения:
1.В ал. 1 се създава се т. 4:
„4. когато му бъде отнет или отказан достъп до класифицирана информация, ако заеманата длъжност изисква такъв, до влизането в сила или отмяната на акта, с който е отнет или отказан достъпът до класифицирана информация. Отстраняването се извършва със заповед на председателя на Агенцията.“
2.Създава се ал. 5:
„(5) При отмяна на акта, с който е отнет или отказан достъп до класифицирана информация, на отстранения от длъжност служител се изплаща възнаграждение за периода на временното отстраняване. Възстановяването на длъжност и изплащането на дължимото възнаграждение се извършва със заповед на председателя на Агенцията.“
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 18, който става § 20:
§ 20. В чл. 90 се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 се създава т. 4:
„4. когато му бъде отнет или отказан достъп до класифицирана информация, ако заеманата длъжност изисква такъв; в този случай отстраняването се извършва със заповед на председателя на Агенцията и продължава до влизането в сила или отмяната на акта, с който е отнет или отказан достъпът до класифицирана информация.“
2. Създава се ал. 5:
„(5) При отмяна на акта, с който е отнет или отказан достъп до класифицирана информация, служителят, който е временно отстранен от длъжност се възстановява и му се заплаща възнаграждението за периода на отстраняването. Възстановяването на длъжност и изплащането на дължимото възнаграждение се извършва със заповед на председателя на Агенцията.“
§ 19. В чл. 101 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) В т. 2 думата „преценка“ се заменя с „инициатива“.
б) В т. 3 думата „преценка“ се заменя с „инициатива“.
в) В т. 4 в края на изречението се поставя запетая и се добавя „установена при условията на чл. 44, ал. 5“.
г) Точка 5 се изменя така:
„5. по писмено искане на служителя;“.
д) Създава се нова т.6:
„6. по взаимно съгласие на страните, изразено писмено. Страната, към която е отправено предложението, е длъжна да вземе отношение по него и да уведоми другата страна в 10-дневен срок. В случай, че тя не направи това, се смята, че предложението не е прието;“.
е) Досегашните т. 6 и 7 стават 7 и 8.
ж) Досегашната т. 8 става т. 9 и в б. „д“ думите „заеманата длъжностна прикритие“ се заменят със „задълженията, възложени от Агенцията“.
з) Създава се нова т. 10:
„10. при несъответствие с изискванията за заемане на длъжността, ако служителят откаже да заеме друга предложена му длъжност или ако няма подходяща незаета длъжност;“.
и) Досегашната т. 9 става т. 11.
й) Досегашната т. 10 става т. 12 и в нея думата „преценка“ се заменя с „инициатива“.
к) Досегашната т. 11 става т. 13.
л) Досегашната т. 12 става т. 14 и в нея думите „Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси“ се заменят със „Закона за противодействие на корупцията и отнемане на незаконно придобитото имущество“.
м) Досегашната т. 13 стават. 15.
2.Алинея 2 се изменя така:
„(2) Служебното правоотношение на държавния служител може да бъде прекратено по инициатива на председателя на Агенцията срещу обезщетение в размер на не повече от 6-кратния размер на последното получено месечно брутно възнаграждение. В случай, че служителят не приеме с писмено изявление предложението в 10-дневен срок, се смята, че то не е прието.“
3.В ал. 3 думите „ал. 1, т. 6 и т. 8, буква „г“ се заменят с „ал. 1, т. 7 ит. 9, буква „г“.
4. В ал. 4 думата „работа“ се заменя със „служба“.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 19, който става § 21:
§ 21. В чл. 101 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 2 думата „преценка“ се заменя с „инициатива“;
б) в т. 3 думата „преценка“ се заменя с „инициатива“;
в) в т. 4 накрая се поставя запетая и се добавя „установена при условията на чл. 44, ал. 5“;
г) точка 5 се изменя така:
„5. по писмено искане на служителя;“
д) създава се нова т. 6:
„6. по взаимно съгласие на страните, изразено писмено; страната, към която е отправено предложението, е длъжна да вземе отношение по него и да уведоми другата страна в 10-дневен срок; в случай, че тя не направи това, се смята, че предложението не е прието;“
е) досегашните т. 6 и 7 стават съответно т. 7 и 8;
ж) досегашната т. 8 става т. 9 и в нея, в буква „д“ думите „заеманата длъжност на прикритие“ се заменят със „задълженията, възложени от Агенцията“;
з) създава се нова т. 10:
„10. при несъответствие с изискванията за заемане на длъжността, ако служителят откаже да заеме друга предложена му длъжност или ако няма подходяща незаета длъжност;“
и) досегашната т. 9 става т. 11;
й) досегашната т. 10 става т. 12 и в нея думата „преценка“ се заменя с „инициатива“;
к) досегашната т. 11 става т. 13;
л) досегашната т. 12 става т. 14 и в нея думите „Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси“ се заменят със „Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество“;
м) досегашната т. 13 стават. 15.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Служебното правоотношение на държавния служител може да бъде прекратено по инициатива на председателя на Агенцията срещу обезщетение в размер на не повече от 6-кратния размер на последното получено месечно брутно възнаграждение. В случай, че служителят не приеме с писмено изявление предложението в 10-дневен срок, се смята, че то не е прието.“
3. В ал. 3 думите „ал. 1, т. 6 и т. 8, буква „г“ се заменят с „ал. 1, т. 7 и т. 9, буква „г“.
4. В ал. 4 думата „работа“ се заменя със „служба“.
§ 20. В чл. 103 се правят следните изменения:
1. В ал. 1, в изречение първо думите „чл. 101, ал. 1, т. 2, 3, 6 и 8“ се заменят с „чл. 101, ал. 1, т. 2, 3, 7 и 9“, а в изречение второ думата „неизтеклия“ се заменя с „неспазения“.
2. В ал. 2 думите „ чл. 101, ал. 1, т. 8, буква „в“, т. 9,12 и 13“ се заменят с „чл.101, ал. 1,т. 9, буква „в“, т. 11, 14 и 15“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 20, който става § 22.
§ 21. В чл. 105 думите „чл. 101, ал. 1, т. 1 - 5 и ал. 2“ се заменят с „чл. 101, ал. 1, т. 1 - 7 и т. 9, буква „а“ и запетаята и думите „както и когато са осъдени на лишаване от свобода за умишлено престъпление от общ характер“ се заличават.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 21, който става § 23:
§ 23. В чл. 105 думите „чл. 101, ал. 1, т. 1 - 5 и ал. 2, както и когато са осъдени на лишаване от свобода за умишлено престъпление от общ характер“ се заменят с „чл. 101, ал. 1, т. 1 - 7 и т. 9, буква „а".
§ 22. В чл. 106 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се създава изречение второ:
„При невъзможност за запознаване на държавния служител със заповедта, препис от същата, несъдържащ класифицирана информация, се изпраща на постоянния му адрес с препоръчано писмо с обратна разписка.“
2. В ал. 2:
а) Създава се нова т. 2:
„2. член 101, ал. 1, т. 6 - от датата, за която страните са постигнали взаимно съгласие;“
б) Досегашната т. 2 става т. 3 и в нея цифрата „11“ се заменя с цифрата „13“.
в) Досегашната т. 3 става т. 4 и в нея цифрата „13“ се заменя с цифрата „15“.
г) Досегашната т. 4 се отменя.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 22, който става § 24:
§ 24. В чл. 106 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се създава изречение второ: „При невъзможност за запознаване на държавния служител със заповедта, препис от същата, несъдържащ класифицирана информация, се изпраща на постоянния му адрес с препоръчано писмо с обратна разписка.“
2. В ал. 2:
а) създава се нова т. 2:
„2. член 101, ал. 1, т. 6 - от датата, за която страните са постигнали взаимно съгласие;“
б) досегашната т. 2 става т. 3 и в нея думите „т. 11“ се заменят с „т. 13“;
в) досегашната т. 3 става т. 4 и в нея думите „т. 13“ се заменят с „т. 15“;
г) досегашната т. 4 се отменя.
§ 23. В чл. 108 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата „освобождаване“ се заменя с „прекратяване на служебното правоотношение“;
2. В ал. 4 след думите „10 години“ се поставя запетая и се добавя „но не по-малко от 3 години“.
3. В ал. 6 думите „чл. 101, ал. 1, т. 9 и 12“ се заменят с „чл. 101, ал. 1, т. 11 и 14“.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 23, който става § 25:
§ 25. В чл. 108 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 и 2 думата „освобождаване“ се заменя с „прекратяване на служебното правоотношение“.
2. В ал. 4 след думите „10 години“ се поставя запетая и се добавя „но не по-малко от 3 години“.
3. В ал. 6 думите „чл. 101, ал. 1, т. 9 и 12“ се заменят с „чл. 101, ал. 1, т. 11 и 14“.
§ 24. В чл. 111, ал. 3 думите „чл. 44, ал. 3, т. 1“ се заменят с „чл. 44, ал. 5,т. 1“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 24, който става § 26.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага наименованието на подразделението да се измени така: "ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ"
Комисията предлага да се създаде нов § 27:
§ 27. В Кодекса за социално осигуряване (обн., ДВ, бр. 110 от 1999 г.; Решение № 5 на Конституционния съд от 2000 г. – бр. 55 от 2000 г.; изм., бр. 64 от 2000 г., бр. 1, 35 и 41 от 2001 г., бр. 1, 10, 45, 74, 112, 119 и 120 от 2002 г., бр. 8, 42, 67, 95, 112 и 114 от 2003 г., бр. 12, 21, 38, 52, 53, 69, 70, 112 и 115 от 2004 г., бр. 38, 39, 76, 102, 103, 104 и 105 от 2005 г., бр. 17, 30, 34, 56, 57, 59 и 68 от 2006 г.; попр., бр. 76 от 2006 г.; изм., бр. 80, 82, 95, 102 и 105 от 2006 г., бр. 41, 52, 53, 64, 77, 97, 100, 109 и 113 от 2007 г., бр. 33, 43, 67, 69, 89, 102 и 109 от 2008 г., бр. 23, 25, 35, 41, 42, 93, 95, 99 и 103 от 2009 г., бр. 16, 19, 43, 49, 58, 59, 88, 97, 98 и 100 от 2010 г.; Решение № 7 на Конституционния съд от 2011 г. – бр. 45 от 2011 г.; изм., бр. 60, 77 и 100 от 2011 г., бр. 7, 21, 38, 40, 44, 58, 81, 89, 94 и 99 от 2012 г., бр. 15, 20, 70, 98, 104, 106, 109 и 111 от 2013 г., бр. 1, 18, 27, 35, 53 и 107 от 2014 г., бр. 12, 14, 22, 54, 61, 79, 95, 98 и 102 от 2015 г., бр. 62, 95, 98 и 105 от 2016 г., бр. 62, 92, 99 и 103 от 2017 г., бр. 7 и 15 от 2018 г.; попр., бр. 16 от 2018 г.; изм., бр. 17, 30, 46, 53, 64, 77, 88, 98, 102 и 105 от 2018 г., бр. 12, 35, 83, 94 и 99 от 2019 г. и бр. 26 и 28 от 2020 г.) в чл. 54б, ал. 3 думите "чл. 101, ал. 1, т. 5, 7 и 9" се заменят с "чл. 101, ал. 1, т. 5, 8 и 11".
§ 25. В Закона за Държавна агенция „Национална сигурност“ (Обн., ДВ, бр. 109 от 20.12.2007 г., в сила от 1.01.2008 г., изм., бр. 69 от 5.08.2008 г., бр. 94 от 31.10.2008 г., в сила от 1.01.2009 г., доп., бр. 22 от 24.03.2009 г., изм., бр. 35 от 12.05.2009 г., в сила от 12.05.2009 г., изм. и доп., бр. 42 от 5.06.2009 г., изм., бр. 82 от 16.10.2009 г., изм. и доп., бр. 93 от 24.11.2009 г, изм., бр. 16 от 26.02.2010 г., в сила от 26.02.2010 г., доп., бр. 80 от 12.10.2010 г., в сила от 1.10.2010 г., изм., бр. 97 от 10.12.2010 г., в сила от 10.12.2010 г., доп., бр. 9 от 28.01.2011 г., изм., бр. 100 от 20.12.2011 г., в сила от 1.01.2012 г., доп., бр. 38 от 18.05.2012 г., в сила от 1.07.2012 г., изм. и доп., бр. 15 от 15.02.2013 г., в сила от 1.01.2014 г., изм., бр. 30 от 26.03.2013 г., в сила от 26.03.2013 г., изм. и доп., бр. 52 от 14.06.2013 г., в сила от 14.06.2013 г., изм., бр. 65 от 23.07.2013 г., в сила от23.07.2013 г., бр. 71 от 13.08.2013 г., в сила от 13.08.2013 г., изм. и доп., бр. 53 от27.06.2014 г., бр. 14 от 20.02.2015 г., доп., бр. 24 от 31.03.2015 г., изм. и доп., бр. 61 от11.08.2015 г., в сила от 1.11.2015 г., бр. 15 от 23.02.2016 г., изм., бр. 101 от 20.12.2016 г., в сила от 20.12.2016 г., изм. и доп., бр. 103 от 27.12.2016 г., доп., бр. 105 от 30.12.2016 г., в сила от 1.01.2017 г., бр. 103 от 28.12.2017 г., в сила от 1.01.2018 г., изм., бр. 7 от19.01.2018 г., бр. 27 от 27.03.2018 г., доп., бр. 55 от 3.07.2018 г., изм. и доп., бр. 56 от 6.07.2018 г., изм., бр. 88 от 23.10.2018 г., доп., бр. 7 от 22.01.2019 г., изм. и доп., бр. 17 от26.02.2019 г., доп., бр. 94 от 29.11.2019 г., изм., бр. 99 от 17.12.2019 г., в сила от 1.01.2020 г.) се правят следните допълнения:
1. Създава се чл. 125г:
„Чл. 125г. (1) Органите на агенцията органи могат да извършват проверки за установяване самоличността на лице при:
1. задържане на лице по чл. 124б, ал. 1 и чл. 125, ал. 1;
2. провеждане на интервю по чл. 125в, ал. 1;
3. предупреждаване на лица по чл. 128, ал. 1;
4. призоваване на граждани по чл. 128а, ал. 1;
5. образуване на административнонаказателно производство.
(2) Установяването на самоличността се извършва чрез представяне на документ за самоличност на лицето, сведения на граждани с установена самоличност, които познават лицето, или по друг начин, годен за събиране на достоверни данни.“
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 25, който става § 28:
§ 28. В Закона за Държавна агенция „Национална сигурност“ (обн., ДВ, бр. 109 от 2007 г.; изм., бр. 69 и 94 от 2008 г., бр. 22, 35, 42, 82 и 93 от 2009 г., бр. 16, 80 и 97 от 2010 г., бр. 9 и 100 от 2011 г., бр. 38 от 2012 г., бр. 15, 30, 52, 65 и 71 от 2013 г., бр. 53 от 2014 г., бр. 14, 24 и 61 от 2015 г., бр. 15, 101, 103 и 105 от 2016 г., бр. 103 от 2017 г., бр. 7, 27, 55, 56 и 88 от 2018 г. и бр. 7, 17, 94 и 99 от 2019 г.) се създава чл. 125г:
„Чл. 125г. (1) Органите на агенцията могат да извършват проверки за установяване самоличността на лице при:
1. задържане на лице по чл. 124б, ал. 1 и чл. 125, ал. 1;
2. провеждане на интервю по чл. 125в, ал. 1;
3. предупреждаване на лица по чл. 128, ал. 1;
4. призоваване на граждани по чл. 128а, ал. 1;
5. образуване на административнонаказателно производство.
(2) Установяването на самоличността се извършва чрез представяне на документ за самоличност на лицето, сведения на граждани с установена самоличност, които познават лицето, или по друг начин, годен за събиране на достоверни данни."
§ 26. В Закона за движението по пътищата (обн., ДВ, бр. 20 от 1999 г.; изм., бр. 1 от 2000 г., бр. 43 и 76 от 2002 г., бр. 16 и 22 от 2003 г., бр. 6, 70, 85 и 115 от 2004 г., бр. 79, 92, 99, 102, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 34, 61, 64, 80, 82, 85 и 102 от 2006 г., бр. 22, 51, 53, 97 и 109 от 2007 г., бр. 36, 43, 69, 88 и 102 от 2008 г., бр. 74, 75, 82 и 93 от 2009 г., бр. 54, 98 и 100 от 2010 г., бр. 10, 19, 39 и 48 от 2011 г.; Решение № 1 на Конституционния съд от 2012 г. – бр. 20 от 2012 г.; изм., бр. 47, 53, 54, 60 и 75 от 2012 г., бр. 15 и 68 от 2013 г., бр. 53 и 107 от 2014 г., бр. 14, 19, 37, 79, 92, 95, 101 и 102 от 2015 г., бр. 13, 50, 81, 86, 98 и 101 от 2016 г., бр. 9, 11, 54, 58, 77 и 97 от 2017 г., бр. 2, 7, 17, 55, 59, 62, 77, 86 и 105 от 2018 г. и бр. 13, 17 и 60 от 2019 г.) в чл. 91, ал. 3 след думите „Държавна агенция „Национална сигурност“ се поставя запетая и се добавя „структури на Държавна агенция „Разузнаване“, определени от председателя на агенцията, структури на служба "Военна информация", определени от директора на службата“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 26, който става § 29.
§ 27. В Закона за електронните съобщения (Обн., ДВ, бр. 41 от 22.05.2007 г., изм. и доп., бр. 109 от 20.12.2007 г., в сила от 1.01.2008 г., изм., бр. 36 от 4.04.2008 г., изм. и доп., бр. 43 от 29.04.2008 г., изм., бр. 69 от 5.08.2008 г., изм. и доп., бр. 17 от 6.03.2009 г., бр. 35 от 12.05.2009 г., в сила от 12.05.2009 г., бр. 37 от 19.05.2009 г., в сила от 19.05.2009 г., бр. 42 от 5.06.2009 г.;Решение № 3 от4.06.2009 г. на Конституционния съд на РБ - бр. 45 от 16.06.2009 г.; изм.,бр. 82от 16.10.2009 г,, в сила от 16.10.2009 г., бр. 89 от 10.11.2009 г., в сила от 10.11.2009 г., изм. и доп.,бр. 93 от 24.11.2009 г., бр. 12 от 12.02.2010 г., бр. 17 от 2.03.2010 г., всила от 10.05.2010 г., бр. 27 от 9.04.2010 г., в сила от 9.04.2010 г., изм., бр. 97 от 10.12.2010 г., в сила от 10.12.2010 г., изм. и доп., бр. 105 от 29.12.2011 г., в сила от 29.12.2011 г., бр. 38 от 18.05.2012 г., в сила от 1.07.2012 г., изм., бр. 44 от 12.06.2012 г., в сила от 1.07.2012 г., бр. 82 от 26.10.2012 г. в сила от 26.11.2012 г., бр. 15 от 15.02.2013 г., в сила от1.01.2014 г., доп., бр. 27 от 15.03.2013 г., бр. 28 от 19.03.2013 г., изм., бр. 52 от 14.06.2013 г.,в сила от 14.06.2013 г., бр. 66 от 26.07.2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 70 от9.08.2013 г., в сила от 9.08.2013 г., доп., бр. 11 от 7.02.2014 г., в сила от 7.02.2014 г., изм., бр. 53 от 27.06.2014 г., бр. 61 от 25.07.2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 98 от 28.11.2014 г., в сила от 28.11.2014 г., бр. 14 от 20.02.2015 г.; Решение № 2 от 12.03.2015 г. на Конституционния съд на РБ - бр. 23 от 27.03.2015 г.; изм. и доп., бр. 24 от 31.03.2015 г., в сила от 31.03.2015 г., бр. 29 от 21.04.2015 г., изм., бр. 61 от 11.08.2015 г., в сила от 1.11.2015 г., бр. 79 от 13.10.2015 г., в сила от 1.11.2015 г., бр. 50 от 1.07.2016 г., в сила от 1.07.2016 г., бр. 95 от 29.11.2016 г., изм. и доп., бр. 97 от 6.12.2016 г., в сила от 6.12.2016 г., бр. 103 от 27.12.2016 г., изм., бр. 58 от 18.07.2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 85 от 24.10.2017 г., изм. и доп., бр. 101 от 19.12.2017 г., в сила от 19.12.2017 г., бр. 7 от 19.01.2018 г., бр. 21 от 9.03.2018 г., в сила от 9.03.2018 г., доп., бр. 28 от 29.03.2018 г., в сила от 29.03.2018 г., изм., бр. 77 от 18.09.2018 г., в сила от 1.01.2019 г., доп., бр. 94 от 13.11.2018 г., изм.и доп., бр. 17 от 26.02.2019 г., бр. 47 от14.06.2019г., бр. 74 от 20.09.2019 г., бр. 94 от 29.11.2019 г., в сила от 29.11.2019 г., изм.,бр. 100 от 20.12.2019 г., в сила от 1.01.2020 г.), в чл. 251г се правят следните изменения и допълнения:
а) Създава се нова ал. 2:
„(2) Достъпът до данните по чл. 251б, ал. 1 за предотвратяване, разкриване и разследване на престъпления по чл. 108а, ал. 1 - 4, ал. 6 и 7, чл. 109, ал. 3, чл. 110, ал. 1, предложение шесто, чл. 110, ал. 2 от Наказателния кодекс се осъществява след разрешение от председателя на Специализирания наказателен съд или от оправомощен от него съдия.
б)Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея след думите „Разрешението по ал. 1“ се добавя „и ал. 2“.
в)Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея, в края на текста се поставя запетая и се добавя „а в случаите по ал. 2 от председателя на Апелативния специализиран наказателен съд.“.
г)Досегашните ал. 4 - 7 стават ал. 5 - 8.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 27, който става § 30:
§ 30. В Закона за електронните съобщения (обн., ДВ, бр. 41 от 2007 г.; изм., бр. 109 от 2007 г., бр. 36, 43 и 69 от 2008 г., бр. 17, 35, 37 и 42 от 2009 г.; Решение № 3 на Конституционния съд от 2009 г. – бр. 45 от 2009 г.; изм., бр. 82, 89 и 93 от 2009 г., бр. 12, 17, 27 и 97 от 2010 г., бр. 105 от 2011 г., бр. 38, 44 и 82 от 2012 г., бр. 15, 27, 28, 52, 66 и 70 от 2013 г., бр. 11, 53, 61 и 98 от 2014 г., бр. 14 от 2015 г.; Решение № 2 на Конституционния съд от 2015 г. – бр. 23 от 2015 г.; изм., бр. 24, 29, 61 и 79 от 2015 г., бр. 50, 95, 97 и 103 от 2016 г., бр. 58, 85 и 101 от 2017 г., бр. 7, 21, 28, 77 и 94 от 2018 г., бр. 17, 47, 74, 94 и 100 от 2019 г. и бр. 28 от 2020 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 251г:
а) създава се нова ал. 2:
„(2) Достъпът до данните по чл. 251б, ал. 1 за предотвратяване, разкриване и разследване на престъпления по чл. 108а, ал. 1 - 4, ал. 6 и 7, чл. 109, ал. 3, чл. 110, ал. 1, предложение шесто, чл. 110, ал. 2 от Наказателния кодекс се осъществява след разрешение от председателя на Специализирания наказателен съд или от оправомощен от него съдия, за което се издава разпореждане за предоставяне на достъп до данните.";
б) досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея след думите „Разрешението по ал. 1“ се добавя „и 2“;
в) досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея накрая се поставя запетая и се добавя „а в случаите по ал. 2 от председателя на Апелативния специализиран наказателен съд“;
г) досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите "Алинея 3" се заменят с "Алинея 4";
д) досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея, в текста преди т. 1 думите "ал. 1 и 3" се заменят с "ал. 1, 2 и 4";
е) досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея след думата "съдилища" се добавя "и в Специализирания наказателен съд";
ж) досегашната ал. 7 става ал. 8.
2. В чл. 251г¹, ал. 3, 4 и 5 думите "чл. 251г, ал. 1 или 3" се заменят с "чл. 251г, ал. 1, 2 или 4".
3. В чл. 251д навсякъде думите "чл. 251г, ал. 1" се заменят с "чл. 251г, ал. 1 и 2".
4. В чл. 251е:
а) в ал. 2 думите "чл. 251г, ал. 1" се заменят с "чл. 251г, ал. 1 и 2", а думите "чл. 251г, ал. 5" се заменят с "чл. 251г, ал. 6";
б) в ал. 3 думите "чл. 251г, ал. 5" се заменят с "чл. 251г, ал. 6".
5. В чл. 251ж, ал. 2 и 3 думите "чл. 251г, ал. 6" се заменят с "чл. 251г, ал. 7".
6. В чл. 261а, ал. 4, т. 1 думите "чл. 251г, ал. 7" се заменят с "чл. 251г, ал. 8".
7. В чл. 261б, ал. 6 думите "чл. 251г, ал. 7" се заменят с "чл. 251г, ал. 8".
§ 28. В Закона за противодействие на тероризма (Обн., ДВ, бр. 103 от 27.12.2016 г.) се правят следните допълнения:
1.Създава се чл. 8а:
„Чл. 8а (1) Създава се междуведомствено контратерористично звено, разположено в Държавна агенция „Разузнаване" (ДАР).
(2) Контратерористичното звено включва в състава си представители, определени от ръководителите на ДАНС, ДАР, служба „Военна информация“, МВР, Агенция „Митници“ и главния прокурор на Република България.
(3) Контратерористичното звено подпомага взаимодействието и осигурява постоянния обмен на информацията между органите и структурите по ал. 2 при осъществяване на превантивните и оперативните дейности, съобразно възложените им с този и други нормативни актове функции.
(4) Редът и организацията за осъществяване на дейностите по ал. 3 се урежда със съвместна инструкция, издадена от ръководителите на органите по ал. 2 и главния прокурор на Република България.“
2. В Преходните и заключителни разпоредби се създава § 2а:
„§2а. Инструкцията по чл. 8а, ал. 4 се издава в срок до 2 месеца от влизането в сила на закона.“
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 28, който става § 31:
§ 31. В Закона за противодействие на тероризма (обн., ДВ, бр. 103 от 2016 г.) се създава чл. 8а:
„Чл. 8а. (1) Създава се междуведомствено контратерористично звено, разположено в Държавна агенция „Разузнаване".
(2) В състава на контратерористичното звено се включват представители, определени от ръководителите на ДАНС, Държавна агенция „Разузнаване", служба „Военна информация“ към министъра на отбраната, МВР, Агенция „Митници“ и главния прокурор.
(3) Контратерористичното звено подпомага взаимодействието и осигурява постоянния обмен на информацията между органите и структурите по ал. 2 при осъществяване на превантивните и оперативните дейности, съобразно възложените им с този и други нормативни актове функции.
(4) Редът и организацията за осъществяване на дейностите по ал. 3 се определят със съвместна инструкция на ръководителите на органите по ал. 2 и главния прокурор.“
Комисията предлага да се създадат § 32 и 33:
§ 32. Инструкцията по чл. 70, ал. 2 се издава в едномесечен срок от влизането в сила на този закон.
§ 33. Инструкцията по чл. 8а, ал. 4 от Закона за противодействие на тероризма се издава в срок до 2 месеца от влизането в сила на този закон.