Комисия по правни въпроси
27/04/2021 второ гласуване
Доклад на комисия
Д О К Л А Д
Вх. № 153-03-4/28.04.2021 г.
Относно: законопроект за изменение и допълнение на Изборния кодекс, № 154-01-9, внесен от Ива Митева Йорданова-Рупчева и група народни представители нa 15.04.2021 г., приет на първо гласуване на 23.04.2021 г.
Проект!
Второ гласуване
ЗАКОН
ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА
ИЗБОРНИЯ КОДЕКС
(обн., ДВ, бр. 19 от 2014 г.; изм., бр. 35, 53 и 98 от 2014 г., бр. 79 от 2015 г., бр. 39, 57, 85 и 97от 2016 г., бр. 20 и 85 от 2017 г., бр. 94 и 102 от 2018 г., бр. 17, 21, 29, 34, 60 и 61 от 2019 г. и бр. 88 и 107 от 2020 г.)
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 1а със следното съдържание:
„§ 1а. В чл. 2 се правят следните изменения и допълнения:
Създава се нова т. 6:
"районни съветници в градовете с районно деление;".
Досегашната т. 6 става т. 7.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 1б със следното съдържание:
„§ 1 б. В чл. 4, ал. 1 след думите "общински съветници" се добавят думите "и за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 1в със следното съдържание:
„§ 1в. В чл. 6, ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 1. В чл. 7, ал. 1 думите „територията на страната се разделя на“ се заменят със „се образуват“.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 1д със следното съдържание:
„§ 1д. В чл. 7, ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 1.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
„§ 1а. В чл. 8, ал. 2 думите „териториалните звена на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството в съответната област“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 1е със следното съдържание:
„§ 1е. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 4 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 7 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 2. В чл. 11 ал. 2 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2.
§ 3. В чл. 12, изречение първо накрая се добавя „въз основа на обобщените данни по чл. 14“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3.
§ 4. Член 14 се изменя така:
,,Чл. 14. Избирателните секции извън страната се образуват:
1. където има дипломатическо или консулско представителство;
2. извън т. 1 - при наличие на не по-малко от 40 избиратели, подали заявление по чл. 16, ал. 1; при избори за членове на Европейския парламент от Република България такива секции се образуват само в държави - членки на Европейския съюз;
3. в местата, в които на проведени до 5 години преди изборния ден избори е имало образувана поне една избирателна секция, в която са гласували не по-малко от 100 избиратели; списъкът на местата се обявява от Централната избирателна комисия не по-късно от 50 дни преди изборния ден; при избори за членове на Европейския парламент от Република България такива секции се образуват само в държави - членки на Европейския съюз;
4. извън местата по т. 1 - 3 по преценка на ръководителите на дипломатическите и консулските представителства въз основа на общия брой подадени заявления или на общия брой на гласувалите на предходни избори, включително и когато броят на подадените заявления за определено място е по-малък от 40; при избори за членове на Европейския парламент от Република България такива секции се образуват само в държави членки на Европейския съюз; ръководителите на дипломатическите или консулските представителства на Република България изпращат мотивирано предложение до Централната избирателна комисия не по-късно от 22 дни преди изборния ден.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4, като предлага да се добави заглавие „Образуване на избирателни секции извън страната“.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4а:
„§ 4а. В чл.18, ал.1 след думата „книжа“ се добавя „камери за видеонаблюдение“, а след думата „гласуване“ се поставя запетая и се добавя „видеонаблюдението на преброяването на гласовете в секционните избирателни комисии“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Да се създаде нов параграф 5:
“§ 5. В чл. 18, ал. 1, се създава изречение последно: “Машините се съхраняват по ред и условия, определени с решение на Министерски съвет.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 5:
§ 5. В чл. 18, ал. 1 се създава изречение пето: “Устройствата за машинното гласуване се съхраняват при условия и по ред, определени с решение на Министерския съвет.”
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се 4б:
„§ 4б. В глава четвърта се създава нов раздел I:
„Раздел I.
Публичен регистър на избирателите
Чл. 22а. (1) Централната избирателна комисия създава и поддържа публичен регистър на избирателите и осигурява възможност на всеки избирател за справка в регистъра по единен граждански номер (личен номер).
(2) Избирател, който не фигурира в публичния регистър на избирателите, може да поиска да бъде вписан в регистъра по всяко време. Искането се прави в писмена форма до Централната избирателна комисия чрез заявление по образец, което съдържа единния граждански номер (личния номер) на избирателя, постоянния му адрес в Република България, настоящия му адрес и подпис или чрез електронно заявление през интернет страницата на комисията.
(3) След проверка на данните в Националния регистър на населението в 7-дневен срок от получаване на заявлението Централната избирателна комисия вписва избирателя в списъка или мотивирано отказва вписването. Отказът се оспорва в тридневен срок от публикуването му на интернет страницата на комисията пред Административен съд – София-град, чието решение е окончателно.
(4) След произвеждане на национални избори Централната избирателна комисия актуализира регистъра на избирателите като след проверка вписва в регистъра дописаните по чл. 27, ал. 4 и ал. 5 избиратели.“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4в:
„§4в. В глава четвърта досегашните раздели I – X стават съответно II – XI.“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4г:
„§ 4г. В чл. 23, ал. 1 се изменя така :
„(1) Избирателните списъци, с изключение на списъците за гласуване с подвижна избирателна кутия, се съставят от Централната избирателна комисия въз основа на данните в публичния регистър се подписват от председателя и от секретаря на комисията.“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 4а, със следния текст:
В чл. 24 се правят следните изменения:
А/ Ал. 1 се променя, както следва: „Избирателните списъци се съставят поотделно за всяка избирателна секция въз основа на предоставена от Централната избирателна комисия информация за българските граждани, гласували на последните избори, които отговарят на изискванията на чл. 243, чл. 307, чл. 350 и чл. 396 от ИК. Предварителните избирателни списъци се обявяват на видно място в района на избирателната секция и се публикуват на интернет страницата на съответната община. Централната избирателна комисия провежда информационна кампания за включване на избирателите, които не са част от списъците по правилата на чл. 25а-чл.25г. Избирателните списъци за гласуване се предават на секционните избирателни комисии в деня преди изборния ден.
Б/ В ал. 2 след думите „постоянен адрес“ се добавя „на българските граждани, гласували на последните избори, включително и тези, гласували по настоящ адрес или с удостоверение за гласуване на друго място. Централната избирателна комисия следи едно и също лице да не присъства в повече от един избирателен списък“.
В/ Създава се нова ал. 3 със следния текст: „(3) След провеждането на избори Централната избирателна комисия в двумесечен срок съставя списък на гласувалите български граждани, с който допълва публичния списък на избирателите по чл. 57, ал. 1, т. 9 и който изпраща на органите по чл. 23 за съставяне и допълване на избирателните списъци.“. Настоящата ал.3 става ал. 4.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4д:
„§4д. В чл. 24, ал. 3 след думата „който“ се добавя „се изпраща на Централната избирателна комисия за актуализиране на избирателните списъци и“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 4б, със следното съдържание:
В чл. 25 се правят следните изменения:
А/ В ал. 1 след думите „всички български граждани,“ се добавя „,гласували на последните избори“, а след думите „представяне на“ текстът става „заявление за регистрация по чл. 25а, придружено със съответния документ“.
Б/ В ал. 2, след думите „всички български граждани,“ се поставя запетайка и текстът гласи „гласували на последните избори“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 4а със следното съдържание:
„§ 4а. В чл. 25 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 след думите "членове на Европейския парламент от Република България" думата "и " се заличава, поставя се запетая и след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 4 след думите "членове на Европейския парламент от Република България" думата "и " се заличава, поставя се запетая и след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 4г, със следното съдържание:
Създават се нови чл. 25а – чл. 25г със следния текст:
„Кампания за регистрация за гласуване
Чл. 25а. (1) Преди всеки избор Централната избирателна комисия провежда кампания за вписване в избирателните списъци на хората, които не са гласували на последните избори. Кампанията се обявява с решение на Централната избирателна комисия, което се публикува в най-малко 3 национални медии.
(2) Кампанията започва с насрочването на изборите и продължава до изборния ден, като в следствие на нея към избирателните списъци по чл. 25 се допълват избирателите, които не са гласували на последните избори, но са заявили желание да гласуват.
(3) Българските граждани, които имат право да избират, но не са включени в избирателните списъци, могат да заявят желанието си да гласуват с подаване на заявление по образец до органите по чл. 23, ал. 1, кметовете на кметства или до българско дипломатическо или консулско представителство в срок до 5 дни преди изборния ден.
(4) Заявленията по ал. 3 се подават:
1. с писмено заявление по образец на Централната избирателна комисия пред компетентния съгласно ал. 3 орган;
2. по електронен път с попълване на трите имена на избирателя, единен граждански номер, собственото име на майката и постоянния му адрес във формуляр на специална страница в интернет, създадена от Централната избирателна комисия. За избирателите с неизвестна майка се предвижда специално поле за отбелязване на това обстоятелство във формуляра.
(5) При изпращане по електронен път избирателят е длъжен да посочи електронен адрес за получаване на съобщения, на който се извършва уведомяването за отказ по ал. 6. Избирателят се смята за уведомен за отказа с изпращането на съответното електронно съобщение.
(6) Отказите за регистрация се съобщават и обжалват по реда на чл. 45.
Заличаване на незаконна регистрация
Чл. 25б. (1) Когато се установи, че регистрацията на избирател за гласуване е извършена без наличие на заявление, подадено от него, регистрацията се заличава служебно с акт на кмета на общината или района, на длъжностни лица, определени от директора на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството, или на длъжностни лица, определени с решение на Централната избирателна комисия.
(2) Заличаването по ал. 1 се съобщава на лицето по реда на Гражданския процесуален кодекс. Заличаването подлежи на оспорване по реда на чл. 45.
Задължение за информиране за изискването за регистрация
Чл. 25в. (1) Кампанията по чл. 25а, ал. 3 се обявява по подходящ начин в печатните и електронните медии всеки ден от деня на обявяването ѝ до деня на приключването ѝ, включително и по Българското национално радио и Българската национална телевизия поне три пъти в часовия пояс между 17:00 ч. и 22:00 ч.
(2) В помещенията, в които органите на местната администрация; Националната агенция за приходите; Националният осигурителен институт; българските дипломатически и консулски представителства, и пощенските оператори, които имат лиценз за универсална пощенска услуга, обслужват граждани, се поставя плакат с информация за кампанията за регистрация за гласуване, последиците от неизвършването й, както и адреса на страницата за регистрация в интернет.
Определяне на правила за регистрация за изборите
Чл. 25г. Образците на документи за регистрация, редът и сроковете за регистрация, начините за информиране и съобщаване за регистрацията на избирателите и проверката на регистрацията се утвърждават с акт на Централната избирателна комисия.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4е:
„§ 4е. В чл. 26 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „Националния регистър на населението от Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „публичния регистър по чл. 22а, ал. 1 от Централната избирателна комисия“.
2. В ал. 2 думите „Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 4д, със следния текст:
В чл. 26, ал. 1 текстът „Националния регистър на населението от Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „публичния регистър по чл. 57, ал. 1, т. 9, по правилата на чл. 25“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4ж:
„§ 4ж. В чл. 27 се правят следните изменения :
1.В ал. 2 думите „Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
2. В ал. 4 думите „органите по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „кмета на общината, съответно от кмета на кметството или от кметския наместник, а в градовете с районно деление – от кмета на района“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 4е, със следния текст:
В чл. 27 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 думите „имената на гражданите, които имат право да гласуват, но са пропуснати“ се заменят с „имената на гражданите, които не са гласували на последните избори, имат право да гласуват, но не са подали заявление за регистрация до 5 дни преди изборния ден, както и лицата, които са били пропуснати.“
2. В ал. 6 след думите „по чл. 408, ал. 1“ се добавя следния текст: „както и декларация по образец, че отговаря на условията да избира, че не е гласувал и няма да гласува на друго място в същите избори. Декларацията се прилага към избирателния списък и е неразделна част от него. В списъка се вписват всички данни на избирателя от документа му за самоличност.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4з:
„§ 4з. В чл. 28, ал. 2 думите „органите по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „кмета на общината, съответно кмета на кметството или кметския наместник, а в градовете с районно деление – кмета на района“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 4б със следното съдържание:
„§ 4б. В чл. 29, ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4и:
„§ 4и. В чл. 29, ал. 3 думите „органите по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „кмета на общината, съответно кмета на кметството или кметския наместник, а в градовете с районно деление – кмета на района“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4к:
„§ 4к. В чл. 30, ал. 2 думите „органите по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „кмета на общината, съответно кмета на кметството или кметския наместник, а в градовете с районно деление – кмета на района“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4л:
„§ 4л. В чл. 31, ал. 2 думите „Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 4ж, със следния текст:
В чл. 33 се създава нова ал. 4 със следния текст:
„(4) Дописването по ал. 2 има последиците на заявление за регистрация за включване в избирателните списъци по постоянен адрес.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4м:
„§ 4м. В чл. 34 се правят следните изменения :
1. В ал. 3 думите „органите по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „кмета на общината, съответно от кмета на кметството или от кметския наместник, а в градовете с районно деление – от кмета на района“.
2. Алинея 5 се изменя така:
„(5) Кметът на общината, съответно кметът на кметството или кметският наместник, а в градовете с районно деление – кметът на района по постоянен адрес предава информация за издадените удостоверения за гласуване на друго място на Централната избирателна комисия не по-късно от 12 дни преди изборния ден за автоматизираното заличаване на лицето от избирателните списъци по постоянен адрес.“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 4в със следното съдържание:
„§ 4в. В чл. 34, ал. 6 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Ива Митева, Виктория Василева и Тошко Хаджитодоров:
Създава се § 4а:
„§ 4а. В чл. 36 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал.1 думите "съответната община по настоящия адрес на лицето" се заменят със "Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ и се създават изречения трето и четвърто: "В електронното заявление избирателят вписва имената си по лична карта, номера на личната си карта, датата, мястото и органа на издаването и, единния си граждански номер, постоянния си адрес, настоящия си адрес и посочва мобилен телефонен номер, като подпис не се изисква. Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" извършва проверка на данните в постъпилите електронни заявления автоматизирано едновременно с подаването им.“
2. В ал. 3 се създава изречение второ: „Изречение първо се прилага съответно и за електронните заявления по интернет.“
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Да се създаде нов параграф 6:
“§ 6. В чл. 36 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите “съответната община по настоящия адрес на лицето се заменят със “Главна дирекция “Гражданска регистрация и административно обслужване” към Министерството на регионалното развитие и благоустройството” и се създават изречения трето, четвърто и пето: “В електронното заявление избирателят вписва имената си по лична карта, единния си граждански номер и посочва телефонен номер. За електронното подадените заявления не се изисква подпис. Главна дирекция “Гражданска'’ регистрация и административно обслужване” извършва проверка на данните в постъпилите електронни заявления автоматизирано едновременно с подаването им.”
2. В ал. 3 се създава изречение второ: “Изречение първо се прилага съответно и за електронните заявления.”.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 6:
§ 6. В чл. 36 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "съответната община по настоящия адрес на лицето" се заменят с "Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ и се създават изречения трето и четвърто: "В електронното заявление избирателят вписва имената си по лична карта, вида и номера на документа му за самоличност, датата, мястото и органа на издаването, единния си граждански номер, сравнява постоянния и настоящия си адрес и посочва телефонен номер, като подпис не се изисква. Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" извършва проверка на данните в постъпилите електронни заявления автоматизирано едновременно с подаването им.“
2. В ал. 3 се създава изречение второ: „Изречение първо се прилага съответно и за електронните заявления, подадени през интернет страницата на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" .“
Предложение на нар. пр. Ахмед Ахмедов, Хамид Хамид и Цветан Енчев:
Създава се нов §..:
§.. В чл. 36 ал. 2 да отпадне.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 4г със следното съдържание:
„§ 4г. В чл. 36, ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4н:
„§ 4н. В чл. 36, ал. 3 думите „чл. 23“ се заличават, а думите „Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4о:
„§ 4о. В чл. 37 се правят следните изменения :
1. В ал. 1 думите: „органите по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „общината, района или кметството“.
2. В ал. 4 думите „органа по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „кмета на общината, съответно от кмета на кметството или от кметския наместник, а в градовете с районно деление – от кмета на района“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Да се създаде нов параграф 7:
“ §7. В чл. 37 се правят следните изменения и допълнения:
1.В ал. 3 думите “и се прилага копие от документ на ТЕЛК (НЕЛК)” и запетаята преди тях се заличават и се създава изречение второ: “За подаване на заявлението по електронен път не се изисква подпис.”
2. Създава се нова ал. 4:
“(4) Съответният орган по чл. 23, ал. 1 установява наличието на трайно увреждане на лицето, което не му позволява да упражни избирателното си право в изборно помещение:
1. Служебно, като вътрешна електронна административна услуга по реда на Закона за електронното управление;
2. Като изиска от документ от ТЕЛК/НЕЛК в случай, че служебната проверка по т.1 е неуспешна.”
3. Досегашната ал. 4 става ал. 5.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 7:
§ 7. В чл. 37 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се създава изречение второ: “За електронното заявление не се изисква подпис.”
2. В ал. 3 думите “и се прилага копие от документ на ТЕЛК (НЕЛК)”се заличават.
3. Създава се ал. 3а:
“(3а) Органът по чл. 23, ал. 1 установява наличието на трайно увреждане на избирателя, което не му позволява да упражни избирателното си право в изборно помещение:
1. служебно, като вътрешна електронна административна услуга по реда на Закона за електронното управление;
2. като изиска документ от ТЕЛК (НЕЛК), когато служебната проверка по т. 1 е неуспешна.”
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4п:
„§ 4п. В чл. 38, ал. 1 думите „Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Ахмед Ахмедов, Хамид Хамид и Цветан Енчев:
Създава се нов §..:
§.. В чл. 38, ал. 2, т. 7 и т. 8 да отпаднат.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 4д със следното съдържание:
„§ 4д. В чл. 38, ал. 2, т. 8 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 4з, със следното съдържание:
В чл. 39 се правят следните изменения:
А/ Създава се нова ал. 5 със следното съдържание:
„(5) Решението за изключване от списъка на заличените лица има последиците на заявление за включване в избирателните списъци по постоянен адрес.“
Б/ досегашните ал. 5 и 6 стават съответно ал. 7 и 8.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4р:
„§ 4р. В чл. 39, ал. 6 думите „органите по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „кмета на общината, съответно от кмета на кметството или от кметския наместник, а в градовете с районно деление – от кмета на района“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4с:
„§ 4с. В чл. 41, ал. 1 думите „органите по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „кмета на общината, съответно от кмета на кметството или от кметския наместник, а в градовете с районно деление – от кмета на района“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 4е със следното съдържание:
„§ 4е. В чл. 41, ал. 2 след думите "членове на Европейския парламент от Република България" думата "и " се заличава, поставя се запетая и след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 4ж със следното съдържание:
„§ 4ж. В чл. 42, ал. 3 след думите "членове на Европейския парламент от Република България" думата "и " се заличава, поставя се запетая и след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 4т:
„§ 4т. В чл. 45, ал. 1 думите „органите по чл. 23, ал. 1“ се заменят с „кмета на общината, съответно кмета на кметството или кметския наместник, а в градовете с районно деление – кмета на района“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 5. В чл. 46 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 3 се изменя така:
,,(3) Комисията се състои от 15 членове, включително председател, заместник-председатели и секретар, които се предлагат от парламентарно представените партии и коалиции.“
2. Алинея 4 се изменя така:
,,(4) Централната избирателна комисия се назначава с указ на президента на републиката след публични консултации и процедура, определени от президента, по предложение на парламентарно представените партии и коалиции. Предложенията се обявяват на интернет страницата на президента на републиката.“
3. Алинея 5 се отменя.
4. В ал. 7 думата „избрани“ се заменя с „назначени“.
5. В ал. 8, изречение първо накрая се добавя „като се използва методът на най-големия остатък", създава се ново изречение второ: „Партиите и коалициите с равни остатъци попълват незаетите места, като се започне от най-малката парламентарно представена партия или коалиция.“, а досегашното изречение второ става изречение трето.
5. В ал. 9 думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент, но не са парламентарно представени“ се заличават.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
В § 5, чл. 46, ал. 1, т. 3 след думите „заместник-председатели“ се заличават и на тяхно място се поставя следният текст „по един заместник-председател от всяка парламентарна партия или коалиция“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2, от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Досегашният 5 да става § 8 и се изменя така:
§ 8. В чл. 46 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
“(2) Комисията се състои от 9 членове, включително председател, двама заместник-председатели и секретар.”
2. Алинея 4 се изменя така:
“(4) Председателят, заместник-председателите, секретарят и членовете на Централната избирателна комисия се избират от Народното събрание.”
3. Алинеи 8 и 9 се отменят.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 5, който става § 8:
§ 8. В чл. 46 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 3 се изменя така:
,,(3) Комисията се състои от 15 членове, включително председател, заместник-председатели и секретар, които се предлагат от парламентарно представените партии и коалиции.“
2. Алинея 4 се изменя така:
,,(4) Централната избирателна комисия се назначава с указ на президента на републиката след публични консултации и процедура, определени от президента, по предложение на парламентарно представените партии и коалиции. Предложенията се обявяват на интернет страницата на президента на републиката.“
3. Алинея 5 се отменя.
4. В ал. 6, изречение първо думите „народните представители и парламентарните групи“ се заменят с „парламентарно представените партии и коалиции“, а в изречение второ думите „народен представител или парламентарна група“ се заменят с „парламентарно представена партия или коалиция“.
5. В ал. 7 думата „избрани“ се заменя с „назначени“, а думите „парламентарна група или от народни представители от една и съща парламентарна група“ се заменят с „парламентарно представена партия или коалиция“.
6. В ал. 8, изречение първо накрая се добавя „като се използва методът на най-големия остатък“, създава се ново изречение второ: „Партиите и коалициите с равни остатъци попълват незаетите места, като се започне от най-малката парламентарно представена партия или коалиция.“, а досегашното изречение второ става изречение трето.
7. В ал. 9 думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент, но не са парламентарно представени“ се заличават.
§ 6. Член 47 се изменя така:
,,Чл. 47. (1) При провеждане на консултациите по чл. 46, ал. 4 парламентарно представените партии и коалиции представят пред президента на републиката:
1. мотивирано писмено предложение за състав на Централната избирателна комисия, което съдържа имената на предложените лица, единен граждански номер, длъжност в комисията, образование, специалност и партията или коалицията, която ги предлага, както и декларации за съгласие на лицата да бъдат предложени и декларации от лицата по чл. 50, ал. 3, т. 1;
2. копие от удостоверението за актуално правно състояние на партията към датата на провеждане на консултациите или от решението за образуване на коалицията, с което се удостоверяват пълномощията на лицата, представляващи партията или коалицията;
3. пълномощно от лицата, представляващи партията или коалицията, когато в.консултациите участват упълномощени лица.
(2) За резултатите от проведените консултации се съставя протокол, който се подписва от участниците в тях. При отказ да се подпише протоколът, както и когато протоколът е подписан с особено мнение, се прилагат мотивите на участниците.“
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Досегашният 6 да става § 9 и се изменя така:
§ 9. В чл. 47 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 запетаята след думата “избират” и изразът “съответно назначават” се заличават.
2. Алинея 2 се изменя така:
“(2) След провеждане на процедурата по ал. 1 народните представители правят предложение до Народното събрание за избор на председател, заместник-председатели, секретар и членове на комисията.”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 6, който става § 9, като предлага да се добави заглавие „Публични консултации“.
§ 7. В чл. 50, ал. 3, т. 7 думите „на предизборен щаб“ се заличават.
Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 7 и предлага да бъде отхвърлен.
§ 8. В чл. 51 се правят следните изменения:
1. В ал. 1, изречение второ думите "Изборът, съответно“ се заличават.
2. В ал. 3 думите „избира, съответно“ се заличават.
Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 8 и предлага да бъде отхвърлен.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Създава се нов § 10:
§ 10. В чл. 53 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 думите “от половината” се заменят с “от две трети”;
2. В чл. 4 думите “две трети” се заменя с “повече от половината”.
Предложението е оттеглено.
§ 9. В чл. 57 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 10, буква „б“ накрая се добавя „както и на инициативните комитети за участие в изборите за народни представители извън страната“;
б) в т. 11 накрая се добавя „както и на инициативен комитет за участие в изборите за народни представители извън страната, когато независимият кандидат не е подкрепен от необходимия брой избиратели съгласно чл. 257, ал. 1“;
в) създава се т. 12а:
,,12а. регистрира и обявява кандидатските листи на партиите, коалициите и инициативните комитети извън страната при избори за народни представители;“
г) в т. 13 се създават букви „г“ и „д“:
„г) инициативните комитети за участие в изборите за народни представители извън страната;
д) кандидатските листи за народни представители извън страната на партиите, коалициите и инициативните комитети;“
д) в т. 20 след думата „(райони)“ се добавя „в страната“;
е) в т. 21 преди думите „при избори за народни представители“ се добавя „както и на независимите кандидати извън страната“.
2. В ал. 3 думата „кодекса“ се заменя със „закон“.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
В § 9, т. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Преди б. „а“ се създават две нови букви“
„б. … т. 9 се изменя така:
„9. създава и поддържа публичен регистър на избирателите, които се вписват с име, единен граждански номер (личен номер), постоянен и настоящ адрес; за целта Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството осигурява на Централната избирателна комисия безвъзмезден достъп до данните в регистъра на населението;“.
„б. … създават се т. 9а и 9б:
„9а. осигурява възможност на всеки избирател за справка в регистъра по т. 9 по единен граждански номер (личен номер), както и за подаване на заявление за вписване в регистъра по реда на чл. 22а и на решение на ЦИК;
9б. съставя и поддържа избирателните списъци въз основа на данните от публичния регистър по т. 9;“
2. Създават се б. „ж“ – б.“к“:
„ж) точка 30 се изменя така :
„30. определя реда и извършва проверка за гласуване в нарушение на правилата на кодекса, включително за проверка на решенията по чл. 39 и удостоверенията по чл. 40;“.
з) създава се т. 34а:
„34а. определя реда и условията за видеонаблюдението на преброяването на гласовете в секционните избирателни комисии и възлага наблюдението на Министерския съвет“.
и) точки 35 се изменят така:
„35. определя формата и структурирания електронен вид на списъците, определя реда и извършва проверка на списъците за участие на независими кандидати;“.
к) точка 36 се изменя така:
„36. определя реда и извършва проверка на списъците с избирателите, подкрепящи регистрацията на партиите и коалициите, както и реда за проверка на кандидатските листи;“.
Комисията подкрепя по принцип предложението по т. 2, буква „з“, а в останалата част не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
В § 9, т. 1 относно чл. 57 се правят следните изменения:
А/ след буква б) се създава нова буква бб) със следния текст:
„бб) Създава се нова точка 9а със следния текст:
„9а. Определя образците на документи за регистрация на избирателите за гласуване, информационните материали за регистрацията, както и техническите правила за регистрация и за информационен обмен и подаване на жалби във връзка с нея;
Б/ Създава се нова подточка ж), както следва: „създава се нова точка 33а със следния текст:
„33а. Определя условията и реда за видеонаблюдението и прякото онлайн излъчване с видеозапис на преброяването на бюлетините, установяване на резултатите и изготвяне на протоколите в секционните избирателни комисии, приемането на протоколите в районните избирателни комисии и общинските избирателни комисии и въвеждането на данни в изчислителните центрове.“
В/ Създава се нова точка з) със следния текст: „създава се нови точки 50 и 51:
„50. определя условията и реда за дистанционното електронно гласуване и отчитането на гласовете от него.
51. Извършва отчитането на гласовете от дистанционното електронно гласуване и изготвя протокол.“
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
В § 9 точка 1 буква е). след думите „както и на независимите кандидати извън страната“ се поставя запетая и се добавя следния текст:
„както и след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите " за районни съветници в градовете с районно деление".
Така § 9 т.1 е). придобива следната редакция:
„т.1 е). в т.21 преди думите „при избори за народни представители“ се добавя „както и на независимите кандидати извън страната“, както и след думите „общински съветници“ се поставя запетая и се добавят думите „за районни съветници в градовете с районно деление“.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 9, който става § 10, като в т. 1 се създава буква „ж“:
„ж) създава се т. 34:
„34. определя условията и реда за видеонаблюдението на преброяването на гласовете в секционните избирателни комисии; техническото осигуряване на видеонаблюдението се извършва от Министерския съвет;“.
§ 10. В чл. 58 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, изречение първо след числото „12“ се добавя „12а“.
2. Създава се нова ал. 4:
,,(4) Решенията на Централната избирателна комисия, извън случаите по ал. 1, може да се обжалват пред съответния административен съд в тридневен срок от обявяването им. Съдът разглежда жалбата и се произнася с решение в тридневен срок от получаването й с призоваване на жалбоподателя, Централната избирателна комисия и заинтересованите лица. Решението на съда се обявява незабавно и може да се обжалва пред Върховния административен съд в тридневен срок от обявяването му. Върховният административен съд разглежда жалбата по реда на ал. 3.“
3. Досегашната ал. 4 става ал. 5.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
В досегашния § 10 на вносителя т. 3 се изменя така:
“3. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в началото на изречение първо след думата “При” се добавя израза “издаване на общите административни актове и” .
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 10, който става § 11:
§ 11. В чл. 58 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, изречение първо след числото „12“ се добавя „12а“.
2. Създава се нова ал. 4:
,,(4) Решенията на Централната избирателна комисия, извън случаите по ал. 1, може да се обжалват пред съответния административен съд в тридневен срок от обявяването им. Съдът разглежда жалбата и се произнася с решение в тридневен срок от получаването й с призоваване на жалбоподателя, Централната избирателна комисия и заинтересованите лица. Решението на съда се обявява незабавно и може да се обжалва пред Върховния административен съд в тридневен срок от обявяването му. Върховният административен съд разглежда жалбата по реда на ал. 3.“
3. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея след думата “При” се добавя “издаване на общите административни актове и” .
§ 11. В чл. 59, ал. 1, т. 1 накрая се добавя „с изключение на многомандатния изборен район извън страната“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 11, който става§ 12.
§ 12. В чл. 60, ал. 2, изречение първо думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент от Република България, но не са парламентарно представени“ се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 12, който става§ 13.
§ 13. В чл. 61 се правят следните изменения:
1. Алинея 6 се отменя.
2. В ал. 7, изречение първо думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент от Република България, но не са парламентарно представени“ се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 13, който става§ 14.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов параграф 13а, както следва: „§ 13а. В чл. 70, ал. 10 се създава ново изречение второ: „На заседанията на комисията, на които се приемат, преглеждат или коригират протоколи от секционните избирателни комисии, въвеждат се данни и се изчисляват резултати, могат да присъстват и кандидатите за изборни длъжности.“. Изречение второ става изречение трето.“
Комисията подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното му място в чл. 288а.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов параграф 13б, както следва: „§ 13б. Чл. 72, ал. 1 се правят следните изменения:
А/ Т. 13 се променя така: „13. упражнява контрол за своевременното обявяване на избирателните списъци, за доставката, съхранението и правилната употреба на машините за гласуване, за доставката и съхранението на бюлетините, както и за издаването на удостоверения за гласуване на друго място;“
Б/ В т. 18 след думите „бюлетини за гласуване“ се добавя текста „, машини за гласуване“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2, от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 13а:
„§ 13а. В чл. 72, ал. 1, т. 26 накрая се добавя „и техническите носители от камерите за видеонаблюдение“.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 15:
§ 15. В чл. 72, ал. 1, т. 26 накрая се добавя „и техническите носители от камерите за видеонаблюдение“.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 13а със следното съдържание:
„§ 13а. В чл. 74 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 14. В чл. 75, ал. 2, изречение първо думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент от Република България, но не са парламентарно представени“ се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 14, който става§ 16.
§ 15. В чл. 76 се правят следните изменения:
1. Алинея 6 се отменя.
2. В ал. 7, изречение първо думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент от Република България, но не са парламентарно представени“ се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 15, който става§ 17.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 15а със следното съдържание:
„§ 15а. В чл. 83, ал. 4 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов параграф 15а, както следва: „§ 15а. В чл. 85, ал. 10 се създава ново изречение второ: „На заседанията на комисията, на които се приемат, преглеждат или коригират протоколи от секционните избирателни комисии, въвеждат се данни и се изчисляват резултати, могат да присъстват и кандидатите за изборни длъжности.“. Изречение второ става изречение трето.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 15б със следното съдържание:
„§ 15б. В чл. 87, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 9 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".
2. В т. 12 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".
3. В т. 13 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".
4. В т. 14 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".
5. В т. 24 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".
6. В т. 26 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
7. Точка 30 се изменя така:
"в случаите, когато няма избран кмет на втория тур или когато изборът за общински съветници, районни съветници или кмет е обявен за недействителен, или при предсрочно прекратяване пълномощията на кмет, на общинския съвет или на районния съвет, в срок до 7 дни уведомява Централната избирателна комисия да предложи насрочване на нов избор.".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 15б, както следва: „§ 15б. В чл. 87, ал. 1 се правят следните изменения:
А/ Т. 9 се променя така: „утвърждава образците на електронните бюлетини за общински съветници и кметове в съответната община и упражнява контрол за доставката и съхранението на машините за гласуване и правилното проектиране на електронните бюлетини.“
Б/ В т. 20 след думите „бюлетини за гласуване“ се добавя текста „за секциите по чл. 206, ал. 2, машини за гласуване“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 15а:
„§ 15а. В чл. 87, ал. 1, т. 32 накрая се добавя „и техническите носители от камерите за видеонаблюдение“.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 18:
§ 18. В чл. 87, ал. 1, т. 32 накрая се добавя „и техническите носители от камерите за видеонаблюдение“.
§ 16. В чл. 91, ал. 2, изречение първо думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент от Република България, но не са парламентарно представени“ се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 16, който става§ 19.
§ 17. В чл. 92 се правят следните изменения:
1. Алинеи 7 и 8 се отменят.
2. В ал. 9 думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент, но не са парламентарно представени“ се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 17, който става§ 20.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 17а със следното съдържание:
„§ 17а. В чл. 100, ал. 1, т. 4 след думите "членове на Европейския парламент от Република България" думата "и " се заличава, поставя се запетая и след думите "общински съветници" се добавят думите "и за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 18а, както следва: „§ 18а. В чл. 100, ал. 1, т. 4 след думите „за общински съветници“, се добавя: „установява резултата от машинното гласуване при всички видове избори;“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2, от ПОДНС.
§ 18. В чл. 102 се правят следните изменения:
1. В ал. 2, изречение първо думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент от Република България, но не са парламентарно представени“ се заличават.
2. В ал. 6 думите „и на партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент, но не са парламентарно представени“ се заличават.
3. В ал. 7 думите „и партиите и коалициите, които имат избрани с техните кандидатски листи членове на Европейския парламент от Република България, но не са парламентарно представени“ се заличават.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 18, който става§ 21.
§ 19. В чл. 104, ал. 1 думите „7 дни“ се заменят с „12 дни“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 19, който става§ 22.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 19а, както следва: „§ 19а. Създава се нов чл. 110а, със следния текст: „(1) Преброяването на бюлетините, установяването на резултатите от машинното гласуване и съставянето на протоколите в секционните избирателни комисии, приемането на протоколите в районните избирателни комисии и общинските избирателни комисии и въвеждането на данни в изчислителните центрове се излъчва онлайн, с възможност за запис, при пряка видимост, така че правилното отчитане на гласовете да може да бъде проследено от дистанция.
(2) Излъчването е свободно и безплатно и се осъществява на страницата на съответната районна или общинска избирателна комисия с ясно означаване на номера и мястото на комисията, от която се извършва онлайн излъчване.“
Комисията подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното му място в чл. 272 и 288а.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19а със следното съдържание:
„§ 19а. В чл. 111, ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 19б, както следва: „§ 19б. В чл. 114, ал. 1 се правят следните изменения:
А/ В точка 6 накрая се добавя: „с правото да заснема и излъчва онлайн“.
Б/ В точка 8 след думите „секционните избирателни комисии“ се добавя „с правото да заснема и излъчва онлайн“.
Комисията подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното му място в чл. 272 и 288а.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19б със следното съдържание:
„§ 19б. В чл. 117, ал. 6 навсякъде след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 19в, както следва: „§ 19в. В чл. 120, ал. 1 се правят следните изменения:
А/ В точка 6 накрая се добавя: „с правото да заснема и излъчва онлайн“.
Б/ В точка 7 накрая се добавя: „с правото да заснема и излъчва онлайн“.
Комисията подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното му място в чл. 272 и 288а.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19в със следното съдържание:
„§ 19в. В чл. 120, ал. 2 навсякъде след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 19г, както следва: „§ 19г. В чл. 126, ал. 1 се правят следните изменения:
А/ В т. 3 след думите „пряка видимост“ се добавя „с правото да заснема и излъчва онлайн“.
Б/ В точка 4 накрая се добавя: „с правото да заснема и излъчва онлайн“.
Комисията подкрепя по принцип предложението, което е отразено на систематичното му място в чл. 272 и 288а.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19г със следното съдържание:
„§ 19г. В чл. 127, ал. 3 навсякъде след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19д със следното съдържание:
„§ 19д. В чл. 128, ал. 4 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19е със следното съдържание:
„§ 19е. В чл. 129, ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19ж със следното съдържание:
„§ 19ж. В чл. 132, ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19з със следното съдържание:
„§ 19з. В чл. 133, ал. 3, т. 5 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Да се създаде нов параграф със съответната номерация:
§ ….В чл. 133, ал. 3, т. 5 навсякъде след думите “саморъчен подпис” се поставя запетая, добавят думите “включително квалифициран електронен подпис” и след тях се поставя запетая.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 23:
§ 23. В чл. 133, ал. 3, т. 5 след думите „упълномощени от партията лица“ се добавя “или квалифициран електронен подпис”, а след думите „положили саморъчен подпис“ се добавя “или квалифициран електронен подпис”.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 19а:
„§ 19а. В чл. 135 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „предават незабавно на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството за проверка“ се заменят с „проверяват от Централната избирателна комисия не по-късно от 42 дни преди изборния ден“.
2. Алинея 2 се отменя.
3. Алинея 3 се изменя така:
„(3) За резултата от проверката Централната избирателна комисия съставя протокол. Данните от проверката се съхраняват в срок до 6 месеца от произвеждане на изборите.“
4. В ал. 4 думите „от Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заличават.
5. В ал. 5 думите „Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19и със следното съдържание:
„§ 19и. В чл. 136 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19й със следното съдържание:
„§ 19й. В чл. 138, ал. 2 след думите "общински съветници" се добавят думите "и за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19к със следното съдържание:
„§ 19к. В чл. 139, ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19л със следното съдържание:
„§ 19л. В чл. 140, ал. 3, т. 6 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "и а районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Да се създаде нов параграф със съответната номерация:
§ ......В чл. 140, ал. 3, т. 6 навсякъде след думите “саморъчен подпис” се поставя запетая, добавят думите “включително квалифициран електронен подпис” и след тях се поставя запетая.
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 24:
§ 24. В чл. 140, ал. 3, т. 6 след думите „упълномощени от коалицията лица“ се добавя “или квалифициран електронен подпис”, а след думите „положили саморъчен подпис“ се добавя “или квалифициран електронен подпис”.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 19б:
„§ 19б. В чл. 142 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „предават незабавно на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството за проверка“ се заменят с „проверяват от Централната избирателна комисия не по-късно от 42 дни преди изборния ден“.
2. Алинея 2 се отменя.
3. Алинея 3 се изменя така:
„(3) За резултата от проверката Централната избирателна комисия съставя протокол. Данните от проверката се съхраняват в срок до 6 месеца от произвеждане на изборите.“
4. В ал. 4 думите „от Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заличават.
5. В ал. 5 думите „Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19м със следното съдържание:
„§ 19м. В чл. 143 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19н със следното съдържание:
„§ 19н. В чл. 146 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "и за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19о със следното съдържание:
„§ 19о. В чл. 147, ал. 1 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19п със следното съдържание:
„§ 19п. В чл. 148 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 8 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19р със следното съдържание:
„§ 19р. В чл. 151, ал. 2, т. 1 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19с със следното съдържание:
„§ 19с. В чл. 152, т. 3 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Николай Хаджигенов:
§ ... Член 158 се отменя.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19т със следното съдържание:
„§ 19т. В чл. 161 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".
2. В ал. 2 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19у със следното съдържание:
„§ 19у. В чл. 163, ал. 3 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 19ф със следното съдържание:
„§ 19ф. В чл. 165 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 4 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 2 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Ахмед Ахмедов, Хамид Хамид и Цветан Енчев:
Създава се нов §..:
§.. В чл. 181, ал. 2 се създава изречение второ: „В случаите, когато кампанията се води на друг език, се осигурява превод на български език.“
Комисията не подкрепя предложението.
§ 20. В чл. 189, ал. 3 се създава изречение второ: ,,Партиите и коалициите, които са регистрирали кандидати във всички изборни райони при избори за народни представители имат право на равно участие.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 20, който става § 25.
§ 21. В чл. 206 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
,,(1) В избирателната секция избирателят гласува с бюлетина за машинно гласуване, освен в случаите по чл. 212, ал. 5. По изключение, ако избирателят не може да гласува с бюлетина за машинно гласуване, той се допуска до гласуване с хартиена бюлетина след деклариране на това обстоятелство, както и че не е гласувал и няма да гласува на друго място. Декларацията се прилага към избирателния списък и е неразделна част от него.“
2. В ал. 3 думите „е избрал да“ се заличават.
Предложение на нар. пр. Ива Митева, Виктория Василева и Тошко Хаджитодоров:
В § 21 т. 1 се изменя така:
„1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) В избирателната секция избирателят гласува с бюлетина за машинно гласуване, освен в случаите по чл. 212, ал. 5 и чл. 269.“
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
В § 21се правят следните изменения:
А/ Създава се нова т. 3, със следния текст: В ал. 4 след думите „за машинно гласуване“ се добавя „и с електронна бюлетина в система за дистанционно електронно гласуване“
Б/ Създава се нова т. 4, със следния текст: Създава се нова ал. 5, както следва: „(5) Българските граждани извън страната могат да изберат да гласуват чрез електронна бюлетина посредством система за дистанционно електронно гласуване.
В/ Създава се нова т. 5, със следния текст: Създава се нова ал. 6, както следва: (6) Гласуването с бюлетина за машинно гласуване и с електронна бюлетина в система за дистанционно електронно гласуване е равностойно на гласуването с хартиена бюлетина.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 21, който става § 26:
§ 26. В чл. 206 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
,,(1) В избирателната секция избирателят гласува с бюлетина за машинно гласуване, освен в случаите по чл. 212, ал. 5 и чл. 269.“
2. В ал. 3 думите „е избрал да“ се заличават.
§ 22. В чл. 208, ал. 1 в началото се добавя: ,,В случаите по чл. 206, ал.
1, изречение второ, чл. 212, ал. 5 и чл. 269“.
Предложение на нар. пр. Ива Митева, Виктория Василева и Тошко Хаджитодоров:
В § 22 думите „чл. 206, ал. 1, изречение второ“ да отпаднат.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 22, който става § 27:
§ 27. В чл. 208, ал. 1 в началото се добавя: ,,В случаите по чл. чл. 212, ал. 5 и чл. 269“.
§ 23. В чл. 209 ал. 3 се изменя така:
,,(3) Броят на отпечатаните бюлетини по ал. 1 е равен на броя на избирателите за съответния вид избор в секциите за гласуване с хартиени бюлетини, увеличен с 10 на сто. В секциите за гласуване с бюлетина за машинно гласуване броят на отпечатаните бюлетини по ал. 1 е до 50 на сто от броя на избирателите в съответните секции.“
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 22а със следното съдържание:
„§ 22а. В чл. 209, ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 23, който става § 28:
§ 28. В чл. 209 ал. 3 се изменя така:
,,(3) Броят на отпечатаните бюлетини по ал. 1 е равен на броя на избирателите за съответния вид избор в секциите за гласуване с хартиени бюлетини, увеличен с 10 на сто. В секциите за гласуване с бюлетина за машинно гласуване броят на отпечатаните бюлетини по ал. 1 е равен на броя на избирателите в съответните секции.“
§ 24. В чл. 212 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „може да“ се заличават.
2. В ал. 5 преди думите „с по-малко“ се добавя „в страната“, а думите „в избирателни секции на плавателни съдове под българско знаме и в избирателни секции извън страната“ се заменят с „и в избирателни секции на плавателни съдове под българско знаме“.
Предложение на нар. пр. Ива Митева, Виктория Василева и Тошко Хаджитодоров:
В § 24 т. 2 се изменя така:
„2. В ал. 5 преди думите „с по-малко“ се добавя „в страната“, а думите „и в избирателни секции извън страната“ се заменят с “както и в избирателни секции извън страната, за образуването на които са подадени не по-малко от 300 заявления по чл. 16, ал 1 или в които на последните избори са гласували не по-малко от 300 избиратели.“
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
В § 24, т. 2 текстът става, както следва: В ал. 5 думите „в избирателни секции с по-малко от 300 души,“ се заличават, а думите „в избирателни секции на плавателни съдове под българско знаме и в избирателни секции извън страната“ се заменят с „и в избирателни секции на плавателни съдове под българско знаме“.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 24, който става § 29:
§ 24. В чл. 212 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „може да“ се заличават.
2. В ал. 5 преди думите „с по-малко“ се добавя „в страната“, а думите „и в избирателни секции извън страната“ се заменят с “както и в избирателни секции извън страната, за образуването на които са подадени не по-малко от 300 заявления по чл. 16, ал. 1 или в които на последните избори са гласували не по-малко от 300 избиратели.“
§ 25. В чл. 213а, ал. 3 числото „30“ се заменя с „20“.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Да се създаде нов параграф със съответната номерация:
§ …. В чл. 213а правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 3:
“(3) В процеса на удостоверяването по ал. 2 участват и представители партиите, коалициите и инициативните комитети, регистрирани за участие в изборите, на български неправителствени организации, които са регистрирали повече от петдесет наблюдатели и на Българска академия на науките, като на тези лица се предоставя достъп до устройствата, документацията и изходния код, по ред, определен от Централната избирателна комисия.
2. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се създава ал. 5:
“(5) В случай, че при удостоверяването по ал. 2 се установи несъответствие на електронната система за машинно гласуване с принципите по чл. 3, Централната избирателна комисия провежда съответния избор единствено с хартиени бюлетини и възлага на доставчика на системата за машинно гласуване да отстрани несъответствията.”
Комисията подкрепя по принцип предложението и предлага следната редакция на § 25, който става § 30:
§ 30. В чл. 213а се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 3:
“(3) В процеса на удостоверяването по ал. 2 може да участват и представители на партиите, коалициите и инициативните комитети, регистрирани за участие в изборите, на български неправителствени организации, които са регистрирали повече от 50 наблюдатели за съответния вид избор, и на Българската академия на науките, като на лицата се предоставя достъп до устройствата, документацията и изходния код по ред, определен от Централната избирателна комисия.“
2. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея числото „30“ се заменя с „20“.
3.Създава се ал. 5:
“(5) Когато при удостоверяването по ал. 2 се установи несъответствие на устройствата за машинно гласуване с принципите по чл. 3, Централната избирателна комисия провежда съответния избор само с хартиени бюлетини и възлага на доставчика на устройствата да отстрани несъответствията.”
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 25а, със следния текст: „В глава четиринадесета се създава нов раздел IV, със заглавие „Дистанционно електронно гласуване“, както следва:
„Раздел IV Дистанционно електронно гласуване
Начин на гласуване
Чл. 214а (1) Български гражданин, който се намира извън страната, може да гласува дистанционно електронно на изборите за народни представители, за президент и вицепрезидент на републиката и за членове на Европейския парламент.
(2) За това гласуване се създава обща бюлетина, която се проектира върху визуален, аудио- или тактилен терминал на устройство, използващо чуждестранна мрежа за интернет, на което гласоподавателят отбелязва по еднозначен начин своя вот.
(3) Бюлетината е проектирана по същия начин, както хартиената бюлетина, като предоставя възможност избирателят да не гласува за нито една партия, коалиция или инициативен комитет. Централната избирателна комисия утвърждава образеца на бюлетината.
(4) За бюлетините при дистанционното електронно гласуване се прилагат общите правила, които се отнасят до гласуването с хартиени бюлетини.
Правомощия на Централната избирателна комисия по този раздел
Чл. 214б (1) Централната избирателна комисия възлага дистанционното електронно гласуване и свързаните с него дейности и организира, ръководи и контролира реда за провеждане на гласуването и обработката на данните от него.
(2) Централната избирателна комисия приема правила за произвеждането на дистанционното електронно гласуване, включително и за изпращането на частни ключове за индентификация, както и за обобщаването на резултатите от него не по-късно от 55 дни преди изборния ден. Правилата се публикуват на интернет страницата на комисията.
(3) Разходите за произвеждането на дистанционното електронно гласуване са за сметка на държавния бюджет.
(4) Централната избирателна комисия организира и провежда разяснителна кампания относно регистрацията, организацията и провеждането на дистанционното електронно гласуване за българските граждани извън страната.
(5) Централната избирателна комисия определя реда за електронна идентификация на избирателите съгласно Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар и за отмяна на Директива 1999/93/ЕО (ОВ, L 257/73 от 28 август 2014 г.).
Система
Чл. 214в (1) Дистанционното електронно гласуване се осъществява с помощта на система за дистанционно електронно гласуване.
(2) Системата трябва да:
1. осигурява лесен и разбираем достъп до механизмите и начините за гласуване;
2. предлага на избирателите инструкции за действията при гласуването;
3. гарантира, че само лицата, които отговарят на условията да могат да избират и са регистрирани по реда на чл. 214д, могат да гласуват;
4. осигурява надеждна и бърза идентификация на самоличността на избирателите;
5. осигурява еднаква по обем и качество информация за всяка партия, коалиция или кандидат;
6. гарантира тайната на гласуването и свободно изразяване на волята на избирателите чрез технически средства;
7. осигурява възможност за лесна навигация на потребителския софтуер и в частност на бюлетината;
8. не изисква от избирателя специални умения освен необходимите за използване на интернет терминали;
9. позволява използване от избирателя на всички операционни системи;
10. осигурява възможност за подаване на гласа за не повече от 5 минути;
11. гарантира, че всеки избирател подава само един глас и че всеки глас се съхранява и преброява само един път;
12. бъде сертифицирана по най-висок ISO стандарт за качество и устойчивост на използвания софтуер и хардуер;
13. осигурява максимална надеждност срещу външни смущения и неразрешен достъп, включително срещу хакерски атаки;
14. съхранява данните от гласуването;
15. позволява обобщаване на резултатите, разпределянето им по изборни райони и изпращането им в електронен вид на Централната избирателна комисия след приключване на гласуването;
16. гарантира, че връзката между терминала на избирателя и сървърните компоненти се извършва по начин, който не позволява на трети страни да променят или получат достъп до обменяната информация;
17. поддържа електронен дневник на изборния процес с отбелязване на всички възникнали особености и отклонения от предвидения режим;
18. гарантира лесна поддръжка на софтуерните и хардуерните средства и бързо отстраняване на възникнали технически неизправности;
19. позволява наблюдение на изборния процес от независими и упълномощени лица и органи;
20. позволява одит и проверка от страна на упълномощени органи;
21. е одитирана преди всеки избор, като резултатите от одита се публикуват на интернет страницата на Централната избирателна комисия не по-късно от 10 дни преди началото на дистанционното електронно гласуване;
22. е с публично достъпен изходен код;
23. предоставя технологична възможност за идентифициране на потенциални нарушения на този кодекс;
24. позволява на избирателите да проверяват дали гласът им е отчетен правилно, без това да разкрива тайната на вота;
25. позволява независимо преброяване на гласовете;
26. предоставя възможност на избирателя да сигнализира по неявен начин за посегателство срещу избирателните му права и за неотчитане на гласа му в тези случаи;
27. отговаря на изискванията за мрежова и информационна сигурност, определени в наредбата по чл. 3, ал. 2 от Закона за кибер-сигурност;
28. не позволява добавяне, премахване или подмяна на гласове извън стандартния изборен процес;
29. отговаря на изискванията на наредбата по т. 27;
30. отговаря на Приложение III към Препоръка REC (2004)11 на Съвета на Европа за правните, оперативни и технически стандарти за електронно гласуване;
31. се състои от компоненти, всеки от които е електронно подписан от Централната избирателна комисия по смисъла на Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги.
(3) Централната избирателна комисия определя техническите изисквания към програмната и апаратната част на системата за дистанционно електронно гласуване.
(4) Централната избирателна комисия подготвя системата и въвежда списъците с партиите, коалициите и кандидатите не по-късно от 14 дни преди изборния ден.
(5) Историята на достъпа на длъжностни лица до всички сървъри, използвани от системата за дистанционно електронно гласуване, се публикува на интернет страницата на Централната избирателна комисия ежедневно в рамките на периода след създаването й по чл. 214д, ал. 1.
Удостоверяване на съответствието на системата за дистанционно електронно гласуване
Чл. 214г (1) Централната избирателна комисия осигурява сигурността на системата за дистанционно електронно гласуване.
(2) Централната избирателна комисия избира и възлага на сертифицираща организация да удостовери съответствията на системата с изискванията на чл. 214в, ал. 1.
(3) Регистрирани кандидати, застъпници, наблюдатели и представители на партии и коалиции, както и представители на медиите, имат право да наблюдават процеса по сертификация на системата за дистанционно електронно гласуване.
Регистрация за дистанционно електронно гласуване
Чл. 214д (1) Не по-късно от 42 дни преди датата на изборите Централната избирателна комисия открива интернет страница за регистрация за дистанционно електронно гласуване, за информиране на гражданите и за провеждане на самото гласуване.
(2) Избирателите извън страната, които искат да гласуват дистанционно, се регистрират на интернет страницата по ал. 1 и посочват електронен адрес за контакт. Системата автоматично проверява дали избирателят отговаря на условията за дистанционно гласуване.
(3) Държавната агенция „Електронно управление“ осигурява на всеки регистриран избирател безплатен частен ключ (квалифициран електронен подпис), който се получава не по-късно от 48 часа преди периода за дистанционно електронно гласуване по ред и правила, определени от Централната избирателна комисия.
(4) Интернет страницата по ал. 1 съдържа и информация за необходимите действия при дистанционното електронно гласуване, както и еднаква по обем и качество информация за регистрираните в изборите партии, коалиции или кандидати.
Провеждане на дистанционното електронно гласуване
Чл. 214е (1) Избирателят извън страната, който е регистриран за дистанционно гласуване, може да гласува електронно посредством приложение на интернет страницата по чл. 214д, ал. 1 в рамките на периода по ал. 2.
(2) Гласуването се извършва посредством приложение на интернет страницата, позволяващо дистанционното електронно гласуване в период с продължителност 96 часа, който изтича в 24.00 ч. на деня, предхождащ с три дни изборния ден на територията на страната.
(3) Избирателят упражнява правото си на глас, след като посредством получения частен ключ (квалифициран електронен подпис) се е идентифицирал успешно в системата за дистанционно електронно гласуване.
(4) Гласуването чрез приложението по чл. 214д, ал. 1 включва следните етапи:
1. избирателят отваря приложението;
2. избирателят се идентифицира електронно чрез средство за електронна идентификация по ал. 3;
3. след успешна идентификация по т. 2 се показва бюлетина, идентична с хартиената бюлетина за съответния вид избор; избирателят може да не гласува за нито една партия, коалиция или кандидат;
4. избирателят отбелязва по еднозначен начин своя вот за кандидатска листа и ако желае, изразява своето предпочитание (преференция) за кандидат от избраната от него кандидатска листа на партия или коалиция в зависимост от вида избори; след като избирателят направи своя избор, системата изисква потвърждаване на избора;
5. избирателят може трикратно да промени избора си преди потвърждаването му;
6. след потвърждаване на избора по т. 4 гласът на избирателя се записва и съхранява в електронна избирателна кутия, която не позволява разкриване на самоличността на избирателя и начина на гласуване;
7. след записване на гласа в кутията по т. 6 избирателят получава съобщение за приключване на гласуването;
8. след приключване на гласуването информацията за направения избор става недостъпна за следващи потребители;
(5) Избирателят има право да промени вота си, като гласува неколкократно по електронен път, като се зачита само последният подаден по време глас преди приключване на срока за електронно гласуване от дистанция при спазване на принципа "един човек – един глас".
(6) Информацията по ал. 4 се обработва и съхранява при спазване на изискванията за защита на личните данни.
Проверка на отчитането на гласа
Чл. 214ж. (1) Избирателите имат право да проверяват дали гласът им е приет и преброен правилно от системата при запазване на тайната на вота.
(2) Редът, сроковете и техническите средства за проверката по ал. 1 се определят с решение на Централната избирателна комисия.
Отчитане на гласовете, подадени дистанционно по електронен път
Чл. 214з. (1) В случай на няколко гласа, подадени дистанционно по електронен път от един избирател, се отчита само последният избор.
(2) След приключване на периода за дистанционно електронно гласуване по 214е, ал. 2, Централната избирателна комисия подготвя списък с избирателите, които са гласували дистанционно по електронен път и го изпраща до органите по чл. 23 и секционните избирателни комисии не по-късно от 48 часа преди изборния ден.
(3) Органите по чл. 23 отбелязват гражданите, гласували по електронен път в избирателните списъци и уведомяват секционните избирателни комисии, които следят да не допуснат гласуване на избирателя в съответната секционна комисия.
(4) Данни от дистанционното електронно гласуване за партии, коалиции и кандидати не се оповестяват до края на изборния ден.
Прекратяване на дистанционното електронно гласуване
Чл. 214и (1) Централната избирателна комисия с мотивирано решение временно спира или прекратява дистанционното електронно гласуване), когато е нарушена сигурността на системата, гаранциите за тайната на вота или когато е налице технологична невъзможност да се гарантират основни избирателни права, или не стартира системата за гласуване.
(2) Комисията незабавно уведомява българските граждани за спирането или прекратяването чрез интернет страницата си и средствата за масово осведомяване за причините, указва им друг начин за гласуване и публикува подробен отчет не по-късно от 24 часа след постановяване на решенето.“
Останалите раздели се преномерират.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2, от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 25а със следното съдържание:
„§ 25а. В чл. 215, т. 8 след думите "членове на Европейския парламент от Република България" думата "и" се заличава, поставя се запетая и след думите "общински съветници" се добавят думите "и за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 25б със следното съдържание:
„§ 25б. В чл. 218, ал. 4 навсякъде след думите "членове на Европейския парламент от Република България" думата "и" и "или" се заличава, поставя се запетая и след думите "общински съветници" се добавят думите "и за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Да се създаде нов параграф със съответната номерация:
§…. В чл. 218 се създава нова ал. 7:
“(7) В секциите, определени за машинно гласуване, на видно място в изборното помещение се поставя системна разписка от електронната система за машинно гласуване, която съдържа информация, в т.ч. криптографски идентификатор, за текущата версия на използвания софтуер. Системната разписка се разпечатва от електронната система за машинно гласуване в началото на изборния ден.”
Комисията подкрепя по принцип предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 31:
§ 31. В чл. 218 се създава ал. 7:
„(7) В секциите за машинно гласуване на видно място в изборното помещение се поставя системна разписка от електронната система за машинно гласуване, която съдържа информация, в т.ч. криптографски идентификатор, за текущата версия на използвания софтуер. Системната разписка се разпечатва от електронната система за машинно гласуване в началото на изборния ден и преди започване на гласуването.”
§ 26. В чл. 232, ал. 1 се създава изречение второ: ,,От една и съща партия, коалиция или инициативен комитет в изборното помещение може да присъства само застъпник или представител.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 26, който става § 32.
§ 27. В чл. 233 думите „или охрана на съответната секция“ се заменят с „охрана на съответната секция или поддръжка на техническите устройства за машинното гласуване".
Комисията подкрепя. текста на вносителя за § 27, който става § 33.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 27а със следното съдържание:
„§ 27а. В чл. 238 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 4 след думите "членове на Европейския парламент от Република България" думата "и" се заличава, поставя се запетая и след думите "общински съветници" се добавят думите "и за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 28. В глава четиринадесета в наименованието на раздел XI думите „ученици и студенти“ се заменят с „ученици, студенти и докторанти“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 28, който става § 34.
§ 29. В чл. 241 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в текста преди т. 1 думите „ученик или студент“ се заменят с „ученик, студент или докторант“;
6) в т. 2 накрая се добавят думите „или документ, удостоверяващ редовното обучение, подписан от ръководителя на съответното учебно заведение или научна организация“.
2. В ал. 2 думите „ученик или студент“ се заменят с „ученик, студент или докторант“.
3. В ал. 4 след думата „книжка“ се добавя „съответно документът по ал. 1, т. 2“, а думите „ученик или студент“ се заменят с „ученик, студент или докторант“.
4. В ал. 5 думите „ученикът или студентът“ се заменят с „ученикът, студентът или докторантът“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 29, който става § 35.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 29а със следното съдържание:
„§ 29а. В чл. 242 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 30. В чл. 247, ал 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 1 се изменя така:
„1. определя броя на мандатите в многомандатните изборни райони съгласно методиката в приложение № 1;“.
2. Създава се т. 1a:
„1а. изпълнява функциите на районна избирателна комисия за многомандатния изборен район извън страната;“.
3. В т. 3 думите „както и“ се заличават, а накрая се добавя „както и в случаите по чл. 258, ал. 5“.
4. Създава се т. 3а:
,,3а. предоставя срещу подпис на членовете на комисията, кандидатите, застъпниците, представителите на партиите, коалициите и инициативните комитети и наблюдателите копие от подписания протокол с резултатите от гласуването в изборния район извън страната, подпечатано на всяка страница с печата на комисията и подписано от председателя, заместник-председателите и секретаря;“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 30, който става § 36.
§ 31. В чл. 249, ал. 1, изречение първо думите „територията на страната се разделя на“ се заменят със „се образуват“, числото „31“ се заменя с „32“ и думите „и два в област Пловдив“ се заменят с „два в област Пловдив и един многомандатен изборен район извън страната“, а в изречение второ накрая се добавя „в страната“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 31, който става § 37.
§ 32. В чл. 250 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „като използва метода на най-големия остатък“ се заличават.
2. Алинея 2 се отменя.
Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 32 и предлага да бъде отхвърлен.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 32а, със следния текст:
Чл. 251 се променя така: „В избирателните списъци се вписват българските граждани, които са гласували на последните избори, както и тези, които са заявили регистрация за гласуване по реда и правилата на глава четвърта“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2, от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 32б, със следния текст:
В чл. 252, ал. 2 след думите „по реда на чл. 39“ се добавя „или се регистрира за гласуване по реда на чл. 25а-25г“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2, от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 32а:
„§ 32а. В чл. 259 се правят следните изменения :
1. В ал. 1 думите „съответното териториално звено на „Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
2. В ал. 2 думите „Териториалното звено на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
3. В ал. 3 думите „териториалното звено на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
4. В ал. 4 думите „териториалното звено на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 33. В чл. 261 ал. 6 се отменя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 33, който става § 38.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 33а, със следния текст: създава се нов чл. 262а, както следва:
„Съответствие с бюлетината за машинно гласуване“
262а. Редът и правилата на чл. 261 и чл. 262 се прилагат съответно и по отношение на бюлетината за машинно гласуване при отразяване на нейните специфики.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2, от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 33а:
„§ 33а. В глава Петнадесета, раздел VІІІ се създава чл. 269а:
„Чл. 269а. (1) Във всяка избирателна секция, образувана по реда на чл. 8, ал. 2, се осигурява излъчване онлайн в интернет на преброяването на гласовете чрез инсталирани в секцията камери за видеонаблюдение.
(2) Излъчването се извършва в периода от обявяване на гласуването за приключило до съставяне и подписване на протокола на секционната избирателна комисия.
(3) Системата за видеонаблюдение се проектира, осъществява и поддържа по начин, който:
1. осигурява публичен достъп на всеки гражданин в реално време до преброяването на гласовете и вписването на данните в протокола на секционната избирателна комисия;
2. позволява разчитането на номерата в бюлетината;
3. позволява запис на видеонаблюдението върху технически носител с еднократна възможност за запис.
(4) Централната избирателна комисия с решение определя реда и условията за видеонаблюдението по този член.“.
Комисията подкрепя по принцип предложението
Комисията предлага да се създаде нов § 39.
„§ 39. В глава петнадесета, раздел VІІІ се създава чл. 269а:
„Видеонаблюдение на преброяването
Чл. 269а. (1) При техническа възможност във всяка избирателна секция, образувана по реда на чл. 8, ал. 2, се осигурява излъчване онлайн в интернет на преброяването на гласовете чрез инсталирани в секцията камери за видеонаблюдение.
(2) Излъчването се извършва в периода от обявяване на гласуването за приключило до съставяне и подписване на протокола на секционната избирателна комисия.
(3) Системата за видеонаблюдение се проектира, осъществява и поддържа по начин, който:
1. осигурява публичен достъп на всеки гражданин в реално време до преброяването на гласовете и вписването на данните в протокола на секционната избирателна комисия;
2. позволява разчитането на номерата в бюлетината;
3. позволява запис на видеонаблюдението върху технически носител с еднократна възможност за запис.“
§ 34. В чл. 271 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите „избирателната секция“ се добавя „чрез отпечатване на протокол от системата“.
2. В ал. 2 думите „които гласове са равни на броя на отпечатаните от системата·контролни разписки“ се заличават.
3. Създава се ал. 3:
,,(3) По решение на Централната избирателна комисия в не по-малко от 5 на сто от секционните избирателни комисии в изборния район може да се извърши контролно преброяване на контролните разписки по чл. 212, ал. 4 по методика, определена от Централната избирателна комисия. Резултатите от контролното преброяване се обявяват заедно с изборните резултати и се включват в съответните бази данни.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 34, който става § 40.
§ 35. В чл. 272 след думата „видимост“ се добавя „включително чрез видеозаснемане или видеоизлъчване в реално време при спазване изискванията за защита на личните данни“ и се създава изречение второ: „От една и съща партия, коалиция или инициативен комитет в изборното помещение може да присъства само застъпник или представител.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 35, който става § 41.
§ 36. В чл. 273, ал. 1 думите „ги вписва в“ се заменят със „съставя“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 36, който става § 42.
§ 37. В чл. 275, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 3 думите „включително и вписаните в допълнителната страница на избирателния списък“ се заличават.
2. Създава се нова т. 4:
„4. броят на избирателите, вписани в допълнителната страница на избирателния списък;".
3. Създава се нова т. 7:
,,7. броят на неизползваните бюлетини;“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 37, който става § 43.
§ 38. В чл. 281 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 1 накрая се добавя „и броят на потвърдените гласове от машинното гласуване".
2. Алинея 3 се изменя така:
,,(3) Протоколът от машинното гласуване се прилага към протокола по ал. 1 и е неразделна част от него."
3. Алинея 4 се изменя така:
,,(4) Данните от протокола от машинното гласуване се прибавят към данните от протокола на секционната избирателна комисия по ал. 1 и 2 при въвеждането им в изчислителния пункт на районната избирателна комисия чрез прехвърляне от записващото техническо устройство.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 38, който става § 44.
§ 39. В чл. 283, изречение първо след думите „подписания протокол“ се добавя „включително протокола с данните от машинното гласуване“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 39, който става § 45.
§ 40. В чл. 285, ал. 1 думите „записващото техническо устройство от машинното гласуване и разпечатката от машината с данните от машинното гласуване“ се заменят със „и записващото техническо устройство от машинното гласуване“.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
В § 40 в началото след думите „ал. 1“ се поставя текстът „след думите „Централна избирателна комисия“ се поставя запетая и се добавя „техническия носител от камерата за видеонаблюдение“, а“.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 40, който става § 46:
§ 46. В чл. 285, ал. 1 след думите „Централната избирателна комисия“ се добавя „техническия носител от камерата за видеонаблюдение“, а думите „записващото техническо устройство от машинното гласуване и разпечатката от машината с данните от машинното гласуване“ се заменят с „и записващото техническо устройство от машинното гласуване“.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 40а, със следния текст: в чл. 286 се създават нови алинеи от 4 до 11:
„(4) След приключване на дистанционното електронно гласуване извън страната Централната избирателна комисия отчита резултатите от него при спазване на разпоредбите на този раздел по ред, определен от Централната избирателна комисия по чл. 57, ал. 1, т. 50.
(5) Отчитането на гласовете по предходната алинея се извършва автоматизирано от системата за дистанционно електронно гласуване, след потвърждение с квалифициран електронен подпис от поне две трети от членове на Централната избирателна комисия, в това число председателя или определен от него заместник-председател.
(6) При установяване на резултатите от дистанционното електронно гласуване Централната избирателна комисия отпечатва в три идентични екземпляра протокол, който съдържа наименованията на партиите, коалициите и инициативните комитети, така както са регистрирани за участие в изборите. Наименованията се отпечатват в протокола според поредния номер в бюлетината на съответната партия, коалиция и инициативен комитет.
(7) Всеки екземпляр на протокола е на два листа с обособени страници. На първия лист се вписват общите данни за гласуването и гласовете за партиите, коалициите и инициативните комитети. На втория лист се вписват предпочитанията (преференциите) за кандидатите на партиите и коалициите.
(8) Протоколът се подписва от поне половината от членовете на Централната избирателна комисия и се подпечатва.
(9) Правилата на чл. 275 и чл. 281-284 се прилагат съответно към протокола по ал. 6, като се отчита спецификата на дистанционното електронно гласуване. Централната избирателна комисия обобщава резултатите, публикува ги в машинночетим вид и извършва подробен анализ на дистанционното електронно гласуване.
(10) Регистрирани кандидати, застъпници, наблюдатели и представители на партии и коалиции, както и представители на медиите, имат право да наблюдават и излъчват онлайн процеса по отчитане на гласовете от дистанционното електронно гласуване, отпечатване и подписване на протокола. Комисията осигурява и видеоизлъчване.
(11) След изготвянето на протоколите по реда на тази разпоредба, Централната избирателна комисия изтрива всички ключове, създадени при подготовката на дистанционното електронно гласуване.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
§ 41. В чл. 288, ал. 2 думите „машинното гласуване в протокола на секционната избирателна комисия“ се заменят с „протокола от машинното гласуване, неразделна част от протокола на секционната избирателна комисия“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 41, който става § 47.
§ 42. Създава се чл. 288а:
„Чл. 288а. При приемане и проверка на протоколите на секционните избирателни комисии и прехвърляне на данните от записващото техническо устройство в районната избирателна комисия може да присъстват кандидати, застъпници и представители на партии, коалиции и иницативни комитети съгласно чл. 117, ал. 6 и чл. 124, ал. 1, наблюдатели - при спазване изискването на чл. 114, ал. 2, по един регистриран анкетьор от регистрирана социологическа агенция и представители на средствата за масово осведомяване, като им се осигурява пряка видимост при приемането и проверката на протоколите, както и при прехвърлянето на данните, включително чрез видеозаснемане или видеоизлъчване в реално време при спазване изискванията за защита на личните данни. От една и съща партия, коалиция или инициативен комитет в изборното помещение може да присъства само застъпник или представител.“
Предложение на нар. пр. Ива Митева, Виктория Василева и Тошко Хаджитодоров:
В § 42, чл. 288а изречение второ да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
В § 42, чл. 288а изречение последно да се заличи.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 42, който става § 48 и предлага следната редакция:
§ 48. Създава се чл. 288а:
„Лица, които имат право да присъстват в районната избирателна комисия
Чл. 288а. При приемане и проверка на протоколите на секционните избирателни комисии и прехвърляне на данните от записващото техническо устройство в районната избирателна комисия може да присъстват кандидати, застъпници и представители на партии, коалиции и иницативни комитети съгласно чл. 117, ал. 6 и чл. 124, ал. 1, наблюдатели - при спазване изискването на чл. 114, ал. 2, по един регистриран анкетьор от регистрирана социологическа агенция и представители на средствата за масово осведомяване, като им се осигурява пряка видимост при приемането и проверката на протоколите, както и при прехвърлянето на данните, включително чрез видеозаснемане или видеоизлъчване в реално време при спазване изискванията за защита на личните данни.“
§ 43. В чл. 289, ал. 1 след думите „секционните избирателни комисии“ се добавя „от гласуването с хартиени бюлетини и от машинното гласуване“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 43, който става § 49.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 43а:
„§ 43а. В чл. 296, ал. 1 след думите „ал. 6“ се поставя запетая и се добавя „техническите носители от камерите за видеонаблюдение“.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 50:
§ 50. В чл. 296, ал. 1 след думите „ал. 6“ се добавя „техническите носители от камерите за видеонаблюдение“.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 43а, със следния текст: в чл. 298, ал. 2 думите „7 на сто“ се заменят с „5 на сто“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 43б, със следния текст:
Чл. 314 се променя така: „В избирателните списъци се вписват българските граждани, които са гласували на последните избори, както и тези, които са заявили регистрация за гласуване по реда и правилата на глава четвърта“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 43б:
„§ 43б. В чл. 322 се правят следните изменения :
1. В ал. 1 думите „предават незабавно от Централната избирателна комисия на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството за проверка“ се заменят с „проверяват от Централната избирателна комисия не по-късно от 27 дни преди изборния ден“.
2. Алинея 2 се отменя.
3. Алинея 3 се изменя така:
„(3) За резултата от проверката Централната избирателна комисия съставя протокол. Данните от проверката се съхраняват в срок до 6 месеца от произвеждане на изборите.“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 43в, със следния текст:
Създава се нов чл. 325а, както следва:
„Съответствие с бюлетината за машинно гласуване“
325а. Редът и правилата на чл. 325 се прилагат съответно и по отношение на бюлетината за машинно гласуване при отразяване на нейните специфики.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 43г, както следва:
В чл. 334 се правят създава нова ал. 4 със следния текст:
„(4) В случай, че има съмнение относно верността на отчитане на гласовете, подадени чрез машина за гласуване, секционната избирателна комисия преброява разписките от нея.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
§ 44. В чл. 335 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 1 накрая се добавя „и броят на потвърдените гласове от машинното гласуване“.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Протоколът от машинното гласуване се прилага към протокола по ал. 1 и е неразделна част от него.“
3. Алинея 3 се изменя така:
,,(3) Данните от протокола от машинното гласуване се прибавят към данните от протокола на секционната избирателна комисия по ал. 1 при въвеждането им в изчислителния пункт на районната избирателна комисия чрез прехвърляне от записващото техническо устройство.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 44, който става § 51.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 44а, както следва:
В чл. 337 досегашният текст става ал. 1 и се създава нова ал. 2:
„(2) За отчитането на подадените извън страната гласове чрез дистанционното електронно гласуване и изготвянето на протокола от Централната избирателна комисия се прилагат съответно разпоредбите на чл. 286, алинеи от 4 до 11.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
§ 45. В чл. 339, ал. 1 след думите „секционните избирателни комисии“ се добавя „от гласуването с хартиени бюлетини и от машинното гласуване“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 45, който става § 52.
Предложение на нар. пр. Ахмед Ахмедов, Хамид Хамид и Цветан Енчев:
Създава се нов §..:
§.. В чл. 350, ал. 1 думите „живели са най-малко през последните три месеца в Република България или в друга държава - членка на Европейския съюз“ да отпаднат.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 45а, както следва:
Чл. 358 ал. 1 се променя така:
„чл. 358 (1) В част I на избирателните списъци се вписват българските граждани, които отговарят на условията по чл. 350, ал. 1, и които са гласували на последните избори, както и тези, които са заявили регистрация за гласуване по реда и правилата на глава четвърта“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Ахмед Ахмедов, Хамид Хамид и Цветан Енчев:
Създава се нов §..:
§.. Член 360 да отпадне.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 45а:
„§ 45а. В чл. 369 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „предават незабавно от Централната избирателна комисия на „Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството за проверка“ се заменят с „проверяват от Централната избирателна комисия не по-късно от 27 дни преди изборния ден“.
2. Алинея 2 се отменя.
3. Алинея 3 се изменя така:
„(3) За резултата от проверката Централната избирателна комисия съставя протокол. Данните от проверката се съхраняват в срок до 6 месеца от произвеждане на изборите.“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 45б, както следва:
Създава се нов чл. 371а, както следва:
„Съответствие с бюлетината за машинно гласуване“
371а. Редът и правилата на чл. 371 се прилагат съответно и по отношение на бюлетината за машинно гласуване при отразяване на нейните специфики.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
§ 46. В чл. 375 думите „ал. 2 и 3“ се заменят с „т. 2 – 4“ .
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 46, който става § 53.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 46а, както следва:
В чл. 380 досегашното изречение става ал. 1 и се създава нова ал. 2:
„(2) За отчитането на подадените извън страната гласове чрез дистанционното електронно гласуване и изготвянето на протокола от Централната избирателна комисия се прилагат съответно разпоредбите на чл. 286, алинеи от 4 до 11.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
§ 47. В чл. 382, ал. 1 след думите „секционните избирателни комисии“ се добавя „от гласуването с хартиени бюлетини и от машинното гласуване“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 47, който става § 54.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47а със следното съдържание:
„§ 47а. Наименованието на глава осемнадесета се изменя така:
"Избори за общински съветници, районни съветници в градовете с районно деление и кметове".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47б със следното съдържание:
„§ 47б. В чл. 396 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Ахмед Ахмедов, Хамид Хамид и Цветан Енчев:
Създава се нов §..:
§.. В чл. 396, ал. 1 думите „и са живели най-малко през последните 6 месеца в съответното населено място“ да отпаднат.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47в със следното съдържание:
„§ 47в. В чл. 397 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Ахмед Ахмедов, Хамид Хамид и Цветан Енчев:
Създава се нов §..:
§.. В чл. 397, ал. 1 думите „и са живели най-малко през последните 6 месеца в съответното населено място“ да отпаднат.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47г със следното съдържание:
„§ 47г. В чл. 398 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47е със следното съдържание:
„§ 47е. Наименованието на чл. 399 се изменя така:
"Пропорционална изборна система за общински съветници и районни съветници в градовете с районно деление и кметове".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47ж със следното съдържание:
„§ 47ж. В чл. 399 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се добавят думите "и районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 2 след думите "общински съветници" се добавят думите "и районни съветници в градовете с районно деление".
3. В ал. 3 след думите "общинската" се добавят думите "или районната".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47з със следното съдържание:
„§ 47з. В чл. 401, ал. 1 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "и един глас за кандидатска листа за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47и със следното съдържание:
„§ 47и. В чл. 402, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 3 навсякъде след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
2. В т. 3 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47й със следното съдържание:
„§ 47й. В чл. 404 се създава нова ал. 3:
"(3) За произвеждане на избори за районни съветници в градовете с районно деление територията на района представлява един едномандатен изборен район.".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47к със следното съдържание:
„§ 47к. В чл. 405 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) Броят на мандатите, които се разпределят при пропорционалната изборна система между партиите и коалициите, получили гласове не по-малко от районната избирателна квота, е равен на броя на членовете на районния съвет, намален с броя на избраните независими кандидати.".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47л със следното съдържание:
„§ 47л. В чл. 405а след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 47а, както следва:
Чл. 407 ал. 1 се променя така:
„чл. 407 (1) В част I на избирателните списъци се вписват българските граждани, които отговарят на условията по чл. 396, ал. 1 и които са гласували на последните избори, както и тези, които са заявили регистрация за гласуване по реда и правилата на глава четвърта“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47м със следното съдържание:
„§ 47м. В чл. 408 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 3 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47н със следното съдържание:
„§ 47н. В чл. 412 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се добавят думите и "районни съветници в градовете с районно деление".
2. Създава се нова ал. 4:
"(4) Броят на кандидатите в една кандидатска листа за районни съветници на партии или коалиции не може да надхвърля броя на членовете на районния съвет.".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47о със следното съдържание:
„§ 47о. В чл. 413 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".
2. В ал. 3 навсякъде след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".
3. В ал. 4 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление" и след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
4. В ал. 5 след думите "кандидат за общински" се добавя думите "или районен съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47п със следното съдържание:
„§ 47п. В чл. 414 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 6 след думите "държава - членка на Европейския съюз" се добавя думите "или кандидатът за районен съветник - гражданин на друга държава - членка на Европейския съюз в градовете с районно деление".
2. В ал. 7 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47р със следното съдържание:
„§ 47р. В чл. 416 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се създава нова т. 5:
"5. за районен съветник - една пета от избирателите на района, но не повече от 500."
2. В ал. 2 след думите "общински съветник" се поставя запетая и се добавят думите "районен съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 47а:
„§ 47а. В чл. 418 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „съответното териториално звено на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
2. В ал. 2 думите „Съответното териториално звено на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
3. В ал. 3 думите „съответното териториално звено на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
4. В ал. 4 думите „съответното териториално звено на Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ в Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Централната избирателна комисия“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47с със следното съдържание:
„§ 47с. В чл. 420, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова т. 2:
"2. районни съветници;".
2. Досегашната т. 2 става т. 3.
3. Досегашната т. 3 става т. 4.
4. Досегашната т. 4 става т. 5.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47т със следното съдържание:
„§ 47т. Създава се нов чл. 421а с наименование "Бюлетина за районни съветници":
"Чл. 421а. (1) Бюлетината за гласуване за районни съветници на лицевата страна съдържа:
1. името на района и номера на съответния изборен район;
2. наименованието "Бюлетина за районни съветници";
3. пълното или съкратеното наименование на партията или коалицията, посочено в заявлението ѝ за регистрация, или наименованието "Инициативен комитет", като абревиатурата за партия се изписва с "ПП", а за коалиция - с "КП";
4. квадратче за поставяне на знак "Х" или "V", отразяващ волята на избирателя, в което е изписан поредният номер на партията, коалицията или инициативния комитет, който може да е до 100;
5. кръгчета с изписани в тях поредни номера, броят на които отговаря на броя на членовете на районния съвет, за поставяне на знак "X" или "V", отразяващ предпочитанието (преференцията) на избирателя за кандидат от кандидатска листа на партия или коалиция; номерът, изписан във всяко отделно кръгче, означава поредния номер, с който е регистриран кандидатът в кандидатска листа на партия или коалиция плюс 100;
6. квадратче за поставяне на знак "X" или "V", отразяващ волята на избирателя, в което е изписано "Не подкрепям никого".
(2) Редовете на отделните партии, коалиции и инициативни комитети се отделят един от друг с плътна черна хоризонтална линия.
(3) Името на общината, района и номерът на изборния район се изписват най-отгоре на бюлетината над наименованието "Бюлетина за районни съветници". Реквизитите по ал. 1, т. 3, 4 и 6 се изписват в лявата част на бюлетината последователно от ляво надясно на отделен хоризонтален ред за всяка партия, коалиция или независим кандидат. След имената на независимия кандидат се изписва означението "независим".
(4) Реквизитът по ал. 1, т. 5 се изписва в дясната част на бюлетината.
(5) На гърба на бюлетината се отбелязват две места за поставяне на печата на съответната секционна избирателна комисия.".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 47б, както следва:
Създава се нов чл. 422а, както следва:
„Съответствие с бюлетината за машинно гласуване“
422а. Редът и правилата на чл. 421 и чл. 422 се прилагат съответно и по отношение на бюлетината за машинно гласуване при отразяване на нейните специфики.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47у със следното съдържание:
„§ 47у. В чл. 423 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47ф със следното съдържание:
„§ 47ф. В чл. 427, ал. 3 след думите "общински съветници" се добавят думите "и районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 47х със следното съдържание:
„§ 47х. В чл. 428 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "за районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 48. В чл. 430 се правят следните допълнения:
1. В ал. 1 след думите „избирателната секция“ се добавя „чрез отпечатване на протокол от системата".
2. Създава се ал. 3:
,,(3) По решение на Централната избирателна комисия в не по-малко от 5 на сто от секционните избирателни комисии в изборния район може да се извърши контролно преброяване на контролните разписки по чл. 212, ал. 4 по методика, определена от Централната избирателна комисия. Резултатите от контролното преброяване се обявяват заедно с изборните резултати и се включват в съответните бази данни.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 48, който става § 55.
§ 49. В чл. 431 след думата „видимост“ се добавя „включително чрез видеозаснемане или видеоизлъчване в реално време при спазване изискванията за защита на личните данни“ и се създава изречение второ: „От една и съща партия, коалиция или инициативен комитет в изборното помещение може да присъства само застъпник или представител.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 49, който става § 56.
§ 50. В чл. 432, ал. 1 думите „ги вписва в“ се заменят със „съставя“.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 50а със следното съдържание:
„§ 50а. В чл. 432, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова т. 2:
"2. за избиране на районни съветници;"
2. Досегашната т. 2 става т. 3.
3. Досегашната т. 3 става т. 4.
4. Досегашната т. 4 става т. 5.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 50, който става § 57.
§ 51. В чл. 434, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 3 думите „включително и вписаните в допълнителната страница на избирателния списък“ се заличават.
2. Създава се нова т. 4:
„4. броят на избирателите, вписани в допълнителната страница на избирателния списък;“.
3. Създава се нова т. 7:
,,7. броят на неизползваните бюлетини;“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 51, който става § 58.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 51а със следното съдържание:
„§ 51а. В чл. 437 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2, т. 4 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 2, т. 5 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
3. В ал. 2, т. 6 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
4. В ал. 3, т. 7 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
5. В ал. 4 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 51б със следното съдържание:
„§ 51б. В чл. 438 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 1 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 1, т. 5, б. "б" след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".
3. В ал. 1, т. 6, б. "а" след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
4. В ал. 2 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 51в със следното съдържание:
„§ 51в. В чл. 439 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 2 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
3. В ал. 4 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
4. В ал. 6 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 52. В чл. 440 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 1 накрая се добавя „и броят на потвърдените гласове от машинното гласуване“.
2. Алинея 3 се изменя така:
,,(3) Протоколът от машинното гласуване се прилага към протокола по ал. 1 и е неразделна част от него.“
3. Алинея 4 се изменя така:
,,(4) Данните от протокола от машинното гласуване се прибавят към данните от протокола на секционната избирателна комисия по ал. 1 при въвеждането им в изчислителния пункт на общинската избирателна комисия чрез прехвърляне от записващото техническо устройство.“
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
В § 52 се прави следното допълнение като т.1.1 със следното съдържание:
„§ 51. т.1.1 В чл. 440, ал. 2 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление" и след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 52, който става § 59.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 52а със следното съдържание:
„§ 52а. В чл. 441, ал. 1 след "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 53. В чл. 444, ал. 1 думите „записващото техническо устройство от машинното гласуване и разпечатката от машината с данните от машинното гласуване“ се заменят със „и записващото техническо устройство от машинното гласуване“.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
В § 53 в началото след думите „ал. 1“ се поставя текстът „след думите „Централна избирателна комисия“ се поставя запетая и се добавя „техническия носител от камерата за видеонаблюдение, а“.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 53, който става § 60 и предлага следната редакция:
§ 60. В чл. 444, ал. 1 след думите „Централната избирателна комисия“ се добавя „техническия носител от камерата за видеонаблюдение“, а думите „записващото техническо устройство от машинното гласуване и разпечатката от машината с данните от машинното гласуване“ се заменят с „и записващото техническо устройство от машинното гласуване“.
§ 54. В чл. 446, ал. 2 думите „машинното гласуване в протоколите на секционната избирателна комисия" се заменят с „протоколите от машинното гласуване, неразделна част от протоколите на секционната избирателна комисия“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 54, който става § 61.
§ 55. Създава се чл.446а:
„Чл. 446а. При приемане и проверка на протоколите на секционните избирателни комисии и прехвърляне на данните от записващото техническо устройство в общинската избирателна комисия може да присъстват кандидати, застъпници и представители на партии, коалиции и инициативни комитети съгласно чл. 117, ал. 6 и чл. 124, ал. 1, наблюдатели - при спазване изискването на чл. 114, ал. 2, по един регистриран анкетьор от регистрирана социологическа агенция и представители на средствата за масово осведомяване, като им се осигурява пряка видимост при приемането и проверката на протоколите, както и при прехвърлянето на данните, включително чрез видеозаснемане или видеоизлъчване в реално време при спазване изискванията за защита на личните данни. От една и съща партия, коалиция или инициативен комитет в изборното помещение може да присъства само застъпник или представител.“
Предложение на нар. пр. Ива Митева, Виктория Василева и Тошко Хаджитодоров:
В § 55, чл. 446а изречение второ да отпадне.
Комисията подкрепя предложението.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
В § 55, чл. 446а изречение последно да се заличи.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 55, който става § 62 и предлага следната редакция:
§ 62. Създава се чл. 446а:
„Лица, които имат право да присъстват в общинската избирателна комисия
Чл. 446а. При приемане и проверка на протоколите на секционните избирателни комисии и прехвърляне на данните от записващото техническо устройство в общинската избирателна комисия може да присъстват кандидати, застъпници и представители на партии, коалиции и инициативни комитети съгласно чл. 117, ал. 6 и чл. 124, ал. 1, наблюдатели - при спазване изискването на чл. 114, ал. 2, по един регистриран анкетьор от регистрирана социологическа агенция и представители на средствата за масово осведомяване, като им се осигурява пряка видимост при приемането и проверката на протоколите, както и при прехвърлянето на данните, включително чрез видеозаснемане или видеоизлъчване в реално време при спазване изискванията за защита на личните данни.“
§ 56. В чл. 447 след думите „секционните избирателни комисии“ се добавя „от гласуването с хартиени бюлетини и от машинното гласуване“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 56, който става § 63.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 56а със следното съдържание:
„§ 56а. В чл. 449 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се създава нова т. 2:
"2. за избиране на районни съветници;"
2. Досегашната т. 2 става т. 3.
3. Досегашната т. 3 става т. 4.
4. Досегашната т. 4 става т. 5.
5. В ал. 3 след думите "протокола по ал. 1, т. 1" се добавя "и т. 2".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
§ 57. В чл. 450, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 7 накрая се добавя „и потвърдените гласове от машинното гласуване „.
2. В т. 18 думите „вписани в протоколите на секционните избирателни комисии“ се заличават.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
§ 57 се допълва със следните допълнения със следното съдържание:
„В чл. 450, ал. 1, т.5 се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 450, ал. 1, т. 5 след "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
2. В чл.450, ал. 1, т. 10 след "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
3. В чл.450, ал. 2 след "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".“
И така § 57 придобива следното съдържание:
„§ 57. В чл. 450, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 450, ал. 1, т. 5 след "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
2. В чл. 450, ал. 1, т. 7 накрая се добавя „и потвърдените гласове от машинното гласуване“.
3. В чл. 450, ал. 1, т. 10 след "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
4. В чл. 450, ал.1, т. 18 думите „вписани в протоколите на секционните избирателни комисии“ се заличават.
5. В чл. 450, ал. 2 след "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 57, който става § 64.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57а със следното съдържание:
„§ 57а. Наименованието на чл. 453 се изменя така:
"Определяне на резултатите от гласуването за общински съветник и районен съветник в градовете с районно деление и кметове".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57б със следното съдържание:
„§ 57б. В чл. 453 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление" и след думите "приложение № 5" се добавят думите "и съгласно приложение № 6".
2. В ал. 2 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление".
3. В ал. 3 след думите "общинската избирателна квота" се добавят думите "или районната избирателна квота в градовете с районно деление".
4. В ал. 4 след "общинския съвет" се добавят думите "или районния съвет в градовете с районно деление".
5. В ал. 5 навсякъде след "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление" и след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57в със следното съдържание:
„§ 57в. Наименованието на чл. 454 се изменя така:
"Определяне на избраните кандидати за общински съветници или за районни съветници в градовете с районно деление според получените валидни предпочитания (преференции) и подреждането в листата".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57г със следното съдържание:
„§ 57г. В чл. 454, ал. 1 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление" и след думите "приложение № 5" се добавят думите "и съгласно приложение № 6".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 57а, както следва:
В чл. 454, ал. 2 думите „7 на сто“ се заменят с „5 на сто“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57д със следното съдържание:
„§ 57д. В чл. 455 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се добавят думите "или районни съветници в градовете с районно деление" и след думите "приложение № 5" се добавят думите "и съгласно приложение № 6".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Корнелия Нинова, Крум Зарков и Филип Попов:
Създава се § 57а:
„§ 57а. В чл. 457, ал. 1 след думите „ал. 6“ се поставя запетая и се добавя „техническите носители от камерите за видеонаблюдение“.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде нов § 65:
§ 65. В чл. 457, ал. 1 след думите „ал. 6“ се добавя „техническите носители от камерите за видеонаблюдение“.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57е със следното съдържание:
„§ 57е. В чл. 458 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".
2. В ал. 3 след думите "общинския съвет" се добавят думите "или районния съвет в градовете с районно деление".
3. В ал. 4 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление" и след думите "общинския съвет" се добавят думите "или районния съвет в градовете с районно деление".
4. В ал. 4 след думите "общинския съвет" се добавят думите "или районния съвет в градовете с районно деление".
5. В ал. 5 след думите "общинския съветник" се добавят думите "или районния съветник в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57ж със следното съдържание:
„§ 57ж. В чл. 459 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветник" се поставя запетая и се добавят думите "районен съветник в градовете с районно деление".
2. В ал. 10 след думите "общинска избирателна квота" се добавят думите "или районна избирателна квота".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57з със следното съдържание:
„§ 57з. В чл. 462 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".
2. В ал. 3 след думите "общински съветник" се добавят думите "или районен съветник в градовете с районно деление".
3. В ал. 4 след думите " определена общинска" се добавят думите "или районна".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57и със следното съдържание:
„§ 57и. В чл. 464 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
2. В т. 3 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
3. В т. 4 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57к със следното съдържание:
„§ 57к. В чл. 465 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57л със следното съдържание:
„§ 57л. В чл. 466 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57м със следното съдържание:
„§ 57м. В чл. 467 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 2 след думата "общините" се поставя запетая и се добавя думата "районите" и след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
3. В ал. 3 навсякъде след думата "община" се поставя запетая и се добавя думата "район".
4. В ал. 4 навсякъде след думата "община" се поставя запетая и се добавя думата "район" и след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 57н със следното съдържание:
„§ 57н. В чл. 469 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
2. В ал. 4 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".
3. В ал. 5 след думите "общински съветници" се поставя запетая и се добавят думите "районни съветници в градовете с районно деление".“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 57б, както следва:
В параграф 17, ал. 1 и ал. 2 от Преходни и заключителни разпоредби думите „чл. 16, т.1“ се заменят с „чл. 14“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
§ 58. В преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Изборния кодекс (обн., ДВ, бр. 21 от 2019 г., изм., бр. 61 от 2019 г. и бр. 88 от 2020 г.) § 39 се отменя.
Предложение на нар. пр. Борис Цветков:
Създава се нов § 58а със следното съдържание:
„§ 58а. В преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Изборния кодекс (ДВ, бр. 21 от 2019 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се § 39:
"§ 39. В шестмесечен срок от влизане в сила на този закон се извършват необходимите изменения и допълнения на Закона за местното самоуправление и местната администрация, ЗОС, Закона за устройство на територията, ЗУЗСО и др. закони и поднормативни актове, регламентиращи задълженията и правата на районните съветници, функциите и правомощията на районните съвети, както и отношенията и взаимодействието им с районния кмет, с кмета на общината и с Общинския съвет."
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 84, ал. 2, изречение трето от ПОДНС, тъй като то е извън принципите и обхвата на приетия на първо гласуване законопроект.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 58, който става § 66.
§ 59. В преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Изборния кодекс (обн., ДВ, бр. 39 от 2016 г., изм., бр. 85 от 2017 г., бр. 94 от 2018 г., бр. 17 и 21 от 2019 г.) в § 145, ал. 1, се създава изречение трето: ,,Първото експериментално дистанционно електронно гласуване се произвежда на изборите за президент и вицепрезидент на републиката през 2021 г.“
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Параграф 59 от законопроекта се отменя.“.
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 60б, както следва:
Отменя се параграф 145 от Преходните и заключителни разпоредби на ЗИД на Изборния кодекс (ДВ, бр. 39 от 2016 г., в сила от 26.05.2016 г., изм., бр. 85 от 2017 г., бр. 94 от 2018 г., бр. 17 от 2019 г., изм. и доп., бр. 21 от 2019 г., в сила от 12.03.2019 г.).
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 59, който става § 67.
§ 60. В Приложение № 1 към чл. 248 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 2.1 се изменя така:
,,2.1. Броят на мандатите в многомандатните изборни райони (МИР) се определя в зависимост от броя на населението по данни, предоставени от Националния статистически институт на база на резултатите от последното преброяване на населението - за изборните райони в страната, и от броя на гласувалите на последните избори за Народно събрание - за изборния район извън страната.“
2. Точка 2.4 се изменя така:
„2.4. Броят на гласувалите на последните избори за Народно събрание се разделя на 240, съответно на 400 за ВНС и полученото частно е тежест на един мандат.“
3. Създават се нови т. 2.5, 2.6 и 2.7:
„2.5. Броят на гласувалите извън страната на последните избори за Народно събрание се разделя на тежестта на един мандат изчислена по т. 2.4. Изборният район извън страната получава толкова мандати, колкото е цялата част на полученото при делението частно. Когато остатъкът е равен или по-голям от 0,5, се добавя още един мандат.
2.6 От общия брой мандати се изважда резултатът по т. 2.5. Резултатът от изваждането представлява броя мандати за разпределяне в изборните райони в страната.
2.7. Полученото число мандати в т. 2.6 се разпределя между изборните райони в страната съгласно процедурата в т. 2.8-2.14.“
4. Досегашната т. 2.5 стават. 2.8 и се изменя така:
„2.8. Броят на населението за страната по данни, предоставени от Националния статистически институт на база на резултатите от последното преброяване на населението, се разделя на броя мандати определен в т. 2.6 и полученото частно определя единната норма на представителство за страната.“
5. Досегашната т. 2.6 става т. 2.9 и се изменя така:
„2.9. Броят на населението от всеки МИР се разделя на единната норма на представителство за страната.“
6. Досегашната т. 2.7 става т. 2.10 и се изменя така:
„2.10. Всеки МИР първоначално получава толкова мандати, колкото е цялата част от частното по т. 2.9.“
7. Досегашната т. 2.8 става т. 2.11 и се изменя така:
„2.11. Оставащите мандати до числото по т. 2.6 се разпределят на МИР с най-големите остатъци (дробната част от частното по т. 2.9).“
8. Досегашната т. 2.9 става т. 2.12 и се изменя така:
„2.12. Първи получава допълнителен мандат МИР с най-голям остатък, втори получава допълнителен мандат МИР със следващия по големина остатък и т.н. до изчерпване на мандатите.“
9. Досегашната т. 2.10 става т. 2.13 и се изменя така:
„2.13. Когато процедурата по т. 2.12 не може да продължи поради наличието на равни остатъци, чийто брой е по-голям от броя на останалите неразпределени мандати, тези мандати се разпределят чрез жребий от ЦИК. Датата и часът на жребия се определят от ЦИК. При тегленето на жребия може да присъстват представители на партиите, коалициите и инициативните комитети, наблюдатели и представители на средствата за масово осведомяване.“
10. Досегашната т. 2.11 става т. 2.14 и се изменя така:
„2.14. Окончателният брой мандати за всеки МИР в страната е сумата от първоначално получените мандати по т. 2.10 плюс до един допълнителен мандат по т. 2.12 и 2.13.“
11. Досегашните т. 2.12, 2.13 и 2.14 се отменят.
12. В т. 2.15 думите „т. 2.6“ се заменят с „т. 2.5“.
13. В точка 4.1 числото „31“ се заменя с „32“.
14. В точка 4.4.1 думите в „страната и в чужбина“ се заменят с „от всички 32 МИР“
15. В точка 4.5.1 числото „31“ се заменя с „32“.
16. Точка 4.5.2 се отменя.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Параграф 60 от законопроекта се променя така:
В Приложение № 1 към чл. 248 се правят следните изменения и допълнения:
1. Заглавието става „Приложение № 1 към чл. 248”.
2. Точка 2.1 се изменя така:
„2.1. Броят на мандатите в многомандатните изборни райони (МИР) се определя в зависимост от броя на населението по данни, предоставени от Националния статистически институт на база на резултатите от последното преброяване на населението - за изборните райони в страната, и броя на гласувалите извън страната на парламентарните избори, предхождащи последното преброяване на населението – за изборен район извън страната”
3.Точка 2.4 се изменя така:
„2.4. Броят на населението за страната по данни, предоставени от Националния статистически институт на база на резултатите от последното преброяване на населението, допълнени с броя на гласувалите извън страната на парламентарните избори, предхождащи последното преброяване на населението, се разделя на 240, съответно на 400 за ВНС и полученото частно определя единната норма на представителство. .”
4. Създава т. 2.5:
„2.5. Броят на населението от всеки МИР и броят на гласувалите извън страната на парламентарните избори, предхождащи последното преброяване на населението – за МИР 32 „извън страната“, се разделят на единната норма на представителство за страната.
5. В т. 2.13. след думата „населението в МИР“ се добавя „и/или гласувалите в МИР 32 „извън страната“ преди последното преброяване“.
6. В т. 2.14. след думата „населението“ се добавя „и/или гласувалите извън страната преди последното преброяване“.
7. В точка 4.1 числото „31” се заменя с „32”.
8. В точка 4.4.1 думите в „страната и в чужбина” се заменят с „от всички 32 MИР”
9. В точка 4.5.1 числото „31” се заменя с „32”.
10. Точка 4.5.2 се отменя.
11. В т.5.3. думите „7 на сто“ се заменят с „5 на сто“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Надежда Йорданова и Антоанета Цонева:
Параграф 60 от Законопроекта на вносителя да се измени така:
§ 60. В Приложение № 1 към чл. 248 Методика за определяне на резултатите от гласуването и разпределяне на мандатите при избори за народни представители се правят следните изменения:
1. Точки 2.7-2.13 се изменят така:
“2.7. Броят мандати в район “Чужбина” е равен на средното аритметично на частните, получени при деленето на броя подадени действителни гласове, на националната квота на Хеър за съответния избор от последните три избора за Народно събрание.
2.8. Оставащите мандати по т.2.6 до 240, съответно 400 за ВНС се разпределят последователно на МИР с по-малко от 4 мандата, МИР "Чужбина" и МИР с най-големите остатъци (дробната част от частното по т. 2.5).
2.9. Първи получава допълнителен мандат МИР, който има по-малко от 4 мандата и е с най-голям остатък, втори получава допълнителен мандат МИР, който има по-малко от 4 мандата със следващия по големина остатък и т.н. до изчерпване на МИР с по-малко от 4 мандата.
2.10. Оставащите мандати се разпределят на МИР "Чужбина" до достигане на броя по т. 2.7 или до изчерпване на мандатите.
2.11. Ако има останали неразпределени мандати, първи получава допълнителен мандат МИР с най-голям остатък, втори получава допълнителен мандат МИР със следващия по големина остатък и т.н. до изчерпване на мандатите.
2.12. Когато процедурата по т. 2.11 не може да продължи поради наличието на равни остатъци, чийто брой е по-голям от броя на останалите неразпределени мандати, тези мандати се разпределят чрез жребий от ЦИК. Датата и часът на жребия се определят от ЦИК. При тегленето на жребия може да присъстват представители на партиите, коалициите и инициативните комитети, наблюдатели и представители на средствата за масово осведомяване.
2.13. Окончателният брой мандати за всеки МИР е полученият резултат от изчислителната процедура съгласно т. 2.6 - т. 2.12.
2. В т. 4.1 и т. 4.5.1 числото “31” се заменя с “32”.”
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 60 и предлага да бъде отхвърлен.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 60а, както следва:
В приложение № 5 към чл. 454, ал. 1 т.5.2. думите „7 на сто“ се заменят с „5 на сто“.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на подразделението.
§ 61. На първите избори за народни представители, след влизането в сила на този закон, Централната избирателна комисия определя местата в държавите, в които ще се образуват избирателни секции извън страната, и броя на избирателните секции във всяко място, и въз основа на заявленията по чл. 16, ал. 1, подадени за изборите за народни представители на 4 април 2021 г.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
В § 61 досегашният текст става ал. 1 и се създава нова ал. 2, както следва:
(2) На първите избори за народни представители, след влизане в сила на този закон, Централната избирателна комисия определя броя на мандатите за МИР 32 „извън страната“ според броя на гласувалите извън страната на изборите за народни представители, проведени на 04 април 2021 г., като мандатите не могат да бъдат по-малко от 4. Централната избирателна комисия преразглежда мандатите в останалите многомандатни избирателни райони съответно.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 61, който става § 68.
§ 62. (1) На първите избори за народни представители, след влизането в сила на този закон, Централната избирателна комисия· , ако е възможно, организира съвместно с Министерството на външните работи гласуване по пощата извън страната за избиратели с настоящ адрес в държава, в която се гласува по пощата. Гласуването по пощата се организира въз основа на мотивирано предложение на организации на българските граждани в съответните държави и след положително становище на Министерството на външните работи.
(2) Гласуването по пощата се извършва от мястото, където е настоящият адрес на избирателя до съответното дипломатическо или консулско представителство.
(3) Избирателите заявяват желание за гласуване по пощата чрез електронно заявление през интернет. страницата на Централната избирателна комисия. Член 31 се прилага съответно. Отчитането на гласовете се извършва от специална секционна избирателна комисия, назначена от Централната избирателна комисия към съответното дипломатическо или консулско представителство. Резултатите от гласуването по пощата се отчитат в общите резултати от съответния избор.
(4) При съмнения за сигурността и честността на изборния процес Централната избирателна комисия прекратява пощенското гласуване.
(5) Условията и редът за организиране на гласуването по пощата се приемат от Централната избирателна комисия не по-късно от 45 дни преди изборния ден.
(6) Решенията на Централната избирателна комисия може да се обжалват пред Върховния административен съд по реда на чл. 58.
Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 62 и предлага да бъде отхвърлен.
§ 63. В 14-дневен срок от влизането в сила на този закон президентът на републиката назначава нови членове на Централната избирателна комисия. Мандатът на членовете на Централната избирателна комисия се прекратява от деня на назначаването на новите членове на комисията.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
В § 63, изр. 2 се заличава и се създават нови изр. 2 и изр. 3, както следва:
„До встъпването в длъжност на новите членове на Централната избирателна комисия, досегашните членове продължават да осъществяват правомощията си. Новоизбраният състав на Централната избирателна комисия довършва мандата на досегашния й състав.“
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 63, който става § 69.
Предложение на нар. пр. Ива Митева, Виктория Василева и Тошко Хаджитодоров:
Създава се § 63а:
„§ 63а. Пропорционалната изборна система за избори за народни представители по чл. 246 се прилага до произвеждането на първите редовни избори за народни представители след влизането в сила на този закон.“
Комисията не подкрепя предложението.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 63а, както следва:
§ 63а (1) В срок до 21 май 2021 г. Централната избирателна комисия изготвя списък на българските граждани, гласували на изборите за народни представители на 04 април 2021 г. и изпраща на органите по чл. 23 извлечения от списъка, отнасящи се до включените в тяхната територия населени места. На база гласувалите избиратели в съответната община, органите по чл. 23 трябва да съставят нови избирателни списъци в срок до 04 юни 2021 г.
(2) Избирателните списъци, съставени по реда на ал. 1, се използват и за следващи избори, като към тях се допълват българските граждани, гласували на проведените след 04 април 2021 г. избори, както и гражданите, регистрирани за гласуване. Централната избирателна комисия след всеки избор вписва информацията за гласувалите граждани в регистъра по чл. 59, ал. 1, т. 9 и я изпраща на органите по чл. 23.
(3) Гражданите се включват в списъците по постоянния си адрес, включително и тези, които са гласували по настоящ адрес или с удостоверение за гласуване на друго място.
(4) Първата кампания за регистрация на избиратели за вписване в избирателните списъци започва на 07 юни 2021 г. и приключва преди изборния ден на следващите избори.
(5) Всяка общинска и районна администрация обявява на видно място в страницата си в интернет съобщение, че се провежда кампания за регистрация на избиратели, което съдържа възможно най-пълна информация и задължително включва:
1. информация, че граждани, които не са гласували на последните избори и не са се регистрирали, няма да могат да гласуват на предстоящите избори;
2. образец на заявление за регистрация за гласуване, както и компетентният орган, до който трябва да бъде подадено;
3. електронна страница или адрес, посредством които се подават заявления за регистрация за гласуване по електронен път.
Комисията не подкрепя предложението.
§ 64. В Закона за мерките и действията по време на извънредното положение, обявено с решение на Народното събрание от 13 март 2020 г., и за преодоляване на последиците (обн., ДВ, бр. 28 от 2020 г.; изм., бр. 34, 38, 44, 55, 60, 64, 71, 92 и 98 от 2020 г.; Решение № 15 на Конституционния съд от 2020 г. - бр. 101 от 2020 г.; изм., бр. 103, 105, 107, 109 от 2020 г., бр.11 и 14 от 2021 г.) в чл. 28, ал. 3, изречение първо след думата „гласуват“ се добавя „в мястото, където са поставени под задължителна карантина или задължителна изолация“, изречение второ се изменя така: ,,В решението по ал. 2 се определят условията и редът за гласуване с подвижна избирателна кутия, включително образуване на секции, подаване на заявления, в т.ч. по електронен начин през интернет страницата на Централната избирателна комисия или съответната община или на безплатен телефонен номер, списък за гласуване и гласуване в изборния ден“ и се създава изречение четвърто:,,Когато заявлението е подадено след предаване на списъка за гласуване на подвижната секционна избирателна комисия, избирателят гласува след като всички негови данни се впишат в допълнителната страница на списъка и след подаване на декларация по образец, че не е гласувал и няма да гласува на друго място.“
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 64, който става § 70.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 64а, както следва:
В Закона за административно-териториалното устройство на Република България (обн., ДВ, бр. 63 от 14.07.1995 г.; Решение № 8 от 6.06.1996 г. на Конституционния съд на РБ - бр. 51 от 14.06.1996 г.; изм. и доп., бр. 27 от 10.03.1998 г., в сила от 10.03.1998 г., изм., бр. 33 от 24.03.1998 г., изм. и доп., бр. 154 от 28.12.1998 г., изм., бр. 10 от 5.02.1999 г., бр. 69 от 3.08.1999 г., в сила от 3.08.1999 г., изм. и доп., бр. 57 от 14.07.2000 г., изм., бр. 67 от 29.07.2003 г., бр. 80 от 9.09.2003 г., бр. 46 от 3.06.2005 г., изм. и доп., бр. 63 от 3.08.2007 г., в сила от 3.08.2007 г., изм., бр. 36 от 4.04.2008 г., изм. и доп., бр. 9 от 28.01.2011 г., изм., бр. 95 от 2.12.2011 г., в сила от 2.12.2011 г., бр. 66 от 26.07.2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 19 от 5.03.2014 г., в сила от 5.03.2014 г., бр. 98 от 28.11.2014 г., в сила от 28.11.2014 г., бр. 107 от 24.12.2014 г., в сила от 1.01.2015 г., бр. 39 от 26.05.2016 г., в сила от 26.05.2016 г., бр. 57 от 22.07.2016 г., в сила от 22.07.2016 г., бр. 58 от 18.07.2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 107 от 18.12.2020 г.) в чл. 14 числото „350“ се заменя с числото „100“.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията предлага да се създаде § 71:
§ 71. В Закона за административно-териториалното устройство на Република България (обн., ДВ, бр. 63 от 1995 г.; Решение № 8 на Конституционния съд от 1996 г. – бр. 51 от 1996 г.; изм., бр. 27, 33 и 154 от 1998 г., бр. 10 и 69 от 1999 г., бр. 57 от 2000 г., бр. 67 и 80 от 2003 г., бр. 46 от 2005 г., бр. 63 от 2007 г., бр. 36 от 2008 г., бр. 9 и 95 от 2011 г., бр. 66 от 2013 г., бр. 19, 98 и 107 от 2014 г., бр. 39 и 57 от 2016 г., бр. 58 от 2017 г. и бр. 107 от 2020 г.) в чл. 14 числото „350“ се заменя със „100“.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 64б, както следва:
В Закона за местното самоуправление и местната администрация (Обн., ДВ, бр. 77 от 17.09.1991 г., в сила от 17.09.1991 г., изм., бр. 24 от 14.03.1995 г., изм. и доп., бр. 49 от 30.05.1995 г., бр. 65 от 21.07.1995 г., изм., бр. 90 от 24.10.1996 г., доп., бр. 122 от 19.12.1997 г., изм., бр. 33 от 24.03.1998 г., бр. 130 от 5.11.1998 г., в сила от 6.12.1998 г., изм. и доп., бр. 154 от 28.12.1998 г., доп., бр. 67 от 27.07.1999 г., изм. и доп., бр. 69 от 3.08.1999 г., в сила от 3.08.1999 г., изм., бр. 26 от 29.03.2000 г., изм. и доп., бр. 85 от 17.10.2000 г., в сила от 17.10.2000 г., изм., бр. 1 от 2.01.2001 г., в сила от 31.03.2001 г., доп., бр. 28 от 19.03.2002 г., изм., бр. 45 от 30.04.2002 г., бр. 119 от 27.12.2002 г., в сила от 1.01.2003 г., изм. и доп., бр. 69 от 5.08.2003 г., в сила от 27.10.2003 г., бр. 19 от 1.03.2005 г., изм., бр. 34 от 19.04.2005 г., в сила от 1.06.2005 г., бр. 30 от 11.04.2006 г., в сила от 1.03.2007 г., изм. и доп., бр. 69 от 25.08.2006 г., бр. 61 от 27.07.2007 г., бр. 63 от 3.08.2007 г., в сила от 3.08.2007 г., бр. 54 от 13.06.2008 г., изм., бр. 108 от 19.12.2008 г., доп., бр. 6 от 23.01.2009 г., в сила от 1.05.2009 г., изм. и доп., бр. 14 от 20.02.2009 г., изм., бр. 35 от 12.05.2009 г., в сила от 12.05.2009 г., доп., бр. 42 от 5.06.2009 г., изм., бр. 44 от 12.06.2009 г., доп., бр. 15 от 23.02.2010 г., изм., бр. 97 от 10.12.2010 г., в сила от 10.12.2010 г., изм. и доп., бр. 9 от 28.01.2011 г., бр. 32 от 19.04.2011 г., в сила от 19.04.2011 г.; Решение № 4 от 4.05.2011 г. на Конституционния съд на РБ - бр. 36 от 10.05.2011 г.; доп., бр. 57 от 26.07.2011 г., изм., бр. 38 от 18.05.2012 г., в сила от 1.07.2012 г., бр. 15 от 15.02.2013 г., в сила от 1.02.2013 г., изм. и доп., бр. 1 от 3.01.2014 г., в сила от 1.01.2014 г., бр. 19 от 5.03.2014 г., в сила от 5.03.2014 г., изм., бр. 53 от 27.06.2014 г., изм. и доп., бр. 39 от 26.05.2016 г., в сила от 26.05.2016 г., бр. 43 от 7.06.2016 г., доп., бр. 51 от 5.07.2016 г., в сила от 5.07.2016 г., бр. 9 от 26.01.2017 г., изм. и доп., бр. 99 от 12.12.2017 г., в сила от 1.01.2018 г., доп., бр. 103 от 28.12.2017 г., в сила от 1.01.2018 г., изм. и доп., бр. 7 от 19.01.2018 г., бр. 21 от 9.03.2018 г., в сила от 23.01.2018 г., бр. 24 от 16.03.2018 г., доп., бр. 47 от 5.06.2018 г., изм., бр. 79 от 8.10.2019 г., в сила от 8.10.2019 г., бр. 44 от 13.05.2020 г., в сила от 14.05.2020 г., изм. и доп., бр. 70 от 7.08.2020 г., в сила от 7.08.2020 г., бр. 107 от 18.12.2020 г., изм., бр. 9 от 2.02.2021 г., в сила от 2.02.2021 г.)
1. В чл. 21, ал. 1, т. 6 след думите „на общината“ се добавя следният текст: „и самостоятелните бюджети на съставните й райони, кметства и населени места“.
2. В чл. 52, ал. 2 след думите „кмета на общината“ се добавя следния текст: „,след като последният е съгласувал предложенията на кметовете на населени места, приема самостоятелни бюджети на съставните райони, кметства и населени места в зависимост от броя на тяхното население и дела от приходите им в общинския бюджет, както и“, а думите „с изключение на тези, които са определени като второстепенни разпоредители с бюджет по реда на чл. 11, ал. 10 от Закона за публичните финанси“ се заличават.
3. В Преходните и заключителни разпоредби се създава следната разпоредба: „В двумесечен срок от влизането на този закон в сила общинският съвет, по предложение на кмета на общината, след като последният е съгласувал предложенията на кметовете на населени места, приема самостоятелни бюджети на съставните райони, кметства и населени места в зависимост от броя на тяхното население и дела от приходите им в общинския бюджет.“
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Създава се нов § 64в, както следва:
В Закона за публичните финанси (Обн., ДВ, бр. 15 от 15.02.2013 г., в сила от 1.01.2014 г., изм., бр. 95 от 8.12.2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм. и доп., бр. 43 от 7.06.2016 г., бр. 91 от 14.11.2017 г., бр. 98 от 17.11.2020 г., в сила от 17.11.2020 г.).
1. В чл. 45, ал. 1, т. 2 след думите „местни дейности“ се добавя „,включително и за дейности, формиращи самостоятелните бюджети на районите, кметствата и населените места“.
2. В чл. 11, се добавя нова ал. 11, която гласи: „Съставните райони, кметства и населени места в една община са второстепенен разпоредител с бюджет.“
3. Останалите алинеи се преномерират.
Комисията не разгледа предложението на основание чл. 82, ал. 2 от ПОДНС.
§ 65. Разпоредбите на § 9, т. 1, § 30, т. 1, 2 и 4, § 31, 32, 33 и 60 влизат в сила от деня на официалното оповестяване на резултатите от преброяването през 2021 г.
Комисията не подкрепя текста на вносителя за § 65 и предлага да бъде отхвърлен.
Предложение на нар. пр. Мая Манолова, Минко Ангелов и Румен Йончев:
Отменя се § 65 от текста на вносителя. Параграф 66 се преномерира.
Комисията не подкрепя предложението.
§ 66. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 66, който става § 72.
ПРЕДСЕДАТЕЛ НА
КОМИСИЯТА ПО ПРАВНИ ВЪПРОСИ:
РАДОСТИН ВАСИЛЕВ