Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Стенограми от пленарни заседания
ДВАДЕСЕТ И ПЪРВО ЗАСЕДАНИЕ
София, четвъртък, 1 септември 2005 г.
Открито в 9,07 ч.
01/09/2005
    Председателствали: председателят Георги Пирински и заместник-председателите Любен Корнезов и Камелия Касабова
    Секретари: Силвия Стойчева и Мартин Димитров

    ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ (звъни): Откривам заседанието.
    Първо няколко съобщения.
    На 30 август е постъпил и на 31-и е раздаден на народните представители общ проект на законопроектите за изменение и допълнение на Закона за биологичното разнообразие, приети на първо четене на 17 август. Проектът е изготвен от Комисията по околната среда и водите. Това съобщение се прави с оглед срока за писмени предложения за второ четене, който започва да тече именно от 31 август.
    Второто съобщение е свързано с проведено на 18 август общо събрание на Парламентарната група на Коалиция за България, на което бе избрано ръководство на парламентарната група в състав: Михаил Миков – председател, Александър Паунов, Ангел Найденов, Андрей Пантев, Атанас Мерджанов, Георги Юруков, Георги Анастасов, Йовко Йовков, Радослав Севлиевски, Силвия Алексиева и Татяна Дончева за заместник-председатели, и Александър Радославов, Кристиан Вигенин и Мая Манолова за секретари на парламентарната група.
    Парламентарната група на Движението за права и свободи представя промените, настъпили в състава на групата. Отпаднали са госпожа Емел Етем, господин Нихат Кабил, господин Джевдет Чакъров във връзка с преминаване в изпълнителната власт, а на техни места за народни представители са избрани Нигяр Джафер, Ердинч Хаджиев и Юсеин Джамил.
    Има предложения за включване на точка в дневния ред на Народното събрание по силата на ал. 7 на чл. 40 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание. Знаете, че днес е 1 септември и парламентарните групи имат право на такова предложение. Предложението е направено от Парламентарната група на Коалиция “Атака”. То е за включване в дневния ред на проект за решение относно незабавното изтегляне на българския пехотен батальон от Ирак.
    Както знаете, по силата на същия този правилник проектите за решения се разпределят на постоянните комисии, които са длъжни в 15-дневен срок да разгледат проектите за решения и, разбира се, проектозаконите също. В случая това условие не е изпълнено.
    Разпределил съм този проект за решение на съответната комисия – Комисията по външна политика, както и на Комисията по отбраната. Следва да изтече този 15-дневен срок, да постъпи становището на комисията, за да може този проект за решение да бъде включен в програмата за работа на Народното събрание.
    До мен постъпи информация, че има и други предложения за промяна на дневния ред за развитие на заседанието.
    Давам думата на госпожа Манолова от Коалиция за България.
    МАЯ МАНОЛОВА (КБ): Уважаеми колеги, уважаеми господин председател! На основание чл. 42, ал. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание правя предложение за разместване на точки от дневния ред в програмата за тази седмица, а именно точка петнадесета, която предвижда второ четене на законопроекта за административно регулиране на производството и търговията с дискове, да стане точка четвърта. Това би осигурило по-ефективната работа на парламента, защото така ще се приеме третата, последна част на второ четене на този закон, с оглед на което той ще бъде окончателно приет в цялост.
    Правя предложение и за точка девета – първо четене на законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите да стане точка пета. Видно е от доклада на Комисията по здравеопазване, че същата прави предложение по чл. 67, ал. 2 от правилника, а именно едновременно да бъде приет този законопроект като консенсусен на първо и второ четене.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря на госпожа Манолова.
    Знаете, че ал. 2 на чл. 42, който третира процедурни въпроси, предвижда възможността да се правят предложения за изменение и допълнение на приетия ред за развитие на заседанието. В този смисъл разбирам направените предложения за промяна на реда на разглеждане на точките от програмата ни, а именно – нова точка четвърта да стане досегашната петнадесета, за да се приключи работата по Закона за оптичните дискове, и досегашната точка девета да стане нова пета, за да се приеме евентуално и на второ гласуване законопроекта, който комисията предлага да бъде приет и на второ гласуване на едно заседание. Не виждам противни мнения по тези направени предложения.
    Моля, гласувайте направеното предложение.
    Гласували 184 народни представители: за 171, против 1, въздържали се 12.
    Промените в развитието на заседанието са направени.
    Ако няма други предварителни въпроси и предложения, преминаваме към точка трета от приетата програма за нашата работа:
    ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АДМИНИСТРАТИВНИТЕ НАРУШЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ.
    Има становище на Комисията по правни въпроси.
    Заповядайте, господин Стоилов.
    ДОКЛАДЧИК ЯНАКИ СТОИЛОВ: Господин председател, госпожи и господа народни представители! На вашето внимание е становището относно законопроекта за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания, внесен от народния представител Анелия Мингова и група народни представители на 24 август 2005 г.
    "На свое заседание, проведено на 31 август 2005 г., Комисията по правни въпроси разгледа законопроекта за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания. На заседанието присъства господин Маргарит Ганев – заместник-министър на правосъдието.
    Законопроектът бе представен от господин Валентин Милтенов – заместник-председател на Комисията по правни въпроси. Предложените изменения и допълнения в Закона за административните нарушения и наказания предвиждат създаването на специална глава със заглавие "Административно-наказателни санкции спрямо юридически лица и еднолични търговци". В нея се съдържат правила относно налагането на имуществени санкции на посочените правни субекти, в случаите когато лица, които ги представляват, или лица, овластени да формират волята на юридическото лице, са извършили някое от изчерпателно посочените в законопроекта престъпления - тероризъм, трафик на хора, измама, изнудване, изпиране на пари, подкуп и други, и от това е настъпило или би могло да настъпи неправомерно обогатяване на юридическото лице или едноличния търговец.
    Тези правила се прилагат и когато престъплението е извършено от работник или служител на юридическото лице, или едноличния търговец, на който е възложена определена работа, и престъплението е при или по повод нейното изпълнение. Законопроектът предвижда и специално производство по налагането на имуществената санкция, което се образува от прокурора и се развива пред районния съд.
    Необходимостта от извършването на тези законодателни промени е предизвикана от критиките и настоятелните препоръки, отправени към Република България от Европейската комисия, Работната група на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие по въпросите на корупцията в международния търговски обмен и Групата държави срещу корупцията (GREСO) в периода 1999 – 2005 г., както и от задълженията, които страната ни е поела в процеса на преговорите по Глава двадесет и четвърта "Сътрудничество в областта на правосъдието и вътрешните работи".
    Господин Маргарит Ганев изрази мнение, че предложените изменения са необходими с оглед етапа, в който се намира Република България в процеса на присъединяването й към Европейския съюз.
    В обсъждането народните представители господин Любен Корнезов, госпожа Мая Манолова, господин Янаки Стоилов и госпожа Надя Антонова – от Парламентарната група на Коалиция за България, господин Яни Янев – от Парламентарната група на НДСВ, и госпожа Елеонора Николова – от Парламентарната група на ОДС, поставиха следните дискусионни проблеми:
    1. Относно систематичното място на предложените промени. Изрази се становище, че тази материя трябва да бъде уредена на съответните места в Наказателния и Наказателно-процесуалния кодекс. С оглед на краткото време, в което трябва да бъдат приети тези правила, не е възможно това да се осъществи и поради тази причина уредбата следва да остане там, където е предложено със законопроекта в момента.
    2. Съотношението между наказателното производство като основание и производството по законопроекта за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания – в чл. 83б, ал. 1, т. 1 от проекта, се предвижда административно-наказателното производство да започва след внасяне на обвинителния акт в съда. Възможно е в тези случаи да възникне противоречие между двете производства, тъй като няма яснота кое от тях е преюдициално. Във връзка с това се изрази мнение, че следва да се обмисли възможността за налагане на обезпечителни мерки след внасянето на обвинителния акт в съда, а налагането на имуществената санкция да се обвърже с постановяването на осъдителна присъда по наказателното производство.
    3. Изброяването на лицата предпоставя наказателната им отговорност – посочената в чл. 83, ал. 1, т. 3 категория лица – "работници и служители, на които юридическото лице е възложило определена работа", създава обвързаност на съда, който води наказателното производство относно лицата, които следва да носят наказателна отговорност.
    Във Втория протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности, който изрично предвижда задължения за санкциониране на юридическите лица за извършени престъпления, такава хипотеза пряко не се съдържа. Той предоставя преценката на държавите-членки как да уредят ангажирането на отговорността на работниците и служителите, когато не е осъществен контрол по отношение на тяхна дейност.
    4. Подсъдността на административно-наказателното производство. Изрази се мнение, че предвидената подсъдност на районен съд като първа инстанция не е синхронизирана с подсъдността за престъпленията, които са основание за административно-наказателното производство. По-голяма част от тях са подсъдни на окръжен съд като първа инстанция. В тази връзка се направи предложение да бъде използван моделът на определяне на подсъдността в гражданския процес, с оглед на имуществения интерес.
    5. Фигурата на прокурора, наблюдаващ наказателното производство. Изказа се становище, че тя не трябва да се използва, тъй като създава възможност за атакуване на направено предложение за налагане на имуществена санкция на юридическото лице или едноличния търговец, ако то е внесено от друг прокурор, различен от участващия в наказателното производство.
    6. Необходимо е да се прецизират текстовете, свързани с реквизитите на предложението за образуване на административно-наказателното производство, събирането на доказателствата и основанията и редът за обжалване на акта за налагане на имуществена санкция.
    След приключване на обсъждането Комисията по правни въпроси гласува представения законопроект, внесен от народния представител Анелия Мингова и група народни представители.
    Комисията подкрепи законопроекта за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания с 14 гласа "за", 1 "въздържал се", без гласове "против", в резултат на което предлага на народните представители да го приемат на първо гласуване." Благодаря ви.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има думата председателят на Комисията по европейска интеграция.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Благодаря Ви, господин председател.
    Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители!
    "На свое заседание, проведено на 31 август 2005 г. Комисията по европейска интеграция разгледа законопроекта за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания, внесен от народния представител Анелия Мингова и група народни представители. На заседанието на комисията законопроектът беше представен от страна на вносителите от народния представител Минчо Спасов.
    I. С предложения законопроект за изменение и допълнение на ЗАНН се урежда административно-наказателната отговорност на юридически лица и еднолични търговци, обогатили се неправомерно от изрично изброени в закона престъпления, извършени от лица, които участват в ръководните органи, лица, които ги представляват, или работници, или служители.
    В кръга от престъпления, за които може да се ангажира отговорността на юридическите лица и едноличните търговци, са включени престъпленията тероризъм, трафик на хора, измама, пране на пари, престъпления, засягащи финансовите интереси на Европейските общности, корупционни престъпления, компютърни престъпления, производство и разпространение на наркотици и някои други престъпления.
    В предложената със законопроекта нова глава в ЗАНН - "Имуществени санкции спрямо юридическите лица", е уредена и специална съдебна процедура за реализиране на отговорността, съобразена с правилата на ЗАНН.
    Въвеждането на отговорност на юридическите лица, облагодетелствали се от престъпления, произтича от присъединяването на Република България към редица международни договори, някои от които са част от acquis communautaire, които предвиждат уреждането на такъв институт, Конвенцията за борба с подкупването на чужди длъжностни лица в международните сделки, приета в рамките на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие; Наказателната конвенция на Съвета на Европа за корупцията (Страсбург, 1999 г.); Международната конвенция на ООН за борба с финансирането на тероризма (Ню Йорк, 2000 г.); Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност (Палермо, 2001 г.); Конвенцията срещу престъпленията в кибернетичното пространство на Съвета на Европа (Страсбург, 2001 г.) и Конвенцията срещу корупцията на ООН (Мерида, 2003 г.). Предвиждането на тази отговорност се е утвърдило като международен стандарт в борбата с престъпността.
    Уреждането на отговорност на юридическите лица за престъпления е предвидено и в актове на Европейския съюз: съвместни действия от 1998 г. за обявяване за престъпление на участието в престъпна организация в държава-членка на Европейския съюз, както и във Втория протокол към Конвенцията за защита финансовите интереси на европейските общности от 1995 г. Последният акт е включен в Приложение 1 към Протокола относно условията и договореностите за приемане на Република България и Румъния в Европейския съюз, респективно в Приложение 1 към Акта относно условията за присъединяване на Република България и Румъния и промени в учредителните договори на Европейския съюз, съдържащ списък на конвенциите и протоколите, по които Република България и Румъния стават страни след присъединяването.
    Тъй като въвеждането на отговорност на юридическите лица за престъпления има отношение към преговорна Глава 24 "Правосъдие и вътрешни работи", приемането на съответно законодателство се следи в рамките на мониторинга от Европейската комисия по тази глава във връзка с развитието на капацитета на България за противодействие на престъпността в периода преди пълноправното членство.
    Предложеният законопроект е в съответствие с установените в изброените по-горе международни актове за борба с престъпността стандарти по отношение на кръга на престъпленията, за които се предвижда отговорността на юридическите лица, връзката между престъпното деяние и облагата за юридическото лице, възможността за налагане на имуществена санкция и когато физическите лица са подбудители или помагачи или престъплението, тежестта и характерът на предвидената санкция, задължението за отнемане в полза на държавата на неправомерно получената облага.
    II. С оглед постигане на по-голямо съответствие с международните стандарти, предвиждащи отговорност за юридическите лица, по разпоредбата на чл. 83 а, ал. 1 от законопроекта, определяща физическите лица - извършители на престъплението, от което се е обогатило юридическото лице, може да се направи следната препоръка.
    Международните актове, които предвиждат отговорност на юридическите лица, посочват като извършители на престъплението, от което юридическото лице се е обогатило, освен физически лица, които изпълняват управленски функции, свързани с представителство на юридическото лице или имат правомощия за вземане на решения от името на юридическото лице, така и лица, които имат правомощия за упражняване на контрол вътре в него. Съгласно обяснителния доклад към Втория протокол към Конвенцията за защита финансовите интереси на европейските общности от 1995 г. под "лица, упражняващи контрол" се визират лицата, които осъществяват вътрешен финансов контрол или участват в контролен или надзорен орган на юридическото лице, при условие че могат да оказват влияние върху управлението му.
    Разпоредбата на чл. 83а, ал. 1 от ЗАНН, при изброяването на физическите лица - извършители на престъпленията, не посочва изрично лицата, упражняващи контрол. Използваната в тази разпоредба формулировка "лица, овластени да формират волята на юридическото лице", е по-обща, като по-този начин от тълкуването й зависи дали в нея ще се включат и лицата, упражняващи контрол. С оглед на по-голяма яснота на разпоредбата и по-стриктно придържане към стандартите на международните актове може да се препоръча в чл. 83а, ал. 1 от ЗАНН да се посочат изрично и лицата, участващи в надзорните органи на юридическото лице.
    В хода на дискусията по законопроекта бе поставен въпросът за отговорността на юридическите лица за престъпления, извършени от техни работници и служители. Някои народни представители изразиха становище, че разпоредбата на чл. 83а, ал. 1, т. 3 от законопроекта трябва да се придържа по-стриктно към текста на чл. 18, § 2 от Наказателната конвенция на Съвета на Европа относно корупцията на чл. 3, § 2 от Втория протокол към Конвенцията за защита финансовите интереси на Европейските общности от 1995 г., съгласно които разпоредби от юридическото лице може да се търси отговорност, когато липсата на надзор или контрол от страна на ръководен орган е направила възможно извършването от работник или служител на престъпленията в полза на това юридическо лице. Други народни представители застъпиха становището, че разпоредбата на чл. 83 а, ал. 1, т. 3 следва да се запази в редакцията на вносителите.
    Комисията по европейска интеграция се обедини около становището, че предложеният законопроект за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания следва да бъде подкрепен като направената бележка бъде взета предвид от водещата комисия между първо и второ гласуване.
    Въз основа на изложеното Комисията по европейска интеграция с единодушие - 11 гласа "за", предлага на Народното събрание да приеме на първо гласуване законопроекта за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания, № 554-01-34, внесен от Анелия Йорданова Мингова и група народни представители." Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви, господин Папаризов.
    След толкова подробен доклад вносителите могат да представят своя законопроект.
    Заповядайте.
    ВАЛЕНТИН МИЛТЕНОВ (НДСВ): Благодаря Ви, господин председател.
    Уважаеми дами и господа народни представители! Искам накратко да представя на народното представителство предложения законопроект, внесен от Анелия Мингова и група народни представители. Предложените изменения и допълнения в Закона за административните нарушения и наказания са насочени към регламентиране на отговорността на юридическите лица за престъпления. Въвеждането на отговорност на юридическите лица за извършени в техен интерес от техни служители престъпления наистина се утвърди като международен стандарт в областта на борбата срещу престъпността. Този стандарт беше възприет и отразен в съответните антикорупционни и други инструменти на Организацията на обединените нации, Европейския съюз. Съвета на Европа, Организацията за икономическо сътрудничество и развитие. Въвеждането на отговорност, респективно санкционирането на юридическите лица за престъпления е задължение, което произтича от участието на Република България в международните договори, което беше подробно изложено в двата доклада на двете комисии, върху които не бих искал да се спирам.
    Искам да акцентирам, че липсата на съответното законодателство в Република България наистина е предмет на критики и настоящите препоръки, отправени към България от Европейската комисия, от Работната група към Организацията за икономическо сътрудничество и развитие по въпросите на корупцията в международния търговски обмен и Групата държави срещу корупцията в периода 1999-2005 г. Въпросът наистина се наблюдава внимателно по линията на мониторинга след приключването на преговорите по Глава 24 "Сътрудничество в областта на правосъдието и вътрешните работи".
    Искам да обърна особено внимание, че евентуалното неприемане на съответното законодателство в най-кратки срокове ще се отрази негативно на оценката на Европейския съюз за капацитета на страната за противодействие на престъпността в периода преди пълноправното ни членство.
    Също така искам да обърна внимание, че вчера в дискусията в Правната комисия колегите от Парламентарната група на Коалиция за България поставиха изключително важни въпроси, които бяха споменати от председателя на комисията — за систематичното място на предложените промени, за съотношението между наказателното производство и административното производство, за подсъдността на производството, за фигурата на прокурора и т.н. Смятам, че всички те ще намерят своето решение с евентуално направени предложения между двете четения. С оглед на това искам да апелирам пред вас да подкрепите предложения законопроект, тъй като той ще се окаже изключително ползотворен и за предстоящата оценка, която трябва да бъде дадена от европейските експерти пред Европейската комисия. Благодаря ви за вниманието.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви, господин Милтенов. Две минути и 57 секунди - казвам това не за друго, а защото Вие не сте вносител, а само вносителите имат право да представят своя законопроект. Това приемам като изказване от името на парламентарната група.
    Вносителите са госпожа Анелия Мингова, Минчо Спасов, Яни Янев, Петя Гегова, Четин Казак, Татяна Дончева.
    Ако от вносителите има желаещи, могат да представят законопроекта.
    Господин Спасов, заповядайте.
    Когато вносителите представят свой законопроект, тяхното време не влиза във времето на парламентарната група - това е за сведение на народните представители.

    МИНЧО СПАСОВ (НДСВ): Благодаря Ви, господин председател.
    Уважаеми колеги! Аз също искам да продължа в тона, в който се изказаха и председателите на комисиите, и господин Милтенов. Няма да обсъждам повече европейската значимост на този законопроект, ще се спра само на някои факти, които тук не бяха споменати.
    Въвеждането на отговорност за юридическите лица, стопанските субекти, чиито служители са направили някакво престъпление, е предвидено като отделна глава в Административно-процесуалния кодекс, който чака да влезе в пленарната зала. Тъй като времевите срокове са доста стегнати, това налага по-бързото приемане точно на тази глава да стане в Закона за административните нарушения и наказания. Това ние внасяме с настоящите промени в Глава 4 от Закона за административните нарушения и наказания. Искам да ви кажа, че текстовете са напълно едно към едно реципирани от проекта за АПК, който е изготвен под ръководството на колектив, работна група, оглавявана от проф. Кино Лазаров и други специалисти по административно право.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Кои – тези текстове?
    МИНЧО СПАСОВ: По отношение на т. 1 от забележките, които са станали в Комисията по правни въпроси, искам да кажа, че за всички ни е ясно, че става дума не за лична отговорност, която се третира в Наказателния кодекс, а за отговорност на юридическо лице. Тъй като юридическото лице няма воля, то не може да носи и наказателна отговорност. Това налага неговото санкциониране да стане по реда на административно-наказателната отговорност.
    Съгласен съм с бележките по т. 2 – по отношение на процедурата, когато трябва да стартира тази отговорност на юридическото лице. Въпросът за извършеното престъпление действително е преюдициален, за да бъде осъществена тази отговорност. Тук между първо и второ четене е уместно да настъпят корекции и уточнения във времевия порядък, в който трябва да започне адмнистративнонаказателното производство.
    Искам да завърша само с няколко думи по въпроса дали контролните органи на дадено дружество и неговите работници, когато извършат престъпление, това ще ангажира административно-наказателната отговорност на самото юридическо лице. Аз считам, че разпределението на длъжностите в едно предприятие или едно юридическо лице е факт на разпределяне на отговорностите вътре в него. Спрямо трети лица юридическото лице отговаря без оглед на това кой е допуснал нарушението вътре в него. С оглед на това аз поддържам, че стига да има корелация, стига да има връзка между работата, извършвана от един работник, ако тя му е била надлежно възложена и от това са настъпили вредни последици, престъпление, извършено от работника, което е довело до обогатяване на предприятието, административно-наказателната отговорност трябва да бъде осъществена.
    По отношение на контролните органи, погледнато в ракурса на това, че предприятието е единен функциониращ организъм, контролните органи са вид служители, на които също е възложена определена работа – да контролират вътрешните отношения в предприятието. Ето защо мисля, че дори текстът да остане в сегашния си вид, това няма да бъде в негов минус.
    С оглед на това ще ви моля да подкрепите текста, като между първо и второ четене ще очаквам и вашите предложения за корекции съгласно становищата на комисиите. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви, господин Спасов.
    Откривам дискусията на първо четене.
    Съобщавам: Парламентарната група на Коалиция за България разполага с 30 минути, Парламентарната група на Национално движение Симеон Втори – с 24 минути, вече 3 минути минаха, Парламентарната група на Движението за права и свободи – с 20 минути, Парламентарната група на Обединените демократични сили – 17 минути, Парламентарната група на “Атака” – 16 минути, Парламентарната група на Демократи за Силна България – 16 минути, Парламентарната група на Българския Народен Съюз – 15 минути и независимите – общо 15 минути.
    Това го правя, уважаеми колеги, тъй като по силата на чл. 45 от новия правилник имаме ново разпределение на времето между парламентарните групи.
    Госпожо Николова, заповядайте – Вие първа пожелахте да вземете отношение по този законопроект.
    ЕЛЕОНОРА НИКОЛОВА (ОДС): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Парламентарната група на Обединените демократични сили ще подкрепи законопроекта на първо четене, макар и със съзнанието, че от този законопроект ще остане заглавието и текстовете от Наказателния кодекс, към които се препраща, защото изписването на текстовете е изключително неперфектно. В дебатите, които макар и за кратко време направихме в Комисията по правни въпроси, всички се обединихме около обстоятелството, че на първо време въобще не е споменат наказващият орган, който трябва да събере доказателствата /това категорично трябва да се посочи в процесуалните норми/, които да бъдат предмет на контрол в административно-наказателното производство.
    Съвършено категорично се противопоставяме на обстоятелството, че внесеният обвинителен акт може да бъде основание за ангажиране на административно-наказателната отговорност на юридическите лица, защото внасянето на обвинителен акт е само една индиция, едно твърдение, че има извършено престъпление, но в никакъв случай не е доказателство за такова, за да може да се стигне до толкова сериозната имуществена санкция.
    Текстовете са изписани по начин, дори дадоха основание да се твърди, че говорим за наказателни разпоредби. Разбира се, не бихме могли да смятаме, че систематическото място на тези норми би трябвало да бъде в Наказателния кодекс и в НПК, защото все пак говорим за имуществена санкция.
    Независимо от това, всичките процесуални норми и правила, които се съдържат в 83б, трябва сериозно да бъдат ревизирани с категорично посочване на органа, който събира доказателства, с категоричното отпадане на внесения обвинителен акт като основание за ангажиране на административно-наказателна отговорност.
    Разбира се, много сериозен дебат следва да стане и да претъпят промени и органите, които ще бъдат сезирани с тази сериозна имуществена отговорност.
    Във всички случаи виждането ни е, че районният съд като първа инстанция не би могъл да се справи с една толкова сложна материя. Тя в много случаи според нас би могла да бъде по-сложна и от характера на разглежданото наказателно производство, защото тук, в рамките на един административен процес, трябва да се направи връзката между извършеното престъпление и отговорността на управляващите или контролни органи на юридическото лице. Тук се присъединяваме към мотива, който беше прочетен, че контролните органи на едно юридическо лице следва да привлекат отговорността на дружеството.
    Във всички случаи ние се обединяваме и поддържаме тезата, че окръжният съд като първа инстанция е най-вероятно добрият орган, който би могъл да разгледа едно такова сложно по своя характер производство. Интересно виждане е може би какъв да бъде контролът, коя да бъде инстанцията, която да упражни контрол върху първоинстанционния акт, тоест по същество второинстанционен, защото се разви едно добро съображение, което аз изцяло споделям, че това са едни много тежки текстове, които предполагат да се създаде практика от страна на Върховния касационен съд. Ето защо много сериозно трябва да помислим за касационната инстанция. Пак твърдя, че може би в тези случаи наказателното производство ще се развие като много по-ясно и много по-трудно ще бъде административно-наказателното производство. Тук трябва да говорим за една висока степен на рутина и на опит на правоприлагащите съдии, на съда, който ще разглежда по същество този спор.
    Ние като парламентарна група между първо и второ четене ще внесем съществени изменения в текстовете, като пак подчертавам, че сме удовлетворени от духа, но в никакъв случай от текстовете по начина, по който са изписани.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви, госпожо Николова.
    Има думата народният представител Мая Манолова.
    МАЯ МАНОЛОВА (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги, безспорно е, че предложените изменения в Закона за административните нарушения и наказания имат за цел да въведат европейския стандарт на ангажиране на имуществената отговорност на юридическите лица в случаите на извършени престъпления в техен интерес от техни представители и техни служители. Също така е безспорно, че тези правни норми са елемент от борбата срещу организираната престъпност и срещу корупцията.
    Като си даваме сметка за тези два аспекта и като имаме предвид настоятелните препоръки на Европейската комисия, Парламентарната група на Коалиция за България ще подкрепи на първо четене този законопроект, но имаме ясното съзнание, че за да постигнем една работеща, ясна процедура за реализиране отговорността на юридическите лица, би следвало в периода между двете четения на този законопроект да намерят своето оптимално решение и някои принципни въпроси.
    На първо място това е въпросът с кръга от лицата, за чиито престъпления следва да бъде ангажирана отговорността на юридическите лица. Присъединявам се към по-голямата част от казаното до този момент, но тук искам да подчертая, че трябва ясно да бъде въведен принципът, че в случаите, в които става дума за лица, които не представляват дружеството, основанията за ангажиране на отговорността на юридическите лица не трябва да се предпоставят, а трябва да се доказват.
    По отношение на подсъдността – в чл. 83а, са посочени състави на престъпления, които предполагат като първа инстанция в някои случаи районният съд, в други случаи – окръжен съд. Считам, че специалното производство за ангажиране отговорността на юридическите лица трябва да следва наказателното производство. Това е така и с оглед предвидения огромен размер на имуществената санкция, а именно до 1 милион лева, предвид правната и фактическата сложност на подобни дела. Би било редно в случаите, в които се предлага такъв размер като първа инстанция да работи съответния окръжен съд. Освен това, това се налага и с цел да се избегне колизията окръжният прокурор или прокурорът от окръжна прокуратура да започва производство пред районен съд и да поддържа предложението в производството пред районен съд.
    Друг съществен въпрос е този за касационното обжалване в тази специална хипотеза. Тук аз считам, че изрично трябва да бъде уреден редът, по който ще се движи касационното обжалване. Не мога да се съглася, че това трябва да бъде редът на Гражданско-процесуалния кодекс. По-скоро предвид характера на това производство следва да се възприемат принципите на Наказателно-процесуалния кодекс.
    По отношение на хипотезите, при които започва това специално производство считам, че тук категорично трябва да бъде изключена хипотезата за започване на производство за ангажиране отговорност на юридическо лице едновременно с внасяне на обвинителния акт. Това е така, защото в случай на постановяване на оправдателна присъда или на прекратяване на производството поради липса на престъпления ще се окаже, че е въртяно едно ненужно производство, което в някои от случаите е много възможно да е завършило и с налагането на имуществена санкция. По-скоро считам за уместно в тези случаи да бъде предвидена възможността за налагане на обезпечителни мерки, като по този начин ще се защити държавният и общественият интерес.
    Смятам, че в периода между двете четения биха могли да намерят своето по-престижно решение и редица правно-технически въпроси. Предлагам по-внимателно да се борави с фигурата на наблюдаващия прокурор, доколкото тя е достатъчно дискусионна. Все още не е възприета тя дори в Наказателно-процесуалния кодекс. Фиксирането на тази фигура би създало предпоставки за процесуални възражения и за отмяна на редица решения. Биха могли да отпаднат и някои текстове, които излишно ще забавят производството. Визирам задължителното участие на представители на юридическите лица в съдебната фаза на това производство. Това само ще забави процеса.
    Като цяло Парламентарната група на Коалиция за България ще подкрепи този законопроект, но в периода между двете гласувания ще направим сериозни предложения за прецизиране на ред текстове, което ще доведе до създаването на една наистина работеща процедура за ангажиране отговорността на юридическите лица.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има думата господин Четин Казак.
    ЧЕТИН КАЗАК (ДПС): Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Като един от съвносителите на този законопроект аз искам да се изкажа, разбира се, в подкрепа на неговите основни принципи и мотивите, заради които той беше внесен. Те бяха казани достатъчно обстойно и от председателите на двете комисии, и от представителя на вносителите.
    Това е един закон, който ние сме поели ангажимента да приемем с оглед включително и на течащата в момента проверка и наблюдение от страна на представители на Европейската комисия за спазване на поетите ангажименти по Глава двадесет и четвърта “Правосъдие и вътрешни работи”.
    Беше приет подходът тази материя, която първоначално беше част от проекта за Административно-процесуален кодекс да бъде извадена от този проект и да бъде внесена като самостоятелен закон именно с оглед на неговото по-бързо предвижване и решаването на този конкретен проблем, който стои пред нашето законодателство.
    Парламентарната група на Движението за права и свободи ще подкрепи на първо четене този законопроект, тъй като той предлага едно сравнително добро решение на казуса – административно-наказателна отговорност на юридическите лица.
    Както стана ясно и в дискусиите в двете комисии, и най-вече в Комисията по правни въпроси и респективно сега тук, в пленарната зала, този законопроект се нуждае от доста поправки, от усъвършенстване на текстовете, за да може той да бъде съобразен максимално с вече действащи принципи, действаща уредба в нашето законодателство и да не създава проблеми при тълкуването и прилагането от страна на съответните органи и най-вече от страна на съдилищата.
    На първо място трябва да се прецизират текстовете относно лицата, чиято наказателна отговорност ще предпостави поемането на имуществена отговорност от страна на юридическите лица. Трябва да се добави с оглед и на изискванията на европейското право освен лицата, представляващи съответното юридическо лице или които участват в неговото управление, трябва да се добавят и лицата, които контролират или участват в контрола над дейността на дружеството, за да бъдем максимално в унисон със съответните европейски норми.
    На второ място трябва да се гарантира това, което каза и госпожа Манолова. Трябва да се гарантира чрез изискване на съответни доказателства, че действително вследствие на извършените престъпления от този кръг лица, юридическото лице се е облагодетелствало, тоест е получило облаги от това престъпление като абсолютно условие за поемане на тази имуществена административно-наказателна отговорност, за да не се получи така, че сред кръга от лица, които са посочени като наказателноотговорни да са посочени и работници, и служители на някое предприятие или дадена фирма, например. Да не се получи така, че тези работници и извършените от тях престъпления да водят до санкции за дружеството тогава, когато то въобще не е било в течение и не е знаело и не е получило никаква облага.
    Давам пример с шофьор на ТИР, който извършва трафик на хора – едно от престъпленията, визирани в законопроекта, който получава облага за това, без съответната фирма да знае и да получава облага от това престъпление. В този случай трябва ясно да запишем, че не може да се търси административно-наказателна отговорност от съответното дружество или фирма.
    Беше поставен въпросът за паралелността на две процедури и за проблемите, които биха възникнали от факта, че тази нова процедура започва с внасянето на обвинителен акт по едно наказателно производство. Мисля, че ние имаме прецедент в това отношение и трябва да се опитаме максимално да доближим подхода, който сме възприели тук, с подхода, който възприехме в приетия в края на миналия мандат Закон за отнемане в полза на държавата на имущество, придобито от престъпна дейност. Смятам, че процедурата, която се предлага тук, е сходна. Тогава бяхме възприели подхода двете процедури да стартират паралелно, но с оглед гарантиране интересите на административно-наказателното производство, без да се предпоставя неговият успешен завършек, да могат да бъдат налагани обезпечителни мерки за гарантиране на евентуалното изпълнение и приключване на това производство след приключването на наказателния процес, след обявяването на присъдата по наказателния процес.
    Мисля, че бихме могли да взаимстваме този подход и в настоящия законопроект, за да решим проблемите, които бяха поставени от колегите от Коалиция за България, а също и от госпожа Николова. Ако бъде даден достатъчен срок и бъдат направени предложения от народните представители, които се изказаха, аз съм убеден, че бихме могли да усъвършенстваме и да изчистим тези текстове, като приемем работещ законопроект за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания, с който да изпълним успешно поетия ангажимент пред нашите европейски партньори. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви, господин Казак.
    Господин Филип Димитров, имате думата.
    ФИЛИП ДИМИТРОВ (ОДС): Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Има доста случаи, когато много важни събития минават тихо и незабелязано, и обратно - много шум се вдига за неща, които са по-малко значими. Има и една логика, според която по-добре е първо да мине един знаменателен акт и след това да го обсъждаме, но ми се струва, че българският парламент е достатъчно зрял, за да приеме това, което се предлага за гласуване с всичките произтичащи от него последици.
    Както беше казано, Парламентарната група на Обединените демократични сили ще подкрепи този закон. Аз лично съм удовлетворен от обстоятелството, че ние чуваме положителни подкрепящи тези за него и не бих искал да навлизам в материята, която без съмнение ще трябва да обсъждаме на второ четене. Тук попадат въпросите за подсъдността – съображенията, които бяха изказани в тази насока, са сериозни, тук попадат и въпросите за кръга на лицата – доводите за това са също така важни. Както винаги се оказва, че дяволът е в детайлите. Така че вероятно ще има още някои елементи от текста, които трябва да бъдат докоснати.
    Струва ми се, че трябва да си дадем сметка за голямата стъпка, която извършваме в момента по отношение на преминаването на вълната на европейското законодателство.
    Първото нещо, което ни стряска в този закон, е неговото систематично място. Уважавам всички съображения, които казват, че действително неговото систематично място не е тук. Всъщност ако човек проследи това, което се пише в последните 10-15 години в правната литература в Европа, ще види, че този институт не се разглежда толкова от гледна точка на административното право. От друга страна ние си даваме сметка, че при нашите традиции и реалности трудно бихме могли да преглътнем един прекалено голям скок. Затова нека с уважение към всички съображения, които бяха развити дотук, възприемем тази идея, че вкарваме недокрай и на място една система от текстове, която въвежда един институт, за който ние до този момент не сме били подготвени, понеже традиционният ни начин на мислене в правото е базиран върху съвсем друга концепция. Прекрачваме нещо и аз се радвам, че любовта към традицията тук няма да ни възпре. В известен смисъл сблъскват се философията на правото с позициите на здравия разум, който е успял да си пробие път в страните, към които ние искаме да принадлежим.
    Вторият въпрос, който, струва ми се, е изключително важен и има значение за разбирането на пътя, който започваме да извървяваме, е въпросът за това, че в случая с тези разпоредби до голяма степен се променя нашето традиционно разбиране за какво се носи отговорност. В крайна сметка в комисиите се чуха изявления, че това представлява някаква вариация на регреса, а всъщност не става дума за това. Текстът на чл. 83а и следващите ясно говорят за налагане на имуществена санкция за нещо, което по някакъв начин се схваща като израз на колективна нагласа, колективна тенденция или поне на възможна такава тенденция от страна на фирмата. Това представлява също така огромна крачка по отношение на всичко онова, което сме учили в университета и което нашите професори са ни преподавали. Трябва да си дадем сметка, че правим тази стъпка.
    Третото нещо, за което се спомена тук съвсем деликатно и не много силно, е фактът, че ние трябва да се сблъскаме с още една промяна в нашата концепция за света. Нашият съд по стара комунистическа традиция продължава да преследва обективната истина – дири я и това за съжаление е записано в много наши нормативни актове. Това, което този закон открива като възможност и което беше споменато тук, е да стигнем дори до ситуация, в която да има разлика между резултата от наказателната процедура по отношение на едно лице и това, което бихме могли да видим като резултат от процедурата по този закон спрямо юридическото лице. Тази възможност съществува в много законодателства. Достатъчно е да ви дам примера с един нашумял неотдавна случай със “Солджей Симпсън”, в който наказателният съд даде на физическото лице един резултат, а в крайна сметка беше постигнат друг резултат, пак от съда, по отношение на имуществените вреди и санкции. Това е нещо, с което ние също трябва да се срещнем. Това отново променя нашия начин на мислене в правото изобщо.
    Дами и господа, с този закон ние правим голяма крачка в зоната на това, което наричаме “европейско мислене”, “западен свят” или както щете. Отказваме се от някои неща, които сме свикнали да смятаме за върха на интелектуалното достижение в последните 50 години и приемаме неща, които изглеждат по-малко близки до съвършеното, но по-близо до здравия разум. Ако си даваме сметка, че правим тази крачка, защото искаме България да бъде такава страна, задължително е да възприемем на първо четене този закон с всичките уговорки за доусъвършенстването на текстовете, което можем да направим при второто четене. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря.
    Заповядайте, госпожо Кочева.
    НАДЯ КОЧЕВА (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Както вече прозвуча в тази зала, народните представители от Коалиция за България ще подкрепят внесения законопроект по съображения, които бяха добре изложени пред вас и аз не желая да ги повтарям.
    Въпреки това обаче ние сме на мнение, че между първо и второ четене внесеният законопроект би следвало да претърпи редица конкретизации и уточнения все с оглед на доброто приложение в практиката и за да направим един закон, който работи и обслужва обществени отношения, които всъщност го предизвикват.
    Моля да обърнете внимание на съображенията, които искам да изложа пред вас, като считам, че моите съображения трябва да намерят отражение между първо и второ четене в предложенията и те са насочени пак в тази посока с оглед доброто приложение на закона на практика.
    На първо място, уважаеми колеги, този законопроект ме притеснява, защото не съдържа цяла фаза от административно-наказателното производство. Правната регламентация на производството показва в момента, че административно-наказателното производство има първа фаза, така наречената фаза по установяване на административното нарушение, която в общия режим приключва със създаване на акта за установяване на нарушението. Именно в тази първа фаза се събират доказателствата и се решава въпросът има ли нарушение, кой е неговият автор и въпросът за вината. Оказва се, че в този законопроект, колеги, няма никакви процесуални норми относно въпросната първа фаза. Законопроектът започва с внасяне на предложение на прокурора за търсене и за реализиране на така наречената имуществена отговорност. Добре, в какво производство прокурорът ще събира доказателства и ще решава въпроса за вината и за наличието на нарушението, за което говорим ние? Аз считам, че досъдебното наказателно производство, когато решава въпроса за преюдициалното престъпление, няма да може да свърши работа и няма да могат да се съберат доказателства налице ли е нарушението, вследствие на което ще се налага въпросната имуществена санкция. А знаете, че става въпрос за сериозни престъпления, те са посочени в чл. 83а в проекта, знаете, че досъдебното производство ще трябва да свърши много работа по решаване на въпроса за престъплението. И аз не съм убедена, че прокурорите ще съумеят да се справят и да събират доказателства и по въпроса има ли нарушение.
    Ето защо трябва да помислим за един процесуален ред, който да бъде скромен, но процесуален ред, в който прокурорът преди внасяне на предложението си за налагане на имуществената санкция да е събрал доказателства. Този въпрос се поставя с острота и с оглед правото на защита на юридическите лица – касае се за сериозни имуществени санкции, касае се за производства с вероятно фактическа и правна сложност и аз считам, че юридическите лица, които, така да се каже, са уличени в извършване на нарушение, следва да имат възможността да участват в този процес по предварителното събиране на доказателствата преди внасяне на предложението на прокурора. Ако това не се случи, уважаеми колеги, аз имам притеснения, че ние ще бъдем изправени пред едно сериозно нарушаване правото на защита на юридическите лица и в частност правото им на участие в административно-наказателния процес.
    Аргумент в тази посока е и това, че досъдебното производство, изследващо въпроса за престъплението, за преюдициалното престъпление във фаза съдебно производство, юридическите лица не участват. И за мен е много странно как тези действия по събиране на доказателства ще им се противопоставят. Много трудно тези доказателства ще се противопоставят на тези неучастващи в досъдебното наказателно производство юридически лица.
    Това беше първото ми съображение.
    Второ. Колеги, аз считам, че следва да претърпи значителна промяна редакцията на чл. 83б, ал. 2, относно съдържанието на предложението на прокурора. Въпреки споровете за систематичното място на тази глава, все пак ние приемаме да я гласуваме като изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания. При това положение и с оглед точната и добра практика аз считам, че въпросният чл. 83б, ал. 2 трябва да бъде допълнен, като предложението на прокурора трябва да съдържа кумулативно дадени реквизити. Освен тези, които ни предлагат вносителите, аз считам, че трябва да ги съобразим и с текста на чл. 42 от Закона за административните нарушения и наказания, визиращ реквизитите на актовете за установяване на нарушения. При това положение аз ви моля, колеги, да помислим, дали не би било добре да се включат още допълнителни реквизити към текста, който споменах, а именно относно датата и мястото за извършване на нарушението, законовите разпоредби, които са нарушени.
    Вносителите не предлагат реквизитите да съдържат описание на престъплението. Но всъщност тук търсим реализация на административно-наказателна отговорност и трябва да бъдат описани и нарушенията, първо, като фактическа обстановка и датата и мястото за извършване на нарушението, което също има своето място, тъй като това е от значение както за местната административно-наказателна компетентност, така и за давността за търсене на наказателна отговорност, и пр.
    Считам също така, че чл. 83б, ал. 2 трябва да бъдат допълнени с реквизита, който да посочва иззетите вещи, ако има такива, и кому са поверени за пазене, което е изискване за обезпечение на доказателствата. Също така считам, че задължително и кумулативно прокурорското предложение трябва да съдържа и посочените обезпечения на предстоящата имуществена санкция. Знайно е, че тази имуществена санкция би могла да бъде сериозна и ако искаме един работещ административно-наказателен процес в тази посока, събирането на имуществената санкция трябва да бъде обезпечено и това според мен трябва да бъде направено, като прокурорът още с предложението си вземе мерки по обезпечаване не само на доказателствата, но и на самата имуществена санкция.
    Колеги, на трето място, въпросът за подсъдността. Споделям всички съображения относно родовата подсъдност на тези дела, тъй като считам, че окръжните съдилища като първа инстанция ще се справят по-добре с проблема от гледна точка и по съображения за доброто правосъдие. Освен това в подкрепа на тази теза е и възможността касационната инстанция да бъде Върховният административен съд. Склонна съм да помисля и за Касационния съд, както прозвуча от госпожа Николова. Във всички случаи касационната инстанция ще бъде върховен съд, което означава, че този съд ще наблюдава практиката на окръжните съдилища, при противоречие ще има тълкувателни решения и практиката ще се уеднаквява, което пък ще обезпечи спазване на принципа законите да се прилагат точно и еднакво спрямо всички страни. Даже аз бих продължила въпроса за подсъдността, колеги, струва ми се, че и самият чл. 63 от Закона за административните нарушения и наказания трябва да бъде променен, като се смени родовата подсъдност за всички административно-наказателни дела. От практиката е известно, че много санкции, специално имуществени санкции и в сега съществуващите закони са с много високи размери – до 50 хил. лв. в Закона за частната охранителна дейност, в Закона за акцизите, в Закона за ДДС се предлагат и се налагат санкции в двойния размер на начисления акциз.
    Така че в тази посока – изцяло за смяна на родовата подсъдност, аз съм склонна да помисля.
    И накрая, колеги, все във връзка с продължаване принципа за налагане на административно-наказателна отговорност на юридическите лица бих искала да ви предложа да помислим и за едно изменение на съществуващия чл. 83, тъй като до момента общинските съвети в своите си наредби, в тяхната административно-наказателна част, нямат възможност да налагат имуществени санкции на юридическите лица. А практиката го изисква. И за да отпушим, така да се каже, възможността и общинските съвети да налагат имуществени санкции на юридически лица за извършени нарушения, аз предлагам чл. 83 също да претърпи една малка промяна, като се вмъкне текстът “и наредби на общинските съвети”. Благодаря за вниманието.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря.
    Има ли други желаещи народни представители да вземат отношение към този законопроект?
    Госпожа Масева, заповядайте.
    ЕЛИАНА МАСЕВА (ДСБ): Уважаеми господин председателю, уважаеми госпожи и господа народни представители! Необходимостта от извършването на тези законодателни промени е повече от очевидна. Но както и в други случаи, Демократи за Силна България са парламентарна група, която изисква от законодателната инициатива да бъде ефективна и да не извършва дейност, която по смисъла на правото се нарича удар във въздуха.
    Считаме, че идеята за имуществена санкция на юридическите лица е добра и тя е провеждана въз основа на мониторинга, критиките на Европейската комисия, на Работната група на Организацията за икономическо сътрудничество, на Групата от държавите срещу корупцията и много авторитетни организации, които изискваха от нас адекватно поведение по повод уреждането на този въпрос. Ние считаме обаче, че мястото на тези разпоредби не е в Закона за административните нарушения и наказания. И това е във връзка с нашата политика за осъществяване на нова наказателноправна концепция.
    Ние считаме, че всички тези норми трябва да залегнат в новия Наказателен кодекс и новия Наказателно-процесуален кодекс. Всички изказвания до този момент доказваха именно съществуването на една такава пречка, която чрез Закона за административните нарушения и наказания не може да бъде преодоляна. Това прилича и на изказванията по Наказателно-процесуалния кодекс, когато народни представители приветстваха промените и в същото време от тази трибуна говореха, че цялостната концепция трябва да се промени. А преждеговорившите изказаха именно тази основна мисъл – ние сме “за”, но това не може да бъде така и няма да произведе желаното практическо действие.
    Така както е предложен текстът в Закона за административните нарушения и наказания, според нас означава само един сигнал за своеволия и за произвол. Защото, първо, няма процедурни правила, по силата на които да се осъществява събирането на доказателства, мотивиране, обобщаване, внасяне в съда и защото ние вече имаме една подобна грешка във връзка с приетия Закон за отнемане в полза на държавата на имуществото, придобито от престъпна дейност. Тогава когато се конкурират две производства – наказателно и административно или гражданско, както в цитирания закон, тогава успех няма да има. Тогава произволът ще посочва именно фирми и юридически лица, които са угодни на прокуратурата. Това нещо Демократи за Силна България не могат да допуснат и по този съществен довод няма да подкрепят Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания. Ние не считаме, че с този законопроект може да се реши проблемът как да се развива наказателното производство и как отделно да се развива административно-наказателно производство. Това са две несъвместимости, както и гражданското и наказателното производство, както цитирах, по споменатия от мен закон.
    Ето защо още веднъж казвам, че в този си вид с налагането на нова концепция между първо и второ четене не означава, че това е закон, който е необходим на Република България, за да отговори на изискванията на Европейската комисия. Това е още един опит да се направи една имитация за това, че сме предприели верни политически действия.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви.
    Има ли други народни представители, желаещи да вземат отношение по този законопроект? Няма желаещи.
    Поставям на гласуване на първо четене законопроект за изменение и допълнение на Закона за административните нарушения и наказания.
    Моля, гласувайте.
    Гласували 159 народни представители: за 140, против 16, въздържали се 3.
    Законопроектът е приет на първо четене.
    В 7-дневен срок всеки народен представител може да прави предложения по този законопроект.
    Преминаваме към трета точка от дневния ред:
    ПРОЕКТ ЗА РЕШЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПРАВИЛНИКА ЗА ОРГАНИЗАЦИЯТА И ДЕЙНОСТТА НА НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ.
    Господин Стоилов, заповядайте да докладвате становището на Комисията по правни въпроси.
    ДОКЛАДЧИК ЯНАКИ СТОИЛОВ: Господин председател, господа народни представители! Комисията по правни въпроси разгледа проекта за решение за изменение и допълнение на Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, внесен от народните представители Яни Янев, Анелия Мингова и Борислав Ралчев.
    Комисията по правни въпроси обсъди проекта за решение за изменение и допълнение на Правилника за организацията и дейността на Народното събрание на 31 август 2005 г. Проектът беше представен от госпожа Анелия Мингова, която посочи, че изменението се налага с оглед осигуряването на възможност на лица с физически увреждания да вземат отношение по дебатите в пленарната зала и да се създадат условия за говорене от място. Това нейно становище беше подкрепено от народните представители Яни Янев, Четин Казак и Павел Чернев.
    Народният представител Любен Корнезов направи предложение проектът за решение да бъде оттеглен, тъй като на практика вече технически е осигурена такава възможност за говорене от място и не е нужно да се приема изменение на Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
    Комисията по правни въпроси след проведените разисквания подкрепи проекта за решение за изменение и допълнение на Правилника за организацията и дейността на Народното събрание с 9 гласа “за”, 1 “против” и 6 “въздържали се”.
    Комисията предлага следния проект за решение:
    “Параграф единствен. В чл. 43 се правят следните изменения и допълнения:
    1. Досегашният текст става ал. 1.
    2. Създава се ал. 2:
    “(2) В случаи когато народни представители са лица с физически увреждания, които не им позволяват достъп до трибуната, те говорят от мястото си, за което незабавно се създават необходимите технически условия.”
    Това е окончателната редакция на предлагания текст. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви.
    Има ли желаещи от вносителите, които да вземат думата, за да представят своя проект? Не виждам.
    Откривам дискусията по този проект за решение за изменение и допълнение на Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
    Има ли желаещи народни представители да вземат отношение по този проект за решение? Няма желаещи.
    Поставям на гласуване проекта за решение за изменение и допълнение на Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, както беше прочетен текстът на параграф единствен от председателя на Комисията по правни въпроси Янаки Стоилов.
    Моля, гласувайте.
    Гласували 150 народни представители: за 148, против няма, въздържали се 2.
    Решението е прието.

    Преминаваме към точка петнадесета, която стана точка четвърта с пренареждането на дневния ред:
    ЗАКОНОПРОЕКТ ЗА АДМИНИСТРАТИВНОТО РЕГУЛИРАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО И ТЪРГОВИЯТА С ОПТИЧНИ ДИСКОВЕ, МАТРИЦИ И ДРУГИ НОСИТЕЛИ, СЪДЪРЖАЩИ ОБЕКТИ НА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ МУ ПРАВА – трета част.
    Господин Папаризов, заповядайте.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Благодаря.
    Господин председател, моля да поканите вече гласуваните представители на вносителите в залата, които участват в работата вече на две заседания.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Не е необходимо второ гласуване затова. Ако са в сградата, нека да заповядат в залата.
    Заповядайте, господин Папаризов.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Доклад по Законопроекта за административното регулиране на производството и търговията с оптични дискове, матрици и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права – трета част.
    Комисията предлага да се създаде Глава пета с наименование “Принудителни административни мерки и административно-наказателна отговорност”.
    Комисията предлага да се създаде нов Раздел І с наименование "Принудителни административни мерки".
    По чл. 48 има предложение от народния представител Михаил Миков, което е прието по принцип от комисията, която предлага следната редакция за чл. 48, който става чл. 51:
    "Видове принудителни административни мерки и производство за прилагане
    Чл. 51. (1) За предотвратяване и преустановяване на нарушения на този закон, както и за предотвратяване или отстраняване на вредните последици от тях, министърът на икономиката и енергетиката, съответно министърът на културата, може да прилага следните принудителни мерки:
    1. писмено предписание за предприемане на конкретни мерки за отстраняване на нарушението в подходящ срок;
    2. писмени указания за отстраняване на неточностите или непълнотите във водените регистри по чл. 40, ал. 3, 4 или 5;
    3. спиране на производството на лицензиран производител и запечатване на производствените мощности до отстраняване на констатираното нарушение;
    4. спиране на дейността, за която е установен регистрационен режим, до отстраняване на констатираното нарушение.
    (2) Принудителните административни мерки по ал. 1 се прилагат с мотивирана заповед на министъра на икономиката и енергетиката, съответно на министъра на културата.
    (3) В заповедта по ал. 2 се определя видът на принудителната административна мярка и подходящ срок за нейното изпълнение.
    (4) Заповедта по ал. 2 се връчва с препоръчано писмо с обратна разписка или чрез общинската администрация по седалище и адрес на управление съгласно съдебната регистрация.
    (5) Заповедта, с която е приложена принудителна административна мярка, подлежи на обжалване по реда на Закона за Върховния административен съд.
    (6) Обжалването не спира изпълнението на приложената принудителна административна мярка."
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.
    Моля, гласувайте Глава пета, Раздел І и чл. 51.
    Гласували 133 народни представители: за 129, против 3, въздържал се 1.
    Текстът е приет.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Комисията предлага наименованието на Глава пета – "Административни разпоредби" да отпадне. То вече беше заменено с друго наименование.
    Комисията предлага създаването на нов Раздел ІІ със следното наименование: "Административно-наказателна отговорност".
    По чл. 49, който се подкрепя по принцип от вносителите, има предложение на народния представител Михаил Миков – чл. 49 да стане чл. 52 и думите "спиране на производството" се заменят с "отнемане или прекратяване на лиценза или спиране на дейността му".
    Комисията не приема предложението.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 49, който става чл. 52:
    "Отговорност за производство без лиценз
    Чл. 52. Който без лиценз произвежда оптични дискове или матрици за тяхното производство се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 30 000 до 50 000 лв."
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.
    Поставям на гласуване предложението на народния представител Михаил Миков.
    Моля, гласувайте.
    Гласували 130 народни представители: за 71, против 26, въздържали се 33.
    Предложението на народния представител Михаил Миков се приема, въпреки комисията.
    За процедура има думата господин Папаризов.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Благодаря.
    Искам да предложа това да бъде прегласувано, тъй като очевидно "спирането на производството" се заменя с "отменяне или прекратяване на лиценза или спиране на дейността му", по същество е неприложимо дотолкова, доколкото това е производство без лиценз. Фирмата не е имала лиценз към този момент и поради тази причина това е глава за производство без лиценз.
    Комисията не приема текста, тъй като очевидно в този случай става дума за незаконно производство, когато съответната фирма не е придобила лиценз. Тоест, просто няма как да бъде отнет лиценз, който не е бил даден. Очевидно народните представители не са вникнали в текста, затова предлагам да се прегласува.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Поставям втори път на гласуване предложението на народния представител Михаил Миков, което беше докладвано тук от председателя на комисията.
    Моля, гласувайте.
    Гласували 141 народни представители: за 31, против 61, въздържали се 49.
    Предложението на народния представител Михаил Миков не се приема.
    Поставям на гласуване предложението на комисията по чл. 52 заедно с наименованието на Раздел ІІ.
    Моля, гласувайте.
    Гласували 129 народни представители: за 123, против няма, въздържали се 6.
    Текстът е приет.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По чл. 50 има предложение от народния представител Стефан Данаилов – в чл. 50, т. 1 и т. 2 текстът “за тяхното производство” да отпадне, което не се приема от комисията.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 50, който става чл. 53:
    “Отговорност за производство без код или с
    подправен код за идентификация на източника
    Чл. 53. (1) Лицензиран производител, който произвежда оптични дискове и/или матрици за тяхното производство без да поставя на тях вписания в лиценза код за идентификация на източника (SID-код) се наказва с имуществена санкция в размер от 10 000 до 25 000 лв.
    (2) Лицензиран производител, който поставя подправен код за идентификация на източника (SID-код) или код, различен от този, който е вписан в лиценза, се наказва с имуществена санкция в размер от 10 000 до 25 000 лв.”
    Уважаеми господин председател, бих искал да взема отношение по предложението на проф. Данаилов. Комисията не приема това предложение, тъй като очевидно законът обхваща само матрици, свързани с производството на оптични носители. Иначе, ако приемем предложението, трябва да разширим обхвата на закона в области, които не са предмет на този закон.
    Подкрепям предложението на комисията това предложение да отпадне.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Не виждам желаещи.
    Първо, поставям на гласуване предложението на народния представител, а вече и министър, Стефан Данаилов, което не се подкрепя от комисията.
    Гласували 139 народни представители: за 25, против 58, въздържали се 56.
    Предложението не се приема.
    Поставям на гласуване предложението на комисията за чл. 53.
    Гласували 141 народни представители: за 138, против няма, въздържали се 3.
    Текстът на чл. 53 е приет.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Господин председател, преди да прочета следващия текст, искам да ви кажа, че в доклада има няколко случая, където господин Миков оттегля своите предложения – за преномериране на членове. Очевидно той е имал предвид една редакция – примерно, когато чл. 50 става чл. 53, а сега може да стане чл. 54. Този тип предложения навсякъде са оттеглени и затова няма да ги чета, тъй като са чисто редакционни.
    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителите за чл. 51, който става чл. 54 със следната редакция:
    “Отговорност за дейност без регистрация
    Чл. 54. Който без регистрация възпроизвежда обекти на авторското право и сродните му права върху оптични дискове и/или други носители без запис, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 5000 до 15 000 лв.”
    Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 52 и приема по принцип предложението на народния представител Михаил Миков.
    Комисията предлага следната редакция за чл. 52, който става чл. 55:
    “Отговорност за изпълнение на сделка за възлагане на производство или внасяне и изнасяне без удостоверение
    Чл. 55. (1) Който без удостоверение започне изпълнение на сделка по чл. 4, т. 1, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 5000 до 10 000 лв.
    (2) Който без удостоверение извърши внасяне или изнасяне по чл. 4, т. 3, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 5000 до 10 000 лв.”
    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 53.
    Има предложение от народния представител Михаил Миков, което е прието от комисията.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 53, който става чл. 56:
    “Отговорност за възпроизвеждане без идентификационен номер и номер и дата на удостоверението. Отговорност за производство без номер и дата на удостоверението
    Чл. 56. (1) Регистрирано лице, което възпроизвежда обекти на авторското право и сродните му права върху оптични дискове и други носители без запис без да постави върху тях идентификационния номер по чл. 9, ал. 9, т. 3 и номер и дата на удостоверението по чл. 22, се наказва с имуществена санкция в размер от 3000 до 5000 лв.
    (2) Лицензиран производител, който произвежда оптични дискове, съдържащи звукозаписи или записи на аудиовизуални произведения, без да постави върху тях номер и дата на удостоверението по чл. 22 се наказва с имуществена санкция в размер от 3000 до 5000 лв.”
    По чл. 54 комисията подкрепя текста на вносителя.
    Има предложение от народния представител Михаил Миков, което комисията подкрепя по принцип.
    Комисията предлага следната редакция за чл. 54, който става чл. 57:
    “Отговорност за неизпълнение на задължение от лицензиран производител
    Чл. 57. Лицензиран производител, който не изпълни задължение по чл. 40, се наказва с имуществена санкция от 1000 до 3000 лв.”
    Комисията предлага да се създаде нов чл. 58 със следната редакция:
    “Отговорност за неподаване на уведомление
    Чл. 58. Който не подаде уведомление за внасяне или изнасяне на суровини за производство на оптични дискове или на оборудване за производство на оптични дискове, матрици за тяхното производство или на други носители в срока по чл. 41, ал. 3, съответно по чл. 42, ал. 3, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.”
    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителите за чл. 55.
    Предложението на народния представител Михаил Миков е оттеглено.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 55, който става чл. 59:
    “Отговорност за възпрепятстване на контролните органи
    Чл. 59. Който възпрепятства, попречи или откаже достъп или не предостави документи, данни, сведения и справки на длъжностно лице при упражняване на контролната дейност по този закон, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.”
    Комисията приема по принцип текста на вносителя за чл. 56.
    Предложението на народния представител Михаил Миков е оттеглено.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 56, който става чл. 60:
    “Отговорност за непредставяне на контролни екземпляри
    Чл. 60. Който не изпълни задължение по чл. 19, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 200 до 800 лв.”
    Комисията предлага да се създаде нов чл. 61 със следната редакция:
    “Отговорност за неподаване на заявление при промяна в обстоятелствата, подлежащи на вписване в регистър
    Чл. 61. (1) Лицензиран производител, който не изпълни задължение за подаване на заявление при промяна на обстоятелствата, вписани в регистъра по чл. 39, се наказва с имуществена санкция в размер от 3000 до 5000 лв.
    (2) Регистрирано лице, което не изпълни задължение за подаване на заявление при промяна на обстоятелствата, вписани в регистъра по чл. 9, ал. 9, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.”
    По чл. 57 комисията подкрепя текста на вносителите.
    Предложението от господин Миков е оттеглено.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 57, който става чл. 62:
    “Отговорност за неизпълнение на принудителна административна мярка
    Чл. 62. (1) Който не изпълни приложена принудителна административна мярка по чл. 51, ал. 1, т. 1 и 2 се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв.
    (2) Който произвежда оптични дискове или матрици за тяхното производство след прилагане на принудителна мярка по чл. 51, ал. 1, т. 3, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 30 000 до 50 000 лв.
    (3) Който възпроизвежда обекти на авторското право и сродните му права върху оптични дискове и/или други носители без запис след прилагане на принудителна мярка по чл. 51, ал. 1, т. 4, се наказва с глоба или имуществена санкция от 5000 до 15 000 лв.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата по текстовете от чл. 54 до чл. 62 включително. Не виждам желаещи.
    Моля, гласувайте предложените текстове.
    Гласували 122 народни представители: за 117, против няма, въздържали се 5.
    Текстовете са приети.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ:
    “Чл. 58. Който наруши задължение по чл. 34, ал. 3, се наказва с глоба или имуществена санкция от 3000 до 10 000 лв.”
    Комисията не подкрепя текста на вносителите.
    Има предложение от народния представител Михаил Миков – текстът на чл. 58 се заличава.
    Комисията приема предложението.
    Комисията предлага чл. 58 да отпадне.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Не виждам желаещи.
    Поставям на гласуване предложението на комисията за отпадане на чл. 58.
    Гласували 124 народни представители: за 124, против и въздържали се няма.
    Член 58 отпада.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителите за чл. 59.
    Има предложение от народния представител Михаил Миков, което е оттеглено.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 59, който става чл. 63:
    “Отговорност за повторно нарушение
    Чл. 63. При повторно нарушение по чл. 52-62 се налага глоба или имуществена санкция в двоен размер.”
    Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 60.
    Има предложение от народния представител Михаил Миков, което е оттеглено.
    Има предложение от народния представител Стефан Данаилов, което е прието по принцип.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 60, който става чл. 64:
    “Производство за налагане на административни наказания от министъра на културата
    Чл. 64. (1) Актовете за установяване на нарушенията по чл. 54, 55, 56, 59, 60, 61, ал. 2 и чл. 62, ал. 1 и 3 се съставят от длъжностни лица, определени от министъра на културата.
    (2) Наказателните постановления по ал. 1 се издават от министъра на културата или от оправомощени от него длъжностни лица.
    (3) Петдесет на сто от средствата от глобите или имуществените санкции, събрани на основание чл. 54, 55, 56, 59, 60, 61, ал. 2 и чл. 62, ал. 1 и 3 се разпределят за Националния фонд “Култура”.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Не виждам желаещи.
    Моля, гласувайте текстовете на чл. 63 и 64, предложени от комисията.
    Гласували 123 народни представители: за 122, против няма, въздържал се 1.
    Текстовете са приети.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Предложение на народния представител Михаил Миков – създават се нови чл. 61, 62 и 63 със следното съдържание:
    “Чл. 61. Който, в нарушение изискванията на този закон предостави неистински документ или документ с невярно съдържание се наказва с глоба или имуществена санкция от 1500 до 3500 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание.
    Чл. 62. Длъжностно лице, което впише в удостоверение по този закон данни, различни от декларираните от заявителя, се наказва с глоба от 100 до 600 лв.
    Чл. 63. За нарушение на този закон, за което не е предвидено друго наказание, се налага глоба или имуществена санкция от 100 до 1000 лв.”
    Комисията не приема предложението.
    Господин председател, бих искал да поясня защо комисията не приема това предложение. Тя не го приема, просто защото според нас е от областта на наказателното право и едва ли такива наказания – фалшиви документи и борба с тях, трябва да бъдат елемент от административно-наказателни разпоредби. Тоест основанието е чисто формално, от гледна точка на правната логика на изготвяне на подобни законопроекти. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Чухте това, което каза господин Папаризов.
    Има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
    Поставям на гласуване предложението на народния представител Михаил Миков за създаване на нови членове 61, 62 и 63, което комисията не подкрепя.
    Гласували 117 народни представители: за 23, против 54, въздържали се 40.
    Предложението на народния представител Михаил Миков не се приема.
    Следващото предложение на господин Миков е оттеглено.
    Заповядайте, господин Папаризов.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Комисията приема по принцип чл. 61, който става чл. 65, със следната редакция:
    “Производства за налагане на административни наказания от министъра на икономиката и енергетиката
    Чл. 65. (1) Актовете за установяване на нарушенията по чл. 52, 53, 57, 58, 59, 61, ал. 1 и 62, ал. 1 и 2 се съставят от длъжностни лица, определени от министъра на икономиката и енергетиката.
    (2) Наказателните постановления по ал. 1 се издават от министъра на икономиката и енергетиката или от оправомощени от него длъжностни лица.”
    По чл. 62, който става чл. 66, има предложение на господин Миков, което е прието по принцип.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 62, който става чл. 66:
    “Прилагане на Закона за административните нарушения и наказания
    Чл. 66. Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания.”
    Комисията приема по принцип чл. 63.
    Комисията приема по принцип предложението на народния представител Михаил Миков.
    Комисията предлага следната редакция на чл. 63, който става чл. 67:
    “Изземване
    Чл. 67. (1) Длъжностните лица по чл. 45 могат да изземват и задържат оптични дискове, матрици за тяхното производство и други носители, произведени в нарушение на този закон, за което се съставя протокол.
    (2) В протокола по ал. 1 се посочват датата и мястото на действията, времето на започване и завършване на действията, лицата, които са участвали, установените факти и обстоятелства, направени искания, бележки и възражения, брой, вид и заглавие на оптичните дискове и други носители, които се изземват.
    (3) Протоколът се подписва от длъжностното лице, извършило действието, и от проверяваното лице, от негов представител или служител. Когато проверявано лице, негов представител или служител откаже да подпише протокола или не е открито при извършване на проверката, той се подписва от свидетел.
    (4) Протоколите, съставени при условията и по реда на този закон, са доказателствено средство за извършване на съответните действия, за реда, по който са извършени, и за събраните доказателства.”
    Има предложение на народния представител Михаил Миков за създаване на нов чл. 67, което е прието по принцип от комисията.
    Комисията предлага създаването на нов чл. 68:
    “Отнемане в полза на държавата
    Чл. 68. (1) Оптичните дискове, матрици за тяхното производство и други носители, произведени в нарушение на този закон, се отнемат в полза на държавата и се предават за унищожаване на органите на Министерството на вътрешните работи.
    (2) При унищожаването могат да присъстват представители на организациите за колективно управление на авторски права или сродни права.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.
    Моля, гласувайте текстовете до чл. 68 включително.
    Гласували 128 народни представители: за 128, против и въздържали се няма.
    Текстовете са приети.
    Следващата глава е “Допълнителни разпоредби”, но часът е точно 10 ч. 59 мин. 39 сек., следователно обявявам 30 минути почивка до 11,30 ч. (Звъни.)

    (След почивката.)
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ (звъни): Продължаваме заседанието.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По “Допълнителна разпоредба” има следните предложения.
    Предложение от вносителите, което по принцип се подкрепя.
    Предложения от народния представител Михаил Миков, които в основната си част се подкрепят, но не се приемат предложенията по точки 2, 3 и 6 относно нови точки в рамките на предложението по т. 6, а именно точки 8, 9, 10, 11 и 14.
    Предложението на Михаил Миков по т. 2 е думата “ограничен” да се замени с думата “неограничен”.
    В т. 4 след думите “върху които” се добавят “могат да бъдат”, като глаголът “са” се заличава. Това е чисто редакционно.
    В т. 6 се предлага да се създадат нови точки 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 и 15 със следното съдържание:
    “8. Стопанска дейност” е дейността, извършвана като от търговец, дейността на лицата по чл. 2 от Търговския закон, както и всяка друга дейност, осъществявана с цел печалба.
    9. ”Производител” е юридическо или физическо лице – едноличен търговец, което организира за себе си или по поръчка на друго лице производството и съхранението на оптични дискове, матрици за тях или други носители, както празни, така и съдържащи обекти на авторското право и сродните му права, в собствени или наети за целта производствени и складови помещения, собственоръчно или с нает от него персонал и със собствени или наети съоръжения.
    10. “Производствени помещения” са помещенията, в които са инсталирани съоръженията, произвеждащи оптични дискове, матрици за тях и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права.
    11. “Складови помещения” са помещенията, в които се съхраняват суровините за производството на оптични дискове, матрици за тях и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права, полуготовата и готовата продукция.
    14. “Организации на правоносителите” са неправителствени организации, чиято членска маса се състои изцяло или предимно от носители на авторски или сродни на тях права и които съгласно устава си са оправомощени от своите членове да защитават техните права срещу нарушаването им, както и юридическите лица, които представляват в страната международна организация с такъв характер.”
    Предложение на народния представител Стефан Данаилов, прието по принцип по т. 2 и не е прието по т. 1:
    “1. В § 1, т. 6, в дефиницията “за внасяне...” след думата “временен внос” да се добави думата “директен транзит”.
    Комисията предлага следната редакция на § 1:
    “§ 1. По смисъла на този закон:
    1. “Код за идентификация на източника (SID-код)” е поредица от букви и цифри за идентифициране на производителя и използваните от него матрици и глави съгласно инструкция на министъра на икономиката и енергетиката.
    2. “Оптични дискове” са носители, върху които е фиксирана и съхранена или може да бъде фиксирана и съхранена информация в цифрова форма, четима с помощта на оптичен механизъм, използващ лазер или друг високочестотен светлинен източник, като в тази категория се включват CD, CD-DA, CD-I, CD-P, CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-WO, DVD, DVD-RAM, DVD-ROM, LD, MD, VCD, CVD, SVCD, SACD.
    3. “Матрица” е първообраз на оптичен диск, съдържащ информация, от който по специална технология могат да се произвеждат ограничен брой екземпляри оптични дискове.
    4. “Други носители” са трайни материални носители, върху които са фиксирани обекти на авторското право и сродните му права по начин, даващ възможност тези обекти с помощта на подходящи устройства да бъдат доведени до знанието на публиката.
    5. “Внасяне на матрици, оптични дискове и други носител, съдържащи звукозаписи или записи на аудио-визуални произведения” е поставянето им под митническите режими внос, временен внос, митническо складиране, активно усъвършенстване или обработка под митнически контрол, както и даване на митническо направление “внасяне на стоки в свободна зона или в свободен склад” съгласно Закона за митниците.
    6. “Изнасяне на матрици, оптични дискове и други носители, съдържащи звукозаписи или записи на аудио-визуални произведения”е поставянето им под митническите режими износ, временен износ или пасивно усъвършенстване, както и даване на митническо направление “Реекспортиране на стоки извън митическата територия на Република България” съгласно Закона за митниците.
    7. “Суровини за производство на оптични дискове” са поликарбонат, притежаващ оптични свойства или друг материали, който поради своите физически свойства може да бъде използван за производство на оптични дискове.
    8. “Оборудване за производство на оптични дискове, матрици за тяхното производство или на други носители” е всяка машина, съоръжение или апарат, включително мастериращо оборудване, които заедно или поотделно могат да служат за производство на оптични дискове, матрици за тяхното производство или на други носители.
    9. “Идентификационен номер” е поредица от букви и цифри за установяване на дейността по възпроизвеждане на обекти на авторското право и сродните му права върху оптични дискове и други носители без запис.
    10. “Аудио-визуално произведение” е поредица от фиксирани върху какъвто и да е носител свързани изображения, с каквато и да е дължина, озвучени или не, възприемани като подвижни картини, включително и филмови произведения, които отговарят на общите условия на чл. 3, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права.
    11. “Организация за колективно управление на авторски или сродни права” е организация по смисъла на чл. 40 от Закона за авторското право и сродните му права.
    12. “Повторно нарушение” е нарушение, което е извършено в едногодишен срок от влизане в сила на наказателно постановление, с което е наложено наказание за същия вид нарушение.
    13. “Системно нарушение” е извършване на три или повече нарушения от един и същи вид в продължение на двугодишен период, за които на лицата са наложени административни наказания с влезли в сила наказателни постановления.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители.
    Заповядайте, господин Папаризов.
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ (КБ): Ние не възприемаме “неограничен” да замени “ограничен”, защото производството все пак е винаги крайно, до 50 000. Това е смисълът.
    А относно точки 8, 9, 10 и 14 на господин Миков, не приемаме точки 9, 10 и 11, защото те не добавят нищо към закона. Ако погледнете, определението за производствени помещения, складови помещения, производствено оборудване, производител и стопанска дейност са определения за всяко производствено помещение във всяка област на живота и не предлагат нищо специфично за този закон. В този смисъл ние не ги приемаме.
    Не приемаме т. 14, защото предложението на господин Миков по т. 14 и 15 се включва по същество в неговата т. 15 и в нашето предложение за т. 11 – организация за колективно управление на авторски или сродни права по смисъла на чл. 40 от Закона за авторското право и сродните му права. Благодаря, господин председател.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли други народни представители, желаещи да вземат отношение по тези разпоредби? Няма.
    Първо, поставям на гласуване предложенията на народния представител Михаил Миков в частта им, където не се подкрепят от комисията.
    Гласували 136 народни представители: за 18, против 37, въздържали се 81.
    Предложенията на народния представител Михаил Миков в тази им част не се приемат.
    Моля, гласувайте предложението на бившия народен представител Стефан Данаилов в частта, която не се подкрепя от комисията – по т. 1.
    Гласували 152 народни представители: за 22, против 43, въздържали се 87.
    Предложението на народния представител Стефан Данаилов по т. 1 не се приема.
    Моля, гласувайте предложенията на комисията за § 1 от Допълнителната разпоредба.
    Гласували 139 народни представители: за 130, против няма, въздържали се 9.
    Този § 1 е приет.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: По § 2 от Преходни и заключителни разпоредби има предложение на вносителите, прието по принцип от комисията.
    Тя предлага следната редакция на § 2:
    “§ 2. Удостоверенията за регистрация на права за възпроизвеждане и/или разпространение на звуко- и видеозаписи, издадени до влизането в сила на закона, запазват своето действие за срока, за който са били издадени.”
    Параграф 3 се подкрепя по принцип от комисията и тя предлага следната редакция:
    “§ 3. Производителите на звуко- и видеоносители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права, регистрирани до влизането в сила на закона, са длъжни да подадат заявление за регистрация по реда на този закон в срок до шест месеца от влизането му в сила.”
    Параграф 4 се подкрепя по принцип от комисията и тя предлага следната редакция:
    “§ 4. (1) Лицензите за производство на компактдискове и на матрици за тяхното производство, издадени до влизането в сила на закона, запазват своето действие до изтичане на посочения в тях срок.
    (2) В срок три месеца преди изтичането на срока по ал. 1 производителите на оптични дискове или матрици за тяхното производство подават заявление за издаване на лиценз по този закон.”
    Параграф 5 се приема по принцип от комисията и се предлага в следната редакция от нея:
    “§ 5. В срок два месеца от влизането в сила на закона министърът на икономиката и енергетиката издава инструкция за условията и реда за предоставяне на кода за идентификация на източника (SID-код), начините на определянето и поставянето му съгласно международно възприетия ред, която се обнародва в “Държавен вестник”.
    Има предложение на народния представител Михаил Миков, което е за създаване на нов § 6.
    Комисията приема по принцип предложението.
    Тя предлага създаването на нов § 6 със следната редакция:
    “§ 6. В Закона за авторското му право и сродните му права (обн., ДВ, …) § 5а от Допълнителните разпоредби се отменя.”
    Комисията предлага създаване на нов § 7:
    “§ 7. В Закона за закрила и развитие на културата, в чл. 31, ал. 1 се създава т. 5а:
    “5а. 50 на сто от глобите и имуществените санкции по чл. 54, 55, 56, 59, 60, 61, ал. 2 и 62, ал. 1 и 3 от Закона за административното регулиране на производството и търговията с оптични дискове, матрици и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права.”
    Комисията предлага създаването на нов § 8:
    “§ 8. Законът влиза в сила един месец след обнародването му в “Държавен вестник”, с изключение на Раздел ІІІ от Глава втора и Раздел ІІ от Глава трета, които влизат в сила от 1 януари 2006 г.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата. Няма желаещи.
    Моля, гласувайте Преходните и заключителните разпоредби.
    Гласували 132 народни представители: за 129, против няма, въздържали се 3.
    Тези текстове са приети.
    Към закона има предложения.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Към закона има три предложения – таблици, по които има и три предложения на господин Миков, които като графично оформление не са приети от комисията, но редица от елементите им са отразени в общото предложение, което прави комисията за редакция на таблицата, която съдържа тези нови елементи.
    Не зная как да постъпим, но предлагам да се приеме редакцията на предложенията във варианта, предложен от комисията. Тези таблици са раздадени и са към Приложение 1 към чл. 40, ал. 3 – Регистър за производство на оптични дискове без запис, Приложение № 2 към чл. 40, ал. 4 – Регистър за производство на оптични носители със запис, и Приложение № 3 към чл. 40, ал. 5 – Регистър за производство на матрици за производство на оптични дискове.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: За съжаление господин Миков го няма. Виждам, че Вие сте отбелязали, че комисията не приема неговите предложения.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Не ги приема от гледна точка на оформлението, както виждате, тъй като ние сме стъпили на оформлението на вносителя.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Ще трябва да гласуваме, защото господин Миков го няма и не може да си оттегли предложението. Нямаме друг изход.
    Уважаеми народни представители, моля, гласувайте таблиците на господин Михаил Миков, които не се подкрепят от комисията.
    Гласували 127 народни представители: за 24, против 39, въздържали се 64.
    Предложенията на народния представител Михаил Миков не се приемат.
    Моля, гласувайте предложенията на комисията относно приложенията № 1, 2 и 3 – таблици към съответните текстове, които са пред вас.
    Гласували 124 народни представители: за 118, против няма, въздържали се 6.
    Тези предложения към закона са приети и с това е приет и целият Закон за административното регулиране на производството и търговията с оптични дискове, матрици и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права.
    Нека благодарим на Комисията по европейска интеграция и на нейния председател, тъй като законът вече е приет изцяло.
    Заповядайте за процедурно предложение.
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ (КБ): Благодаря Ви, господин председател.
    Уважаеми господин председател, ще направя едно процедурно предложение за разместване на точки в дневния ред. Все пак вчера не работихме и е добре да имаме още един законопроект на второ четене. С Ваше позволение, това да бъде Законът за регистрация и контрол на земеделската и горската техника. Все пак е добре да имаме завършени закони през тази седмица.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: С други думи, Вашето предложение е да започнем с т. 7 сега.
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Точно така, ако разрешите.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли обратно процедурно предложение? Няма.
    Моля, гласувайте процедурното предложение на Атанас Папаризов.
    Гласували 126 народни представители: за 123, против 3, въздържали се няма.
    Процедурното предложение е прието.
    Преминаваме към:
    ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА РЕГИСТРАЦИЯ И КОНТРОЛ НА ЗЕМЕДЕЛСКАТА И ГОРСКАТА ТЕХНИКА.
    Заповядайте, господин Калинов.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Благодаря.
    Уважаеми колеги, господин председател!
    “Закон за изменение и допълнение на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника”.
    По § 1 няма направени предложения.
    Комисията подкрепя предложението на вносителя, затова предлагам този параграф да бъде гласуван в редакцията на вносителя.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви.
    Има ли изказвания по заглавието на законопроекта и § 1 от него? Няма желаещи.
    Моля да гласуваме наименованието на законопроекта и § 1, подкрепен от комисията.
    Гласували 113 народни представители: за 112, против няма, въздържал се 1.
    Текстовете са приети.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: По § 2 комисията прие следната редакция:
    “§ 2. Член 9 се изменя така:
    “Чл. 9. (1) На пазара се пуска само техника, която отговаря на изискванията за одобрение на типа.
    (2) Изискванията за одобрение на типа се отнасят за нови:
    1. колесни трактори;
    2. верижни трактори;
    3. ремаркета;
    4. сменяема прикачна техника;
    5. системи, компоненти и отделни технически възли за техниката по т. 1-4;
    6. двигатели с вътрешно горене за извънпътна техника по отношение на емисиите на замърсители.
    (3) За издаване на сертификат за одобрение на всеки тип от техниката по ал. 2, т. 1-5 производителят или негов представител подава отделно заявление до министъра на земеделието и горите чрез изпълнителния директор на Контролно-техническата инспекция, придружено със съответната документация съгласно наредбите по ал. 8. Към заявлението се прилагат:
    1. препис от съдебно решение за регистрация и удостоверение за актуално състояние на производителя или неговия представител;
    2. когато заявителят е представител – нотариално заверено копие от документа, с който е упълномощен от производителя;
    3. техническа документация съгласно изискванията на съответната наредба по ал. 8;
    4. копия на сертификати, издадени съгласно изискванията на наредбите по ал. 8, приложими за съответната категория техника, когато има такива;
    5. протоколи, издадени от техническа служба, извършила изпитванията и проверките за приложимите технически изисквания по наредбите по ал. 8, за които няма представени сертификати по т. 4, включително проверки на монтажа на отделни технически възли, когато това е необходимо; към протоколите заявителят прилага техническа документация по ал. 4;
    6. документ за платена държавна такса за издаване на сертификат за одобрение на типа по тарифа, одобрена от Министерския съвет.
    (4) Производителят или неговият представител е длъжен да предостави техническата документация и образци от техниката и частите на техниката, които са необходими за извършване на изпитванията и проверките.
    (5) В едномесечен срок от датата на подаване на заявлението по ал. 3 министърът на земеделието и горите по предложение на изпълнителния директор на Контролно-техническа инспекция издава или отказва издаване на сертификат за одобрение на типа техника.
    (6) Когато се установят недостатъци или непълноти в документите по ал. 3, изпълнителният директор на Контролно-техническа инспекция писмено уведомява заявителя със съответните указания за отстраняването им. Срокът по ал. 5 спира да тече до отстраняване на недостатъците или непълнотите в документите.
    (7) Министърът на земеделието и горите издава сертификат за одобрение, когато типът техника:
    1. съответства на данните, посочени в техническата документация;
    2. отговаря на техническите изисквания по ал. 8, приложими за съответната категория техника.
    (8) Министърът на земеделието и горите определя с наредби условията и реда за одобрение на типа на техниката по ал. 2, т. 1-5.
    (9) Министърът на земеделието и горите определя с наредба условията и реда за одобрение на типа на двигатели с вътрешно горене за извънпътна техника по отношение на емисиите на замърсители.
    (10) Издаването на сертификат за одобрение на типа на двигатели с вътрешно горене за извънпътна техника по отношение на емисиите на замърсители се извършва по реда на ал. 3-7 и в съответствие с техническите изисквания на наредбата по ал. 9.
    (11) Министърът на земеделието и горите отказва да издаде сертификат за одобрение, когато типът техника:
    1. не съответства на данните, посочени в техническата документация;
    2. не отговаря на техническите изисквания по ал. 8, приложими за съответната категория техника.
    (12) Отказът по ал. 11 се мотивира и може да бъде обжалван по реда на Закона за административното производство.
    (13) За всеки тип техника, за който е подадено заявление за одобрение на типа, се съставя техническо досие, което съдържа техническата документация, протоколите от извършените проверки и изпитвания и други документи, предоставени във връзка с процедурата за одобрение на типа.
    (14) Разпоредбите на ал. 1 и 2 не се прилагат за превозни средства, предназначени за Въоръжените сили, Държавна агенция “Гражданска защита”, Национална служба “Пожарна и аварийна безопасност”, службите за защита на националната сигурност и опазване на обществения ред и в случаите, предвидени в наредбите по ал. 8, когато превозните средства:
    1. са произведени в малки серии;
    2. са последни от дадена производствена серия;
    3. се отклоняват от едно или няколко от техническите изисквания по наредбите по ал. 8 и на които по изключение може да бъде издаден временен сертификат за одобрение на типа.
    (15) За издаване на сертификат за одобрение на типа заявителят заплаща такса по тарифа, одобрена от Министерския съвет. Копие от сертификата се съхранява от Контролно-техническа инспекция.
    (16) Колесните трактори може да бъдат съоръжени за превоз на товари и придружаващ персонал.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря, господин Калинов.
    Имате думата за изказвания по тези текстове. Няма желаещи.
    Моля да гласуваме § 2 в редакцията, предложена от комисията.
    Гласували 100 народни представители: за 99, против няма, въздържал се 1.
    Текстът е приет.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Комисията предлага следната редакция за § 3, имайки предвид предложението на вносителя и направените предложения:
    “§ 3. Създават се членове 9а, 9б, 9в, 9г и 9д:
    “Чл. 9а. За одобрението на типа колесните трактори се делят на следните категории, означени с латински букви:
    1. категория Т1 – колесни трактори с максимална конструктивна скорост не по-голяма от 40 км/ч, при които най-близката до водача ос има колея не по-малка от 1150 мм, маса без товар в готовност за движение повече от 600 кг и пътен просвет до 1000 мм; при колесни трактори с възможност за промяна на мястото на водача, най-близката до водача ос трябва да бъде тази, на която са монтирани гумите с най-голям диаметър;
    2. категория Т2 – колесни трактори с максимална конструктивна скорост не по-голяма от 40 км/ч, с колея по-малка от 1150 мм, с маса без товар в готовност за движение над 600 кг и с пътен просвет до 600 мм, когато отношението между височината на центъра на тежестта на трактора, измерена от земята, и средния минимален размер на колеята на всички оси превишава 0,9, максималната конструктивна скорост не трябва да е по-голяма от 30 км/ч, центърът на тежестта се определя в съответствие с българския стандарт, въвел ISO 789-6;
    3. категория Т3 – колесни трактори с максимална конструктивна скорост не по-голяма от 40 км/ч. и с маса без товар в готовност за движение не повече от 600 кг;
    4. категория Т4 – колесни трактори със специално предназначение с максимална конструктивна скорост не по-голяма от 40 км./ч.;
    5. категория Т5 – колесни трактори с максимална конструктивна скорост по-голяма от 40 км/ч.
    Чл. 9б. За одобрението на типа верижните трактори се делят на следните категории, означени с латински букви:
    1. категория С1 – верижни трактори с максимална конструктивна скорост не по-голяма от 40 км/ч, с колея не по-малка от 1150 мм, с допустима маса без товар в готовност за движение над 600 кг и с пътен просвет до 1000 мм;
    2. категория С2 – верижни трактори с максимална конструктивна скорост не по-голяма от 40 км/ч, с колея по-малка от 1150 мм, с маса без товар в готовност за движение над 600 кг и с пътен просвет до 600 мм; когато отношението между височината на центъра на тежестта на трактора, измерена от земята и средния минимален размер на колеята на всички оси превишава 0,9, максималната конструктивна скорост не трябва да е по-голяма от 30 км/ч, центърът на тежестта се определя в съответствие с български стандарт, въвел ISO 789-6;
    3. категория С3 – верижни трактори с максимална конструктивна скорост не по-голяма от 40 км/ч и с маса без товар в готовност за движение не повече от 600 кг;
    4. категория С4 – верижни трактори със специално предназначение с максимална конструктивна скорост не по-голяма от 40 км/ч;
    5. категория С5 – други верижни трактори с максимална конструктивна скорост по-голяма от 40 км/ч.
    Чл. 9в. (1) За одобрение на типа ремаркетата се делят на следните категории, означени с латински букви:
    1. категория R1 – ремаркета, при които сумата от технически допустимите маси на ос не превишава 1500 кг;
    2. категория R2 – ремаркета, при които сумата от технически допустимите маси на ос превишава 1500 кг, но не превишава 3500 кг;
    3. категория R3 – ремаркета, при които сумата от технически допустимите маси на ос превишава 3500 кг, но не превишава 21 000 кг;
    4. категория R4 – ремаркета, при които сумата от технически допустимите маси на ос е по-голяма от 21 000 кг.
    (2) Всяка категория по ал. 1 включва и индекси “а” или “b”, нанесени след буквата R, в съответствие с конструктивната скорост на ремаркетата, както следва:
    1. “а” – за ремаркета с максимална конструктивна скорост по-малка или равна на 40 км/ч;
    2. “b” – за ремаркета с максимална конструктивна скорост по-голяма от 40 км/ч.
    Чл. 9г. (1) За одобрението на типа сменяемата прикачна техника се дели на следните категории, означени с латински букви:
    1. категория S1 – сменяема прикачна техника, при която сумата от технически допустимите маси на ос не превишава 3500 кг;
    2. категория S2 – сменяема прикачна техника, при която сумата от технически допустимите маси на ос превишава 3500 кг.
    (2) Всяка категория по ал. 1 включва и индекс “а” или “b”, нанесени след буквата S, в съответствие с конструктивната скорост на техниката, както следва:
    1. “а” – за сменяема прикачна техника с максимална конструктивна скорост по-малка или равна на 40 км/ч;
    2. “b” – за сменяема прикачна техника с максимална конструктивна скорост по-голяма от 40 км/ч.
    Чл. 9д. (1) Пускането на пазара, регистрацията или пускането в употреба на техниката по чл. 9, ал. 2, точки 1-4 се извършва само въз основа на валиден сертификат за съответствие с одобрения тип.
    (2) Пускането на пазара или пускането в употреба на нови системи за техниката по ал. 1 се извършва въз основа на валиден сертификат за съответствие с одобрения тип. Пускането на пазара или пускането в употреба на нови компоненти или отделни технически възли за техниката по ал. 1 се извършва с нанесено търговско наименование или марка и тип, и/или когато наредба по чл. 9, ал. 8 го изисква – с маркировка или номер за одобрение на типа.
    (3) Пускането на пазара, регистрацията или пускането в употреба на нова техника и компоненти за нея извън случаите по ал. 1 и 2 се извършва при наличие на маркировка за съответствие и/или на издадена декларация за съответствие, съгласно Закона за техническите изисквания към продуктите, а за извънпътната техника – и въз основа на сертификат за одобрение на типа двигател или фамилия двигатели при нанесена маркировка за съответствие с одобрения тип.
    (4) Пускането на пазара на нови двигатели, монтирани или предназначени за монтиране в извънпътна техника се извършва въз основа на сертификат за одобрение на типа двигател или фамилия двигатели при нанесена маркировка за съответствие с одобрения тип.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Калинов.
    Имате думата за изказвания по § 3 от законопроекта. Няма желаещи.
    Гласуваме § 3 в редакция, предложена от комисията.
    Гласували 99 народни представители: за 99, против и въздържали се няма.
    Параграфът е приет.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Параграфи 4 и 5 на вносителя предлагаме да бъдат подкрепени. Предлагам да ги гласуваме, госпожо председател.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Трябва да ги представите.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Да, представям параграфи 4 и 5 в текста, предложен от вносителя.
    Комисията предлага тези текстове да бъдат подкрепени.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Моля да гласуваме § 4 и § 5. Текстовете са на вносителя и са подкрепени от комисията.
    Гласували 112 народни представители: за 112, против и въздържали се няма.
    Текстовете са приети.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: По § 6 комисията предлага следната редакция:
    “§ 6. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думата “общината” се заменя със “съответната регионална служба на Контролно-техническата инспекция (РС на КТИ)”, а думите “по постоянния си адрес” се заменят с “по постоянен адрес”.
    2. Алинея 2 и 3 се изменят така:
    “(2) Първоначалната регистрация, промяната на регистрацията и отчисляването на техниката се извършва от РС на КТИ въз основа на подадено заявление от собственика до ръководителя на РС на КТИ и се вписват в служебен регистър. При поискване от съответната община РС на КТИ предоставя справка за извършените дейности по регистрация на територията на общината.
    (3) При първоначална регистрация се извършват идентификация и технически преглед на техниката. Когато се регистрира нова техника, която е придружена от сертификат за съответствие с одобрения тип, технически преглед на се извършва.”
    3. Създава се нова ал. 4:
    “(4) При първоначална регистрация на техниката собственикът представя пред РС на КТИ следните документи:
    1. заявление до ръководителя на РС на КТИ за заверка относно извършена идентификация;
    2. документ за собственост за марката, модела и фабричните номера на рамата;
    3. протокол за изпитване от акредитирана лаборатория при промяна на конструкцията, при собствена конструкция и при закупена техника от ремонтен завод след обезличен основен ремонт;
    4. квитанция за платена застраховка “Гражданска отговорност” за техника с мощност на двигателя над 10 квт, когато техниката се пуска в действие;
    5. копие от документа за самоличност на собственика;
    6. копие от съдебното решение за създаване на юридическото лице или едноличния търговец;
    7. копие от идентификационния код по БУЛСТАТ;
    8. валиден сертификат за съответствие с одобрения тип за нова техника по чл. 9, ал. 2;
    9. издадена декларация за съответствие на техниката по чл. 9д, ал. 3, когато такава се изисква.”
    4. Създават се ал. 5-8:
    “(5) Промяна на регистрацията на техниката се извършва при:
    1. промяна на постоянния адрес или на адреса по съдебна регистрация на собственика;
    2. промяна на собствеността и/или името на собственика;
    3. промяна на данните за техниката, посочени в свидетелството за регистрация;
    4. изгубване или унищожаване на документите или на регистрационната табела за регистрация.
    (6) Отчисляване на техниката се извършва при:
    1. бракуване;
    2. унищожаване вследствие на произшествие, природно бедствие или пожар;
    3. напускане на страната;
    4. регистрация на техниката в друга област;
    5. промяна в регистрацията по ал. 5.
    (7) Собствениците заявяват в съответната Регионална служба на КТИ обстоятелствата по ал. 5 или 6 в 15-дневен срок от настъпването им.
    (8) На собственика се издава свидетелство за регистрация, талон за технически преглед и се предоставят табели с регистрационен номер при условия и по ред, определени с наредбата по ал. 9.”
    5. Досегашната ал. 4 става ал. 9.
    6. Създават се ал. 10 и 11:
    “(10) Отказът за извършване на регистрация може да бъде обжалван по реда на Закона за административното производство.
    (11) Лицата са длъжни да работят само с регистрирана техника.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря.
    Има ли желаещи за изказвания по § 6? Няма.
    Моля да гласуваме § 6 в редакцията, предложена от комисията.
    Гласували 109 народни представители: за 109, против и въздържали се няма.
    Текстът е приет.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Предлагам по следващите параграфи – 7, 8 и 9, да бъдат подкрепени текстовете на вносителя.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви.
    Има ли изказвания по тези параграфи? Няма желаещи.
    Моля да гласуваме § 7, 8 и 9. Текстовете са на вносителя, подкрепени от комисията.
    Гласували 104 народни представители: за 104, против и въздържали се няма.
    Текстовете са приети.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Комисията предлага следната редакция на § 10:
    “§ 10. Създават се чл. 15а и 15б:
    ”Чл. 15а. (1) При осъществяване на контрола по чл. 15 служителите на Контролно-техническата инспекция имат следните правомощия:
    1. да извършват проверки в производствени помещения, складове, търговски и изложбени площи, стопански сгради, лични стопанства, при работа в земеделието и в горите;
    2. да изискват за проверка от притежателя на сертификат за одобрение на типа техническа документация, която е включена в техническото досие;
    3. да изискват валиден сертификат за съответствие с одобрения тип;
    4. да проверяват за наличие на необходимите маркировки и обозначения върху компоненти, системи или отделни технически възли за техника по чл. 9, ал. 2, т. 1-4;
    5. да извършват проверка на техниката относно наличието на регистрация, преминат технически преглед, безопасност, техническо състояние;
    6. да извършват проверки в учебните форми относно състоянието на материалната база;
    7. да спират за проверка техниката при работа или движение, да проверяват документите за самоличност и свидетелството за правоспособност на лицето, работещо с техниката;
    8. да издават задължителни предписания по реда на глава шеста;
    9. да съставят актове при констатирани нарушения по реда на глава седма.
    (2) Служителите на Контролно-техническата инспекция са длъжни:
    1. да установят точно фактите при извършвания от тях контрол;
    2. да не разгласяват данни от проверките преди тяхното приключване, както и да не използват получената при проверките информация извън предназначението й;
    3. да уведомяват Комисията по търговия и защита на потребителите в случаите, когато е констатирано нарушение на изискванията към нови системи, компоненти или отделни технически възли за нови моторни превозни средства;
    4. да ползват акредитирани лаборатории при констатиране на нарушения и извършване на проверки за изследване съответствието на нови системи, компоненти или отделни технически възли за техника по чл. 9, ал. 2, т. 1-4 с одобрения тип.
    (3) Служителите на Контролно-техническата инспекция при изпълнение на служебните си задължения носят униформено облекло със съответните отличителни знаци при условия и по ред, определени с наредба на министъра на земеделието и горите.
    (4) При извършване на контрола по този закон служителите на Контролно-техническата инспекция са длъжни да се легитимират със служебната си карта и да пазят в тайна фактите и обстоятелствата, които представляват производствена или търговска тайна.
    Чл. 15б. Лицата, които пускат на пазара нова техника, са длъжни:
    1. да оказват съдействие на служителите на Контролно-техническата инспекция при осъществяване на контрола;
    2. да осигуряват на служителите на Контролно-техническата инспекция пълен достъп до местата, където се осъществяват производството, съхраняването, продажбата на техника или работа с нея;
    3. да представят за проверка техническа документация, която е включена в техническото досие.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря.
    Има ли изказвания по § 10? Няма желаещи.
    Моля, гласувайте § 10 в редакцията, предложена от комисията.
    Гласували 115 народни представители: за 112, против няма, въздържали се 3.
    Текстът е приет.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: По § 11 комисията подкрепя текста на вносителя и предлага да бъде гласуван.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви.
    Няма предложения по него. Има ли изказвания по § 11? Няма желаещи.
    Моля да гласуваме § 11. Текстът е на вносителя, подкрепен от комисията.
    Гласували 110 народни представители: за 110, против и въздържали се няма.
    Текстът е приет.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Госпожо председател, ще докладвам § 12, 13 и 14, тъй като са подкрепени и по тях има само редакционни бележки.
    “§ 12. В чл. 17, ал. 1 се изменя така:
    “(1) Собствениците на техника заплащат такса по тарифа, одобрена от Министерския съвет, за:
    1. извършване на идентификация;
    2. извършване на регистрация;
    3. технически прегледи с изключение на тематичните;
    4. издаване на удостоверение с данни на собственик или за техника;
    5. издаване на експертна справка за проверка на идентификационните номера на техниката;
    6. издаване на справки за броя на техниката от един вид, марка или модел.”
    § 13. В чл. 18 се създават ал. 4 и 5:
    “(4) Контролно-техническата инспекция дава задължителни предписания, когато се установи липса на сертификат за одобрение на типа или на сертификат за изменение на одобрен тип, на валиден сертификат за съответствие с одобрения тип или на несъответствие на техниката с данните, посочени в сертификата.
    (5) Контролно-техническата инспекция дава задължителни предписания, когато се установи, че техниката не е регистрирана, не е безопасна, не е технически изправна или работата с нея създава опасност от произшествие.”
    § 14. В чл. 19 ал. 1 се изменя така:
    “(1) Собственик, който не е регистрирал придобитата техника съгласно чл. 11, ал. 1 или не е изпълнил задълженията си по чл. 11, ал. 7, както и лице, което в нарушение на чл. 11, ал. 11 работи с нерегистрирана техника, се наказва с глоба в размер 100 лв. Когато нарушението е повторно, лицето се наказва с глоба в размер 200 лв.”
    § 15. В чл. 22 се правят следните изменения и допълнения:
    1. В ал. 1 думите “чл. 9, ал. 1, 2 и 4” се заменят с “чл. 9, ал. 1 и 2 и чл. 9д”.
    2. В ал. 2 числото “500” се заменя с “2000”, а числото “2000” се заменя с “5000”.”
    Предлагам тези текстове да бъдат одобрени от парламента.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря.
    Има ли желаещи за изказване по тези три параграфа? Няма желаещи.
    Моля, гласувайте § 12, 13, 14 и 15 в тази редакция, която беше представена от председателя на комисията.
    Моля, гласувайте.
    Гласували 110 народни представители: за 109, против няма, въздържал се 1.
    Текстовете са приети.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Комисията предлага следния текст за § 17, който е 16 по вносител:
    “§ 17. В § 1 от Допълнителната разпоредба се правят следните изменения и допълнения:
    1. В т. 1 думите “на трактора” се заменят с “на колесен трактор, верижен трактор, ремарке или сменяема прикачна техника.”
    2. Точки 3 и 4 се изменят така:
    “3. “Извънпътна техника” е всяка подвижна машина, подвижно (транспортируемо) промишлено оборудване или превозно средство с или без каросерия, които не са предназначени за превоз на пътници или товари по шосе, но са предназначени или пригодени за движение или да бъдат придвижвани по земя независимо от наличието или липсата на шосе и независимо от това, дали се употребяват за превоз на стоки и хора, и в които е монтиран или предвиден за монтиране двигател с вътрешно горене.
    4. “Трактор” е моторно превозно средство, проектирано за работа в земеделието или в горите, с минимум две оси, което се движи самостоятелно с пневматични гуми или вериги, с конструктивна скорост не по-малка от 6 км в час, чиято основна функция е в неговата теглителна сила и което е специално конструирано да тегли, бута, транспортира или да задвижва определени работни органи, техника или ремаркета, използвани в земеделието или в горите. При работа тракторът може да бъде приспособен да превозва товар и/или да бъде оборудван със седалки за пътници.”
    3. Точка 6 се изменя така:
    “6. “Маркировка за съответствие с одобрения тип” е означение съгласно изискванията на наредбите по чл. 9, ал. 8 и 9, което се поставя от производителя върху компонент, отделен технически възел или двигател с вътрешно горене за извънпътна техника, произведени в съответствие с одобрения тип.”
    4. В т. 8 думите “компонент за колесен трактор” се заменят с “верижен трактор, ремарке или сменяема прикачна техника”, както и системи, компоненти или отделни технически възли за тях”, а думата “семейство” се заменя с “фамилия”.
    5. В т. 9:
    а) буква “а” се заменя така:
    “а) даден тип колесен трактор, верижен трактор, ремарке или сменяема прикачна техника, както и системи, компоненти или отделни технически възли за тях отговарят на техническите изисквания на наредбите по чл. 9, ал. 8;”;
    б) в буква “б” думата “семейство” се заменя с “фамилия”.
    6. В т. 10 след думата “потребител” се добавя “в съответствие с неговото предназначение, без да е необходимо монтиране или регулиране от производителя или от негов представител”.
    7. Точка 13 се изменя така:
    “13. “Фамилия двигатели” е група от двигатели, определена от производителя, които по своята конструкция се очаква да показват сходни характеристики на емисиите, отработени газове и които съответстват на изискванията на наредбата по чл. 9, ал. 9.”
    8. В т. 14 след думите “съвкупност от компоненти” се добавя “за изпълнение на определени функции в превозното средство и” и думите “и на която може да бъде одобрен типът отделно от превозното средство” се заличават.
    9. Точки 15 и 16 се изменят така:
    “15. “Ремарке” е всяко теглено превозно средство:
    а) което е предназначено основно за превоз на товари и което е конструирано така, че да бъде теглено от трактор за извършване на земеделска или горска работа, включително превозно средство, при което част от товара се поема от трактора;
    б) което е прикачено към трактор и към което трайно е прикачено допълнително оборудване, когато съотношението между технически допустимата обща маса и масата без товар на превозното средство е равна или по-голяма от 3,0 и когато превозното средство не е конструирано да обработва материали.
    16. “Сменяема прикачна техника” е:
    а) всяко съоръжение, използвано в земеделието или в горите, което е проектирано да бъде теглено от трактор и което променя или допълва неговите функции; то може да включва товарна платформа, конструирана по начин, който позволява да бъде снабдена с всички необходими инструменти и приспособления, предназначени за работа, и върху която временно могат да се съхраняват всички материали, които са произведени или са необходими за работа;
    б) всяко превозно средство, предназначено да бъде теглено от трактор и към което трайно е прикачено допълнително оборудване или което е проектирано да обработва материали, когато съотношението между технически допустимата обща маса и масата без товар на превозното средство е по-малко от 3,0.”
    10. Създават се точки 17-24:
    “17. “Отделен технически възел” е устройство, предназначено да бъде част от превозното средство, типът на което може да бъде одобрен отделно, но само във връзка с един или повече определени типове превозни средства.
    18. “Категория” е група превозни средства по чл. 9, ал. 2, т. 1, 2, 3 или 4, които имат еднакви конструктивни особености.
    19. “Двигател с вътрешно горене за извънпътна техника” е:
    а) двигател, предназначен за монтиране на извънпътна техника, който може да бъде:
    аа) двигател с компресионно запалване с ефективна мощност по-голяма от 18 киловата, но по-малка или равна на 560 киловата;
    бб) двигател с принудително запалване с ефективна мощност по-малка или равна на 19 киловата;
    б) допълнителен двигател, предназначен за монтиране на моторни превозни средства, използвани за превоз на пътници или товари по пътищата.
    20. “Допълнителен двигател” е двигател, предназначен за монтиране в или на моторно превозно средство, който не се използва за задвижване на превозното средство.
    21. “Производител” е физическо или юридическо лице, което носи отговорност по всички въпроси, свързани с процедурата на одобрение на типа, и което осигурява съответствието на продукцията, независимо дали това лице е пряко свързано с всички етапи от производствения процес на превозно средство, система, компонент или отделен технически възел. Производител е също и:
    а) всяко физическо или юридическо лице, което е проектирало, произвежда или е произвело за собствена употреба превозно средство, система, компонент или отделен технически възел;
    б) всяко физическо или юридическо лице, което отговаря за осигуряване на съответствие с наредбите по чл. 9, ал. 8 по времето, когато превозно средство, система, компонент или отделен технически възел се пуска на пазара или в употреба.
    22. “Представител” е физическо или юридическо лице, регистрирано по Търговския закон, упълномощено писмено от производителя да извършва действия по наредба по чл. 9, ал. 8 и 9. След влизането в сила на договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз представител е и всяко физическо или юридическо лице, което в съответствие със законодателството на държавата-членка на Европейския съюз е упълномощено писмено от производителя да извършва действия по наредба по чл. 9, ал. 8 и 9.
    23. “Резервни части” са компоненти или отделни технически възли, за които не се прилагат изискванията на чл. 9, ал. 2, използвани за равностойна замяна на функционални и сменяеми части на земеделска и горска техника.
    24. “Сертификат за одобрение на типа” е документ, издаден от министъра на земеделието и горите, удостоверяващ, че типът техника по чл. 9, ал. 2 отговаря на съответните технически изисквания по наредбите по чл. 9, ал. 8 и 9.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви.
    Имате думата за изказвания по този параграф. Няма желаещи.
    Моля да гласуваме § 16 - текстът е на вносителя, подкрепен от комисията, поради което не беше представен в залата от господин Калинов и съдържанието на § 17, предложено от комисията.
    Моля, гласувайте тези два текста.
    Гласували 121 народни представители: за 120, против няма, въздържал се 1.
    Текстовете са приети.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Комисията предлага да отпадне § 18, респективно и Допълнителната разпоредба.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Има ли желаещи за изказване по този текст? Няма.
    Моля, гласувайте отпадането на наименованието “Допълнителна разпоредба” и съдържанието на § 18 от нея по предложение на комисията.
    Гласували 111 народни представители: за 100, против 9, въздържали се 2.
    Текстът отпада.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Комисията подкрепя предложението на вносителя за създаване на Преходни и заключителни разпоредби.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 19, който става § 18.
    Комисията подкрепя текста на вносителя за § 20, който става § 19 и текста на § 21, който става § 20.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Моля, гласувайте наименованието “Преходни и заключителни разпоредби” и параграфи 19, 20 и 21, които стават 18, 19 и 20.
    Гласували 115 народни представители: за 114, против няма, въздържал се 1.
    Текстовете са приети.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Комисията предлага следната редакция на § 22, който става § 21:
    “§ 21. Сертификатите за одобрение на типа на техниката по чл. 9, ал. 2, издадени от страна-членка на Европейския съюз, запазват действието си на територията на Република България при условие, че производителят или неговият представител представят легализиран превоз на сертификата на български език.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Има ли желаещи за изказвания по този параграф? Няма желаещи.
    Моля, гласувайте § 22, който става § 21 в редакция на комисията.
    Гласували 121 народни представители: за 120, против няма, въздържал се 1.
    Текстът е приет.
    ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Има предложение за създаване на параграфи 23 и 24 от народния представител Венцислав Върбанов и група народни представители.
    Комисията подкрепя по принцип предложението и предлага да се създаде § 22:
    “§ 22. Този закон влиза в сила от деня на обнародването му в “Държавен вестник”, с изключение на § 3 (относно чл. 9а, т. 5, чл. 9б, чл. 9в и чл. 9г) и § 6, които влизат в сила от 1 януари 2006 г.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Има ли желаещи за изказване по този параграф? Няма.
    Моля, гласувайте § 22, който е предложен от комисията.
    Гласували 131 народни представители: за 130, против няма, въздържал се 1.
    Параграф 22 е приет, с това и целият законопроект.
    Преминаваме към следващата точка от дневния ред:
    ПЪРВО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА СЪСЛОВНИТЕ ОРГАНИЗАЦИИ НА ЛЕКАРИТЕ И СТОМАТОЛОЗИТЕ.
    Заповядайте, господин Китов, да представите доклада на Комисията по здравеопазване.
    ДОКЛАДЧИК БОРИСЛАВ КИТОВ: Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги!
    “ДОКЛАД
    относно законопроект № 554-01-38 за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, внесен от народния представител Атанас Щерев и група народни представители на 25 август 2005 г.
    На свое извънредно заседание, проведено на 31 август 2005 г. Комисията по здравеопазване разгледа законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, № 554-01-38, внесен от народния представител Атанас Щерев и група народни представители.
    На заседанието присъстваха министърът на здравеопазването, директорът на НЗОК, председателят на Българския лекарски съюз и председателят на Съюза на стоматолозите в България.
    Със законопроекта се предлага промяна в наименованието на Съюза на стоматолозите в България, както и в наименованието на професионалното направление “Стоматология”, считано от 1 януари 2007 г.
    В мотивите към законопроекта и в изложението на вносителите бе посочено, че предлаганите промени са съгласувани със съсловната стоматологична организация и са свързани с ангажиментите на Република България по присъединяването към Европейския съюз. Съгласно правото на Европейския съюз наименованията “стоматология” и “стоматолог” се използват за определение на конкретна медицинска специалност в Директива 93/16 на Европейския съюз, а в директивите за специалистите, които се занимават със зъболечение 78/686 и 78/687 се използва наименованието “дентист” или “дентален хирург”, но не и наименованието “стоматолог”.
    Във връзка с това в предлагания законопроект досега приетата терминология “стоматология” и “стоматолог” навсякъде в Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите се заменя съответно с “дентална медицина” и “лекар по дентална медицина” (зъболекар)”.
    В Закона за лечебните заведения се отменя изискването към стоматолозите, които организират индивидуални практики за първична стоматологична помощ, да имат призната специалност по “Обща стоматология”, което е в съответствие с Директиви 78/686 и 78/687, които не предвиждат специалност “Обща стоматология”.
    На народните представители беше предоставено положителното становище по предлагания законопроект на НЗОК. По време на обсъждането бяха изслушани подкрепящите законопроекта становища на Министерството на здравеопазването и Съюза на стоматолозите в България. Народните представители подкрепиха предлаганото изменение относно правото за регистриране на индивидуални и групови практики на стоматолози без специалност. Членовете на комисията обсъдиха досегашните законови разпоредби и различията в програмите за обучение и квалификация на лекарите и стоматолозите.
    Председателят на Съюза на стоматолозите в България представи очакваните проблеми с осигуряването на първична стоматологична помощ при невъзможност стоматолози без специалност да регистрират индивидуални и групови практики и да сключват договори с НЗОК.
    Поради допуснати технически неточности в законопроекта Комисията по здравеопазване прие с консенсус в предлагания законопроект да бъдат направени следните корекции:
    1. в § 6, т. 3 думата “дентални” се заличава;
    2. параграф 10 се изменя така:
    “§ 10. В чл. 197а от Закона за отбраната и Въоръжените сили на Република България думите “стоматолози”, “стоматолозите” се заменят със съответно “лекари по дентална медицина (зъболекарите)” и “лекарите по дентална медицина (зъболекарите)”;
    3. в § 12 след думите “лекарите по дентална медицина (зъболекарите)” се поставя запетайка и се добавя “или от регистъра на Българската асоциация на професионалистите по здравни грижи по Закона за съсловната организация на медицинските сестри, акушерките и асоциираните медицински специалисти”.
    Въз основа на проведената дискусия и след проведеното гласуване при следните резултати: “за” 20 народни представители, без “против” и “въздържали се” Комисията по здравеопазване предлага на Народното събрание:
    1. Да приеме на първо гласуване законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, № 554-01-38, внесен от народния представител Атанас Щерев и група народни представители на 25 август 2005 г.
    2. На основание на чл. 67, ал. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание да приеме и на второ четене законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, № 554-01-38, внесен от народния представител Атанас Щерев и група народни представители.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Китов.
    Междувременно трябва да направя съобщение, че е оттеглен законопроектът с аналогично съдържание от вносителите Лъчезар Иванов, Христина Христова, Мария Ангелиева и Теодора Дренска.
    Има доклад и на Комисията по европейска интеграция. Господин Папаризов, заповядайте да го представите.
    ДОКЛАДЧИК АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Благодаря Ви, госпожо председател.
    Комисията разгледа и двата законопроекта, преди народният представител Лъчезар Иванов да оттегли своя. Затова докладът е изготвен по този начин, но фактически общите неща и изводи са в сила и за проекта, предложен от д-р Атанас Щерев.
    “На свое заседание, проведено на 31 август 2005 г., Комисията по европейска интеграция разгледа законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, № 554-01-36, внесен от народния представител Лъчезар Иванов и група народни представители, и законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, № 554-01-38, внесен от Атанас Димитров Щерев и група народни представители.
    Законопроектите бяха представени от народните представители госпожа Христина Христова и д-р Атанас Щерев. На заседанието присъстваха господин Кръстю Преславски – експерт в Дирекция “Европейска интеграция” към Министерския съвет, господин Николай Шарков – председател на Съюза на стоматолозите в България, и госпожа Виолета Михова – главен секретар на Съюза на стоматолозите в България.
    1. Двата законопроекта са идентични. Те предлагат промяна в наименованието на Съюза на стоматолозите в България, както и в наименованието на професионалното направление “Стоматология”, считано от 1 януари 2007 г. Промените предвиждат също замяна на термините “стоматология”, “стоматолог” и “стоматологична помощ”, възприети в Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите със съответните термини “дентална медицина”, “лекар по дентална медицина (зъболекар)” и “дентална помощ”.
    С цел уеднаквяване на терминологията Преходните и заключителните разпоредби на двата законопроекта предлагат замяна на посочените термини във всички други закони, съдържащи такива термини.
    2. Регулираната от законопроектите материя попада в обхвата на Глава втора “Свободно движение на хора” в частта относно взаимното признаване на квалификации.
    Въпреки постигнатата хармонизация на българското законодателство с правото на Европейския съюз по отношение на голяма част от регулираните професии, съществуват нерешени въпроси по отношение на някои медицински професии. В тази връзка редовният доклад на Европейската комисия за напредъка на България в процеса на присъединяване за 2004 г. посочва изрично необходимостта от промяна на законодателството по отношение на фармацевтите, зъболекарите и ветеринарните лекари. Промяната е наложителна най-вече с оглед постигане на точното съответствие с няколко основни секторни директиви в областта на здравеопазването.
    Съгласно Директива № 93/16 ЕЕС наименованията “стоматология” и “стоматолог” се използват за лица от професионално направление “медицина”, придобили специалност “стоматология”. Следователно лица, които не отговарят на тези изисквания, не могат да бъдат определяни като стоматолози.
    Съществуващото у нас професионално направление “стоматология” се различава от медицинската специалност “стоматология”, възприета в горепосочената директива. То съответства на дейностите по зъболечение, които се регулират от две други директиви – Директива № 78/686/ЕЕС и Директива № 78/687/ЕЕС. Тези директиви определят специалистите, извършващи зъболечение като “дентист” или “дентален хирург”, но не и като “стоматолог”.
    Конкретната необходимост от промяна на терминологията, използвана досега по отношение на стоматолозите, е отразена и в Техническите адаптации към Договора за присъединяване на Република България и Румъния към Европейския съюз.
    3. Преценката за съответствие на разглежданите законопроекти с правото на Европейския съюз и ангажиментите на българската държава в процеса на присъединяване налага извода за непълно съответствие на предложените терминологични промени с Техническите адаптации към Договора за присъединяване.
    Видно от последните, Директива № 78/686/ЕЕС ще бъде допълнена, като в нея бъде включен терминът “лекар по дентална медицина”, който следва да се използва в България по отношение на лицата, придобили професионална квалификация за извършване на дейностите по зъболечение. Терминът е посочен без уточнение “зъболекар” в скоби, което налага промяна на разглежданите законопроекти и точно въвеждане на термина “лекар по дентална медицина”. Точното въвеждане на този термин следва да бъде отразено и в предлаганата промяна на наименованието на закона, като от него отпадне уточнението “зъболекар”.
    По този въпрос се проведе задълбочена дискусия в комисията и това разбиране бе подкрепено от девет народни представители, докато трима бяха за запазване в скоби след “лекар по дентална медицина” на традиционното за България наименование “зъболекар”.
    След проведеното обсъждане на двата законопроекта Комисията по европейска интеграция се обедини около необходимостта от приемането им на първо гласуване от Народното събрание, като се вземе предвид и изложените по-горе бележки.
    Комисията по европейска интеграция предлага с единодушие – 12 гласа “за”, Народното събрание да подкрепи законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, № 554-01-36, внесен от народния представител Лъчезар Иванов и група народни представители, и законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, № 554-01-38, внесен от Атанас Димитров Щерев и група народни представители.” Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря, господин Папаризов.
    Докладът на Комисията по труда и социалната политика ще представи господин Адемов.
    Заповядайте, господин Адемов.
    ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, госпожо председател.
    “Д О К Л А Д
    по законопроект за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, № 554-01-38/25.08.2005 г., внесен от Атанас Щерев и група народни представители

    Комисията по труда и социалната политика на заседание, проведено на 31 август 2005 г., разгледа и обсъди законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите.
    На заседанието присъстваха господин Йордан Христосков – управител на НОИ, д-р Иван Кокалов – заместник-председател на КНСБ, господин Огнян Сапарев и господин Емил Мирославов от Министерство на труда и социалната политика.
    Законопроектът за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите беше представен от д-р Атанас Щерев. Беше подчертано, че основните мотиви за промяна в използваната терминология в националното законодателство са свързани с ангажиментите на Република България по присъединяване към Европейския съюз. Предлаганите промени са необходими, за да не се допуска противоречие между българското законодателство и секторните директиви за регулираните професии в областта на здравеопазването. В тази връзка бяха представени изискванията по терминологията и наименованието на професиите, поставени на проведените технически консултации по Глава втора “Свободно движение на хора”.
    В Закона за лечебните заведения се отменя изискването към стоматолозите, които организират индивидуални групови практики за първична стоматологична помощ, да имат призната специалност по “Обща стоматология”. Тази промяна е по предложение на Съюза на стоматолозите в България и е в съответствие с Директива № 78/686 и Директива № 78/687 на Европейската икономическа общност.
    След приключване на разискванията и проведеното гласуване с резултати “за” – 16 гласа, “против” и “въздържали се” – няма, Комисията по труда и социалната политика прие следното становище: предлага на Народното събрание да подкрепи Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите, внесен от Атанас Щерев и група народни представители.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КСАБОВА: Благодаря Ви, господин Адемов.
    Господин Щерев, в качеството си на вносител ще представители законопроекта или ще се изкажете по него след това? Да, след това.
    Заповядайте за изказвания. Знаете, че съгласно измененията в правилника времето за дискусия на първо четене на законопроекта е променено. Коалиция за България разполага с 30 минути, НДСВ – с 24, ДПС – с 20, “Атака” – с 16, ОДС – със 17 , ДСП – с 16, БНС – с 15, и независимите – с 15 минути.
    Имате думата, господин Йорданов. Заповядайте.
    РУДЕНКО ЙОРДАНОВ (КБ): Благодаря, госпожо председател.
    Уважаеми госпожи и господа народни представители, и в комисията, и сега заявявам подкрепата си за измененията и допълненията в Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите.
    Но както в комисията, така и сега заявявам и своите резерви към един конкретен текст, който е отпратка към Закона за лечебните заведения и е фиксиран в § 6, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби.
    В този § 6, ал. 1, т. 1 е заложено изискването лекарите без специалност, както и лекарите с основна и профилна специалност в рамките на 10 години от влизането, обърнете внимание – на този закон – Законът за лечебните заведения, да придобият специалност “Обща медицина”, което ще бъде неотменно условие за сключването на договора с Националната здравноосигурителна каса. Този срок от 10 години тече от 1999 г., когато е приет Законът за лечебните заведения. На практика този срок е преполовен. И когато съпоставим броя на лекарите, регистрирани за практика за първична медицинска помощ, който е около 5500, и броя на лекарите, вече придобили специалност по обща медицина, който е някъде около 500, т.е. около 10%, аз не виждам как чисто технологично е възможно за оставащите 4 години, през които тече срокът и приключва през 2009 г. за придобиване на специалност “Обща медицина”, как тези 5000 души ще могат да придобият тази специалност? Това технологично не е възможно! Съзнавам, че ще трябва да продължим натиска върху непридобилите специалност, за да я придобият, за да се повиши качеството и нивото на обслужване. Но смятам за разумно този срок от 10 години да бъде валиден за времето, от което е регистрирана практиката за първична медицинска помощ, за да се даде възможност на новозавършилите и на тези лекари, които ще завършват през периода до 2009 г., да се възползват от 10-годишния период или срок, за да придобият специалност по обща медицина, да повишат нивото на своята квалификация.
    В този дух и в този смисъл аз смятам да внеса тези свои предложения на второ четене в Комисията по здравеопазването. И ви моля да се възползвам от правата си по чл. 67, ал. 2 от нашия правилник да имам технологично време в срок от една седмица да направя това предложение в Комисията по здравеопазването, то да бъде обсъдено и да бъде взето предвид на второ четене, ако комисията намери за добре. Благодаря ви.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Йорданов.
    За реплика има думата господин Китов. Заповядайте.
    БОРИСЛАВ КИТОВ (БНС): Уважаема госпожо председател, уважаеми господин Йорданов! И вчера много ясно се опитахме да Ви обясним, че това, което Вие предлагате, има своя смисъл, но то не касае този законопроект. Този законопроект е само закон за синхронизация за наименованието преди всичко на стоматолозите.
    Нищо не пречи утре Вие да си направите едно предложение, аз лично също ще го подкрепя, да се увеличи срокът за придобиване на специалност на лекарите.
    Но не забравяйте, че един закон, който е свързан със синхронизацията на законодателството на страната, е нещо, което е абсолютно друга материя, тя е само и единствено в Закона за съсловните организации, в Закона за лечебните заведения. Променете го там, но не с този закон, който касае съвсем друго, материята му е съвсем друга и само ще го протакаме във времето.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря.
    Има ли други реплики? Няма.
    Заповядайте за дуплика, господин Йорданов.
    РУДЕНКО ЙОРДАНОВ (КБ): Благодаря, госпожо председател. Въпросът е принципен и идеята ми въобще не е да протакам приемането на закона. Напротив, ако имам уверението на председателя на комисията, че ще получим подкрепа за промяна в Закона за лечебните заведения, защото тази промяна вече е заложена тук, аз се възползвах от правото и възможността, но при подобно уверение съм готов да оттегля предложението си сега и да го внеса отделно, имайки подкрепата на председателя на комисията и надявам се, на цялата комисия. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря, господин Йорданов.
    Има ли други желаещи за изказване по този законопроект?
    Господин Щерев, заповядайте.
    АТАНАС ЩЕРЕВ (НДСВ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги! Моето изказване е провокирано от заключенията на Комисията по европейска интеграция, където се предлага "(зъболекарите)" да отпаднат от законопроекта.
    Аз възразявам срещу това, затова защото смисълът на законопроекта е да премахнем наименованието “стоматолог” и да го заменим със “зъболекар” или “специалист, лекар по дентална медицина” и това е в основата на законопроекта. В европейската практика в повечето страни, не във всички, има практиката лекари, хора, завършили медицина, след това да вземат специалност “Стоматология” и ние след много дебати приехме тази промяна.
    Сега се иска нещо ново, което е в противоречие с изискванията на законотворчеството у нас. Законите у нас се правят на български език. Недопустимо е, нередно е да предлагаме чужди заемки в законодателството у нас. “Специалист по дентална медицина” нищо не говори на българина, то може да говори на специалиста. Защо, след като у нас названията са “стоматолог”, ние се отказваме от това наименование, а другото название, това са “зъбен лекар” или “зъболекар”. И както виждате, в самия законопроект е записано, че Българският стоматологичен съюз или Съюзът на стоматолозите в България става Български зъболекарски съюз. Тогава, ако това е предложението на Комисията по европейска интеграция, трябва да запишем “Български дентален съюз”. Няма логика във всичко това! Защо ще вземаме една чужда дума и ще я слагаме в един български законопроект?
    Ние можем да напишем “зъболекар”, защото това е думата, която трябва да влезе в българския закон, а когато ще го превеждаме на английски или на друг език, там можем да сложим “лекар по дентална медицина”. “Физишън дентал медицин” – това не е българска дума, това не е българско наименование. Ние трябва да използваме българско наименование и българското наименование е “зъболекар”. Не мога да се съглася в никакъв случай с отпадането на този термин.
    Ако искате, в английския му текст ние можем да го наречем “лекар по дентална медицина”, но в българския текст да си остане “зъболекар”, защото няма никаква логика да бъде обратното.
    Ако възприемем това нещо, то тогава няма да има никакви поправки и бихме могли да приемем закона и на второ четене. Благодаря ви.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Щерев.
    Господин Папаризов, заповядайте за изказване да внесете уточнение по проблема, който постави господин Щерев.
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ (КБ): Благодаря Ви, госпожо председател.
    Уважаема госпожо председател, уважаеми дами и господа народни представители. Не взех реплика, защото и аз мислех като д–р Щерев, и първоначалният вариант на становището на комисията беше в този смисъл. Но по време на дискусията представителят на Министерския съвет ни информира, че на практика ние сме поставени пред свършен факт. Наред с договора за присъединяване към него има, както ви казах, технически адаптации, които не знам защо ги нямаме в българския парламент. Но това е друг въпрос, който съм поставил на министъра по европейските въпроси. Редно е било заедно с договора и тези технически адаптации да бъдат на разположение на Народното събрание.
    Какво представляват техническите адаптации? Това е общ документ на Европейския съюз за специалностите, написан на всички езици на Европейския съюз. Българският език в Европейския съюз ще бъде абсолютно равноправен с английския език. И именно затова във всяка европейска страна без превод ще се приема понятието “лекар по дентална медицина”. Така вече е записано от правителството. За тези, които завършват специалност в България, ако аз съм завършил тази специалност и отида в Англия, ще си нося своята диплома, в която ще пише “лекар по дентална медицина” и ще ме приемат да работя като такъв.
    РЕПЛИКА ОТ КОАЛИЦИЯ “АТАКА”: На български език?!
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ: Да, разбира се, на български език. Българският език, това е смисълът!
    Между другото, за разлика от други места, Европа е обединение на нациите. Всеки на своя роден език ще може да получава всички материали. Затова наемат 100 преводача на български език и всеки бъдещ депутат ще има целите документации на български език. Редно е на български или на гръцки, или на словенски език, така както си завършил твоята специалност, в този вид се признава. Хармонизация на тези названия има в един общ документ. В този общ документ, където пише на английски, на френски, на немски, вече има написано на български език наименование на тази професия – лекар по дентална медицина.
    Проблемът е, че ако за тези, които завършват, сложим в скоби зъболекар, това може да послужи някъде да не им приемат дипломите. Иначе напълно съм съгласен с това, което казва д-р Щерев. На никой в България няма да бъде забранено, освен лекар по дентална медицина, да си напише на табелката зъболекар и съюзът да се казва “на зъболекарите”. Проблемът е на дипломите, които ще се издават оттук нататък, с оглед на тяхното взаимно признаване на български да бъде написано това, защото аналогичният термин на словенски трябва да се признава в България и това се оказват едни технически адаптации към договора.
    Именно след като получихме това разяснение, 9 от нас възприехме тази позиция. Фактически вие дойдохте в комисията веднага след тази дискусия, може би затова нямаше възможност да го обсъдим. По тази причина ние предложихме, накрая с гласуване 9:3, понятието зъболекар да отпадне, тъй като реално можем да създадем проблеми на хората, които завършват в България тази специалност, която вече е записана така в официалните документи за взаимно признаване на Европейския съюз. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря, господин Папаризов.
    Господин Щерев, заповядайте за реплика.
    АТАНАС ЩЕРЕВ (НДСВ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги! Уважаеми господин Папаризов, аз бях на заседание на Комисията по здравеопазването и не можах да участвам в това обсъждане. Искам пак да обясня, че приемам Вашите аргументи, но пак Ви повтарям: това не е термин на български език. Ние правим закон на български език. Ако имаме задължение към Европейския съюз да го правим на някакъв друг език, тогава ще приема тези аргументи.
    Затова ние можем да направим по следния начин закона: тогава нека да си бъде Български зъболекарски съюз, нека да бъде зъболекар, защото това не се възразява, ще запишем изрично, че дипломите са на лекар по дентална медицина – така се издават дипломите, защото то е едно и също нещо.
    След като на нашите зъболекари ще трябва да се издават дипломи – лекар по дентална медицина – ами, така да ги издаваме. В закона ще бъде записано, че това са зъболекарите, които членуват в Българския зъболекарски съюз. Аз го намирам някак си като достойнство, да му се не види в края на краищата. Ние сме българи – български парламент. В българския парламент законите се правят на български език. Затова когато не е обяснено на Европейската комисия достатъчно ясно, че дентална медицина е термин от определена специалност – ако аз ви кажа, че в един закон трябва да се сложи бифоркацията на аортата, веднага ще ме поправите, защото има българска дума – разклонението на главния кръвоносен съд, и правилно ще ме поправите. Не може да се влагат такива термини в един български закон в българския парламент.
    Затова настоявам по принцип. Ние можем да излезем от това положение с разбирането - да удовлетворим изискванията на Европейската комисия с техническото допълнително споразумение и, от друга страна, да запазим коректния текст. Благодаря ви.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря, господин Щерев.
    Господин Папаризов, заповядайте за дуплика.
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ (КБ): Благодаря Ви, госпожо председател.
    Уважаема госпожо председател, уважаеми дами и господа народни представители, уважаеми д-р Щерев! С неудобство правя тази дуплика, защото, разбира се, Вие сте лекар, аз не съм, но в моята комисия се получи така, че представителят на Съюза на стоматолозите някак си се оправда с Вас за това, че в скоби има зъболекар. Когато представителят на Министерския съвет заяви: но вие къде отивате, ние съгласувахме това със Съюза на стоматолозите, той не го отрече и каза: за мен и така, и така е добре. Тоест те на някакъв етап са се съгласили да няма зъболекар в скоби, така е записало на български език българското правителство в техническите таблици или технически адаптации, записало е лекар по дентална медицина, без скоби – зъболекар. Това тогава е било съгласувано с Българския зъболекарски съюз и сега изведнъж излезе – едва ли не те приемат в скоби зъболекар, защото това го предлагат народните представители.
    Не бих поел такава отговорност - лично аз да се превърна в някакъв говорител на хора, които не са от моята специалност и след като на един етап това е било съгласувано, приемам доводите на представителите на Министерския съвет и повечето наши колеги ги приеха, че за добро или лошо този термин, вече съгласуван и вече записан, сега на този късен етап не може да се променя. Просто ние се намираме в тази ситуация де факто и аз предлагам да не я променяме, тъй като очевидно това е най-чистото решение – такова каквото вече е предложило правителството. Не можем да се върнем назад, съжалявам.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Господин Китов, заповядайте за изказване.
    БОРИСЛАВ КИТОВ (БНС): Уважаеми колеги, уважаема госпожо председател! В момента ние променяме българското наименование стоматолог, подчертавам дебело - българското наименование, защото нито стома, нито логос е българско наименование. Може би господин Щерев ще ни каже как е на български гинеколог. Не че не мога да го кажа, но въпросът е, че не е тук мястото. Така или иначе, уважаеми колеги, става въпрос за една синхронизация, за която именно и господин Щерев в миналото Народно събрание следеше да стане, защото в крайна сметка са необходими крачки, за да бъде признато нашето образование там, за да се синхронизира.
    Мисля, че тогава благодарение усилията на комисията и лично на господин Щерев се достигна до общо съгласие със Съюза на стоматолозите - ако искаме, можем да го кажем и на зъболекарите, това няма да промени нито техния статус, нито тяхното заплащане, че най-удачното е лекар по дентална медицина, което, дори ако погледнем с вас, които добре познаваме нещата, е малко по-широко понятие от чисто българското понятие зъболекар.
    Второ, аз не считам, че се налага да уточняваме що е то лекар по дентална медицина и да го превеждаме в закон. Разбира се, аз също направих една справка и се оказа, че наистина от Съюза на стоматолозите в България просто няма да възразяват, защото те са наясно със своите възможности, те приеха тази синхронизация, която да им даде възможност. Струва ми се, че не е най-доброто наистина навсякъде да се опитваме да превеждаме какво е то лекар по дентална медицина. Поне това бихме могли да го направим в Допълнителните или в Преходните разпоредби - ако искате там да обясним, че това отговаря на българската дума зъболекар.
    Така или иначе от влизането в текст на основен закон би следвало наистина утре дипломите да бъдат издавани така: лекар по дентална медицина (зъболекар).
    Разбира се, обаче ще има известна разлика в международната класификация и с договореностите на страната и тогава може да се създаде парадоксът, че човек от Европейския съюз, който няма тази скоба или тя не може да бъде преведена, просто да има препятствие тук, в България да упражнява своята професия или да не отговаря сто процента. Това е единственият смисъл и аз мисля, че не е нито пречка, нито някакво подценяване на българския език, по-скоро е да се улесни тази крачка, след като няма никакво възражение от страна на Съюза на стоматолозите в България. Мисля, че спокойно можем да махнем този превод, който сам по себе си утежнява малко или много закона.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря.
    Има ли реплика на господин Китов? Няма.
    Заповядайте за изказване.
    КОНСТАНТИН ДИМИТРОВ (ДСБ): Уважаема госпожо председател, бих искал да потвърдя необходимостта да се запази вариантът, който е предложен от Министерския съвет, тоест "доктор по дентална медицина" без "зъболекар" по простата причина, че в договора, който е подписан от българската страна в неговия български вариант този термин фигурира така. Ако се добави в нашия закон, който би трябвало да отстъпи приматството на международния договор, който България е подписала, ако в този български закон има добавката "зъболекар", това може да доведе до доста неприятни последици. Едното, разбира се, е отклонение от ангажимента ни към договореностите, към ангажимента ни за хармонизация на българското законодателство с това на Европейския съюз. Може да се постави и под съмнение квалификационното ниво на българските зъболекари и освен това може да засили съмнението, което се появява в някои други държави-членки на Европейския съюз от новата вълна, че степента на квалификация на зъболекарите и стоматолозите не отговаря на разбирането, което се е утвърдило в стоматологичната практика на Европейския съюз.
    Ако трябва да се търси недостатък на това – защо до този момент не е било направено това уточнение, за да бъде по-разбираемо за нашите сънародници, този въпрос трябва да отправите, господин Щерев, към преговорния екип, който преди подписването на договора би могъл в българския вариант на предприсъединителния договор и в тези технически адаптации, които са неразделна част от този договор, да включи "доктор по дентална медицина (зъболекар)". Ако това беше в оригинала на българския текст, нещата биха били по-адекватни както на българската действителност, така и на нашите ангажименти към Европейския съюз. Благодаря ви.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Димитров.
    Има ли други желаещи за изказване по този законопроект?
    За реплика на господин Димитров, заповядайте, господин Щерев.
    АТАНАС ЩЕРЕВ (НДСВ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги, уважаеми господин Димитров! Аз съм съгласен с възможните усложнения, които биха могли да станат, ако остане така текстът. Точно затова предлагам да изпълним тази препоръка, но поне в Преходните и заключителните разпоредби е възможно да се уточни, че лекар по дентална медицина на български език означава зъболекар или зъболекар на български език, както е записано "Български зъболекарски съюз" означава, "лекар по дентална медицина". Това ще даде възможност на нашите колеги напълно реално да се афишират като такива – като зъболекари, да си сложат своите обозначения там, където искат и т.н., а техните дипломи да бъдат така, както ще бъде в закона – без в скоби "зъболекар". Или така ще може да се уреди този въпрос.
    Ако тръгнем по политическа линия да го обсъждаме, аз бих казал, че нашият преговорен екип не само, че не е виновен, а разреши един изключително труден случай. Това беше трудният случай да уеднаквим нашето законодателство във връзка със стоматологията, с дентална медицина. Това беше трудността да убедим едно цяло съсловие у нас, което по мое лично мнение несправедливо беше ощетено, поради определени интереси в Европейския съюз, но така или иначе, аз мога само да поздравя преговорния екип за всичко това, което е свършено. Това е един малък щрих, за който в никакъв случай не смятам, че трябва да бъде днес укоряван този екип. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Щерев.
    Господин Димитров няма да се възползва от правото си на дуплика.
    За изказване заповядайте, господин Стоянов.
    ДИМИТЪР СТОЯНОВ (КА): Уважаема госпожо председател, колеги! От изказването на господин Папаризов разбрах, че предишното Народно събрание с едно изключително пълно мнозинство, с поименно гласуване със ставане от място е гласувало Договора за Европейския съюз без да се запознае с него фактически. По този начин предишното Народно събрание, а много от членовете на сегашното бяха и там, е заложило едни такива бомби със закъснители. Може би това не е единствената. Сега едно толкова дребно нещо, като един термин, започва да се разисква и разискванията продължават във времето. Не знам колко добре е било действието на предишното Народно събрание и къде другаде има значително по-големи пропуски в Договора с Европейския съюз, които ще трябва да бъдат отстранявани за в бъдеще след тежки спорове.
    Колкото до самото наименование, аз напълно подкрепям позицията на господин Щерев, че трябва да остане в скоби "зъболекар". В случая става дума за едно традиционно лекарско наименование.
    Господин Китов, "гинеколог" също е едно традиционно наименование. То е на латински. Знаете, че латинският е традиционен език, който се използва в медицината. По същия начин ние трябва да си защитаваме и собствените наименования, където имаме такива приети – български, чисто български, затова трябва да остане "зъболекар". Както всички други държави в Европейския съюз си пазят традициите, така и ние трябва да си ги запазим във всяко едно отношение. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря.
    За реплика на господин Стоянов думата има господин Папаризов.
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ (КБ): Благодаря Ви, госпожо председател.
    Уважаема госпожо председател, уважаеми дами и господа народни представители! Аз не бих могъл да приема така свободно да се интерпретират моите думи от господин Стоянов. Разбира се, че договорът, ратифициран с поименно гласуване от миналото Народно събрание, е гласуван с пълната воля и отговорност на народните представители от Тридесет и деветото Народно събрание. Договорът, който е от 900 страници, е бил на разположение на всички тях. Сега тук става дума за едни технически адаптации, които формално не са част от договора, а са вече дейност на изпълнителната власт. Ние трябва да ги имаме, защото сега работим по договора, но това, че те ще са ни нужни в нашата ежедневна работа, както и в тази на правителството, съвсем не може да води до извода, че някой на тъмно е ратифицирал един изключително важен за България договор.
    В този смисъл аз не бих могъл да приема по такъв начин да се интерпретират моите думи. Моето несъгласие е с това, че често пъти ние не получаваме цялата възможна и нужна ни информация, получаваме минималната информация. Тази битка, така да се каже, между парламента и изпълнителната власт ще продължава във всички области. Тя е нормална във всички държави между отделните институции, но от нея не трябва да правим такъв тип изводи, които унижават българското Народно събрание. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря, господин Папаризов.
    За втора реплика заповядайте, господин Иванов.
    ЛЪЧЕЗАР ИВАНОВ (НДСВ): Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги! Искам да кажа, че приемането на този закон ще даде синхронизация и нашата държава ще върви напред към Европа. Мисля, че всички тук, които присъстваме, сме приели нашата страна да синхронизира законодателството си в името на по-нататъшното ни развитие. Мисля, че популистични изказвания от варианта да има българска дума, някак си не съответства. Има ли смисъл да правим вариантите на Славейков, да търсим български модел, да формулираме български понятия, когато нещата са точно определени? Мисля, че за да можем да вървим напред, трябва да приемем изискванията, които са поставени от Европейската общност.
    И второто, което искам да кажа, е, че нищо не пречи в един документ под формата на разпоредба да видим как да го формулираме, но да бъде дадена тази формулировка. Мисля, че нещата са ясни и ако няма други предложения, аз предлагам да се постави законопроектът на гласуване.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Иванов.
    Господин Китов има думата за трета реплика.
    БОРИСЛАВ КИТОВ (БНС): Уважаема госпожо председател, уважаеми господин Стоянов! Този спор за българските думи е наистина много стар, но все още викаме на кибрита – кибрит, а не "драсни-пални клечица".
    Второ, половин културна Европа – една Франция, работеше в медицината с френски термини. Сега обаче те също ги унифицират и не защото са по-малко шовинисти или патриоти от българите. В обединена Европа всяка страна унифицира термините именно за да може да се улесни работата, дейността и придвижването на хората и специалистите. Тук не е въпрос на дребен популизъм кой е пò българин – хората от "Атака" или другите.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Има думата за дуплика господин Стоянов.
    ДИМИТЪР СТОЯНОВ (КА): Господин Папаризов, доколкото имам информация от предишното Народно събрание, въпросният договор е бил предоставен на народните представители да се запознаят, но с време, много по-малко от изискването от 24 часа – някъде 10-12 часа преди гласуването му, и то 900 страници, сам казахте.
    Освен това вчера представителят на Министерския съвет уточни, че тези адаптации са всъщност неразделна част от договора. Това означава, че предишният Министерски съвет явно е оставил Народното събрание на тъмно. Говоря само по фактите, не си позволявам да отправям някакви обвинения. Основавам се само на това, което съм видял вчера и което стана в комисията.
    Иначе нямам нищо против терминът да бъде уреден допълнително в някаква преходна разпоредба, но за момента няма такова предложение. Напротив, искането е терминът “зъболекар” въобще да не съществува в закона.
    Колкото за кибрита, аз вече казах – това са традиционни названия. Никой не иска да се въвеждат някакви нови названия. (Реплика от залата на господин Китов.)
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Господин Китов, моля Ви, не от място!
    ДИМИТЪР СТОЯНОВ: Традиционното название е “стоматолог”, което явно не става, и “зъболекар”, което е старото традиционно название. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря, господин Стоянов.
    Има ли други желаещи за изказване по законопроекта? Няма.
    В такъв случай поставям на първо гласуване законопроекта за изменение и допълнение на Закона за съсловните организации на лекарите и стоматолозите с вносител Атанас Щерев и група народни представители.
    Моля, гласувайте.
    Гласували 157 народни представители: За 150, против 6, въздържал се 1.
    Законопроектът е приет на първо гласуване.
    Заповядайте за процедура, господин Китов.
    БОРИСЛАВ КИТОВ (БНС): Аз уважавам предложенията, които бяха направени. Ще впишем в Преходните и заключителните разпоредби, че е равнозначно.
    Моето процедурно предложение е, понеже има само една единствена поправка, да има 3-дневен срок между първо и второ четене.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря.
    Моля да гласуваме процедурното предложение на господин Китов – срокът за писмени предложения по законопроекта между първо и второ четене да бъде не 7 дни, както обикновено, а 3 дни.
    Гласували 133 народни представители: за 123, против 7, въздържали се 3.
    Процедурното предложение е прието.
    Заповядайте, господин Златев.
    ЗЛАТКО ЗЛАТЕВ (КБ): Уважаема госпожо председател, уважаеми госпожи и господа народни представители! Информационните средства вече осведомиха голяма част от българската общественост, че днес Народното събрание ще обсъди въпроса с доклада на Временната анкетна комисия, която да се запознае и окачестви работата на бившето правителство по обгазяванията в Старозагорския регион и съответно да даде проект за решение. Затова предлагам, ако е възможно, да продължим с т. 17 от дневния ред. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Днес направихме няколко размествания в програмата. Сега има предложение от господин Златев да се пренареди отново програмата за днес, като гласуваме да продължим работата си с т. 17 – Доклад на Временната комисия за обгазяването на гр. Стара Загора.
    Заповядайте за противно процедурно предложение, господин Цонев.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ (ДПС): Благодаря, госпожо председател.
    Уважаеми колеги, аз правя противното процедурно предложение – да продължим по дневния ред, тъй като темата за доклада и обгазяването е достатъчно голяма и значима. Проведоха се два дебата тук, в тази зала. И сега да я започваме в 13,30 ч. при по-малък кворум мисля, че не е удачно. По-добре е да я започнем в началото на деня, когато всички са тук и ще искат да вземат отношение. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Цонев. Противното Ви процедурно предложение е много разумно, защото имаме само половин час до края на пленарния ден, за да се занимаваме с тази дискусия.
    Все пак има процедурно предложение от господин Златев и трябва да го подложим на гласуване.
    Гласуваме процедурното предложение на господин Златев – до 14,00 ч. да продължим с Доклада на Временната комисия по обгазяването на гр. Стара Загора.
    Моля, гласувайте.
    Гласували 142 народни представители: за 43, против 68, въздържали се 31.
    Предложението не се приема.
    Продължаваме с точка четвърта:
    ПЪРВО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА НАЦИОНАЛНАТА СТАНДАРТИЗАЦИЯ с вносител Министерският съвет.
    Господин Цонев, заповядайте да представите доклада на водещата комисия.
    ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги!
    “Д О К Л А Д
    на Комисията по икономическата политика по законопроекта за националната стандартизация, № 502-01-26, внесен на 10.08.2005 г. от Министерския съвет
    На заседание, проведено на 31 август 2005 г., Комисията по икономическата политика разгледа проекта на Закон за националната стандартизация.
    Законопроектът бе представен от заместник-министъра на икономиката и енергетиката госпожа Евгения Колданова.
    Изискванията за пълноправно членство в европейските организации по стандартизация (CEN, CENELEC) и условията за подписване на Протокола за оценяване на съответствието и признаване на промишлени стоки (РЕСА) към Европейското споразумение за асоцииране налагат промяна в статута на националния орган по стандартизация.
    Българският институт по стандартизация има статут на афилиран член в европейските организации по стандартизация – в СЕN от 1991 г. и в CENELEC от 1997 г. Този статут позволява участие в ръководните органи (без право на гласуване) на европейските организации, получаване на европейските стандарти и участие на български експерти в работните им органи със статут на наблюдатели.
    За да получи статут на пълноправен член, Българският институт за стандартизация трябва да представи доказателства за изпълнението на 9 условия за пълноправно членство. Едно от условията е да се спазват принципите на доброволната стандартизация и да няма доминиране на една от заинтересованите от стандартизацията страни над останалите. При сега действащия модел се счита, че изпълнителната власт доминира над останалите заинтересовани страни, назначавайки ръководството на Българския институт по стандартизация.
    За да се запазят основните принципи на стандартизацията и да се постигнат поставените стратегически цели, формулирани в разработената от Министерството на икономиката стратегия за усъвършенстване на инфраструктурата по качеството, е необходимо българският Институт за стандартизация за престане да съществува като държавна администрация и да се превърне в независим орган – юридическо лице, създадено по силата на Закона за националната стандартизация.
    Основните моменти в предлагания законопроект са следните:
    1. Уреждат се принципите при спазване, на които се осъществява дейността на националната стандартизация – законност, независимост, доброволност на заинтересованите страни при участието им в дейността по националната стандартизация и прилагането на стандартите, публичност, прозрачност и равнопоставеност при вземане на решенията от органите на управление на Българския институт за стандартизация и др.;
    2. Регламентира се създаването, устройството и дейността на Българския институт за стандартизация. Законопроектът предвижда създаването на нова правна фигура – Български институт за стандартизация със статут на юридическо лице, създадено със закон.
    Със структурата и органите на управление на Българския институт за стандартизация се дава възможност националната стандартизация да се развива, спазвайки принципите на европейските организации по стандартизация – участие на всички заинтересовани страни, прозрачност, общодостъпност, доброволност и др.;
    3. Определят се функциите и задачите на органите на управление и на работните органи на Българския институт за стандартизация;
    4. Регламентира се предметът на дейността на Българския институт за стандартизация, финансиране на дейността по националната стандартизация, като се спазва принципа, че дейността се поема финансово и експертно от всички заинтересовани страни. Държавата не се оттегля напълно от финансирането на дейността, а се запазва финансиране от републиканския бюджет за дейностите, за които не се събират приходи или за които получените приходи не покриват направените разходи. С бюджетни средства ще се заплаща и членския внос в европейските и международни организации по стандартизация;
    5. Урежда се дейността по националната стандартизация, основните положения, свързани с разработването, приемането и одобряването на национални стандарти, както и въвеждането на европейски и/или международни стандарти като български стандарти и др.
    След разглеждането на законопроекта се проведе гласуване. Законопроектът е приет със следните резултати: “за” – 18 народни представители, “против” и “въздържали се” няма.
    Въз основа на гореизложеното и резултатите от гласуването, Комисията по икономическата политика предлага на Народното събрание да приеме на първо гласуване законопроекта за националната стандартизация, внесен от Министерския съвет.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Цонев.
    Имате думата за изказвания по законопроекта на първо четене.
    Има ли желаещи народни представители да вземат отношение по този законопроект? Не виждам.
    Поставям на първо гласуване законопроекта за националната стандартизация, внесен от Министерския съвет.
    Моля, гласувайте.
    Гласували 119 народни представители: за 119, против и въздържали се няма.
    Законопроектът е приет на първо гласуване.
    Господин Цонев, заповядайте за процедурно предложение.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ (ДПС): Благодаря Ви, госпожо председател.
    Тъй като по законопроекта няма съществени различия, той е от тези, които се приемат с консенсус във връзка с евроинтеграцията, правя процедурно предложение да се съкрати срокът за предложения на 3 дни.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря.
    Моля да гласуваме направеното процедурно предложение срокът за направените писмени предложения между първо и второ четене по законопроекта да бъде 3 дни.
    Гласували 119 народни представители: за 115, против няма, въздържали се 4.
    Процедурното предложение е прието.
    Следващата точка от дневния ред е:
    ПЪРВО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ИЗМЕРВАНИЯТА.
    Водеща е Комисията по икономическата политика.
    Господин Цонев, имате думата да представите доклада на Комисията по икономическата политика.
    ДОКЛАДЧИК ЙОРДАН ЦОНЕВ: Благодаря.
    Уважаема госпожо председател, уважаеми колеги!
    “Д О К Л А Д
    по законопроект № 502-01-19/10.08.2005 г.
    за изменение и допълнение на Закона за измерванията, внесен от Министерски съвет
    На заседание, проведено на 31 август 2005 г, Комисията по икономическата политика разгледа законопроекта за изменение и допълнение на Закона за измерванията, внесен от Министерския съвет.
    На заседанието присъстваха: заместник-министърът на икономиката и енергетиката Евгения Колданова, Силвана Любенова – директор на дирекция “Европейска интеграция” и Олга Манасова – заместник-председател на Държавната агенция по метрология и технически надзор.
    Заместник-министър Колданова представи основните акценти в законопроекта, които са следните:
    Създадената от Закона за измерванията правна рамка в областта на метрологията и предварителното пакетиране бе изцяло във връзка с хармонизиране на националното ни законодателство с европейското.
    Съществен момент е разделянето на функциите по оценяване на съответствието – разрешения за оценяване на съответствието и надзора на пазара.
    Това ще бъде постигнато чрез създаването на Българския институт по метрология, който се създава като специализиран орган в областта на метрологията. Българският институт по метрология се създава на базата на Главна дирекция “Национален център по метрология” и Главна дирекция “Национален център по метрология” в Държавната агенция по метрология и технически надзор.
    От друга страна функцията по надзора, която до момента се осъществяваше от Държавната агенция за метрология и технически надзор ще се осъществява от Агенцията за метрология и технически надзор.
    Държавната политика в областта на измерванията ще се осъществява от Министерския съвет.
    Нов момента в законопроекта е изграждането на Научен съвет по метрология към председателя на Българския институт по метрология, който ще цели развитието и усъвършенстването на научноизследователската дейност в института.
    В процеса на прилагането на закона е установено, че либерализирането на режима на реката, които ремонтират средствата за измерване, води до неспазване на изискванията от тези субекти. Във връзка с това законопроектът предвижда да им бъде вменено задължението да съставят и съхраняват документите от извършения по тях ремонт с цел проверка на извършените действия и установяване дали те са довели до промяна на съответствието на средството за измерване с одобрен тип.
    Законопроектът отменя режима за лицата, които произвеждат или внасят предварително опаковани продукти. За тези субекти остава задължението да уведомяват за дейността си.
    В изпълнение на изискванията на Европейските директиви се запазва регистрационният режим за лицата, които произвеждат и внасят бутилки, тъй като е свързано с одобряване на уникален идентификационен знак, за който в бъдеще ще бъдат уведомявани компетентните органи на останалите държави-членки на Европейски съюз.
    С осигуряване на условия за свободно движение на стоки се предлага вносът на предварително опаковани продукти да се осъществява, при условие че продуктите са произведени в държава-членка на Европейския съюз и отговарят на изискванията, установени в тази държава.
    След дискусията се проведе гласуване, което приключи при следните резултати: “за” – 18 народни представители, без “против” и “въздържали се”.
    Въз основа на гореизложеното, Комисията по икономическата политика предлага на Народното събрание да приеме на първо гласуване законопроекта за изменение и допълнение на Закона за измерванията.”
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Цонев.
    Имате думата за изказвания по този законопроект. Няма желаещи.
    Подлагам на първо гласуване законопроекта за изменение и допълнение на Закона за измерванията с вносител Министерски съвет.
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ (КБ, от място): Може ли все пак да направя едно предложение?
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Анулираме гласуването.
    Господин Папаризов иска да вземе отношение по законопроекта.
    Заповядайте, господин Папаризов.
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ (КБ): Благодаря Ви, госпожо председател.
    Уважаема госпожо председател, сега приемаме едни закони на парче, които се появяват в залата под флага на европейската интеграция. Ако Законът за Института по стандартизация, който преди малко приехме, в някаква степен отговаря на европейските норми, въпреки че и там трябва да има значителни промени между първо и второ четене, за да може действително да решава и националните интереси, а не толкова конкретните интереси на авторите, то този закон за метрологията - за измерванията, го приемаме извън контекста на цялостната реформа, свързана със стандартизацията, с техническите норми. Сегашният институт ДАМТН за надзор, който обхваща и въпроса за метрологията и надзор на пазара очевидно заедно с органа, който се занимава с контрола на качеството, би трябвало да бъдат разглеждани в пакет, както и един законопроект, който, слава Богу, не влезе в програмата за тази седмица - законопроектът за изменение и допълнение на Закона за акредитацията. Не е логично да приемаме тези закони, преди да имаме ясна картина как в България ще се структурира целият този процес на доброволни стандарти, току що приехме един такъв закон, на лаборатории за сертификация и на орган по акредитация на тези лаборатории, след това на надзор на пазара на задължителните норми, които частично сега са в този закон и в него се смесват заедно метрологията като сертификация от една страна, а от друга страна като законодателна метрология. Освен това идва и проблемът с целия надзор на пазара от гледна точка на защитата на интересите на потребителите. Ако си спомняте, в миналия парламент имаше един закон за защита на потребителите, който беше много критикуван тук, в пленарната зала, който очевидно също трябва да се преработи.
    Просто предлагам да отложим приемането на този закон. Нека да има възможност да се обсъдят всички тези закони и от правителството. Струва ми се, че сега много набързо приемаме закони, които новото правителство дори не е могло да огледа, които последните дни бяха внесени от предишното правителство и които не във всички случаи решават въпроса в необходимата последователност и цялост. Аз специално предлагам законът, за който става дума, да бъде отложен, защото не може да бъде гледан изолирано от всички други етапи и Закона за акредитация, който, както виждам, и самата комисия вчера не е подкрепила много, също така и Закона за защита на потребителите, който още е в насипно състояние. Всички тези закони, за разлика от другия, който приехме и в списъка на госпожа Кунева са не с три, а с две звездички, тоест, срокът да се приеме нещо в тази област е в края на годината. Нека да имаме възможност и в специализираната комисия, и в Комисията по европейска интеграция преди да започваме да приемаме на парче законите, свързани с вътрешния пазар и контрола на качеството, сертификацията на нашите производители, да има възможност цялата тази материя в нейната последователност да се огледа. Затова бих предложил да отложим разглеждането, приемането на първо четене на този закон и бих помолил и колегите от специализираната комисия, които вчера са забелязали какви сериозни проблеми има, да подкрепят това предложение. Не е такъв законът, който трябва да бъде приет до края на м. септември. Все пак преди да има цялостна концепция, не ми се иска да бъде приет този закон. Това не го предложих за предишния законопроект – за органа по стандартизация, там в голяма степен могат да се направят вече в този закон, както е представен и някои елементи би могло да се предложи да отпаднат, да се запази един орган, който се занимава с доброволните стандарти и не излиза от тази област. Но тук, както е предложено – метрологията смесена със законодателната метрология, без да е ясно какво става с останалата част на Държавната агенция за метрология и технически надзор, без да е уточнен Законът за защита на потребителите, мисля, че ще направим грешка, ако приемем този закон без да видим цялостния комплекс, когато той бъде внесен от правителството. Благодаря ви.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Папаризов.
    Заповядайте, господин Цонев.
    ЙОРДАН ЦОНЕВ (ДПС): Благодаря Ви, госпожо председател.
    Уважаеми колеги, уважаеми господин Папаризов! Направих си труда да съгласувам тези няколко законопроекта още веднъж с кабинета от гледна точка на това належащи ли са и дали са добре прегледани, както Вие казахте, дали са прегледани в контекста на тяхната спешност и на целостта на пакета от закони в тази тема вчера заедно с министър Овчаров и с министър Кунева. Те потвърдиха, че стоят зад тези законопроекти и че са в програмата на правителството. В тази връзка бяха внесени и разгледани в комисията и тя ги подкрепи с пълно единодушие.
    Ако не възразявате, да правим промени между първо и второ четене, но сега да отлагаме… Не знам, но мисля, че това би отнесло проблема няколко месеца напред – към края на годината, когато знаем, че последните два месеца ще бъдат тотално заети от бюджетната процедура и ще изпаднем пак в същия проблем, в който сме сега – да бутаме закони, чиито срок е 25 декември и имаме часове да ги приемем.
    Така че аз лично бих предложил да не го отлагаме, а да оставим нормалния срок за предложения и така да се справим с проблема. Благодаря.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Благодаря Ви, господин Цонев. Настоявате ли, господин Папаризов, да гласуваме предложението?
    АТАНАС ПАПАРИЗОВ (КБ, от място): Да.
    ПРЕДСЕДАТЕЛ КАМЕЛИЯ КАСАБОВА: Подлагам на гласуване процедурното предложение на господин Папаризов да бъде отложено гласуването на този законопроект.
    Гласували 125 народни представители: за 66, против 37, въздържали се 22.
    Приема се.
    Съобщения.
    Заседание на Комисията за борба с корупцията от 15,00 ч. в зала 456.
    Комисията по европейска интеграция ще заседава днес от 14,30 ч. в зала 134.
    Утре парламентарният контрол ще започне с отговор на министър-председателя Сергей Станишев, след това ще отговаря заместник министър-председателят и министър на образованието и науката Даниел Вълчев на въпрос на господин Атанас Атанасов.
    Заместник министър-председателят и министър на държавната политика при бедствия и аварии Емел Етем ще отговаря на въпросите на народния представител Димитър Абаджиев. След това ще отговаря министър Кабил на въпроси на госпожа Манева, Евгени Чачев и Стела Банкова.
    Министърът на европейските въпроси Меглена Кунева ще отговори на въпрос на народните представители Константин Димитров и Димитър Абаджиев.
    Министърът на финансите Пламен Орешарски ще отговори на въпрос на Минчо Христов.
    Министърът на транспорта Петър Мутафчиев ще отговори на въпрос на народния представител Иван Иванов и на народния представител Евгени Чачев.
    Следващото пленарно заседание ще бъде утре от 9,00 ч.
    Закривам заседанието. (Звъни.)

    (Закрито в 13,55 ч.)

    Председател:
    Георги Пирински

    Заместник-председатели:
    Любен Корнезов
    Камелия Касабова

    Секретари:
    Силвия Стойчева
    Мартин Димитров
    Форма за търсене
    Ключова дума
    ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ