Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Стенограми от пленарни заседания
ШЕСТДЕСЕТ И ЧЕТВЪРТО ЗАСЕДАНИЕ
София, петък, 16 декември 2005 г.
Открито в 9,02 ч.
16/12/2005
Председателствали: председателят Георги Пирински и заместник-председателят Любен Корнезов
Секретари: Митхат Метин и Мирослав Мурджов
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Имаме необходимия кворум, откривам заседанието. (Звъни.)
Уважаеми колеги, преди да преминем към продължаване изпълнението на нашата програма има ли предложения във връзка с така утвърдения дневен ред за седмицата?
Заповядайте, госпожо Манолова.
МАЯ МАНОЛОВА (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Във връзка със сериозното изоставане в програмата на Народното събрание за тази седмица и с неотложността от приемането на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и бюджета за следващата година, ви предлагам следното изменение в приетия дневен ред, а именно: на основание чл. 88 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание във връзка с чл. 42, ал. 2 от същия правилник, да приемем отпадането на парламентарния контрол от 11,00 ч. днес и същият да бъде включен в дневния ред на Народното събрание първия петък от следващата година в пленарното заседание от 9,00 до 14,00 ч., а днес от 11,00 ч. да продължим законодателната дейност с второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за физическото възпитание и спорта, второ четене на Законопроекта за меценатството и второ четене на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: За противоположно становище има думата госпожа Банкова.
СТЕЛА БАНКОВА (КА): Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги, господа от управляващата коалиция! Колкото по-горещо ви става, толкова повече започвате да заприличвате на предишното управление Сакскобургготски. (Реплики от мнозинството.) Спомняте ли си, че той – бившият министър-председател, не отговори на над 100 въпроса? След като чрез правилника вие съкратихте минутите за парламентарен контрол, защото си давахте сметка, че тази тройна коалиция ще работи срещу българите, сега си позволявате да правите така щото чрез процедурни хватки въобще да се отлага парламентарен контрол.
Остро възразявам срещу това предложение. (Смях и реплики в мнозинството.) Остро възразявам! Няма да можете да се скриете от въпросите, които ние поставяме. Моля да не забравяте, че тези въпроси, които ние поставяме, са въпроси на българските граждани.
Как ще се скриете от отговорите защо две правителства държат 230 хил. онкоболни без лекарства? Как ще се скриете зад въпросите, че има вече над 13 дела от онкоболни, които съдят държавата, че ги лишава от лекарства? Днес една от тези онкоболни, която вчера имаше дело, нарече Здравното министерство погребална агенция. Това са изключително неудобни въпроси. Чрез процедурни хватки няма да се скриете от отговорите, които сте длъжни да дадете.
Още веднъж моля и призовавам колегите да защитят нашето общо право и задължение на народните представители да поставяме въпроси в рамките на парламентарния контрол. Обстоятелството, че вие се опитвате да прескачате парламентарния контрол означава, че си давате сметка, че сте гузни и че искате да избягате от въпросите на българските граждани. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има процедурно предложение за отпадане на точката парламентарен контрол от тазседмичната програма и провеждане на пленарно заседание в първия петък от новата година изцяло по въпросите на парламентарния контрол.
Моля, гласувайте за отпадането на парламентарния контрол от тазседмичната програма.
Гласували 182 народни представители: за 134, против 48, въздържали се няма.
Предложението е прието.
Беше направено процедурно предложение за продължаване заседанието до края на деня с включени в дневния ред точки от седмичната програма, така че това ще бъде програмата на нашата работа до края на пленарния ден днес.
Продължаваме с:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ПРОЕКТА ЗА ДАНЪЧНО-ОСИГУРИТЕЛЕН ПРОЦЕСУАЛЕН КОДЕКС.
Вчера приехме текстовете до чл. 114 включително.
Заповядайте за процедурно предложение, господин Димов.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ): Благодаря, че ме видяхте най-накрая, господин председател.
Аз имам процедурно предложение за прегласуване, защото не можем да отменяме парламентарния контрол, след като в управляващата коалиция цари хаос и тя не може да си оправи проблема с бюджета, не може да си оправи проблемите със законите. И заради това трябва да отлагаме парламентарния контрол и да крием министрите.
Вашият хаос си е ваш проблем, господа управляващи! Това, че не знаете какво да правите с бюджета, това, че не знаете как да си оправдавате парите, които искате в този бюджет, не може да отменя парламентарния контрол, в който министрите трябва да отговарят на въпроси. Това е основната цел на петъчното следобедно заседание и не може да бъде отлагано заради вашия хаос. Предлагам прегласуване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Съжалявам, господин Димов, не мога да го допусна. Щом поискахте процедура Ви я дадох, но вече сме преминали към следващата точка от дневния ред.
Заповядайте, господин Димитров.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Благодаря, господин председател.
По чл. 115 няма предложения от народни представители.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция:
“Място на провеждане на ревизията
Чл. 115. (1) Ревизираното лице осигурява подходящо място и условие за провеждане на ревизията и определя лица за контакт с органа по приходите и за оказване на съдействие при извършването й.
(2) Ревизиращите органите са длъжни да се запознаят на място с намиращи се при ревизираното лице документи и други доказателства, както и да установят фактите и обстоятелствата от значение за определяне на резултатите от ревизията.
(3) При невъзможност за извършване на ревизията при ревизираното лице тя се извършва в териториалната дирекция. В този случай се съставят протокол и опис на документите, които се предават на органа по приходите. Екземпляр от протокола и описа се предоставя на лицето.
(4) Органът по приходите отговаря за опазване на предадените му по опис документи и ги връща на лицето по реда и в сроковете, предвидени в чл. 44.
(5) При необходимост да се установят факти и обстоятелства, свързани с дейността на лицето, неговото поделение, обект, дейност или имущество извън населеното място на извършване на ревизията, включително и на територията на друга териториална дирекция, ревизиращите органи могат да бъдат командировани за установяването на тези обстоятелства.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Има ли изказвания по предложения от комисията текст за чл. 115? Няма.
Моля, уважаеми народни представители, гласувайте предложението на комисията за текст на чл. 115.
Гласували 152 народни представители: за 127, против 8, въздържали се 17.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 116 има предложение от двама народни представители – Íåíî Äèìîâ и Âåñåëèí Ìåòîäèåâ, което не се подкрепя от комисията.
Предложението е следното:
1. В чл. 116 ал. 1 се променя, както следва:
“Чл. 116. (1) В случай, че за установяване на задълженията за данъци или задължителни осигурителни вноски на ревизирания субект е необходимо да се изследва и прецени фактически състав или отношения извън територията на страната, задължение на органа по приходите е да представят всички необходими доказателства за изясняване на фактическия състав или отношенията.”
2. В чл. 116 ал. 2, ал. 3 и ал. 4 се заличават.
Има предложение от народния представител Мария Капон и група народни представители – в чл. 116 ал. 3 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага ñëåäíàòà îêîí÷àòåëíà ðåäàêöèÿ íà ÷ë. 116:
“Îñîáåíè ïðàâèëà çà äîêàçâàíå
×ë. 116. (1) В случай че за установяване на задълженията на ревизираното лице е необходимо да се изяснят факти и обстоятелства извън територията на страната, задължение на ревизирания е да представи доказателства за изясняването им. Когато отношенията или сделките са между свързани лица, както и в случаите на трансфери между мястото на стопанска дейност на чуждестранно лице в България и други части на същото предприятие в чужбина, смята се, че ревизираното лице е имало възможност да представи доказателства.
(2) Когато ревизираното лице извършва сделки със свързани лица, то е длъжно да докаже съответствието им с пазарната цена и причините за отклоняване от нея, включително чрез представяне на всички относими доказателства от чужбина.
(3) Когато сделките са осъществени с чуждестранно лице, смята се, че отношенията са между свързани лица, ако:
1. чуждестранното лице е регистрирано в държава, която не е страна – членка на Европейския съюз, и в която дължимият подоходен или корпоративен данък върху доходите, които чуждестранното лице е реализирало или ще реализира в резултат на сделките, е с повече от 60 на сто по-нисък от подоходния или корпоративния данък в страната, освен ако ревизираното лице не представи доказателства, че чуждестранното лице дължи данък, който не е обект на преференциален режим или че чуждестранното лице е реализирало стоките или извършило услугите на местния пазар;
2. държавата, в която е регистрирано чуждестранното лице, отказва или не е в състояние да обмени информация относно осъществените сделки или отношения, когато е налице сключена и влязла в сила международна данъчна спогодба.
(4) Когато ревизираното лице не изпълни задълженията си по ал. 1, 2 и 3, органът по приходите има право да установи пазарните цени въз основа на достъпна информация или доказателства.
(5) При прилагане на методите за определяне на пазарните цени органите по приходите използват и данни за борсови цени, данни, посочени в статистически справочници или други издания, съдържащи специализирана ценова информация.
(6) При установяване на обстоятелствата по ал. 3 органите по приходите използват и данни за свързани лица, за тежестта на данъчното облагане или режима за осъществяване на дейност на местния пазар, получени или публикувани от други приходни администрации, международни организации, публични регистри и издания, съдържащи специализирана информация.
(7) При прилагане на ал. 5 и 6 органът по приходите е длъжен да посочи борсата, изданието, администрацията, международната организация, съответно интернет-страницата – източник на информацията, като приложи заверено от него копие или разпечатка, съдържаща съответните данни.”
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ÃÅÎÐÃÈ ÏÈÐÈÍÑÊÈ: Благодаря Ви.
Има две предложения, които не са подкрепени от комисията.
Първото е народните представители Íåíî Äèìîâ и Âåñåëèí Ìåòîäèåâ.
Заповядайте, господин Димов.
ÍÅÍÎ ÄÈÌÎÂ (ÄÑÁ): Моето предложение е свързано с това кой има задължение – органът по приходите или ревизираният. Вчера дадохме право на органите по приходите да удължават ревизията с до три години, тоест три години органите по приходите могат да мотаят един данъкоплатец. Ясно е, че когато е в интерес на данъкоплатеца или по-точно на ревизирания да предаде даден документ, той ще го предаде до този тригодишен срок. Но когато това не е в негов интерес, нека органите по приходите имат задължението да си осигуряват всички необходими доказателства. Имат три години, за да го направят, три години, в които те общо взето ще мъчат предприемача. Докато го мъчат, нека и те малко да се поизпотят и да си заслужат заплатите.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ÃÅÎÐÃÈ ÏÈÐÈÍÑÊÈ: Има ли реплики и изказвания? Няма.
Моля, гласувайте предложението на народните представители Íåíî Äèìîâ и Âåñåëèí Ìåòîäèåâ, което не е подкрепено от комисията.
Ãëàñóâàëè 132 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 31, ïðîòèâ 66, âúçäúðæàëè ñå 35.
Ïðåäëîæåíèåòî íå ñå ïðèåìà.
Има предложение на народния представител Мария Капон и група народни представители – да отпадне ал. 3.
Има ли желание за обосновка?
Заповядайте, господин Димитров.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги, предвид, че съществува понятието ”пазарни цени” и тяхното определяне, че съществува понятието “пазарна лихва” и нейното определяне, затова не смятаме за необходимо да съществува текстът в ал. 3, който определя случаите на трансферно ценообразуване при сделки с международни партньори. Смятаме, че този текст може да се тълкува доста изопачено, да навреди на бизнеса и да увеличи личното усмотрение в работата на администрацията. Нашата препоръка е този текст да отпадне и да не бъде гласуван. Подобни текстове не помагат за подобряване средата за бизнес в България, напротив, те водят до повече корупция, до повече проблеми. Ние нямаме нужда от такива текстове. Благодаря ви.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ÃÅÎÐÃÈ ÏÈÐÈÍÑÊÈ: Благодаря.
Заповядайте, господин Попвасилев.
ЯСЕН ПОПВАСИЛЕВ (ОДС): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Искам да обърна вниманието ви върху т. 2 от ал. 3, в която се говори, че “държавата, в която е регистрирано чуждестранното лице, отказва или не е в състояние да обмени информация относно осъществените сделки или отношения, когато е налице сключена и влязла в сила международна данъчна спогодба.”
Меко казано, текстът не е ясен. Какво означава той? Когато се обмени информация между две държави, между които има сключена международна спогодба, това става между съответните държавни органи. Ако нашата държава е отправила запитване към съответната държава, с която е сключила спогодба, където е регистрирано това чуждестранно лице, и не получи отговор, може ли това да е основание да се прилагат впоследствие алинеи 4, 5 и 6? Според мен най-малкото този текст не е домислен. Затова подкрепям отпадането на ал. 3 на чл. 116.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ÃÅÎÐÃÈ ÏÈÐÈÍÑÊÈ: Има ли други изказвания по направеното предложение? Няма.
Моля, гласувайте предложението на госпожа Капон и група народни представители за отпадане на ал. 3, което не е подкрепено от комисията.
Ãëàñóâàëè 140 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 30, ïðîòèâ 73, âúçäúðæàëè ñå 37.
Ïðåäëîæåíèåòî íå ñå ïðèåìà.
Моля, гласувайте предложението на комисията за окончателна редакция на чл. 116.
Гласували 144 народни представители: за 109, против 28, въздържали се 7.
Предложението е прието.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 117 няма предложения на народни представители.
Комисията подкрепя по принцип предложението на вносителя и предлага следната окончателна редакция:
"Ревизионен доклад
Чл. 117. (1) Ревизионният доклад се съставя от ревизиращия орган по приходите не по-късно от 14 дни след изтичането на срока за извършване на ревизията.
(2) Ревизионният доклад трябва да съдържа:
1. имената и длъжността на органите, които го съставят;
2. номера и датата на доклада;
3. данни за ревизираното лице;
4. обхвата на ревизията и другите обстоятелства от значение за извършването й;
5. извършените процесуални действия и установените факти и обстоятелства и доказателствата за тях;
6. направените фактически и правни изводи и основанията за тях;
7. предприетите действия за обезпечаване на публичните вземания;
8. предложение за установяване на задълженията;
9. опис на приложените доказателства;
10. подписи на органите по приходите, съставили доклада.
(3) Приложените към ревизионния доклад доказателства са неразделна част от него.
(4) Ревизионният доклад заедно с приложенията се връчва на ревизирания субект в 3-дневен срок от съставянето му.
(5) Ревизираното лице може да направи писмено възражение и да представи доказателства в 14-дневен срок от връчването на ревизионния доклад пред органите, извършили ревизията. Когато срокът е недостатъчен, той се удължава по искане на лицето, но с не повече от един месец."
По чл. 118 ситуацията е аналогична.
Предложението на комисията за финалния текст е следното:
"Ревизионен акт
Чл. 118. (1) С ревизионния акт се:
1. установяват, изменят и/или прихващат задължения за данъци и за задължителни осигурителни вноски;
2. възстановяват резултати за данъчен период, подлежащи на възстановяване, когато това е предвидено в закон;
3. възстановяват недължимо платени или събрани суми.
(2) Ревизионният акт се издава от органите по приходите, посочени в чл. 7, ал. 1, т. 4 от Закона за Националната агенция за приходите."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
По членове 117 и 118 няма изказвания.
Моля, гласувайте текстовете на тези членове в редакцията на комисията.
Гласували 122 народни представители: за 111, против 2, въздържали се 9.
Текстовете са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 119 има предложение от народните представители Мария Капон и група народни представители.
Комисията не подкрепя предложението, което е следното:
В чл. 119, ал. 1 "3-дневен" да се замени със "7-дневен".
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция на чл. 119:
"Издаване на ревизионен акт
Чл. 119. (1) В 3-дневен срок от изготвянето на ревизионния доклад органите, извършили ревизията, уведомяват писмено органа, който я е възложил.
(2) След получаване на уведомлението органът, възложил ревизията, определя със заповед компетентния да издаде ревизионния акт орган по приходите.
(3) Определеният със заповедта орган изисква преписката от органите, извършили ревизията, и в 14-дневен срок от подаване на възражение или изтичане на срока за подаване на възражение:
1. издава ревизионен акт, или
2. прекратява производството със заповед, когато установяването на задължения или отговорности в конкретното производство е недопустимо.
(4) Ревизионният акт или заповедта за прекратяване заедно със заповедта по ал. 2 се връчват на ревизираното лице в 7-дневен срок от издаването му."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
По предложението на госпожа Капон и група народни представители няма изказвания.
Моля, гласувайте направеното от народните представители предложение, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 117 народни представители: за 22, против 76, въздържали се 19.
Предложението не е прието.
Моля, гласувайте окончателната редакция на чл. 119, предложена от комисията.
Гласували 108 народни представители: за 93, против 5, въздържали се 10.
Предложението се приема.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 120 няма предложения на народни представители.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция:
"Съдържание на ревизионния акт
Чл. 120. (1) Ревизионният акт се издава в писмена форма и съдържа:
1. името и длъжността на органа, който го издава;
2. номера и датата на акта;
3. данни за ревизирания субект;
4. обхвата на ревизията и другите обстоятелства от значение за извършването й;
5. мотиви за издаване на акта;
6. разпоредителна част, с която се определят правата, задълженията или отговорностите и начинът и срокът за изпълнението им;
7. пред кой орган и в какъв срок може да се обжалва актът.
(2) Ревизионният доклад се прилага към ревизионния акт и е неразделна част от него. Органът по приходите е длъжен да обсъди направените срещу ревизионния доклад възражения и представените доказателства.
(3) Ревизионният акт се издава по образец, утвърден от изпълнителния директор на Националната агенция за приходите."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Чухте текста на чл. 120 в окончателна редакция на комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 117 народни представители: за 104, против няма, въздържали се 13.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 121 има предложение от народните представители Нено Димов и Веселин Методиев, което е подкрепено от комисията по принцип.
Предлага се следната окончателна редакция:
"Предварително обезпечаване на вземанията
Чл. 121. (1) В хода на ревизията или при издаване на ревизионния акт органът по приходите може да поиска мотивирано от публичния изпълнител налагането на предварителни обезпечителни мерки с цел предотвратяване извършването на сделки и действия с имуществото на лицето, вследствие на които събирането на задълженията за данъци и задължителни осигурителни вноски ще бъде невъзможно или значително ще се затрудни.
(2) Предварителните обезпечителни мерки се налагат по реда на чл. 195 с постановление на публичния изпълнител и се обжалват по реда на чл. 197.
(3) Предварителните обезпечителни мерки се налагат върху активи, обезпечаването върху които не води до сериозно възпрепятстване на дейността на лицето. Ако това не е възможно, наложените обезпечителни мерки следва да не спират извършваната от ревизираното лице дейност.
(4) Когато в срок до четири месеца от налагането на първата предварителна обезпечителна мярка не е издаден ревизионен акт, наложените обезпечителни мерки се считат прекратени, освен ако е направено искане за продължаването им пред окръжния съд, компетентен да разгледа жалбата срещу ревизионния акт. Искането може да бъде направено от публичния изпълнител или ревизираното лице.
(5) Съдът проверява наличието на условията по ал. 1 за налагане на предварителни обезпечителни мерки и изпълнението на изискванията по ал. 3 и се произнася с определение в 14-дневен срок от постъпване на искането. Ако уважи искането, съдът определя срок за продължаване на мерките, но не по-дълъг от срока за приключване на ревизионното производство. Определението не подлежи на обжалване."
Член 122 – същата ситуация.
Предложение на комисията за окончателен текст:
“Ревизия при особени случаи
Чл. 122. (1) Органът по приходите може да приложи установения от съответния закон размер на данъка към определена от него по реда на ал. 2 основа, когато е налице едно от следните обстоятелства:
1. до започването на ревизията не е подадена декларация, когато задължението се определя по декларация;
2. налице са данни за укрити приходи или доходи;
3. когато в счетоводството са използвани неистински или с невярно съдържание документи;
4. липсва или не е представена счетоводна отчетност съгласно Закона за счетоводството или воденото счетоводство не дава възможност за установяване на основата за данъчно облагане или задължителни осигурителни вноски, както и когато документите, необходими за установяване на основата за облагане с данъци или за определяне на задължителните осигурителни вноски, са унищожени не по установения ред;
5. документите, необходими за установяване на основата за облагане с данъци или за определяне на задължителните осигурителни вноски, липсват или са повредени до степен негодни за ползване;
6. данните и сведенията, необходими за установяване на основата за облагане с данъци или за определяне на задължителните осигурителни вноски, не могат да бъдат получени, поради това че ревизираното лице не е намерено на адреса за кореспонденция по чл. 28;
7. декларираните и/или получените приходи, доходи, източници на формиране на собствения капитал или на безвъзмездно финансиране на стопанската дейност на ревизираното лице не съответстват на имущественото и финансовото му състояние за ревизирания период.
(2) За определянето на основата за облагане с данъци органът по приходите взема предвид всяко от следните относими към съответното лице обстоятелства:
1. вида и характера на фактически осъществяваната дейност;
2. платените данъци, мита, такси, вноски и други публични вземания;
3. движението и остатъците по банковите сметки;
4. официалните документи и документите с достоверни данни;
5. наемната цена за недвижимите имоти, в които се упражнява цялостно или частично дейността;
6. търговското значение на мястото, където се извършва дейността;
7. капитала и пазарната цена на придобитите имущества към момента на придобиването;
8. брутните приходи/доходи (оборота);
9. броя на заетите за осъществяване на дейността лица;
10. сключените договори от лицето във връзка с осъществяване на дейността му;
11. разликата между доставените и вложените в производството суровини и материали;
12. обобщените данни за реализираната печалба, съответно приходите или доходите от други лица, упражняващи същата или подобна дейност при същите или подобни условия;
13. ценовите и другите условия на сделките, сключени и с цел отклонение от данъчно облагане, включително данните за такива сделки между свързани с ревизирания лица;
14. обичайния размер на разходите за живот, издръжка, обучение и лечение, както и на транспортните, дневните и квартирните разходи при пътувания в страната и в чужбина;
15. получените и извършените доставки и упражненото право на данъчен кредит;
16. други доказателства, които могат да послужат за определяне на основата.
(3) Ревизионният доклад се обосновава с обстоятелствата по ал. 1 и 2.
(4) В случаите по ал. 1 органът по приходите определя основата за облагане с данъци за съответния период, за който са установени обстоятелствата.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има желание за обяснение от страна на представителите на Националния осигурителен институт.
Заповядайте, госпожо Караиванова.
ВЕСЕЛА КАРАИВАНОВА: Благодаря Ви, господин председател.
Уважаеми господин Димитров, уважаеми народни представители! Искам да обърна внимание на чл. 122, ал. 1, т. 4. В работната група стигнахме до споразумение, че за задължителни осигурителни вноски не следва да са наличията за облагане и за създаване на данъчна основа при ревизията при особени случаи. Явно е допусната техническа грешка, защото “задължителни осигурителни вноски” са отпаднали в предходните текстове. Моля да го имате предвид.
В ал. 4 думите “за задължителни осигурителни вноски” след “за данъчно облагане” да се премахнат, както и в т. 5 “задължителни осигурителни вноски” също да отпадне, и в т. 6 – “за задължителни осигурителни вноски”. Мога да зачета текстовете без думите “задължителни осигурителни вноски”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Господин Димитров, желаете ли да вземете отношение по това уточнение или колеги от работната група?
Въпросът, който повдига подуправителката на Националния осигурителен институт, е: по текстовете от ал. 1 на чл. 122, в т. 4, 5 и 6 в доклада, който е пред вас, е включен изразът “и задължителни осигурителни вноски”.
Онова, което се предлага, е този израз да отпадне в тези три точки, тъй като във всички други текстове с аналогично съдържание те са отпаднали. Тук са възпроизведени може би без достатъчна прецизност на окончателната редакция.
Господин Димитров, заповядайте.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Очевидно е редакционна грешка. Представителите на вносителя и на работната група са съгласни, потвърждават това.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Подлагам на гласуване, уважаеми народни представители, отпадането на израза “задължителни осигурителни вноски” в трите точки на ал. 1 от чл. 122.
Моля, гласувайте.
Гласували 109 народни представители: за 97, против 1, въздържали се 11.
Предложението е прието.
Подлагам на гласуване текстовете в окончателна редакция на комисията на чл. 121 и 122.
Гласували 86 народни представители: за 78, против няма, въздържали се 8.
Текстовете са приети.
Госпожо Банкова, заповядайте за процедура.
СТЕЛА БАНКОВА (КА): Уважаеми колеги! За честта на българския парламент, дами и господа от управляващата коалиция, наистина, ама съвсем изчезна границата между трите политически сили от управляващата коалиция!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Вашият процедурен въпрос?
СТЕЛА БАНКОВА: В българския парламент реагирам срещу начина, по който се гласува! В българския парламент няма недоучени народни представители, на които трябва да се дава знак как да гласуват – със син и червен флумастер! Това е недостойно!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Процедурното Ви предложение? Не е ясно процедурното Ви предложение.
СТЕЛА БАНКОВА: Възразявам срещу този начин да се показват червени и зелени флумастери! Ще направя всичко възможно, за да информирам българската общественост и хората, които са ви изпратили тук, че вие гласувате по команда! Това, което правите, е недостойно и продължавате да го правите.
Моля за реакцията на господин председателя…
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Може би да се изземат флумастерите.
СТЕЛА БАНКОВА: … тези недостойни знаци да престанат!
Недостойно е това! Давате ли си сметка, уважаеми колеги?
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви, госпожо Банкова.
СТЕЛА БАНКОВА: На вас ви се подава знак как да гласувате – това означава, че нямате лично мнение! Хората са ви изпратили тук…
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Това е само Ваша интерпретация.
СТЕЛА БАНКОВА: … имайки предвид, че имате лично мнение.
Много моля господин председателят да преустанови тази процедура да се гласува по заповед на един или друг цвят! (Шум и реплики в залата.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Моля ви за тишина в залата!
Госпожо Банкова, нарушавате реда в залата! (Шум и реплики.)
Шегата си е шега, но имаме работа!
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 123 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция:
“Установяване на недекларирани печалби
или доходи
Чл. 123. (1) В случаите по чл. 122, ал. 1 при определяне на основата по реда на чл. 122, ал. 2 се счита до доказване на противното, че е налице подлежаща на облагане с данъци печалба или доход, когато:
1. стойността на имуществото на лицето явно съществено превишава размера на декларираните приходи, доходи, източници на формиране на собствения капитал или на безвъзмездно финансиране, получени от него;
2. направените разходи от лицето и от свързаните с него лица по § 1, т. 3, буква “а” от Допълнителната разпоредба явно и съществено превишават размера на декларираните получени средства.
(2) Смятат се за част от имуществото по ал. 1 имуществата на други лица, ако с влязъл в сила съдебен акт бъде установено, че са придобити със средства на лицето, по отношение на което са установени обстоятелствата по ал. 1.”
По чл. 124 няма направени предложения. Има редакционен текст от комисията:
“Особени правила за ревизии
Чл. 124. (1) Когато органът по приходите установи наличие на обстоятелства по чл. 122, ал. 1, той уведомява ревизираното лице, че основата за облагане с данъци ще бъде определена по предвидения в чл. 122 ред, и му определя срок за представяне на доказателства и за вземане на становище, който не може да бъде по-кратък от 14 дни.
(2) В производството по обжалването на ревизионния акт при извършена ревизия по реда на чл. 122 фактическите констатации в него се считат за верни до доказване на противното, когато наличието на основанията по чл. 122, ал. 1 е подкрепено със събраните доказателства.
(3) При установяване на обстоятелство по чл. 122, ал. 1 ревизираното лице е длъжно да декларира имуществото си, вида и размера на направените разходи, както и всички източници на доходи, приходи, източници на формиране на собствения капитал или на безвъзмездно финансиране и техния размер с декларация по образец, утвърден от изпълнителния директор на Националната агенция за приходите.
(4) При установяване на обстоятелство по чл. 122, ал. 1 органът по приходите може да предприеме мерки за предварително обезпечаване на вземанията по реда на чл. 121.”
По чл. 125 има редакционен текст на комисията:
“Ревизия при несъстоятелност
Чл. 125. Когато ревизионният акт е връчен на синдика от органа по приходите в срока по чл. 685 или чл. 688 от Търговския закон, вземанията за данъци и задължителни осигурителни вноски се смятат за предявени в срок, независимо дали актът е обжалван.”
По чл. 126 предлаганата редакция от комисията е следната:
“Ревизия при правоприемство
Чл. 126. В случаите на правоприемство или прекратяване, когато са налице множество правоприемници или отговарящи за задълженията лица и техните задължения или отговорност се установяват в общо производство, преди да предприеме съответните процесуални действия органът по приходите уведомява писмено за това лицата като ги поканва в определен от него срок, но не по-малко от 14 дни, да посочат писмено представител в производството до приключването му с влязъл в сила акт.”
По чл. 127 предложението на комисията е следното:
“Изпълнение на ревизионния акт
Чл. 127. (1) Установеното с ревизионния акт задължение подлежи на доброволно плащане в 14-дневен срок от връчването на акта.
(2) След изтичането на срока по ал. 1 ревизионният акт подлежи на принудително изпълнение, освен ако изпълнението е спряно по реда на този кодекс.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви, господин Димитров.
Уважаеми колеги, на вашето внимание са текстовете на членове от 123 до 127 в окончателна редакция на комисията.
По чл. 123 предложението на народните представители Нено Димов и Веселин Методиев е оттеглено. По другите текстове няма направени предложения.
Няма изказвания.
Моля, гласувайте тези текстове в окончателната редакция на комисията.
Гласували 118 народни представители: за 107, против 2, въздържали се 9.
Текстовете са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: “Глава шестнадесета – Особени производства.”
Комисията подкрепя предложението за наименование.
“Раздел първи – Прихващане и възстановяване.”
Комисията подкрепя предложението за наименованието.
По чл. 128 има предложение от народния представител Мария Капон, което не е подкрепено:
В чл. 128, ал. 2 се добавя “в срок от 7 дни”.
Комисията предлага следния редакционен текст:
“Подлежащи на прихващане суми
Чл. 128. (1) Недължимо платени или събрани суми за данъци, задължителни осигурителни вноски, наложени от органите по приходите глоби и имуществени санкции, както и суми, подлежащи на възстановяване съгласно данъчното или осигурителното законодателство от Националната агенция за приходите, се прихващат от органите по приходите за погасяване на изискуеми публични вземания, събирани от Националната агенция за приходите. Може да се извърши прихващане с погасено по давност задължение, когато вземането на длъжника е станало изискуемо преди задължението му да бъде погасено по давност.
(2) Всяко лице, което получи незаконосъобразно възстановяване на суми по ал. 1, е длъжно да възстанови сумите на бюджета. Това задължение се смята за задължение за данък, а когато са възстановени надвнесени осигурителни вноски – за задължение за задължително осигурителна вноска и става изискуемо в деня, следващ деня на получаване на акта за незаконосъобразното плащане.
(3) Искания за недължимо платени суми или събрани суми за допълнително задължително пенсионно осигуряване се разглеждат само до размера на наличните средства в индивидуалната партида на лицето в пенсионно осигурителното дружество. В останалите случаи отношенията се уреждат между пенсионно осигурителното дружество, осигурителя и осигуреното лице.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Уважаеми колеги, първо ще гласуваме формулировките на заглавието на Глава шестнадесета и на Раздел първи в редакцията на вносителя, които са подкрепени от комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 123 народни представители: за 110, против 1, въздържали се 12.
Заглавията са приети.
Имате думата, господин Димитров.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Благодаря Ви, господин председател.
Уважаеми колеги, моля ви да обърнете специално внимание на чл. 128, ал. 2. Вижте за какво става въпрос в текста:
“(2) Всяко лице, което получи незаконосъобразно възстановяване на суми по ал. 1 е длъжно да възстанови сумите на бюджета. Това задължение се смята за задължение за данък, а когато са възстановени надвнесени осигурителни вноски – за задължение за задължителна осигурителна вноска, и става изискуемо в деня, следващ деня на получаване на акта за незаконосъобразното плащане.”
Представете си следната ситуация: вие имате фирма и държавата по погрешка ви възстановява 1000 лв. повече, и ви казват: те обаче трябва да бъдат върнати на следващия ден. Ако вас ви няма, да речем, ако управителят на фирмата е в провинцията или е в чужбина, как ще върне тези пари? Тоест държавата допуска грешка – превежда ви повече пари, и ви казва: вие трябва да ги върнете на следващия ден. Ние предлагаме тук да има един 7-дневен срок.
Представете си какво несъответствие се получава – държавата казва: може да има ревизия до три години, но когато тя допусне грешка и бизнесът трябва да оправи тази грешка, да върне статуквото, тази сума от следващия ден става дължима. Ние смятаме, че един 7-дневен срок тук е напълно разумен, за да може една нормална фирма да реагира. Благодаря ви.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ÃÅÎÐÃÈ ÏÈÐÈÍÑÊÈ: Има ли реплики? Изказвания?
Госпожо Антонова, заповядайте за изказване.
НАДЯ АНТОНОВА (КБ): Благодаря, господин председател.
Уважаеми господин Äèìèòðîâ, искам да Ви кажа, че Вашето предложение не бива да бъде направено от някаква особена тревога. Става въпрос за това, че с един данъчно-ревизионен акт е направено прихващане на насрещни, взаимни и изискуеми задължения от данъци или осигурителни вноски. Държавата по погрешка превежда определена сума, това се нарича недължимо плащане и във всяко право, включително и в гражданското, и в наказателното право, когато един човек или фирма в случая получи нещо, което не й се дължи, тя трябва да го върне на следващия ден. Този принцип не е изключение. Така е решен въпросът в чл. 55 è следващите от ЗЗД, когато касаят гражданските отношения. Това задължение за връщане възниква от момента от следващия ден на получаването. Ако човекът се окаже пък в толкова тежка невъзможност да ги върне на следващия ден, ще плати законната лихва за забава, която е минимална. Нищо повече, нищо по-различно и по-тежко за субекта няма в този текст в сравнение с гражданските закони. Искам да ви уверя, че този институт на неоснователното обогатяване датира отпреди четири хиляди века – той е отпреди Христа, и е решен по същия начин оттогава. Според мен няма място за тревога.
Апелирам към колегите спокойно да подкрепят текста на чл. 128, ал. 2, така както е направен. Благодаря.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ÃÅÎÐÃÈ ÏÈÐÈÍÑÊÈ: Реплика – господин Димитров. Заповядайте.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги! Представете си ситуацията: държавата допуска грешка, при което фирмата има невъзможност да реагира моментално и вече дължи лихви за грешката, допусната от държавата.
Ще Ви задам следния въпрос. Представете си обратната ситуация – че фирмата допуска грешка и плаща повече. Тогава държавата, ако не върне парите на следващия ден, дължи ли лихви?
НАДЯ АНТОНОВА (КБ, от място): Дължи.
МАРТИН ДИМИТРОВ: И къде е формулирано това? Би трябвало виновната страна, именно държавата, да даде 7-дневен срок за възстановяване на статуквото. За нас е нормално в един 7‑дневен срок да се реагира. В истинския живот е много трудно да се коригира една ситуация на следващия ден. Това е почти невъзможно. Представете си една по-голяма фирма, мениджърът не винаги е налице, за да реагира така, както вие си го представяте. Смятам, при положение че държавата е виновната страна, че тя е допуснала грешка, един 7-дневен срок, в който бизнесът може да коригира грешката на държавата, за доста разумен.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ÃÅÎÐÃÈ ÏÈÐÈÍÑÊÈ: Втора реплика – господин Димов. Заповядайте.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ): Благодаря, господин председател.
Госпожо Антонова, разбирам, че Вие не искате да слушате в момента, защото едно си знаете, едно си баете, но това няма никакво значение, аз ще се обърна към останалите народни представители. На следващия ден, след като не са възстановени тези пари, се дължат лихви – много хубаво, правилно, трябва да се дължат лихви. Когато се направи една ревизия в продължение на три години и се блокират големи суми, защото става дума за големи данъкоплатци и след това се окаже, че тази ревизия не е достигнала до никакво заключение, тоест няма нарушение, за тези три години не се дължат лихви. Тоест държавата е използвала безплатен кредит и не дължи нищо. А тук за един ден дължим лихви. Къде е равнопоставеността, която имаме от Конституцията? Никъде я няма! Този кодекс е пропит в неравнопоставеност между държавата и ревизираните субекти. Вие искате лихва на следващия ден, не искате 7 дена време. В този момент човекът, който трябва да преведе парите, може да не е дори в България и да не знае, че дължи тези пари. Само че ще плаща лихва. В същото това време една ревизия продължава три години – лихва няма. Лихва няма върху парите, които сте блокирали в продължение на тези три години, докато тече ревизията.
НАДЯ АНТОНОВА (КБ, от място): Има лихва.
НЕНО ДИМОВ: Няма! Къде го пише това? Прочетете го някъде и ще оттегля питането си.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ÃÅÎÐÃÈ ÏÈÐÈÍÑÊÈ: Госпожо Антонова, заповядайте за дуплика.
НАДЯ АНТОНОВА (КБ): Благодаря, господин председател.
Очевидно темата е интересна и колегите онагледяват същите проблеми с казуси, та продължаваме в същия стил.
Уважаеми господин Димитров, когато държавата преведе погрешно някому повече пари от това, което му се следва, той е длъжен да ги върне на този, който му ги е превел. Разбрахме се откога датира това – това е принцип на римското право отпреди Христа, да не спорим.
Искам да Ви питам обаче: Вие твърдите, че трябва да има отложено връщане – да се разсрочи това задължение за 7 дена. Ако една фирма, господин Димитров, не държавата, преведе на Вашата фирма по погрешка сума, кога трябва да ги върнете? На следващия ден, така както независимо дали парите са получени от държавата или от фирмата, този, който недължимо ги е получил, трябва да ги върне на следващия ден.
Вие предлагате разлика в режима. Държавата да изчаква определен период от време, за разлика от търговеца. Не чух обосновка на Вашата разлика в режима, който предлагате за държавата и публичните вземания и частните вземания. Не намирам разумен мотив за този различен правен режим.
Уважаеми господин Димов, когато данъчните органи наложат обезпечителната мярка “запор върху вземания”, тоест както е популярно да се казва, когато се сложи запор по банковата сметка на определен длъжник в хода на данъчната ревизия, парите по банковата сметка си стоят точно там по нея, те никъде другаде не отиват.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ, от място): А ДДС-то къде е?
НАДЯ АНТОНОВА: Ще Ви отговоря и за ДДС-то. Понеже този довод за ДДС не беше официално направен, сега няма да Ви го кажа.
Искам да Ви обясня, че парите стоят по банковата сметка на нейния титуляр и лихвите от договора за банков влог се начисляват в полза на титуляра по влога. Той не се ощетява по никакъв начин при предварителното обезпечаване на данъчните вземания в хода на данъчната ревизия, макар и за три години. Поне от лихви ревизираното лице не е ощетено. Вижте как звучи Законът за банките. Благодаря.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ÃÅÎÐÃÈ ÏÈÐÈÍÑÊÈ: Благодаря Ви.
Господин Попвасилев, имате думата за изказване.
ЯСЕН ПОПВАСИЛЕВ (ОДС): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! По принцип нямам нищо против тези суми, които са преведени по погрешка от държавата, впоследствие да се връщат с лихва особено, ако има реципрочност или равнопоставеност при обратния случай.
Притеснява ме друго, че във второто изречение се говори следното: “Това задължение се смята за задължение за данък…”. Ако го сметнем за задължение за данък, при определени случаи могат да се предприемат всички действия, които впоследствие предвижда този кодекс и съответните материални закони.
Според мен погрешно е въведен терминът, че трябва да се смята за данък. В крайна сметка това е преведена в повече сума пари и съответните действия, които трябва да предприемат двете страни, трябва да засягат законите, които колебаят недължимо преведени пари и тяхното възстановяване. Не може да се превръща в данък. В крайна сметка това са преведени в повече пари.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.
Има ли реплики към господин Попвасилев? Не виждам.
Заповядайте, господин Димов.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ): Госпожо Антонова, когато стане дума за ревизия за три години, става дума за особено големи фирми. На такава особено голяма фирма ще й бъде блокиран данъкът върху добавената стойност в размер за милиони левове. За тези три години държавата ще използва тези пари, ще ги върти и няма да начисли никаква лихва. В същото време ако е направена обратната грешка, на следващия ден, след изтичане на грешката, която е допуснала държавата, ще бъдат начислявани лихви. Не казвам, че има нарушение за тези три години, защото вчера приехме този срок, но какво се оказва на края на срока, когато няма констатирано нарушение?! Всичко е било нормално, но фирмата е била ощетена в продължение на три години с милиони левове ДДС – блокирани по сметките и невърнати. Защото дали ще бъдат върнати или не, сме го оставили на персоналната преценка на данъчния инспектор. Ако му се плати – ще ги върне, ако не му се плати – няма да ги върне. Огромна врата за корупция! Това направихме вчера с гласуването на този срок, без наказателни лихви! И може би ако наистина мислите за това, предложете допълнителен член при наказателните разпоредби – да има наказателни лихви, които държавата дължи в подобни случаи.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.
Госпожо Антонова, желаете ли реплика? Заповядайте.
НАДЯ АНТОНОВА (КБ): Господин Димов, вземам тази реплика, за да могат колегите от залата да се ориентират в нашия спор, който стана много казуистичен. Бихме могли в частен разговор да го уточним. Мисля, че Вашето мнение се формира от една неточна представа за нещата. Когато обсъждахме обезпечителното производство в Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, Вие виждате, че като законово изискване за допускане на предварителното обезпечение на бъдещо вземане, важно законово изискване е обезпечението да бъде наложено върху имущества по начин, че да не се пречи на въпросното ревизирано лице. Това означава, че данъчният орган и ревизираното лице в процедурата по обжалване на обезпечителните мерки може да предложи не само запор по сметката за възстановяване на ДДС, а може да предложи двуинстанционното съдебно производство и друга подходяща обезпечителна мярка, че да не му се пречи. Няма никаква задължителност точно на тези сметки да бъдат наложени запори. Дори да се наложи запор, тези сметки трябва да бъдат на името на титуляра. Те не се отчуждават. Ако не са негови, няма как да се наложи запор, господин Димов. Не можеш да наложиш запор на чуждо имущество за мое задължение. Хайде да не решаваме казуси! Темата е безконечна, но нещата не стоят така. В крайна сметка ако данъчните са такива, каквито Вие ги описвате от тази трибуна и ако сбъркат – независимо дали умишлено или по други подбуди, Вие знаете, че има начини да се съди държавата, която е най-добрият платец, и да бъдат възстановени всички преки непосредствени вреди на ревизираното лице, включително и пропуснатите ползи. Така че има механизъм на обезщетяване. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря, госпожо Антонова.
Има ли втора реплика към господин Димов? Заповядайте, господин Димитров.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Уважаеми колеги, имам въпрос както към господин Димов, тъй като репликата ми е отнесена към него, но и към госпожа Антонова. Ако надвнесената сума от държавата към дадена фирма се счита за данъчно и осигурително задължение, това означава ли, че надвнесената сума от бизнеса към държавата ще се счита отново за данъчно задължение и ще представлява данъчен кредит? Тоест имаме ли равнопоставеност или нямаме?! Смятам, че я нямаме и точно в това е проблемът.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: За трета реплика има думата госпожа Манолова.
МАЯ МАНОЛОВА (КБ): Уважаеми колеги, тъй като предстои да се гласува чл. 128 и в момента обсъждаме конкретно предложението на колежката Капон, за да бъдем коректни към колегите, които ще гласуват, мисля да се върнем към основния текст. В случая става дума откога става изискуемо задължението за възстановяване на незаконосъобразно възстановени суми. Мисля, че тук се прави едно умишлено заблуждение на колегите от залата, че това става от момента, в който бъде извършено това незаконосъобразно възстановяване. Нищо подобно! В текста на чл. 128, ал. 2 е записано, че задължението да бъдат възстановени незаконосъобразно възстановените суми тече от деня, който следва получаването на акта за незаконосъобразно плащане. Това означава извършване на действието, установяване на това действие впоследствие с надлежен орган на Агенцията по приходите, връчване на този акт, след което започва да става изискуемо това задължение за възстановяване. Тоест хипотезите, че лицето е в чужбина, че става дума за огромни средства, върху които ще се трупат лихви и прочие, в случая са несъстоятелни.
Предлагам споровете да вървят текст по текст и като преминем към чл. 129, да обсъждаме задълженията на държавата в случаите на надвнесени данъци, а в конкретната хипотеза, в конкретния спор да обърнем внимание на нашите колеги, че става дума за гласуване на това от кой момент започват да текат лихви върху едно незаконосъобразно възстановяване на суми на данъчен субект. Това става от деня, следващ деня на получаване на акта на органа на Агенцията по приходите, което е нормалната процедура съобразно досега действащия ДПК и съобразно утвърдената практика по другите процесуални закони.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Димов, имате думата за дуплика на тези три отправени към Вас реплики.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ): Госпожо Антонова, ще се обърна основно към Вас.
Първо, наясно съм, че данъчните инспектори си вършат добре работата, защото в противен случай нямаше да има това преизпълнение на бюджета. Така е и с митническите органи, и така нататък. Но понеже Вие говорите “отпреди Христа”, то отпреди Христа съществува изкушението. Сред тези хора също може да има някой, който да се изкуши. Нашата работа е да се предпазим от това. Когато говорите, че чужди сметки не могат да бъдат запорирани, разбира се, че е така. Но ДДС-то е в сметката на държавата. И докато не бъде върнато, то не е в сметката на предприемача. То е в сметката на държавата, но докато не свърши ревизията, то се връща само ако данъчният реши. Ако данъчният не реши, не се връща. Тоест данъчният има много голяма власт и ако става дума за няколко хиляди лева, може да не е интересно, но ако става дума за няколко милиона или няколко десетки милиона лева, представете си колко е интересно! Представете си за три години каква лихва бихте платили на няколко десетки милиона лева, ако вземете заем от банката, за да компенсирате това ДДС, което не ви се връща?!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.
Очевидно темата буди интерес в колегите, които са във въпроса.
Бих се обърнал към господин Димитров с въпроса: намирате ли за основателно да се предложи отлагане на гласуването на този текст?
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Господин председател, с риск да бъда дребнав, няма да предложа отлагане.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Не става въпрос за дребнавост, а за трезва преценка.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Става въпрос за 7 дни. Сметнете за какви суми говорим.
Както и да го погледнем, нещата са нищожни, за да отнемаме толкова парламентарно време за обсъждането на този въпрос. Изгоден е единствено случаят, когато връщате пари на обменно бюро и то в продължение на 7 дни ползва този ресурс, който е в интерес на получилия ги. Но иначе, от гледна точка на коректни данъкоплатци, ако грешката е неволна, няма значение, но ако е волна, струва ми се, че на секундата трябва да се върнат парите. От тази гледна точка ми се струва, че е по-разумно да не харчим повече парламентарно време и държавен ресурс за обсъждането на този въпрос и да го приемем така, както е предложен от работната група.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Димитров, тъй като все пак Вашето участие ще бъде под рубриката изказвания, ще Ви помоля да изслушате репликите, които то възбуди. Първата е на господин Попвасилев.
Заповядайте, господин Попвасилев.
ЯСЕН ПОПВАСИЛЕВ (ОДС): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги, уважаеми господин Димитров! Аз смятам, че се измества съществото на спора. Тук не става дума дали е изискуемо или не, дали се дължат лихви или не. Става дума за нещо съвсем друго. Когато държавата надвнесе една сума, в момента, в който я надвнесе, това се превръща в данъчно задължение. Значи държавата може да прави всички процедури, предвидени в кодекса и в материалните закони. Разберете го добре!
Ако се получи обратното - че аз като физическо лице или представител на фирма преведа към държавата съответната сума, трябва да си я търся по съответния ред. Знаете ли тогава как става това? Пиша една молба до съответната администрация и администрацията казва: не мога да Ви върна парите, ако не Ви направя ревизия. Е, къде е тази равнопоставеност? Къде е равнопоставеността тук - в случаите, когато държавата превежда повече пари и обратно? При единия случай могат да ти правят запори и забрани на имущество, а при другия случай ти правят ревизия! Разбирате ли какъв е смисълът на спора?
Аз правя процедурно предложение за отлагане на този текст.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Ще го подложа на гласуване, господин Попвасилев, след като приключим процедурата реплики и дуплика. Няма други реплики към господин Димитров.
Заповядайте, господин Димитров.
ПЕТЪР ДИМИТРОВ (КБ): Разбирам, че обсъждаме друг текст под егидата на този текст. Какви ревизии, за какво тук си говорим?
Става въпрос за един 7-дневен срок. Платили сте суми, които дължите като данъци или осигурителни вноски, върнали са ви по погрешка нещо и вие искате те да не се дължат като данъци или като осигурителни вноски. Но това са данъци или осигурителни вноски.
Казвам ви, че става дума за 7-дневен срок. Посочете случаите, с които може да станат грешки и да разберем с какво се занимаваме вече половин час! Действително смятам, че това е недопустим разход от законодателя за един текст, който няма да има никакъв ефект, освен ако не е злоупотреба от държавен чиновник в интерес на частна фирма. Но ако е злоупотреба ние ли ще поощряваме тези злоупотреби? Да се върнат парите на държавата на секундата и толкова! За какво си говорим?
И още нещо – държавата не е стопански субект. Моля ви! Държавата е взела парите и ги върти и от тях печели – това е несериозно! Държавата е взела тези пари, за да покрива обществените си функции. Тя не ги взима по друг начин. Но стопанският субект – частният или държавният стопански субект, той може да ги върти и да печели от тях. Те не са равнопоставени и не виждам защо ги слагаме на една скамейка и единия от тях го гледаме с лошо, а за другия казваме, че е прекрасен и трябва да има точно такива права като държавата.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Не виждам други желаещи за изказвания, затова ще гласуваме предложенията по чл. 128.
Първото предложение е на господин Попвасилев за отлагане на гласуването на този текст. Обратното становище изрази господин Димитров.
Моля, гласувайте предложението за отлагане на гласуването на чл. 128, направено от господин Ясен Попвасилев.
Гласували 131 народни представители: за 38, против 89, въздържали се 4.
Предложението не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на народния представител Мария Капон и група народни представители, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 132 народни представители: за 26, против 88, въздържали се 18.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте текста на чл. 128 в редакцията на комисията.
Гласували 126 народни представители: за 108, против 12, въздържали се 6.
Текстът е приет.
За процедурно предложение има думата господин Димов.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ): Господин председател, правя процедурното предложение за отстраняване на секретарката на Комисията по бюджет и финанси от залата в момента, защото тя си позволява да продължава да вдига червен знак – кога как да се гласува. Предлагам да бъде отстранена от залата.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Такава процедура, разбира се, не фигурира в нашия правилник.
Има думата госпожа Стела Банкова от името на парламентарна група. Моля за внимание.
СТЕЛА БАНКОВА (КА): Благодаря Ви, господин председател.
От името на парламентарна група, на базата на чл. 51, ал. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание моля за прекъсване на заседанието за толкова минути, колкото повелява правилникът.
Основавам се на това и се надявам, че почивката ще бъде използвана, за да се преустанови продължаващият срамен фарс – този път с повдигане на червена папка, (силен шум в залата), вие всички виждате какво става!
Второ, разчитам, че тази почивка ще се използва, за да преосмислите отказа ви днес да се проведе парламентарен контрол. (Шум и реплики в залата.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Моля за тишина!
СТЕЛА БАНКОВА: Може би Ви е неудобно да питаме за това дали са адекватни действията на министъра на вътрешните работи, може би ви е неудобно да питаме какви са действията на областните управи във връзка с така наречената царска реституция?
Отново предлагам тази почивка, която по правилник трябва да бъде дадена, да бъде използвана за преустановяване на тези знаци и за ново отношение и позиция към парламентарния контрол – въз основа на чл. 51, ал. 2 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.
Уважаеми колеги, да припомня текста на чл. 51, ал. 2 от правилника: "Всяка парламентарна група може да поиска прекъсване на заседанието за не повече от 30 мин. веднъж на заседание. Председателят прекъсва заседанието веднага, след като това бъде поискано и определя продължителността на прекъсването, което не може да бъде по-малко от 15 мин.".
Прекъсвам заседанието за 15 мин.
Продължаваме в 10,33 ч.

(След почивката.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Имаме необходимия кворум. Продължаваме нашето заседание.
За процедурен въпрос има думата господин Нено Димов.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ): Господин председател, отчитам, че е крайно затруднително, когато имаш само червена папка. Затова искам да дам и една зелена папка на комисията, за да може да показва и когато се гласува "за". Заповядайте. (Предава зелена папка на докладчика. Ръкопляскания отдясно.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Не бива прекалено да се злоупотребява с понятието процедура, колеги.
Предлагам да продължим работата си.
За процедура има думата господин Ралчев.
БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ (НДСВ): Благодаря Ви, господин председател.
Аз Ви моля да прекъснем гледането на този закон, който досега ни докладваха, и да преминем към гледането на два други закона, които мисля, че ще отнемат кратък период от пленарното време. Става въпрос за Закона за меценатството, който ще ни отнеме не повече от 30 мин., и Закона за спорта.
Моля в тоя смисъл, господин председател.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Аз ще подложа веднага на гласуване предложението Ви, господин Ралчев, ако прецените, че следва да го поставя. Искам да Ви припомня, че в началото на днешното заседание уточнихме, че след почивката заседанието от 11,30 ч. ще продължи именно с тези закони – за меценатството и за физкултурата и спорта. Може би да използваме времето до 11,00 ч. за текстовете по този законопроект.
БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ: Приемам, господин председателю.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви, господин Ралчев.
Има думата господин Димитров.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 129 има предложение от Мария Капон и група народни представители – в чл. 129, ал. 3 "30-дневен" се заменя с "14-дневен".
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция на чл. 129:
"Процедура
Чл. 129. (1) Прихващането или възстановяването може да се извършва по инициатива на органа по приходите или по писмено искане на лицето. Искането за прихващане или възстановяване се разглежда, ако е подадено до изтичането на пет години, считано от 1 януари на годината, следваща годината на възникване на основанието за възстановяване, освен ако в закон е предвидено друго.
(2) След постъпване на искането по ал. 1 може да се възложи:
1. извършването на ревизия;
2. извършването на проверка.
(3) Актът за прихващане или възстановяване се издава в 30-дневен срок от постъпване на искането в случаите, когато в същия срок не е възложена ревизия.
(4) Остатъкът след извършване на прихващането се връща на лицето по посочена от него банкова сметка. Възстановяването на суми, свързани с прилагането на Закона за местните данъци и такси, на физически лица, които не са търговци, може да се извършва и в брой.
(5) Органът по приходите е длъжен в 30-дневен срок от предявяването пред него на влязъл в сила съдебен или административен акт да възстанови или прихване по реда на ал. 2, т. 2 изцяло посочените в акта суми, заедно с дължимата по ал. 6 лихва, когато с акта в полза на задълженото лице е признато правото на:
1. получаване на суми за неправилно или недължимо платени, внесени или събрани суми за данъци, задължителни осигурителни вноски, такси, глоби, имуществени санкции, установени, събрани или наложени от органите по приходите, включително внесени по писмено указание или становище;
2. получаването на незаконосъобразно отказани за възстановяване суми;
3. получаване на присъдени суми, обезщетения и направените разноски.
(6) Недължимо внесени или събрани суми, с изключение на задължителни осигурителни вноски, се връщат със законната лихва за изтеклия период, когато са внесени или събрани въз основа на акт на орган по приходите. В останалите случаи сумите се връщат със законната лихва от деня, в който е следвало да бъдат възстановени по реда на ал. 1-4.
(7) Актовете за прихващане или възстановяване могат да се обжалват по реда за обжалване на ревизионните актове."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има ли желаещи за обосновка на предложението по чл. 129?
Заповядайте, господин Димитров.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Благодаря Ви, господин председател.
Уважаеми колеги, искам да обърнем специално внимание на чл. 129, ал. 3, която гласи следното нещо: "Актът за прихващане или възстановяване се издава в 30-дневен срок от постъпване на искането в случаите, когато в същия срок не е възложена ревизия."
Тоест имаме акт за прихващане, не е възложена ревизия и при това положение нашето предложение е този 30-дневен срок да бъде заменен с 14-дневен. Няма причина фирмата да чака 30 дни, за да получи въпросния акт. Няма причина да се чака цял месец за издаване за акт за прихващане в един такъв случай. Данъчната администрация взима решение за възлагане или невъзлагане на ревизия – за нас това трябва да бъде в 14-дневен срок, и след това издава съответния акт. Намаляването на тези срокове е изключително важно за подобряване на средата за бизнес в България. Нали именно затова създаваме Националната агенция за приходите – за да бъде по-добре и за двете страни. Тоест ние не създаваме Агенцията за приходите за помагане само на администрацията. Агенцията за приходите се създава, за да има по-добра среда за бизнеса, по-кратки срокове за възстановяване, по-бързи процедури. Тук няма нито една логична причина този срок да не бъде заменен с 14-дневен. Няма причина парите на бизнеса да бъдат задържани толкова дълго време. Ако идеята за създаване на Национална агенция за приходите е да помагаме само на държавната администрация, това е напълно несериозно и неадекватно. Напротив, една такава мегаинституция ще притежава добра информационна система, добра база данни, така че да може бързо да възстановява сумите на бизнеса, бързо и ефективно да обслужва бизнеса. Ние трябва да вървим именно в тази посока. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Не виждам желаещи за реплики към господин Димитров.
За изказване има думата господин Димов.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ): Благодаря, господин председател.
Ако искаме да бъдем коректни, тук трябва да запишем дори не "14-дневен срок", а "на следващия ден". Това го написахме само преди два члена. Когато фирмите трябва да възстановят грешка на държавата, която е превела повече пари, искаме тези пари да се възстановят на следващия ден. Когато държавата трябва да възстанови пари, искаме те да се възстановят след 30 дни. Това ли е равнопоставеността между държавата и фирмите, за която говорим? Или пишете и на двете места "14 дни" или на двете - "30 дни", или на двете – "на следващия ден". Това е равнопоставеност. Но да кажете: фирмите – утре, а държавата – след 30 дни?! Каква е логиката на това? Ще ми кажете, че фирмата е по-оперативна. Нека и държавата да стане по-оперативна и тогава да иска да харчи пари.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има ли породено желание за реплики от изказването на господин Димов? Биха ли желали представителите на Министерството на финансите да защитят своето разбиране за равнопоставеност?
НЕНО ДИМОВ (ДСБ, от място): Те са страна.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Всяка страна е длъжна да се аргументира.
Не виждам желание да се вземе думата.
Заповядайте за изказване, господин Щерев.
АТАНАС ЩЕРЕВ (НДСВ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги, аз виждам още едно основание да се приеме направеното предложение за замяна на "30-дневен" с "14-дневен срок" и това е критиката към нашата страна за липсващия административен капацитет. Именно затова, за да може администрацията в кратки срокове да върши своята работа, според изискванията от Европейския съюз, ние в Комисията по здравеопазване тогава, когато има определени срокове от страна на администрацията, на Касата или на министерството, винаги с единодушие сме съкращавали тези срокове, предвид новите изисквания, които има към администрацията в нашата страна.
Мисля, че това е още едно основание да се подкрепи това предложение и ви призовавам да гласуваме за него. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря и аз.
Няма други желаещи за реплики и изказвания.
Първо подлагам на гласуване предложението на народния представител Мария Капон и група народни представители за промяна в ал. 3, което беше обсъждано досега.
Гласували 134 народни представители: за 63, против 58, въздържали се 13.
Предложението не се приема.
Заповядайте за процедура, господин Димитров.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Уважаеми господин председател, искам прегласуване, защото не беше изказано нито едно противно мнение, както видяхте, нямаше аргументирана позиция това предложение да не бъде прието. При това положение не бива с лека ръка да се пренебрегват възможностите за подобряване средата за бизнес. Няма никаква причина този срок от 30 дни да не бъде заменен с 14-дневен срок.
И до момента, в който не чуем тук аргументирана позиция против, аз не мога да си обясня защо половината народни представители гласуват “против” без ясна позиция на какво се основава това мнение. Аз не мога да разбера как обосновавате тази позиция и ако имате такива аргументи, защо не ги кажете в залата? Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.
Направено е предложение за прегласуване.
Моля, прегласуваме предложението на госпожа Капон и група народни представители.
Гласували 151 народни представители: за 60, против 81, въздържали се 10.
Предложението не се приема.
Подлагам на гласуване предложението на комисията за окончателна редакция на чл. 129.
Моля, гласувайте.
Гласували 130 народни представители: за 94, против 30, въздържали се 6.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция на чл.130:
“Опростена процедура
Чл. 130. (1) В случаите, когато е подадена декларация, свързана с данъчно облагане с подоходен данък или местен данък, с посочена в нея сума за възстановяване, както и когато е подадено искане за възстановяване въз основа на такава декларация или искане за възстановяване на надвнесени местни данъци, органът по приходите може да възстанови цялата претендирана сума на надвнесения данък по посочената от лицето банкова сметка или чрез пощенски запис в случаите на възстановяване на местни данъци на посочения от лицето адрес, като в платежното нареждане или пощенския запис задължително се отбелязват номерът и датата на декларацията, съответно искането за възстановяване.
(2) Със заверяването на посочената от лицето банкова сметка с цялата претендирана сума, съответно с получаването на съобщението за пощенския запис, се смята, че искането на лицето за възстановяване на надвнесената сума е изцяло удовлетворено.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Няма изказвания.
Моля, гласувайте текста на комисията за чл. 130.
Гласували 129 народни представители: за 107, против 3, въздържали се 19.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 131 има предложение от народните представители Мария Капон и Мартин Димитров: Глава “Мълчалив отказ” и чл. 131 да отпаднат.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция на чл. 131:
“Мълчалив отказ
Чл. 131. (1) Непроизнасянето в срок по искане за издаване на акт за прихващане и възстановяване се счита за мълчалив отказ.
(2) Жалба против мълчаливия отказ може да се подаде в 14-дневен срок от изтичането на срока за произнасяне. Обжалването се извършва по реда за обжалване на ревизионен акт.
(3) Когато лицето не е обжалвало мълчаливия отказ в срока по ал. 2, то може да подаде ново искане за прихващане или възстановяване.
(4) Когато по административен или съдебен ред бъде отменен мълчалив отказ, смята се за отменен и изричният отказ, който е последвал преди решението за отменяне.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Димитров, заповядайте за обосновка на предложението ви.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги, миналият парламент прие, цитирам по памет, един Закон за ограничаване и намаляване на административната намеса. Неговото заглавие е по-дълго от това, но вие знаете за какво става въпрос. Този закон за първи път въведе термина “мълчаливо съгласие”.
Виждаме, че сега този термин е заменен с “мълчалив отказ”, тоест, ако по даден акт администрацията не се произнесе, се счита автоматично за мълчалив отказ. А защо да не бъде мълчаливо съгласие? Ако е мълчаливо съгласие, това би принудило администрацията да бъде по-ефективна, да реагира бързо. Една такава система води до следното: администрация, която не си върши работата ефективно и която отхвърля повечето предложения. Ние бихме искали точно обратното – администрация, която бързо и ефективно отговаря на питанията на бизнеса и гражданите, на исканията на бизнеса и гражданите. Няма никаква причина тук да бъде въведено това положение “мълчалив отказ”.
Затова нашето предложение, при положение че не се въвежда принципът на мълчаливо съгласие, е да отпадне “мълчалив отказ”. Тоест, ако администрацията отказва, да се обоснове. Да не отказва мълчаливо, а да се обоснове защо отказва. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: За изказване думата има госпожа Антонова.
НАДЯ АНТОНОВА (КБ): Благодаря, господин председател. Едно кратко изказване по случая “мълчалив отказ”.
Колеги, този текст е въведен в полза на данъкоплатците. Ако продължа мисълта на господин Димитров, той иска администрацията, след като не се произнесе по прихващането или възстановяването, да се мотивира. А след това какво ще правим, господин Димитров? Нали разбирате, че администрацията може да не се произнесе, може и да не се мотивира, тогава субектът, който иска прихващане и възстановяване, трябва да има право да се защити срещу тези действия. Тази защита е обжалване на така наречения мълчалив отказ, който е институт от българското право, въведен в Закона за административното производство още 1978-1979 г. Ако отпадне текстът “мълчалив отказ” на чл. 131, нали знаете, че субсидиарно към Данъчно-осигурително процесуалния кодекс се прилага Законът за административното производство и ще бъде налице мълчалив отказ, само че процедурата става още по-тромава – мълчалив отказ по реда на Закона за административното производство.
Искам да кажа на колегите, че този режим е въведен именно в интерес на данъкоплатеца, за да може да се брани по съдебен ред с всичките му производства по различните инстанции.
Заслужава да помислим дали да бъде “мълчаливо съгласие”, когато не се произнесе администрацията.
Господин Димитров, тази Ваша мисъл заслужава внимание и дебат, но се страхувам, че много сме напреднали по работата на Осигурителния кодекс. След като Вие заедно с уважаемата госпожа Капон сте имали предвид “мълчалив отказ” да бъде “мълчаливо съгласие”, имало е прекрасната възможност да се внесат текстове, да се обсъдят, да се коментират и този принцип да се смени, съответно да се отрази изменение в Закона за административното производство.
Колеги, сами разбирате, че ние сме в такава фаза на разглеждане на закона на второ четене, че не виждам как би могло да стане това. Спорен е въпросът дали мълчаливото съгласие ще бъде в интерес на лицето. Спорен е въпросът. Защото тук се поставя целият институт на мълчаливото съгласие: кога настъпва, с какъв акт се удостоверява, как се брани администрацията срещу този акт. Не стоят така просто нещата, въпреки че си заслужава по другите закони да помислим за “мълчаливо съгласие”, каквото предложение впрочем е внесено в Административно-процесуалния кодекс. Мисля, че на този етап сме закъснели, а и не е полезно за данъкоплатците да обсъждаме този въпрос. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря. За реплика думата има господин Мартин Димитров.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Уважаема госпожо Антонова! Предложението за мълчаливо съгласие беше внесено по надлежния ред и в надлежния срок от наша страна. Много редакции и групи разглеждаха осигурителния процесуален кодекс, не знам каква е неговата съдба, внимателно ще проверя къде и как фигурира като предложение, но то беше внесено от наша страна.
Няма да се съглася с Вас с нещо. Мълчаливото съгласие безспорно е полза за бизнеса и то ясна полза. А Вие във Вашето изказване общо взето казахте, че не е ясно дали това е така. Напротив, ясно е, че ползата е за бизнеса. Но аргументът, че е пропуснат някакъв срок това да бъде направено, също не е сериозен за мен. И виждате, че и в момента има групи, които работеха до последно. Това, че няма политическа воля да бъде подкрепено от този парламент, е друг въпрос, но това предложение беше направено. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Желаете ли дуплика? Не.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Мария Капон и Мартин Димитров за отпадането на чл. 131, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 145 народни представители: за 44, против 94, въздържали се 7.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте текста на комисията за чл. 131.
Гласували 140 народни представители: за 102, против 23, въздържали се 15.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 132 има предложение от народните представители Мария Капон и Мартин Димитров, което не е подкрепено.
В чл. 132 ал. 2 се променя както следва:
“(2) Жалбата се подава до териториалния директор, който проверява обстоятелствата по нея и се произнася писмено в 3-дневен срок. В случай, че жалбата е основателна, определя срок до 7 дни за издаване на акт.”
Комисията подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Заповядайте за обосновка, господин Димитров.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Благодаря Ви, господин председател.
В случая нашето желание е при основателна жалба да вменим задължение за издаване на акта в 7-дневен срок. Забележете какво правим – въвеждаме Национална агенция за приходите и обявяваме, че тя е в полза както на администрацията, така и на бизнеса. Но реално какво правим за бизнеса? Тук имаме конкретен случай и конкретна възможност да направим нещо.
БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ (НДСВ, от място): Какво повече от това?
МАРТИН ДИМИТРОВ: Госпожа Антонова казва “добре”, надявам се да подкрепите в случая това предложение. Надявам се и господин Петър Димитров да каже “добре”, но ако няма срок в случая, опасността е да остане безсрочно задължение. Затова предпочитаме да има ясно обвързващ срок и моля за вашата подкрепа. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Заповядайте за изказване, господин Димов.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ): Благодаря, господин председател.
За мен тук има два варианта – единият, който предлагат колегите от ОДС – да има някакъв срок, за да е ясно докога свършва, а другият вариант е, ако няма срок, то за просрочието да се дължи законна лихва, след като парите бъдат задържани, ако бъде седмица, десет дни – когато искат, но да се дължи лихва.
Така че правя това предложение, ако няма срок. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Желаещи за изказвания или реплики? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на народните представители Мария Капон и Мартин Димитров, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 137 народни представители: за 46, против 72, въздържали се 19.
Предложението не се приема.
Заповядайте за предложение за прегласуване, господин Димитров.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Извинявайте, уважаеми колеги, но в случая получихме неформалната подкрепа на компетентни хора от управляващата коалиция, а именно господин Петър Димитров и госпожа Антонова, освен нашите аргументи. А те са следните: защо да няма ясно обвързващ срок? Не искаме ли като народни представители да вменим ясни задължения на администрацията, ясни срокове, които да се спазват? Не желаем ли да няма толкова лични усмотрения в техните действия, толкова много дискреция? Не желаем ли да има точни правила? Защото с тези действия показваме, че не желаем.
Виждате, че отново няма нито аргумент против и въпреки това Народното събрание продължава да гласува, без да мисли, бих казал. Няма нито един сериозен аргумент против това предложение. Ще продължим ли да работим по този начин? Нека да се вслушаме в гласа на разума в този случай. Желаем ли да има ясни и точни правила за всички? Защото ако желаем, е едно, но ние показваме, че не желаем. Показваме, че желаем администрацията да може да прецени кога и в какъв срок да издава ревизионен акт. Защо да няма точен срок?
БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ (НДСВ, от място): Нали е в рамките на срока?
МАРТИН ДИМИТРОВ: Защо да няма по-ясен срок и по-ясен контрол? Ние искаме по-кратък срок в случая и по-ясен контрол. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има предложение за прегласуване на предложението на народните представители Мария Капон и Мартин Димитров.
Гласували 146 народни представители: за 59, против 72, въздържали се 15.
Предложението не се приема.
Подлагам на гласуване текста на чл. 132 по вносител, което е подкрепено от комисията.
Гласували 133 народни представители: за 99, против 24, въздържали се 10.
Предложението е прието.
Заповядайте, господин Димов.
НЕНО ДИМОВ (ДСБ): Господин председател, аз направих предложение по този член. Вие не го подложихте на гласуване.
Искам да се подложи на гласуване, защото след почивката ще кажете, че е минало времето.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Вашето предложение може да е единствено процедурно, господин Димов!
НЕНО ДИМОВ: Не, аз искам прегласуване с дописване на моето предложение, което направих от трибуната на Народното събрание, за законната лихва!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Да, но дали е възможно по такъв начин да се направи предложение, господин Димов? Това не е редакционно предложение. Това е предложение по същество. Едва ли може да бъде подложено на гласуване така внесено предложение.
Затова, уважаеми колеги, след почивката заседанието ще продължи с второ четене на Законопроекта за меценатството, след което с второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за физическото възпитание и спорта.
Обявявам 30 минути почивка. (Звъни.)

(След почивката.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ (звъни): Имаме необходимия кворум. Продължаваме заседанието.
Заповядайте за процедура, господин Ралчев.
БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ (НДСВ): Благодаря Ви, господин председател.
Постигнато беше едно уточнение и аз моля да прекъснем разглеждането на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и да преминем към разглеждане на т. 10 от дневния ред, а именно второ четене на Законопроекта за меценатството, и т. 12 – второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за физическото възпитание и спорта. Те изискват един кратък период от време и моля в този смисъл...
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Разбрах Вашето предложение, господин Ралчев, но трябва да направим малка справка в смисъл, че същото процедурно предложение беше направено в началото на пленарното заседание днес, заедно с предложението да отпадне точката за парламентарния контрол. И се гласува. Сега още веднъж ли трябва да го гласуваме? Затова ми трябва стенографският протокол, за да видя.
БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ: Добре, оттеглям предложението си.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Да, аз знам, че Вие направихте това процедурно предложение в 10,30 ч.
Гласувахме ли да прекратим Данъчно-осигурителния кодекс и да преминем към Закона за меценатството?
За да няма двоумение, докато намерят стенографския протокол, за да видим какво точно е гласувано...
БОРИСЛАВ ВЕЛИКОВ (НДСВ, от място): Гласувано е. Аз бях тук.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Гласувано е, добре.

Преминаваме към:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА МЕЦЕНАТСТВОТО.
Текстовете на закона са гласувани до чл. 28. Предстои докладът на чл. 29.
Госпожо Чилова, заповядайте.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: По чл. 29 има направено предложение от народния представител Николай Михайлов, което по принцип се подкрепя от комисията.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 29, който става чл. 19 със следната окончателна редакция:
“Чл. 19. (1) Отношенията между мецената и получателя на безвъзмездната помощ се уреждат посредством писмени договори, сключени с организациите, подпомагащи културата. Копия от сключените договори се представят на министъра на културата.
(2) В договорите по ал. 1 се определят страните, видът и стойността на безвъзмездната помощ, целта на предоставянето й, начинът и сроковете на предоставянето и използването й. Договорите уреждат и начините за обмен на информация и упражняване на контрол от мецената и от организацията, подпомагаща културата.
(3) Организацията, подпомагаща културата, отказва сключване на договор, когато волята на мецената е неосъществима или е в противоречие с целите на този закон и добрите нрави, или когато безвъзмездната помощ се предоставя при явно неизгодни условия или при условия, които поставят под съмнение изпълнението на договора.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: По чл. 29, който става чл. 19, има ли народни представители, които желаят да вземат отношение? Няма.
Моля, гласувайте.
Гласували 135 народни представители: за 116, против 9, въздържали се 10.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: По чл. 30 има предложение на народния представител Николай Михайлов, което комисията не подкрепя, и то е следното:
Член 30 се изменя и придобива следното съдържание:
“Чл. 30. (1) Когато меценатът не е конкретизирал получателят на безвъзмездната помощ, последният се определя въз основа на публичен конкурс по реда на чл. 31, ал. 2 и 3 от Закона за закрила и развитие на културата.”
Алинеи 2, 3 и 4 се отменят.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 30, който става чл. 20 със следната окончателна редакция:
“Чл. 20. (1) Когато меценатът не е посочил изрично получателят на безвъзмездната помощ, той се определя след провеждане на публичен конкурс, организиран от организацията, подпомагаща културата, при условия и по ред, определени във вътрешните правила по чл. 12, ал. 1.
(2) Организацията, подпомагаща културата, е длъжна да информира министъра на културата за провеждане на конкурса и за неговите условия най-малко 30 дни преди датата на конкурса.
(3) Министерството на културата обявява в Интернет-страницата си данни за конкурса и за неговите условия в 3-дневен срок от получаване на информацията по ал. 2.
(4) Условията и редът за провеждане на конкурса по ал. 1 гарантират равнопоставеност на кандидатите и обективни критерии за оценка. Допълнителни правила са допустими единствено съобразно волята на мецената въз основа на сключения договор с организацията, подпомагаща културата. Допълнителните правила се определят в съответствие с вътрешните правила по чл. 12, ал. 1.
(5) Подпомагането не може да бъде в полза на:
1. членове на организацията, подпомагаща културата и техните съпрузи, роднините им по права линия – без ограничения, по съребрена линия до четвърта степен, или по сватовство – до втора степен включително;
2. лица, били в състава на управителните органи на организацията, подпомагаща културата, до две години преди датата на вземане на решението;
3. юридически лица, финансирали организацията, подпомагаща културата, до три години преди датата на вземане на решения;
4. юридически лица, в които лицата по т. 1 и 2 са управители или могат да наложат или възпрепятстват вземането на решения;
5. свързани лица по смисъла на § 1, ал. 1, т. 1-8 от Допълнителните разпоредби на Търговския закон.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.
Поставям на гласуване предложението на народните представители Антонела Понева и Веселин Методиев, което не е подкрепено от комисията.
АНТОНЕЛА ПОНЕВА (ДСБ, от място): Оттеглено е.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: Едно уточнение, господин председател. Госпожа Понева и господин Методиев са оттеглили предложенията си в началото на четенето на законопроекта и затова аз не ги чета.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Поставям на гласуване предложението на народния представител Николай Михайлов, което не е подкрепено от комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 126 народни представители: за 15, против 79, въздържали се 32.
Предложението на народния представител Николай Михайлов не се приема.
Поставям на гласуване чл. 20 така, както се предлага от комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 132 народни представители: за 112, против 8, въздържали се 12.
Член 20 е приет.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: По чл. 31 имаме направено предложение от народния представител господин Михайлов.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 31, който става чл. 21 със следната окончателна редакция:
“Чл. 21. (1) Меценатът може да предоставя безвъзмездна помощ в пари или в натура, които пряко са свързани със създаване, съхранение или популяризиране на произведения на културата.
(2) Когато предоставената безвъзмездна помощ е в натура, нейната стойност се определя както следва:
1. за меценати, които са предприятия по смисъла на чл. 1, ал. 2 от Закона за счетоводството – по балансовата стойност на предоставените акции и/или документално доказаната с първични счетоводни документи стойност на извършените разходи;
2. за меценати, които не са предприятия по смисъла на чл. 1, ал. 2 от Закона за счетоводството – по по-ниската от документално доказаната с първични счетоводни документи цена на придобиване на предоставените активи и справедливата им цена и/или документално доказаната с първични счетоводни документи стойност на извършените разходи.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи. Моля, гласувайте за чл. 21.
Гласували 129 народни представители: за 123, против няма, въздържали се 6.
Текстът на чл. 21 е приет.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: По чл. 32 има предложение на народния представител господин Михайлов – чл. 32 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 32, който става чл. 22 със следната окончателна редакция.
“Чл. 22. (1) Организацията, подпомагаща културата, упражнява контрол за изпълнението на волята на мецената от получателя на безвъзмездната помощ съгласно договора по чл. 19, ал. 1.
(2) При неизпълнение на договора по ал. 1 от получателя на безвъзмездната помощ организацията, подпомагаща културата е длъжна да информира незабавно мецената и министъра на културата.
(3) При неизпълнение на задълженията си по ал. 2 организацията, подпомагаща културата носи солидарна отговорност с получателя на помощта.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ (ДСБ, от място): Оттеглям предложението.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Предложението е оттеглено.
Моля, гласувайте текста на чл. 22, както е предложен от комисията.
Гласували 129 народни представители: за 115, против 8, въздържали се 6.
Текстът на чл. 22 е приет.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: По чл. 33 има направено предложение от господин Михайлов – чл. 33 да отпадне.
Комисията не подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 33, който става чл. 23 със следната окончателна редакция:
“Чл. 23. (1) Организацията, подпомагаща културата, осигурява условия за упражняване правото на мецената да се запознава на място с изпълнението на договора от страна на получателя на помощта.
(2) Условията и редът за упражняване на правото по ал. 1 се уреждат във вътрешните правила по чл. 12, ал. 1 и в договора с мецената.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Господин Михайлов, поддържате ли предложението си?
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ (ДСБ, от място): Оттеглям го.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Тогава можем да продължим със следващия текст.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: По чл. 24 отново има предложение за отпадане, направено от господин Михайлов.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Господин Михайлов, оттегляте ли предложението?
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ (ДСБ, от място): Оттеглям го.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Предложението е оттеглено.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 34, който става чл. 24 със следната окончателна редакция:
“Чл. 24. Организацията, подпомагаща културата, има право да получи от мецената до 5 на сто от стойността на предоставената безвъзмездна помощ, определена по реда на чл. 21, ал. 2 за разходи, пряко свързани с изпълнението на договора с мецената и с получателя на безвъзмездната помощ.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли желаещи народни представители да вземат думата по чл. 23 и 24 от редакцията на комисията? Няма желаещи.
Моля, гласувайте членове 23 и 24 по предложение на комисията.
Гласували 139 народни представители: за 126, против 8, въздържали се 5.
Двата текста са приети.
Предложенията на народните представители по чл. 35 са оттеглени, затова докладвайте направо текста на предложението на комисията.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: По чл. 35 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя, който става чл. 25 със следната окончателна редакция:
“Чл. 25. (1) Организацията, подпомагаща културата води и поддържа регистър на сключените договори за предоставяне на безвъзмездна помощ.
(2) За всеки сключен договор се съставя досие, което включва: договора, данни за лицето от организацията, на което е възложено изпълнението на договора, резултатите от извършените проверки за изпълнение на договора, копие от счетоводните документи, удостоверяващи разходването на безвъзмездната помощ и всяка друга информация, свързана с изпълнение на договора.
(3) Организацията, подпомагаща културата, определя конкретно лице, което отговаря за верността на вписаните в регистъра и в досието данни.
(4) Регистърът по ал. 1 и досиетата по ал. 2 се съхраняват в продължение на 20 години след сключване на договора.
(5) При заличаване на регистрацията на организацията, подпомагаща културата, регистърът по ал. 1 и досиетата по ал. 2 се предоставят за съхранение на министъра на културата в 14-дневен срок от заличаването.
(6) Редът за водене на регистъра по ал. 1 и досиетата по ал. 2 се определя във вътрешните правила по чл. 12, ал. 1.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.
Моля, гласувайте за редакцията на чл. 25.
Гласували 110 народни представители: за 100, против 4, въздържали се 6.
Текстът е приет.
Господин Михайлов оттегля своето предложение, следователно можем да преминем направо към текста, който предлага комисията.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: По чл. 26 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 36, който става чл. 26 със следната окончателна редакция:
“Чл. 26. (1) Организациите, подпомагащи културата, изготвят ежегодно доклад за дейността си, който съдържа данни относно:
1. сключените договори, тяхното изпълнение и резултати;
2. стойността на получената за предоставяне помощ и стойността на предоставената безвъзмездна помощ;
3. финансовия резултат на организацията.
(2) Докладът по ал. 1 и годишният финансов отчет на организациите, подпомагащи културата, се предоставят на министъра на културата най-късно до 1 март на всяка календарна година за предходната година.
(3) При условие, че годишният финансов отчет на организация, подпомагаща културата, подлежи на независим финансов одит от регистрирани одитори, копие от годишния финансов отчет, върху който е изразено независимо одиторско мнение, заедно с копие на одиторския доклад, се предоставят на министъра на културата най-късно до 31 март на всяка календарна година за предходната година.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата уважаеми народни представители, по чл. 26. Няма желаещи.
Моля, гласувайте.
Гласували 116 народни представители: за 104, против 5, въздържали се 7.
Текстът на чл. 26 е приет.
Има думата господин Михайлов.
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВ (ДСБ): Господин председател, уважаеми народни представители! Направените от мен предложения, които комисията не подкрепя, ще бъдат оттеглени. Това изявление правя сега.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря, господин Михайлов.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: И аз Ви благодаря.
“Глава пета – Стимулиране на меценатството”.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за наименованието на Глава пета със следната окончателна редакция:
“Глава пета – Стимулиране на меценатите”.
По чл. 37 има направено предложение от господин Михайлов.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 37, който става чл. 27 със следната окончателна редакция:
“Чл. 27. Държавата подпомага и насърчава меценатите чрез данъчни, кредитно-лихвени, митнически и други финансови и икономически облекчения, определени със съответните специални закони.”
По чл. 38 имаме направено предложение от господин Михайлов.
Комисията подкрепя по принцип предложението, което относно ал. 3 систематично е отразено в чл. 6.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 38, който става чл. 28 със следната окончателна редакция:
“Чл. 28. В регистъра на меценатите се вписват обстоятелствата по чл. 11, стойността на предоставената безвъзмездна помощ и данни за получателя на безвъзмездната помощ.”
По чл. 39 имаме направено предложение от господин Михайлов.
Комисията подкрепя предложението.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 39, който става чл. 29 със следната окончателна редакция:
“Чл. 29. Имената, съответно наименованията на меценатите, се оповестяват ежегодно посредством Интернет-страницата на Министерството на културата, освен ако меценатът изрично е заявил, че не желае това.”
По чл. 40 имаме направено предложение от господин Михайлов, което е подкрепено по принцип от комисията.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 40, който става чл. 30 със следната окончателна редакция:
“Чл. 30. (1) За стимулиране на меценатството се учредява годишна държавна награда, която се връчва от министъра на културата.
(2) Министърът на културата определя носителя на годишната държавна награда въз основа на предложение на комисията, назначена от него. Комисията прави предложението съгласно разработения от нея критерии.”
По чл. 41 също има направено предложение от народния представител господин Михайлов, подкрепено от комисията по принцип.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 41, който става чл. 31 със следната окончателна редакция:
“Чл. 31. (1) Държавата организира лото за подпомагане на културата при условията и по реда на Закона за хазарта.
(2) Използването на приходите, след данъчно облагане и приспадане на разходите и изплатените печалби, се утвърждават от министъра на културата, съгласувано с министъра на финансите, като най-малко 75 на сто от тях се използват за нуждите на създадените със закон национални фондове, подпомагащи създаването на произведения на културата.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли желаещи народни представители да вземат отношение по текстовете на Глава пета? Няма.
Моля, гласувайте за наименованието на Глава пета и текстовете от чл. 27 до чл. 31 включително.
Гласували 122 народни представители: за 114, против 4, въздържали се 4.
Текстовете са приети.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: “Глава шеста – Съхранение и популяризиране на произведения на културата”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава шеста.
По чл. 42 има направени предложения, приети от комисията.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 42, който става чл. 32 със следната окончателна редакция:
“Чл. 32. (1) Безвъзмездната помощ за съхранение на произведения на културата се изразява в предоставяне на средства за осигуряване на помещения, техническо оборудване и специалисти за съхранение на архива на Българската национална телевизия, Българското национално радио, Народната библиотека “Св. св. Кирил и Методий”, Националната фонотека, Националната филмотека, Националния музей на българското изобразително изкуство, Националния исторически музей, Археологическия институт с музеи при Българската академия на науките, държавните и общинските художествени галерии, музеи и библиотеки.
(2) Българската национална телевизия, Българското национално радио, Народната библиотека “Св. св. Кирил и Методий”, Националната фонотека, Националната филмотека осигуряват възможност за предоставяне на копия върху съответния хартиен, електронен, филмов или звуконосител на произведения на българската култура, които съхраняват и за които срокът на авторското право е изтекъл, по тарифа, приета от Министерския съвет.
(3) Приходите от таксите по ал. 2 се използват за осъществяване на дейностите по ал. 1.”
По чл. 43 комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага чл. 43 да отпадне.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 44, който става чл. 33 със следната окончателна редакция:
“Чл. 33. Безвъзмездната помощ за популяризиране на произведения на културата се изразява в предоставяне на средства за издаване на произведенията на културата по чл. 3, т. 1-3 в тираж, не по-малък от 20 броя, както и за организиране и провеждане на концерти, изложби, представяне на постановки, филмови излъчвания и други форми за популяризиране на произведенията по чл. 3, т. 3-11.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата по докладваните текстове. Няма желаещи.
Поставям на гласуване предложението на комисията за отпадане на чл. 43.
Моля, гласувайте.
Гласували 114 народни представители: за 110, против 2, въздържали се 2.
Предложението на комисията за отпадане на чл. 43 е прието.
Поставям на гласуване предложението на комисията по чл. 32 и чл. 33, както бяха докладвани от председателя на комисията.
Моля, гласувайте.
Гласували 98 народни представители: за 95, против 2, въздържал се 1.
Тези два текста са приети.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: Имаме предложения на господин Методиев и госпожа Понева, и на господин Михайлов.
Може би само за информация и за протокола, господин председател, да кажем, че комисията подкрепя по принцип предложението по т. 1, което систематично е отразено в чл. 34 и 38. Комисията не подкрепя предложението по т. 2 и 3.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Неподкрепеното предложение е оттеглено.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: Предложението на господин Михайлов е идентично.
“Глава седма – Контрол.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава седма.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 45, който става чл. 34, със следната окончателна редакция:
“Чл. 34. (1) Министърът на културата упражнява контрол за спазване разпоредбите на този закон.
(2) Непосредственият контрол се извършва от длъжностни лица, определени от министъра на културата, чрез проверки по документи и на място. По искане на министъра на културата длъжностните лица при необходимост могат да се подпомагат от органите на Националната агенция по приходите, на Министерството на вътрешните работи, на Агенцията за финансово разузнаване и от други държавни органи, определени със закон.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 46, който става чл. 35, със следната окончателна редакция:
“Чл. 35. (1) Проверките се извършват:
1. планово;
2. при предоставяне на безвъзмездна помощ в размер над 30 хил. лв.;
3. във връзка с постъпили жалби или сигнали;
4. при наличие на други данни за извършени нарушения.
(2) Министърът на културата извършва проверка в срок до 30 април на текущата година на постъпилите доклади за дейността и годишни финансови отчети по чл. 26.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 47, който става чл. 36, със следната окончателна редакция:
“Чл. 36. (1) Проверките се възлагат със заповед на министъра на културата.
(2) На длъжностните лица, на които са възложени от министъра на културата контролни функции по този закон, се издава документ, с който те се легитимират при извършване на проверки.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 48, който става чл. 37, със следната окончателна редакция:
“Чл. 37. Длъжностните лица по чл. 34, ал. 2 имат право да изискват от меценатите, от организациите, подпомагащи културата, и от получателите на помощта всички необходими счетоводни и други документи и всяка информация във връзка с предоставяне на безвъзмездната помощ и нейното разходване.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 49, който става чл. 38, със следната окончателна редакция:
“Чл. 38. (1) Меценатите, организациите, подпомагащи културата и получателите на помощта са длъжни да оказват съдействие на длъжностните лица по чл. 34, ал. 2 при упражняване на правомощията им, като осигуряване на достъп до помещения, както и предоставяне на необходимите документи и информация.
(2) Длъжностните лица по ал. 1, при отказване на достъп или при непредоставяне на информация, имат право на съдействие от страна на органите на прокуратурата и на Министерството на вътрешните работи, в рамките на тяхната компетентност, определена със закон.
(3) Меценатите, организациите, подпомагащи културата и получателите на помощта не могат да се позовават на търговска тайна при извършване на проверки и проучване от лицата по ал. 1.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 50, който става чл. 39, със следната окончателна редакция:
“Чл. 39. (1) Министърът на културата назначава със заповед временна експертно-консултативна комисия в случаите по чл. 19, ал. 3, по чл. 22, ал. 2 или при наличие на данни за несъразмерност между предоставената и необходимата помощ за създаване, за съхранение или популяризиране на произведения на културата по този закон, както и за разходване на предоставената безвъзмездна помощ не по предназначение, установени в хода на извършена проверка на меценати, организации, подпомагащи културата или получатели на безвъзмездната помощ.
(2) Комисията по ал. 1 представя на министъра на културата становище в срок до 30 дни.
(3) Министърът на културата се произнася с мотивирана заповед в 7-дневен срок от получаване на становището по ал. 2.
(4) Когато министърът на културата се произнесе, че е налице разходване на безвъзмездно предоставената помощ не по предназначение, със заповедта по ал. 3 той определя и размера на разходваните по предназначение средства.
(5) При констатирана несъразмерност между предоставената и необходимата помощ за създаване, за съхранение или популяризиране на произведения на културата по този закон, министърът на културата се произнася със заповедта по ал. 3 относно действителния размер на необходимата безвъзмездна помощ и уведомява мецената.
(6) Заповедта на министъра на културата по ал.3 може да се обжалва по реда на Закона за Върховния административен съд.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 51, който става чл. 40, със следната окончателна редакция:
“Чл. 40. (1) В случаите по чл. 39, ал. 4 и ал. 5, меценатите не ползват в пълен размер облекчения съгласно чл. 27, а в размера, определен с решението на министъра на културата.
(2) Министърът на културата информира министъра на финансите в 7-дневен срок от решението по чл. 39, ал. 4 и 5.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители, по Глава седма. Няма желаещи.
Моля, гласувайте Глава седма – “Контрол”, от чл. 34 до чл. 40 включително.
Гласували 117 народни представители: за 114, против 2, въздържал се 1.
Текстовете са приети.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: “Глава осма – Административнонаказателни разпоредби.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава осма.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 52, който става чл. 41, със следната окончателна редакция:
“Чл. 41. (1) Организация, подпомагаща културата, която не изпълни задължението си да уведоми писмено министъра на културата за всички промени в обстоятелствата, подлежащи на вписване в публичния регистър в срока по чл. 14, се наказва с имуществена санкция в размер 1000 лв.
(2) При повторно нарушение по ал. 1 имуществената санкция е в двоен размер.”
Êîìèñèÿòà ïîäêðåïÿ òåêñòà íà âíîñèòåëÿ çà ÷ë. 53, êîéòî ñòàâà ÷ë. 42, ñúñ ñëåäíàòà îêîí÷àòåëíà ðåäàêöèÿ:
“×ë. 42. Îðãàíèçàöèÿ, ïîäïîìàãàùà êóëòóðàòà, êîÿòî íàðóøè îáÿâåíèòå âúòðåøíè ïðàâèëà ïî ÷ë. 12, àë. 1, ñå íàêàçâà ñ èìóùåñòâåíà ñàíêöèÿ â ðàçìåð îò 1000 äî 5000 ëâ.”
Êîìèñèÿòà ïîäêðåïÿ ïî ïðèíöèï òåêñòà íà âíîñèòåëÿ çà ÷ë. 54, êîéòî ñòàâà ÷ë. 43, ñúñ ñëåäíàòà îêîí÷àòåëíà ðåäàêöèÿ:
“×ë. 43. При нарушение на чл. 19, ал. 3 организацията, подпомагаща културата, се наказва с имуществена санкция в размер на предоставената от мецената безвъзмездна помощ и със заличаване от регистъра.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 55, който става чл. 44, със ñëåäíàòà îêîí÷àòåëíà ðåäàêöèÿ:
“Чл. 44. При нарушение на чл. 20, ал. 5 организацията, подпомагаща културата, се наказва с имуществена санкция в размер на предоставената от мецената безвъзмездна помощ.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители, по тези текстове. Няма желаещи.
Подлагам на гласуване наименованието на Глава осма и текстовете на членове 41-44 включително.
Ãëàñóâàëè 113 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 113, ïðîòèâ è âúçäúðæàëè ñå íÿìà.
Òåêñòîâåòå ñà ïðèåòè.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: По чл. 56 комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага той да отпадне.
“Чл. 56. (1) Организация, подпомагаща културата, която не упражнява контрол върху разходване на безвъзмездната помощ, се наказва с имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв.
(2) При повторно нарушение по ал. 1 организацията, подпомагаща културата, се заличава от публичния регистър по този закон.”
По чл. 57 комисията не подкрепя текста на вносителя и предлага той да отпадне.
“Чл. 57. (1) Организация, подпомагаща културата, която не уведоми мецената в случаите по чл. 32, ал. 2 или Държавната комисия за подпомагане на културата в случаите по чл. 32, ал. 3, се наказва с имуществена санкция в размер на предоставената от мецената безвъзмездна помощ и подлежи на заличаване от публичния регистър по този закон.
(2) Наказанието по ал. 1 се налага и в случаите, когато неуведомяването по ал. 1 е в резултат на неупражнен контрол от страна на организацията, подпомагаща културата.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Членове 56 и 57, които са по вносител, комисията предлага да отпаднат.
Има ли народни представители, които желаят да вземат отношение по тези текстове? Няма.
Поставям на гласуване предложението на комисията за отпадането на чл. 56 и чл. 57 по вносител.
Ãëàñóâàëè 108 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 106, ïðîòèâ 1, âúçäúðæàë ñå 1.
Ïðèåìà ñå îòïàäàíåòî íà ÷ë. 56 è ÷ë. 57.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Ïî ÷ë. 58 êîìèñèÿòà ïîäêðåïÿ ïî ïðèíöèï òåêñòà íà âíîñèòåëÿ, êîéòî ñòàâà ÷ë. 45, ñúñ ñëåäíàòà îêîí÷àòåëíà ðåäàêöèÿ:
“×ë. 45. Ïðè íàðóøåíèå íà ÷ë. 24 îðãàíèçàöèÿòà, ïîäïîìàãàùà êóëòóðàòà, ñå íàêàçâà ñ èìóùåñòâåíà ñàíêöèÿ â ðàçìåðà íà íåçàêîíîñúîáðàçíî ïîëó÷åíèòå ñðåäñòâà.”
Êîìèñèÿòà ïîäêðåïÿ ïî ïðèíöèï òåêñòà íà âíîñèòåëÿ çà ÷ë. 59, êîéòî ñòàâà ÷ë. 46, ñúñ ñëåäíàòà îêîí÷àòåëíà ðåäàêöèÿ:
“×ë. 46. Îðãàíèçàöèÿ, ïîäïîìàãàùà êóëòóðàòà, êîÿòî íå èçïúëíè çàäúëæåíèÿòà ñè ïî ÷ë. 25, àë. 1, àë. 2 è àë. 5, ñå íàêàçâà ñ èìóùåñòâåíà ñàíêöèÿ â ðàçìåð îò 1000 äî 3000 ëâ.”
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ËÞÁÅÍ ÊÎÐÍÅÇÎÂ: Ïî òåçè òåêñòîâå èìà ëè íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè, êîèòî æåëàÿò äà âçåìàò îòíîøåíèå? Íÿìà.
Ìîëÿ, ãëàñóâàéòå.
Ãëàñóâàëè 114 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 112, ïðîòèâ 1, âúçäúðæàë ñå 1.
×ëåíîâå 45 è 46 ñà ïðèåòè.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Ïî ÷ë. 60 êîìèñèÿòà ïîäêðåïÿ ïî ïðèíöèï òåêñòà íà âíîñèòåëÿ, êîéòî ñèñòåìàòè÷íî å îòðàçåí â ÷ë. 46, ïîðàäè êîåòî ïðåäëàãà ÷ë. 60 äà îòïàäíå.
“×ë. 60. Ïðè íàðóøåíèå íà ÷ë. 35, àë. 5 âñÿêî îò ëèöàòà, ïðåäñòàâëÿâàùè ïðåêðàòåíàòà îðãàíèçàöèÿ, ïîäïîìàãàùà êóëòóðàòà, ñå íàêàçâà ñ ãëîáà â ðàçìåð íà 2000 ëâ.”
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ËÞÁÅÍ ÊÎÐÍÅÇÎÂ: Óâàæàåìè íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè, çà äà áúäåì ÿñíè, íåêà ñ ãëàñóâàíå äà èçðàçèì ìíåíèåòî ñè çà îòïàäàíå íà ÷ë. 60 òàêà, êàêòî íè ïðåäëàãà êîìèñèÿòà.
Àêî íÿêîé æåëàå, âñå ïàê ìîæå äà âçåìå äóìàòà. Íÿìà æåëàåùè.
Ìîëÿ, ãëàñóâàéòå îòïàäàíåòî íà ÷ë. 60.
Ãëàñóâàëè 106 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 105, ïðîòèâ íÿìà, âúçäúðæàë ñå 1.
Предложението за отпадане на чл. 60 се приема.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 61, който става чл. 47, със ñëåäíàòà îêîí÷àòåëíà ðåäàêöèÿ:
“Чл. 47. (1) Организация, подпомагаща културата, която не предостави в срока по чл. 26, ал. 2 доклада по чл. 26, ал. 1 и/или годишен финансов отчет по чл. 26, ал. 3, се наказва с имуществена санкция в размер на 1000 лв.
(2) При непредоставяне на доклада и/или годишния финансов отчет по ал. 1 или когато данните в доклада са неверни, организацията, подпомагаща културата, се наказва с имуществена санкция в размер от 5000 до 10 000 лв.
(3) При повторно нарушение по ал. 2 организацията се заличава от публичния регистър по този закон.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата по този текст, уважаеми народни представители. Няма желаещи.
Моля, гласувайте.
Ãëàñóâàëè 105 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 104, ïðîòèâ íÿìà, âúçäúðæàë ñå 1.
×ëåí 47 å ïðèåò.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Êîìèñèÿòà íå ïîäêðåïÿ òåêñòа íà âíîñèòåëÿ çà ÷ë. 62 è ÷ë. 63. Ïðåäëàãà ñå òå äà îòïàäíàò.
“×ë. 62. Ìåöåíàò, îðãàíèçàöèÿ, ïîäïîìàãàùà êóëòóðàòà, èëè ïîëó÷àòåë íà áåçâúçìåçäíà ïîìîù, êîéòî ïðåïÿòñòâà äëúæíîñòíî ëèöå ïðè èçâúðøâàíå íà ïðîâåðêè ïî ÷ë. 46, àë. 1 èëè ïðè óïðàæíÿâàíå íà êîíòðîëíèòå ïðàâîìîùèÿ ïî ÷ë. 48, êàêòî è êîãàòî íå èçïúëíè çàäúëæåíèå çà ñúäåéñòâèå ïî ÷ë. 49, àë. 1, ñå íàêàçâà ñ ãëîáà èëè èìóùåñòâåíà ñàíêöèÿ îò 1000 äî 5000 ëâ.
×ë. 63. Îðãàíèçàöèÿ, ïîäïîìàãàùà êóëòóðàòà, êîÿòî äîïóñíå ïðåäîñòàâÿíå íà áåçâúçìåçäíà ïîìîù â ðàçìåð ïî-ãîëÿì îò íåîáõîäèìèÿ çà ñúçäàâàíå íà ïðîèçâåäåíèå íà êóëòóðàòà èëè íà ñúùåñòâåíà ÷àñò îò íåãî, èëè çà ñúõðàíåíèå, èëè ïîïóëÿðèçèðàíå íà ïðîèçâåäåíèÿ íà êóëòóðàòà ïî òîçè çàêîí ñå íàêàçâà ñ èìóùåñòâåíà ñàíêöèÿ â ðàçìåð íà ãîðíèöàòà íàä äåéñòâèòåëíèÿ ðàçìåð íà íåîáõîäèìàòà áåçâúçìåçäíà ïîìîù.”
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ËÞÁÅÍ ÊÎÐÍÅÇÎÂ: Èìàòå äóìàòà ïî òåçè äâà òåêñòà, óâàæàåìè íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè. Íÿìà æåëàåùè.
Ïîñòàâÿì íà ãëàñóâàíå ïðåäëîæåíèåòî íà êîìèñèÿòà çà îòïàäàíå íà ÷ë. 62 è ÷ë. 63.
Ãëàñóâàëè 111 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 109, ïðîòèâ 1, âúçäúðæàë ñå 1.
×ëåíîâå 63 è 64 îòïàäàò.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Êîìèñèÿòà ïîäêðåïÿ ïî ïðèíöèï òåêñòà íà âíîñèòåëÿ çà ÷ë. 64, êîéòî ñòàâà ÷ë. 48, ñúñ ñëåäíàòà îêîí÷àòåëíà ðåäàêöèÿ:
“×ë. 48. (1) Îðãàíèçàöèÿ, ïîäïîìàãàùà êóëòóðàòà, êîÿòî äîïóñíå ðàçõîäâàíå íà áåçâúçìåçäíî ïðåäîñòàâåíà ïîìîù íå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå, êàòî íå óâåäîìè ìåöåíàòà è ìèíèñòúðà íà êóëòóðàòà, ñå íàêàçâà ñ èìóùåñòâåíà ñàíêöèÿ â ðàçìåð íà ãîðíèöàòà íàä ðàçõîäâàíèòå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå ñðåäñòâà.
(2) Ïðè ïîâòîðíî íàðóøåíèå ïî àë. 1 îðãàíèçàöèÿòà, ïîäïîìàãàùà êóëòóðàòà, ñå íàêàçâà ñ èìóùåñòâåíà ñàíêöèÿ â ðàçìåð íà ãîðíèöàòà íàä ðàçõîäâàíèòå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå ñðåäñòâà è ñúñ çàëè÷àâàíå îò ïóáëè÷íèÿ ðåãèñòúð.”
Êîìèñèÿòà ïðåäëàãà äà ñå ñúçäàäå íîâ ÷ë. 64à, êîéòî ñòàâà ÷ë. 49, ñúñ ñëåäíàòà ðåäàêöèÿ:
“×ë. 49. Êîéòî íå èçïúëíè èëè íàðóøè ðàçïîðåäáà íà òîçè çàêîí, àêî äåÿíèåòî íå ñúñòàâëÿâà ïðåñòúïëåíèå, ñå íàêàçâà: ñ ãëîáà â ðàçìåð îò 500 äî 1000 ëâ. – çà ôèçè÷åñêèòå ëèöà, è ñ èìóùåñòâåíà ñàíêöèÿ â ðàçìåð îò 1000 äî 5000 ëâ. – çà þðèäè÷åñêèòå ëèöà è åäíîëè÷íèòå òúðãîâöè.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за чл. 65, който става чл. 50, със следната окончателна редакция:
“Чл. 50. (1) Актовете за установяване на нарушенията се съставят от длъжностни лица, упълномощени от министъра на културата.
(2) Наказателните постановления се издават от министъра на културата или оправомощен от него заместник-министър.
(3) Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания.
(4) Събраните имуществени санкции за нарушения по този закон се внасят в приход на Министерството на културата, което ги предоставя на създадени със закон национални фондове, подпомагащи създаването на произведения на културата, при условия и по ред, определен с наредба на министъра на културата.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители, по тези три текста. Няма желаещи.
Поставям на гласуване членове 48, 49 и 50, така както ги предлага комисията.
Моля, гласувайте.
Ãëàñóâàëè 118 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 113, ïðîòèâ 3, âúçäúðæàëè ñå 2.
Òåêñòîâåòå ñà ïðèåòè.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: “Допълнителна разпоредба.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за това наименование.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 1 със следната окончателна редакция:
“§ 1. По смисъла на този закон:
1. “разходване на предоставената безвъзмездна помощ не по предназначение” е разходване на безвъзмездно предоставената по реда на този закон помощ за извършване на правни и фактически действия, които не са непосредствено свързани със създаване, съхранение или популяризиране на произведения на културата по този закон;
2. “несъразмерност на предоставената безвъзмездна помощ” е предоставяне на безвъзмездна помощ в размер по-голям от необходимия за създаване, съхранение или популяризиране на произведения на културата по този закон;
3. “повторно” е нарушението, извършено в срок до една година от влизането в сила на наказателното постановление, с което нарушителят е наказан за същото по вид нарушение.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.
Моля, гласувайте § 1 – “Допълнителна разпоредба”.
Ãëàñóâàëè 109 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 104, ïðîòèâ 3, âúçäúðæàëè ñå 2.
Ïàðàãðàô 1 å ïðèåò.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: “Ïðåõîäíè è çàêëþ÷èòåëíè ðàçïîðåäáè”.
Êîìèñèÿòà ïîäêðåïÿ òåêñòà íà âíîñèòåëÿ çà òîâà íàèìåíîâàíèå.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ËÞÁÅÍ ÊÎÐÍÅÇÎÂ: Èìà ëè æåëàåùè çà èçêàçâàíå? Íÿìà.
Ãîñïîäà íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè, ìîëÿ äà ãëàñóâàìå íàèìåíîâàíèåòî “Ïðåõîäíè è çàêëþ÷èòåëíè ðàçïîðåäáè”.
Ãëàñóâàëè 115 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 110, ïðîòèâ 3, âúçäúðæàëè ñå 2.
Íàèìåíîâàíèåòî å ïðèåòî.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ:
“§ 2. (1) Äúðæàâíàòà êîìèñèÿ çà ïîäïîìàãàíå íà êóëòóðàòà ñå ñúçäàâà â òðèìåñå÷åí ñðîê îò âëèçàíåòî â ñèëà íà òîçè çàêîí.
(2)  äâóìåñå÷åí ñðîê îò âëèçàíå â ñèëà íà òîçè çàêîí îðãàíèòå è ñúñëîâíèòå îðãàíèçàöèè è òâîð÷åñêèòå ñúþçè ïðåäëàãàò íà Ìèíèñòåðñêèÿ ñúâåò ñâîè ïðåäñòàâèòåëè ïî ÷ë. 13, àë. 3.”
Êîìèñèÿòà íå ïîäêðåïÿ òåêñòà íà âíîñèòåëÿ çà § 2 è ïðåäëàãà òîé äà îòïàäíå.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ËÞÁÅÍ ÊÎÐÍÅÇÎÂ: Èìàòå äóìàòà, óâàæàåìè íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè, ïî § 2, êîéòî íå ñå ïîäêðåïÿ îò êîìèñèÿòà. Íÿìà æåëàåùè.
Ïîñòàâÿì íà ãëàñóâàíå ïðåäëîæåíèåòî íà êîìèñèÿòà çà îòïàäàíå íà § 2.
Ìîëÿ, ãëàñóâàéòå.
Ãëàñóâàëè 97 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 95, ïðîòèâ няма, âúçäúðæàëè ñå 2.
Ïàðàãðàô 2 îòïàäà.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Ïî § 3 êîìèñèÿòà íå ïîäêðåïÿ òåêñòà íà âíîñèòåëÿ.
“§ 3.  ñðîê òðè ìåñåöà îò âëèçàíåòî íà çàêîíà â ñèëà Ìèíèñòåðñêèÿò ñúâåò ñúçäàâà ïðàâèëíèê çà ïðèëàãàíå íà òîçè çàêîí è ïðàâèëíèê ïî ÷ë. 19, àë. 1.”
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ËÞÁÅÍ ÊÎÐÍÅÇÎÂ: Èìàòå äóìàòà, óâàæàåìè íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè. Íÿìà æåëàåùè.
Ìîëÿ, ãëàñóâàéòå ïðåäëîæåíèåòî íà êîìèñèÿòà çà îòïàäàíå íà § 3.
Ãëàñóâàëè 99 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 92, ïðîòèâ 3, âúçäúðæàëè ñå 4.
Ïàðàãðàô 3 îòïàäà.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Êîìèñèÿòà ïðåäëàãà ñëåäíàòà ðåäàêöèÿ íà § 3, êîéòî ñòàâà § 2:
“§ 2. (1) Ìèíèñòåðñêèÿò ñúâåò ïðèåìà òàðèôàòà ïî ÷ë. 32, àë. 2 â ñðîê äâå ãîäèíè îò âëèçàíåòî íà çàêîíà â ñèëà.
(2) Ìèíèñòúðúò íà êóëòóðàòà â ñðîê îò øåñò ìåñåöà îò âëèçàíåòî íà çàêîíà â ñèëà èçäàâà íàðåäáèòå ïî ÷ë. 6, àë. 3 è ïî ÷ë. 50, àë. 4.”
Àêî ìè ïîçâîëèòå äà íàïðàâÿ åäíà ðåäàêöèîííà áåëåæêà – íå ÷ë. 51, à ÷ë. 50, àë. 4.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ËÞÁÅÍ ÊÎÐÍÅÇÎÂ: Ìîëÿ äà ñå îòðàçè â ñòåíîãðàôñêèÿ ïðîòîêîë íàïðàâåíàòà ïîïðàâêà.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Êîìèñèÿòà ïîäêðåïÿ ïî ïðèíöèï òåêñòà íà âíîñèòåëÿ çà § 4, êîéòî ñòàâà § 3, ñúñ ñëåäíàòà îêîí÷àòåëíà ðåäàêöèÿ:
“§ 3.  ñðîê åäíà ãîäèíà îò âëèçàíå â ñèëà íà òîçè çàêîí ïî ïðåäëîæåíèå íà ìèíèñòúðà íà êóëòóðàòà, Ìèíèñòåðñêèÿò ñúâåò îðãàíèçèðà ëîòî çà ïîäïîìàãàíå íà êóëòóðàòà ïî ÷ë. 31.”
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ËÞÁÅÍ ÊÎÐÍÅÇÎÂ: Èìàòå äóìàòà, óâàæàåìè íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè, ïî ïàðàãðàôè 2 è 3. Íÿìà æåëàåùè.
Ìîëÿ, ãëàñóâàéòå.
Ãëàñóâàëè 91 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 85, ïðîòèâ 1, âúçäúðæàëè ñå 5.
Òåêñòîâåòå íà ïàðàãðàôè 2 è 3 ñà ïðèåòè.
Ñëåäâàùèÿò § 5 ñå ïðåäëàãà äà îòïàäíå.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Òîé ïî ïðèíöèï å ïîäêðåïåí îò êîìèñèÿòà и е îòðàçåí íà äðóãî ñèñòåìàòè÷íî ìÿñòî.
ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅË ËÞÁÅÍ ÊÎÐÍÅÇÎÂ: Ìîëÿ äà ãëàñóâàìå îòïàäàíåòî íà § 5.
Ãëàñóâàëè 97 íàðîäíè ïðåäñòàâèòåëè: çà 96, ïðîòèâ íÿìà, âúçäúðæàë ñå 1.
Ïàðàãðàô 5 îòïàäà.
ÄÎÊËÀÄ×ÈÊ ÍÈÍÀ ×ÈËÎÂÀ: Ïî § 6 èìà ïðåäëîæåíèå íà íàðîäíèÿ ïðåäñòàâèòåë Ìàðèÿ Êàïîí, êîåòî å ïðèåòî.
Êîìèñèÿòà ïîäêðåïÿ ïî ïðèíöèï òåêñòà íà âíîñèòåëÿ çà § 6, êîéòî ñòàâà § 4, ñúñ ñëåäíàòà ðåäàêöèÿ:
“§ 4. Â Çàêîíà çà êîðïîðàòèâíîòî ïîäîõîäíî îáëàãàíå ñå ïðàâÿò ñëåäíèòå èçìåíåíèÿ è äîïúëíåíèÿ:
1.  ÷ë. 23, àë. 2, ò. 16â ñå ïðàâÿò ñëåäíèòå èçìåíåíèÿ è äîïúëíåíèÿ:
à) ñúçäàâà ñå íîâà áóêâà “â”:
“â) çà áåçâúçìåçäíî ïðåäîñòàâåíà ïîìîù ïî ðåäà è ïðè óñëîâèÿòà íà Çàêîíà çà ìåöåíàòñòâîòî, êîèòî ïðåâèøàâàò 15 íà ñòî îò ïîëîæèòåëíèÿ ôèíàíñîâ ðåçóëòàò ïðåäè äàíú÷íî ïðåîáðàçóâàíå;”
á) äîñåãàøíàòà áóêâà “â” ñòàâà áóêâà “ã” è â íåÿ äóìèòå “áóêâè “à” è “á” ñå çàìåíÿò ñ “áóêâè “à” è “â”.
â) ñúçäàâà ñå áóêâà “ä”:
“ä) ðàçõîäèòå çà äàðåíèÿ ïî áóêâè “à” – “ã” íå ìîãàò äà ïðåâèøàâàò 65 íà ñòî îò ïîëîæèòåëíèÿ ôèíàíñîâ ðåçóëòàò ïðåäè äàíú÷íî ïðåîáðàçóâàíå;”
2. В чл. 35 ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
а) след думата "когато" се добавя "са безвъзмездно предоставена помощ по реда и при условията на Закона за меценатството или";
б) т. 14 се отменя;
в) в т. 16 след думите "общественополезна дейност" се добавя "с изключение на организации, подпомагащи културата по смисъла на Закона за меценатството."
По § 7 има предложение на госпожа Капон. То е подкрепено по принцип от комисията.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 7, който става § 5 със следната окончателна редакция:
"§ 5. В Закона за облагане доходите на физическите лица се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 20 ал. 6 се изменя така:
"(6) Формираната по реда на ал. 5 данъчна основа се намалява с облекченията за дарения, направени при условията и по реда на чл. 28, в размер до 10 на сто по чл. 28, ал. 1, т. 1, буква "а"– "м", в размер до 50 на сто по чл. 28, ал. 1, т. 1, буква "н" и в размер до 15 на сто за дарения за културата. Общият размер на облекченията за дарения не може да превишава 65 на сто от данъчната основа по ал. 5."
2. В чл. 22, ал. 1 т. 4 се изменя така:
"4. облагаемият доход след намаленията по т. 1, 2 и 3 се намалява с облекченията за дарения в размер до 15 на сто по чл. 28, ал. 1, т. 1, буква "а" – "м", в размер до 50 на сто по чл. 28, ал. 1, т. 1, буква "н" в размер до 15 на сто за дарения за култура. Общият размер на облекченията за дарения не може да превишава 65 на сто от облагаемия доход след намаленията по т. 1, 2 и 3."
3. В чл. 25 ал. 2 се изменя така:
"(2) Формираната по реда на ал. 1 данъчна основа се намалява с облекчение за дарение в размер до 10 на сто по чл. 28, ал. 1, т. 1, буква "а"–"м", в размер до 50 на сто по чл. 28, ал. 1, т. 1, буква "н" и в размер до 15 на сто за дарения за култура. Общият размер на облекченията за дарения не може да превишава 65 на сто от данъчната основа, формирана по ал. 1."
4. В чл. 28, ал. 1, т. 1 се правят следните изменения и допълнения:
а) в буква "б" думата "културни" се заличава;
б) буква "ж" се отменя;
в) в буква "и" след думите "общественополезна дейност" се добавя "с изключение на организации, подпомагащи културата по смисъла на Закона за меценатството"."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата по § 4 и по § 5. Няма желаещи.
Моля, гласувайте.
Гласували 101 народни представители: за 94, против 4, въздържали се 3.
Двата параграфа са приети.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: Остава да прочета т. 5 от предложението на комисията за § 7, който става § 5:
"5. В § 1 на Допълнителната разпоредба се създава т. 58:
"58. "Дарение за култура" е безвъзмездно предоставената помощ при условията и по реда на Закона за меценатството."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата. Няма желаещи.
Моля, гласувайте.
Гласували 98 народни представители: за 92, против 4, въздържали се 2.
Текстът на т. 5 от § 7, който става § 5, е приет.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: По § 8 има предложение на госпожа Капон, което по принцип е подкрепено.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 8, който става § 6 със следната окончателна редакция:
"§ 6. В чл. 49, ал. 1 от Закона за данък върху добавената стойност се създава т. 8:
"8. получатели на безвъзмездна помощ и организации, подпомагащи културата, по смисъла на Закона за меценатството и когато дарението е направено при условията и по реда на същия закон."
Комисията предлага да се създаде нов § 8а, който става § 7 със следната редакция:
"§ 7. В чл. 48, ал. 1 от Закона за местните данъци и такси се създава т. 11:
"11. безвъзмездно предоставената помощ при условията и по реда на Закона за меценатството."
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 9, който става § 8 със следната окончателна редакция:
"§ 8. Този закон влиза в сила от деня от обнародването му в "Държавен вестник", с изключение на разпоредбите на чл. 32, ал. 2 и ал. 3, които влизат в сила в срок две години от влизане на закона в сила, и на параграфи 4, 5, 6 и 7, които влизат в сила от 1 януари 2006 г."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате ли желание да вземете отношение по тези текстове? Няма желаещи.
Моля, гласувайте.
Гласували 91 народни представители: за 89, против няма, въздържали се 2.
Текстовете са приети.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: "§ 10. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник"."
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 10, който систематично е отразен в § 8, поради което предлага § 10 да отпадне.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Моля, гласуваме отпадането на § 10.
Гласували 93 народни представители: за 92, против няма, въздържал се 1.
Параграф 10 отпада.
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: Комисията предлага да се създадат нови Приложение № 1 към чл. 11, ал. 1 и 2; Приложение № 2 към чл. 13, ал. 1; и Приложение № 3 към чл. 13, ал. 1 със следното съдържание: Заявление за регистрация, Удостоверение за регистрация на меценат и Удостоверение за регистрация на организация-меценат.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Както е практиката на нашето Народно събрание, тези приложения не се четат. Те са приложени и са пред вас.
Уважаеми народни представители, имате думата по тях. Няма желаещи.
Моля, гласувайте приложения № 1, 2 и 3.
Гласували 93 народни представители: за 90, против няма, въздържали се 3.
Тези три приложения към закона са приети, а с това и окончателно Законът за меценатството. (Ръкопляскания.)
ДОКЛАДЧИК НИНА ЧИЛОВА: Уважаеми господин председател, бих искала да благодаря на всички колеги от Комисията по културата, на всички народни представители от Четиридесетото Народно събрание и, разбира се, на колегите от Министерството на културата за подкрепата и положените усилия за този законопроект. Мисля, че с него приехме един акт, който е изключително приоритетен и, разбира се, европейски по дух и философия. Благодаря още веднъж.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, длъжен съм да направя едно съобщение – ïî Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България, приет на първо четене, както ви е известно, на 14 декември т.г., е гласуван тридневен срок за писмени предложения по законопроекта, който изтича на 17 декември 2005 г., утре, в събота. С оглед приемане на предложенията по законопроекта, деловодството на Народното събрание ще работи от 9,00 на 18,00 ч. на 17 декември 2005 г. Народните представители, които желаят да направят предложения между първо и второ четене по този законопроект, могат да го направят днес или утре до 18,00 ч. Утре в 18,00 ч. изтича срокът за писмените предложения.
Заповядайте за процедурно предложение, господин Мерджанов.
АТАНАС МЕРДЖАНОВ (КБ): Уважаеми господин председателю, уважаеми колеги народни представители! На основание чл. 35, ал. 3 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание правя процедурно предложение Народното събрание да проведе извънредни пленарни заседания в понеделник, 19 декември 2005 г., от 14,00 ч. и във вторник – 20 декември 2005 г., от 9,00 ч. при следните съответни предложения за дневен ред.
За понеделник:
1. Законопроект за ратифициране на Меморандума за постигнато споразумение между Европейската общност и Република България за участие на Република България в Програмата за електронно обучение “eLearning”.
2. Законопроект за ратифициране на Спогодбата за въздушни съобщения между правителството на Република България и Министерски съвет на Босна и Херцеговина.
3. Законопроект за ратифициране на Спогодбата между Република България и Република Австрия за социално осигуряване.
4. Второ четене на Законопроекта за държавния бюджет на Република България за 2006 г.
5. Второ четене на проекта за ДОПК – продължение.
За вторник:
1. Второ четене на Законопроекта за държавния бюджет на Република България за 2006 г.
2. Второ четене на проекта за ДОПК – продължение.
3. Второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България.
Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли обратно процедурно предложение?
Заповядайте, господин Георгиев.
ГЕОРГИ ГЕОРГИЕВ (КА): Уважаеми господин председателю, уважаеми колеги! Правя предложение за поименна проверка на кворума.
РЕМЗИ ОСМАН (ДПС, от място): Преди това има процедурно предложение, което трябва да се гласува.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Предстои гласуване.
Става въпрос за това: има ли обратно процедурно предложение по това предложение?
След като сте направили искането за поименната проверка на кворума, ще я направим и ще проверим кворума.
Моля, гласувайте предложението за извънредни заседания в понеделник, 19 декември 2005 г., от 14,00 ч. и във вторник, 20 декември 2005 г., от 9,00 ч., както беше предложението на господин Мерджанов.
Гласували 119 народни представители: за 119, против и въздържали се няма.
Това процедурно предложение е прието.
Господин Георгиев, поддържате ли предложението си за поименна проверка на кворума?
ГЕОРГИ ГЕОРГИЕВ (КА, от място): Поддържам го.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Започвам поименна проверка:
Александър Владимиров Радославов - тук
Александър Димитров Паунов - отсъства
Александър Манолов Праматарски - отсъства
Александър Стоянов Арабаджиев - отсъства
Алиосман Ибраим Имамов - тук
Анастасия Георгиева Димитрова-Мозер - отсъства
Ангел Вълчев Тюркеджиев - отсъства
Ангел Петров Найденов - тук
Андрей Лазаров Пантев - отсъства
Анелия Йорданова Мингова - отсъства
Анелия Христова Атанасова - отсъства
Антонела Ангелова Понева - тук
Антония Стефанова Първанова - отсъства
Апостол Иванов Димитров - тук
Ариф Сами Агуш - тук
Асен Йорданов Агов - тук
Ася Величкова Михайлова - тук
Атанас Атанасов Папаризов - отсъства
Атанас Димитров Щерев - тук
Атанас Петров Атанасов - тук
Атанас Тодоров Мерджанов - тук
Ахмед Демир Доган - отсъства
Ахмед Юсеин Юсеин - тук
Бойко Иванов Ватев - тук
Бойко Кирилов Радоев - отсъства
Бойко Николов Боев - тук
Бойко Стефанов Великов - тук
Борис Стефанов Николов - тук
Борис Янков Ячев - тук
Борислав Георгиев Владимиров - отсъства
Борислав Димитров Китов - отсъства
Борислав Иванов Българинов - тук
Борислав Любенов Великов - тук
Борислав Николов Ралчев - тук
Борислав Янчев Ноев - тук
Ботьо Илиев Ботев - отсъства
Валентин Николов Милтенов - тук
Валентина Василева Богданова - тук
Ваньо Евгениев Шарков - отсъства
Ваню Стефанов Хърков - отсъства
Ваня Крумова Цветкова - тук
Васил Димитров Паница - отсъства
Васил Миланов Антонов - отсъства
Васил Минчев Иванов-Лучано - отсъства
Васил Тодоров Калинов - отсъства
Венелин Димитров Узунов - тук
Венцислав Василев Върбанов - отсъства
Весела Атанасова Драганова-Илиева - отсъства
Веселин Методиев Петров - тук
Владимир Михайлов Дончев - тук
Владимир Николов Дамгов - отсъства
Владимир Първанов Кузов - тук
Волен Николов Сидеров - отсъства
Георги Владимиров Юруков - тук
Георги Георгиев Пирински - тук
Георги Йорданов Димитров - тук
Георги Миланов Георгиев - тук
Георги Петков Близнашки - тук
Георги Пинчев Иванов - отсъства
Георги Тодоров Божинов - тук
Георги Чавдаров Анастасов - отсъства
Даринка Христова Станчева - тук
Даут Идриз Осман - тук
Деница Ивайлова Димитрова - отсъства
Десислав Славов Чуколов - отсъства
Димитър Енчев Камбуров - тук
Димитър Иванов Абаджиев - отсъства
Димитър Иванов Димитров - тук
Димитър Кинов Стоянов - отсъства
Димитър Николов Гъндев - отсъства
Димитър Стоянов Дъбов - отсъства
Димитър Цвятков Йорданов - отсъства
Добромир Христов Гущеров - тук
Долорес Борисова Арсенова - отсъства
Донка Иванова Михайлова - тук
Дончо Стефанов Цончев - отсъства
Евгени Захариев Кирилов - тук
Евгени Стефанов Чачев - тук
Евгений Гинев Жеков - отсъства
Евгения Тодорова Живкова - тук
Евдокия Иванова Манева-Бабулкова - тук
Евтим Костадинов Костадинов - тук
Екатерина Иванова Михайлова - тук
Елеонора Николаева Николова - тук
Елиана Стоименова Масева - тук
Емил Константинов Георгиев - отсъства
Енчо Вълков Малев - отсъства
Ердинч Илияз Хаджиев - тук
Ердоан Мустафов Ахмедов - отсъства
Жори Йорданов Алексиев - отсъства
Захари Димитров Георгиев - отсъства
Златко Тонев Златев - отсъства
Ива Петрова Станкова - тук
Иван Атанасов Колчаков - отсъства
Иван Георгиев Сотиров - тук
Иван Георгиев Стаматов - отсъства
Иван Добромиров Гороломов - отсъства
Иван Желев Илчев - отсъства
Иван Йорданов Костов - отсъства
Иван Матеев Иванов - отсъства
Иван Николаев Иванов - отсъства
Иван Николов Гризанов - тук
Иван Петков Даков - тук
Иван Славов Иванов - тук
Иво Първанов Атанасов - тук
Иглика Димитрова Иванова - тук
Илиян Вълев Илиев - тук
Илияна Малинова Йотова - тук
Илкер Ахмедов Мустафов - отсъства
Илко Димитров Димитров - тук
Йовко Христов Йовков - тук
Йордан Димитров Костадинов - отсъства
Йордан Иванов Бакалов - тук
Йордан Кирилов Цонев - отсъства
Йордан Мирчев Митев - отсъства
Йордан Петров Величков - тук
Камелия Методиева Касабова - тук
Камен Костов Костадинов - отсъства
Касим Исмаил Дал - отсъства
Кирил Николаев Добрев - отсъства
Константин Стефанов Димитров - тук
Коста Димитров Цонев - отсъства
Костадин Александров Кобаков - отсъства
Костадин Стоянов Паскалев - отсъства
Красимир Дончев Каракачанов - тук
Кристиан Иванов Вигенин - тук
Кръстанка Атанасова Шаклиян - отсъства
Лидия Сантова Шулева - отсъства
Лъчезар Богомилов Иванов - тук
Любен Андонов Корнезов - тук
Любен Любенов Дилов - отсъства
Лютви Ахмед Местан - отсъства
Маргарита Василева Кънева - тук
Маргарита Спасова Панева - тук
Мариана Йонкова Костадинова - отсъства
Марина Борисова Дикова - тук
Марио Иванов Тагарински - тук
Мария Василева Капон - отсъства
Мария Иванова Ангелиева-Колева - отсъства
Мария Станчева Вълканова - отсъства
Марко Николов Мечев - тук
Мартин Димитров Димитров - тук
Маруся Иванова Любчева - тук
Мая Божидарова Манолова - тук
Метин Мехмедов Сюлейманов - отсъства
Милен Емилов Велчев - отсъства
Мима Тодорова Василева - отсъства
Минчо Викторов Спасов - тук
Минчо Христов Куминев - тук
Мирослав Димитров Мурджов - тук
Митко Иванов Димитров - тук
Митхат Сабри Метин - тук
Михаил Райков Миков - тук
Младен Петров Червеняков - отсъства
Муса Джемал Палев - тук
Надежда Николова Михайлова - отсъства
Надка Балева Янкова - тук
Надя Антонова Кочева - отсъства
Неджми Ниязи Али - тук
Ненко Викторов Темелков - отсъства
Нено Ненов Димов - отсъства
Несрин Мустафа Узун - тук
Нигяр Сахлим Джафер - отсъства
Николай Аврамов Свинаров - тук
Николай Боянов Михайлов - тук
Николай Георгиев Камов - отсъства
Николай Петров Кънчев - тук
Нина Стефанова Чилова - отсъства
Огнян Стефанов Герджиков - тук
Олег Григоров Попов - тук
Олимпи Стоянов Кътев - тук
Павел Димитров Шопов - тук
Павел Михайлов Чернев - отсъства
Пенко Атанасов Атанасов - тук
Петър Александров Симеонов - тук
Петър Владимиров Димитров - тук
Петър Георгиев Кънев - тук
Петър Георгиев Мръцков - тук
Петър Кирилов Берон - тук
Петър Станиславов Манолов - тук
Петър Стефанов Стоянов - отсъства
Петя Илиева Гегова - тук
Пламен Александров Панайотов - отсъства
Пламен Василев Славов - тук
Пламен Георгиев Ранчев - отсъства
Пламен Неделчев Моллов - тук
Радослав Георгиев Илиевски - тук
Рамадан Байрам Аталай - тук
Рейхан Ибадула Аблеким - тук
Ремзи Дурмуш Осман - тук
Росен Златанов Владимиров - отсъства
Росица Йорданова Янакиева-Костадинова - тук
Руденко Радев Йорданов - тук
Румен Асенов Ангелов - отсъства
Румен Иванов Такоров - тук
Рупен Оханес Крикорян - тук
Светослав Иванов Спасов - тук
Светослав Христов Малинов - тук
Силвия Николаева Алексиева - тук
Силвия Тодорова Стойчева - тук
Снежана Великова Гроздилова - тук
Соломон Исак Паси - отсъства
Станимир Янков Илчев - тук
Станислав Тодоров Станилов - тук
Станчо Николов Тодоров - тук
Стела Димитрова Ангелова-Банкова - тук
Стефан Антонов Софиянски - отсъства
Стойко Илиев Танков - тук
Стоян Витанов Витанов - тук
Стоян Проданов Иванов - отсъства
Татяна Дончева Тотева - отсъства
Татяна Стоянова Калканова - отсъства
Теодора Георгиева Якимова-Дренска - тук
Тодор Михайлов Кумчев - отсъства
Тодор Найденов Костурски - тук
Тодор Николов Батилов - отсъства
Тома Янков Томов - тук
Трифон Димитров Митев - тук
Фатме Муса Илияз - отсъства
Фидел Димитров Беев - отсъства
Фикрет Хюдаетов Шабанов - тук
Филиз Хакъева Хюсменова - отсъства
Филип Димитров Димитров - отсъства
Хасан Ахмед Адемов - тук
Христина Христова Велчева - тук
Христо Боянов Величков - тук
Христо Дамянов Бисеров - отсъства
Христо Йорданов Кирчев - тук
Четин Хюсеин Казак - отсъства
Юксел Али Хатиб - тук
Юнал Саид Лютфи - тук
Юнал Тасим Тасим - тук
Юсеин Аптула Джемил - отсъства
Янаки Боянов Стоилов - отсъства
Яне Георгиев Янев - отсъства
Яни Димитров Янев - отсъства
Янко Александров Янков - отсъства
Ясен Георгиев Янев - отсъства
Ясен Димитров Попвасилев - тук
Ясен Стоянов Пенчев - отсъства
Имаме необходимия кворум – 135 народни представители.
Продължаваме с:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ФИЗИЧЕСКОТО ВЪЗПИТАНИЕ И СПОРТА.
Има думата господин Спасов – председател на Комисията по въпросите на децата, младежта и спорта, да докладва законопроекта.
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Правя процедурно предложение за допускане в залата на госпожа Весела Лечева – председател на Държавната агенция за младежта и спорта.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли обратно процедурно предложение? Няма.
Моля, гласувайте за допускане на госпожа Лечева в залата.
Гласували 109 народни представители: за 106, против няма, въздържали се 3.
Процедурното предложение е прието.
Моля квесторите да поканят госпожа Лечева в пленарната зала.
Заповядайте, господин Спасов.
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Господин председател, представям допълнителен доклад към Доклад № 553-15-7 за второ гласуване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Раздаден ли е на народните представители?
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Да.
Днес на свое извънредно заседание Комисията по въпросите на децата, младежта и спорта прегласува § 1 и § 3 от Закона за изменение на Закона за физическото възпитание и спорта.
Комисията подкрепя по принцип наименованието на закона и предлага следната редакция:
“Закон за изменение и допълнение на Закона за физическото възпитание и спорта”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата по наименованието на законопроекта. Няма желаещи.
Моля, гласувайте.
Гласували 114 народни представители: за 112, против няма, въздържали се 2.
Наименованието на закона е прието.
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: По § 1 има две предложения - на народния представител Светослав Спасов и група народни представители, и на народните представители Юксел Хатиб и група народни представители, като една част от тях са приети, а други са оттеглени.
Комисията предлага следната редакция на § 1, който става съответно § 1, § 2 и § 3:
“§ 1. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите “Министърът на” се заменят с “Председателят на Държавната агенция за”.
2. В ал. 2 думите “Министърът на” се заменят с “Председателят на Държавната агенция за”, а думите “Министерството на” се заменят с “Държавната агенция за”.
3. В ал. 3:
а) в текста преди т. 1 думите “Министърът на” се заменят с “Председателят на Държавната агенция за”;
б) точка 13 се изменя така:
“13. представлява Република България пред чужди държави и международни организации за договаряне и сключване на международни договори за сътрудничество в спортната и младежката дейност в рамките на предоставената му от Министерския съвет компетентност;”.
4. В ал. 4:
а) в текста преди т. 1 думите “Министърът на” се заменят с “Председателят на Държавната агенция за”;
б) точка 1 се изменя така:
“1. предлага на министъра на финансите за утвърждаване схемите за разпределение на постъпленията от Българския спортен тотализатор.”
§ 2. Член 9 се изменя така:
“Чл. 9. Министрите и другите държавни органи разработват и утвърждават своите програми по проблемите на физическото възпитание, младежта, спорта и социалния туризъм съвместно с председателя на Държавната агенция за младежта и спорта.”
§ 3. Член 57б се изменя така:
“Чл. 57б. Председателят на Държавната агенция за младежта и спорта предлага на министъра на финансите за утвърждаване схемите за разпределение на постъпленията от Българския спортен тотализатор.”
Комисията подкрепя по принцип предложението на вносителя за § 2, който става § 4 със следната редакция:
“§ 4. Навсякъде в закона думите “министърът на младежта и спорта”, “министъра на младежта и спорта” и “Министерството на младежта и спорта” се заменят съответно с “председателят на Държавната агенция за младежта и спорта”, “председателя на Държавната агенция за младежта и спорта” и “Държавната агенция за младежта и спорта”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата от § 1 до § 4 включително. Няма желаещи.
Моля, гласувайте параграфи от 1 до 4 включително.
Гласували 123 народни представители: за 121, против няма, въздържали се 2.
Тези четири параграфа са приети.
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: “Преходни и заключителни разпоредби”.
Комисията подкрепя наименованието на вносителя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3, който става § 5.
Предложенията са оттеглени.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4, който става § 6.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 5 по принцип, който става § 7 със следната редакция:
“§ 7. В Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр. …) в чл. 26а, ал. 3 думите “министъра на младежта и спорта” се заменят с “председателя на Държавната агенция за младежта и спорта”.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 6, който става § 8.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 7, който става § 9.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 8, който става § 10.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 9, който става § 11.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 10, който става § 12.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 11, който става § 13.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 12, който става § 14.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 13, който става § 15.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 14, който става § 16.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата за Преходни и заключителни разпоредби, § 3, който става § 5, до § 14, който става § 16. Няма желаещи народни представители да вземат отношение по тези текстове.
Моля, гласувайте.
Гласували 111 народни представители: за 108, против 2, въздържал се 1.
Тези параграфи - до § 16 включително са приети.
Госпожо Понева, искате думата ли?
АНТОНЕЛА ПОНЕВА (ДСБ, от място): Да, искам думата за процедура.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Единствената процедура, която можете в момента да направите, е за прегласуване. Заповядайте.
АНТОНЕЛА ПОНЕВА (ДСБ): Благодаря, господин председател.
Искам да предложа изобщо да се отмени гласуването на този законопроект, тъй като вчера, 15 декември, на извънредното заседание този законопроект не се е разглеждал от комисията.
Това че БСП и НДСВ водят епична битка за тотализатора, не означава, че трябва да заблуждаваме както народните представители, така и обществото. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Единствената процедура, която имахте възможност да направите, е за прегласуване.
Покажете ми текста от правилника как можем да отменим гласуването. Можете да поискате да спрем разглеждането, да отложим…
Гласувани са параграфите до § 16. Ако има процедурни предложения…
Дайте разяснения по повдигнатия въпрос, господин Спасов.
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: По повод въпроса на госпожа Понева – става дума за техническа грешка в доклада. Извънредното заседание беше предвидено днес от 11,00 ч.
АНТОНЕЛА ПОНЕВА (ДСБ, от място): Защо не знаем?
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: Грешката е в раздадения доклад. Това е техническа грешка, не става дума за заседание от вчера, а за заседание от днес.
СТЕЛА БАНКОВА (КА, от място): Защо опозицията не знае за това?
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Правите ли някакво процедурно предложение за прекратяване на разискванията и гласуванията? Посочете някой текст. Искам да формулирам Вашето процедурно предложение.
Елате да го формулирате точно.
АНТОНЕЛА ПОНЕВА (ДСБ): Предлагам да се прекрати разглеждането на този законопроект и да се свика комисията по установения ред, тъй като нейните членове не са били уведомени.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Горе-долу мога да го квалифицирам като процедурно предложение по чл. 42, ал. 2 – прекратяване на разискванията по този законопроект. Така ли да го разбирам? (Реплика от народния представител Антонела Понева.)
Ама чакайте сега, има си правила, играем по правилата. Направено е процедурно предложение.
Заповядайте за обратно процедурно предложение, госпожо Живкова.
ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА (КБ): Господин председател, правя обратно процедурно предложение за продължаване на разискванията по закона, тъй като имаше извънредно заседание днес в 11,00 ч. в Огледална зала.
АНТОНЕЛА ПОНЕВА (ДСБ, от място): Защо не сме предупредени?
ЕВГЕНИЯ ЖИВКОВА: Не знам защо не сте предупредени. На заседанието имаше кворум.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Направено е процедурно предложение по чл. 42, ал. 2, т. 4 за отлагане на разискванията по този законопроект.
Моля, гласувайте това процедурно предложение.
Гласували 155 народни представители: за 39, против 112, въздържали се 4.
Това процедурно предложение не се приема.
ДОКЛАДЧИК СВЕТОСЛАВ СПАСОВ: По § 15 има три предложения: от Светослав Спасов и група народни представители, от Юксел Хатиб и група народни представители и Мирослав Мурджов и група народни представители.
Комисията предлага следната редакция на § 15, който става § 17:
“§ 17. В Закона за хазарта се правят следните изменения:
1. В чл. 9:
а) в ал. 1 думите “Министерството на младежта и спорта” се заменят с “Държавната агенция за младежта и спорта”;
б) в ал. 2 думите “министъра на младежта и спорта” се заменят с “председателя на Държавната агенция за младежта и спорта”;
в) в ал. 3 т. 1 се изменя така:
“1. Министъра на финансите по схеми, предложени от председателя на Държавната агенция за младежта и спорта – за постъпленията от Българския спортен тотализатор за нуждите на физическото възпитание и спорта, както и за поддръжка, ремонт и създаване на нова спортна база в училищата. Разпределението на средствата за поддръжка, ремонт и създаване на нова спортна база в училищата се прави от председателя на Държавната агенция за младежта и спорта по предложение на министъра на образованието и науката.”
2. В § 11, ал. 3 от Преходните и заключителни разпоредби думите “Министерството на младежта и спорта” се заменят с “Държавната агенция за младежта и спорта”.”
Тук предлагам една козметична редакция на второто изречение по т. 1 – там, където е “разпределението на средствата” да стане: “председателят на Държавната агенция за младежта и спорта разпределя средствата за поддръжка, ремонт и създаване на нова спортна база в училищата по предложение на министъра на образованието и науката”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители.
Подлагам на гласуване направеното редакционно предложение от народния представител Светослав Спасов на стр. 9, буква “в”, т. 1, изречение второ да бъде: “председателят на Държавната агенция за младежта и спорта разпределя средствата за поддръжка, ремонт и създаване на нова спортна база в училищата по предложение на министъра на образованието и науката”.
Моля, гласувайте новата редакция на това ново изречение.
Гласували 130 народни представители: за 121, против 9, въздържали се няма.
Това предложение на народния представител Светослав Спасов за редакция е прието.
Поставям на гласуване § 15, който става § 17 с гласуваната редакция.
Гласували 118 народни представители: за 113, против 5, въздържали се няма.
Параграф 17 е приет, а с това и изцяло Законът за изменение на Закона за физическото възпитание и спорта.
Заповядайте, госпожо Банкова.
Виждам, че от Коалиция “Атака” четирима са гласували “за”, “против” - двама. Вероятно госпожа Банкова е една от тях.
СТЕЛА БАНКОВА (КА): Уважаеми колеги, днес е ден на далаверите на управляващото мнозинство! (Оживление.)
Не са минали 24 часа от раздаването на текстовете с тези промени.
Второ нарушение: как е възможно да си позволявате да се разглеждат промени в даден законопроект, без да уведомите опозицията?
Първата ви крачка този ден беше да елиминирате парламентарния контрол.
Втората ви крачка беше да елиминирате опозицията. (Оживление.)
Докъде ще стигнете? Или може би става дума за източване на Спортния тотализатор? Нали бяхте противници? Каква е цената за това да се споразумеете сега? Както виждам, има единодействие между БСП, НДСВ и ДПС. Цената ще я видим след време.
Изказвам остър протест срещу начина, по който управляващото мнозинство работи този ден – грубо погазване на правилника и парламентаризма!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Понеже в изявлението на госпожа Банкова имаше явно упрек и към ръководството – чл. 66 от нашия правилник изисква 24 часа преди началото на заседанието да бъде раздаден законопроектът, но това важи само за първото четене на законопроекта. Срокът от 24 часа не важи за второ четене. Така че поне от тази гледна точка няма нарушение на правилника.
Има ли желаещи за друг отрицателен вот? Няма.
Връщаме се към:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ПРОЕКТА ЗА ДАНЪЧНО-ОСИГУРИТЕЛЕН ПРОЦЕСУАЛЕН КОДЕКС – продължение.
Заповядайте, господин Димитров.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Раздел II – комисията подкрепя текста на вносителя за наименование.
По чл. 133 има предложение от народния представител Трифон Митев, което се подкрепя.
Комисията предлага финален текст:
“Инициатива и основания
Чл. 133. (1) Задължение за данъци или задължителни осигурителни вноски, определено с влязъл в сила ревизионен акт, който не е бил обжалван по съдебен ред, може да бъде изменено по инициатива на органа по приходите или по молба на ревизираното лице.
(2) Задължението се изменя на следните основания:
1. когато се открият нови обстоятелства или нови писмени доказателства от съществено значение за установяване на задълженията за данъци или задължителни осигурителни вноски, които не са могли да бъдат известни на лицето, съответно органа, издал ревизионния акт, до:
а) издаване на ревизионния акт, когато актът не е бил обжалван;
б) влизането в сила на ревизионния акт, когато актът е бил обжалван;
2. когато по надлежния съдебен ред се установи невярност на писмените обяснения на трети лица, на заключението на експерти, на писмените декларации, въз основа на които е установявано задължението за данъци или задължителни осигурителни вноски, или се установи престъпно действие на ревизираното лице, на негов представител, на орган по приходите, участвал в установяването на данъците или задължителните осигурителни вноски или разглеждал жалбата срещу ревизионния акт;
3. когато установяването на задължението е основано на документ, който е признат за неистински, с невярно съдържание или подправен по надлежния съдебен ред;
4. когато установяването на задължението е основано на акт на съд или на друго държавно учреждение, който впоследствие е бил отменен;
5. когато за същите задължения, за същия период и по отношение на същото задължено лице е издаден друг влязъл в сила ревизионен акт, който му противоречи.
(3) Органът по приходите може по своя инициатива или по молба на заинтересуваното лице да поправи очевидна фактическа грешка в ревизионния акт. В този случай се издава ревизионен акт, без да са необходими заповед за възлагане на ревизия и ревизионен доклад. Ревизионният акт за поправката се обжалва едновременно с поправения ревизионен акт или самостоятелно.
(4) Алинея 2, т. 1 не се прилага относно факти и обстоятелства, за които е налице споразумение по чл. 154.”
Окончателен текст на комисията за чл. 134:
“Правомощия във връзка с изменението
Чл. 134. (1) Орган по приходите, който установи основание за изменение по чл. 133, ал. 2, е длъжен да уведоми териториалния директор, като обоснове наличието на съответното основание. След преценка за наличие на основание за изменение териториалният директор може да възложи ревизия, с която могат да бъдат изменени вече определени задължения за данъци или задължителни осигурителни вноски.
(2) Заинтересуваното лице може да подаде писмено искане до териториалния директор, към което се прилагат доказателствата, на които се позовава.
(3) Изменението е допустимо, ако заповедта за възлагане на ревизията е издадена или искането за изменение е подадено в 3-месечен срок от узнаване на основанието за изменение и до изтичането на срока по чл. 109.
(4) В 30-дневен срок от постъпване на искането по ал. 2 териториалният директор разпорежда или отказва мотивирано възлагането на ревизия. Препис от отказа се изпраща на лицето, подало искането, в 7-дневен срок от постановяването му, но не по-късно от 14 дни след изтичането на срока по изречение първо.
(5) Заинтересуваният субект може да обжалва отказа в 14-дневен срок от получаването на решението, а мълчаливия отказ – в 30-дневен срок от изтичането на срока за произнасяне, пред окръжния съд, компетентен да разглежда жалбата срещу ревизионния акт. Жалбата се подава чрез териториалния директор. Съдът се произнася по жалбата с определение, което не подлежи на обжалване.
(6) Когато се установи, че задължението за данъци или задължителни осигурителни вноски е било установено в по-висок или по-нисък размер от дължимото, за разликата се издава ревизионен акт. Ако е налице надвнесена сума, тя се прихваща или възстановява с ревизионния акт.”
Раздел III – комисията подкрепя текста на вносителя.
Член 135 е по вносител.
Член 136 – по вносител.
Член 137 – по вносител.
По чл. 138 има предложение на комисията:
“Доказателства
Чл. 138. (1) Към искането по чл. 137, ал. 1 се прилагат и писмени доказателства относно вида, основанието за реализиране и размера на съответния доход.
(2) Доказателства по ал. 1 могат да бъдат:
1. когато правото за получаване на конкретния доход произтича от договорно правоотношение – писмен договор, а ако няма такъв – доказателства за наличието на договорно правоотношение между платеца на дохода и чуждестранното лице;
2. в случаите на доходи от дивиденти – решение на общото събрание на дружеството; купон за изплатен дивидент; извлечение от книга на акционерите, заверено от дружеството; копие от купюр или временно удостоверение; поименно удостоверение за безналични акции; извлечение от книгата за безналични акции или друг документ, удостоверяващ вида и размера на дохода, както и размера на участието на чуждестранното лице;
3. при доходи от ликвидационен дял – документ, доказващ размера на направената инвестиция, краен ликвидационен баланс след удовлетворяване на кредиторите и документ, определящ разпределението на ликвидационния дял, а при разпределяне на ликвидационния дял в натура – решение на съдружниците или акционерите и документи, въз основа на които е определена пазарната цена на ликвидационния дял;
4. при доходи от лихви върху вноски по чл. 134 и 190 от Търговския закон – решение на общото събрание, в което е посочен размерът или начинът на определяне на лихвата по тези вноски;
5. при доходи от държавни, общински и други дългови ценни книжа, когато не са освободени от данъчно облагане – поименен сертификат за собственост с отразени в него лихви и/или отстъпки; купони за лихви по облигации или друг документ, удостоверяващ собствеността и размера или начина на определяне на лихвите;
6. при лихви върху отпуснат заем – договор и доказателства за начислените лихви;
7. при доходи от прехвърляне на:
а) акции, облигации, търгуеми права на акции и други корпоративни права и ценни книжа, когато не са освободени от данъчно облагане по силата на закона – документ за прехвърляне на правата и документ, доказващ продажната цена и цената на придобиване;
б) дялови участия – заверен препис от вписания в Търговския регистър договор за продажба на дружествен дял, както и документи, доказващи цената на придобиване на този дял;
в) друго движимо и недвижимо имущество, когато доходът от това имущество не е освободен от данъчно облагане – документи, доказващи цената на придобиване на това имущество и продажната цена.
(3) Към искането по чл. 137, ал. 1 могат да се представят освен посочените в ал. 2 и всякакви други писмени доказателства, които биха послужили за изясняване и установяване на основанията за прилагане на съответната СИДДО и на вида, размера и основанието за реализиране на съответния доход.”
Член 139 е по вносител.
Член 140 – редакция на комисията:
“Договори с продължително действие
Чл. 140. (1) Когато доходът се реализира въз основа на договори с продължително действие или се реализира от едно и също лице на еднакво основание, искане по чл. 137, ал. 1 се подава еднократно.
(2) Доходите от дивиденти не се считат за доходи по ал. 1.
(3) Чуждестранното лице уведомява териториалната дирекция за всяка промяна на обстоятелствата по чл. 136 и 139 в 30-дневен срок от настъпването им.”
Член 141 – текст на комисията:
“Действия на органите по приходите
Чл. 141. (1) Органите по приходите осъществяват контрол по прилагането на СИДДО, като извършват проверка или ревизия. Когато се извършва проверка, становище за наличие или липса на основания за прилагане на СИДДО се издава на чуждестранното лице в 30-дневен срок от подаване на искането по чл. 137, ал. 1. Копие от становището се изпраща и на платеца на дохода.
(2) Органите по приходите издават становище за липса на основания за прилагане на СИДДО, когато чуждестранното лице не е изпълнило изискванията на чл. 136-138. Непроизнасянето в срока по ал. 1 се смята за становище за липса на основания за прилагане на СИДДО.
(3) От момента на издаване на становището за наличие на основание за прилагане на СИДДО се смятат за изпълнени изискванията на чл. 135, ал. 2.
(4) Становището за липса на основания за прилагането на СИДДО подлежи на обжалване само заедно с ревизионния акт или с акта за прихващане или връщане по чл. 129, ал. 2, с който е отказано прилагането на СИДДО.
(5) Независимо от становището по ал. 1 и в случаите по чл. 142 законосъобразното прилагане на СИДДО подлежи на последващ контрол при извършване на ревизия.”
Текст на комисията за чл. 142:
“Особени случаи
“Чл. 142. (1) Когато платец начислява на чуждестранно лице доходи от източник в страната с общ размер до 25 000 лв. годишно, обстоятелствата по чл. 136 се удостоверяват пред платеца на дохода. В този случай искане по чл. 137, ал. 1 не се подава.
(2) В случаите по ал. 1, когато общият размер на реализираните доходи надвиши 25 000 лв. в рамките на данъчната година, основанията за прилагане на СИДДО по отношение на общия размер на доходите се удостоверяват по реда на чл. 137-139.
(3) След внасяне на данък основанията за прилагане на СИДДО по отношение на вече обложения доход се доказват по реда на чл. 129.
(4) При извършване на проверка по реда на чл. 129 или на ревизия, обстоятелствата по чл. 136 се удостоверяват пред органа по приходите, без да се подава искане по образец, а ако такова е подадено, становище по него не се издава.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за Раздел IV “Процедура за обмен на информация с други държави”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 143.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата по тези текстове от чл. 133 до чл. 143. Няма желаещи.
Моля, гласувайте.
Гласували 93 народни представители: за 89, против 4, въздържали се няма.
Тези текстове са приети, а с това е приета и част трета от доклада, обаче председателят на Комисията по бюджет и финанси иска да преминем и към част четвърта от доклада на второ четене.
Имате думата, господин Димитров.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: "Дял трети – Обжалване".
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Дял трети.
"Глава седемнадесета – Общи разпоредби".
Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на Глава седемнадесета.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за чл. 144:
"Приложимост
Чл. 144. (1) По реда за обжалване на ревизионен акт се обжалват и другите актове, издавани от органите по приходите, доколкото в този кодекс не е предвидено друго.
(2) Разпоредбите на тази глава се прилагат в производствата по обжалване, уредени и в другите дялове на този кодекс, ако не е предвидено друго.
(3) Когато органът по приходите или публичният изпълнител не изпълнява задълженията си в установените срокове, задълженото лице има право да подаде жалба за бавност до горестоящия административен орган. Горестоящият орган се произнася в 3-дневен срок и дава задължителни указания на органа по приходите."
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за чл. 145:
"Съдържание и приложения на жалбата при
административно обжалване
Чл. 145. (1) Жалбата трябва да съдържа:
1. наименованието (фирмата или името) на жалбоподателя, съответно и на пълномощника, ако се подава от пълномощник, и адреса за кореспонденция;
2. посочване на акта или действието, против които се подава;
3. всички доказателства, които жалбоподателят иска да бъдат събрани;
4. в какво се състои искането;
5. подпис на подателя.
(2) Към жалбата се прилагат:
1. пълномощно, когато се подава от пълномощник;
2. писмените доказателства."
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 146.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за чл. 147:
"Действия при просрочена или нередовна жалба
Чл. 147. (1) Когато жалбата е просрочена, тя се оставя без разглеждане от компетентния да я разгледа орган с решение.
(2) Ако подадената жалба не е подписана, не е посочен актът или действието, против които се подава, или не е приложено пълномощно, когато жабата се подава от пълномощник, решаващият орган уведомява жалбоподателя за отстраняване на нередовностите в 7-дневен срок от получаване на съобщението. Когато недостатъците на жалбата не са отстранени в срок, производството се прекратява с решение на компетентния да я разгледа орган.
(3) Решението по ал. 1 и ал. 2 може да се обжалва в 7-дневен срок от връчването му пред окръжния съд по местонахождението на решаващия орган. Съдът се произнася с определение в 30-дневен срок."
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за чл. 148:
"Съобщаване на решението
Чл. 148. Решението на административния орган по жалбата се връчва на жалбоподателя в 7-дневен срок от издаването му."
Комисията подкрепя текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за чл. 149:
"Съдържание и приложения на жалбата до съда
Чл. 149. (1) Жалбата до съда трябва да отговаря на изискванията по чл. 145, ал. 1.
(2) Към жалбата се прилагат:
1. пълномощно, когато се подава от пълномощник;
2. препис от жалбата за органа по приходите;
3. писмените доказателства;
4. документи за платени държавни такси, когато се дължат такива."
Комисията подкрепя текста на вносителя за чл. 150.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за чл. 151:
"Проверка за допустимост на жалбата
Чл. 151. (1) Когато жалбата е просрочена, съдът я оставя без разглеждане.
(2) Ако не са изпълнени изискванията по чл. 149, ал. 1 и ал. 2, съдът уведомява жалбоподателя за отстраняване на нередовностите в 7-дневен срок от получаване на съобщението. Когато недостатъците по жалбата не са отстранени в срок, производството се прекратява.
(3) Актът на съда по ал. 1 и ал. 2 може да се обжалва пред Върховния административен съд. Съдът се произнася по жалбата с определение."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.
Моля да гласуваме.
Гласували 87 народни представители: за 82, против 4, въздържал се 1.
Приети са текстовете до чл. 151 включително.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага нова редакция за наименование на Глава осемнадесета: "Обжалване на ревизионния акт по административен ред".
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на чл. 152:
"Обжалване по административен ред
Чл. 152. (1) Ревизионният акт може да се обжалва изцяло или в отделни негови части в 14-дневен срок от връчването му.
(2) Решаващ орган е съответният директор на Дирекция "Обжалване и управление на изпълнението" при Централно управление на Национална агенция за приходите.
(3) Жалбата се подава чрез териториалната дирекция.
(4) В жалбата могат да се посочат изрично доказателствата, за които се предлага постигане на споразумение по реда на тази глава.
(5) В срока по чл. 146 органът по приходите, издал обжалвания акт, може да посочи писмено пред решаващия орган и жалбоподателя доказателствата, за които предлага постигане на споразумение по реда на тази глава независимо дали с жалбата е направено предложение по ал. 4."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Уважаеми народни представители, имате думата по тези текстове – наименованието на Глава осемнадесета и чл. 152. Няма желаещи.
Моля, гласувайте.
Гласували 83 народни представители: за 81, против 2, въздържали се няма.
Текстовете са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По чл. 153 има неприето предложение от народния представител Мария Капон и група народни представители:
В чл. 153, ал. 6 – заменя се “14-дневен” със “7-дневен”.
Комисията предлага текстът да бъде следният:
“Спиране на изпълнението
Чл. 153. (1) Обжалването на ревизионния акт по административен ред не спира неговото изпълнение.
(2) Изпълнението на ревизионния акт може да се спре по искане на жалбоподателя. Искане за спиране на изпълнението може да се прави само за частта на ревизионния акт, която е обжалвана.
(3) Искането се подава до органа, компетентен да разгледа жалбата, като към него се прилагат доказателствата за направеното обезпечение в размер на главницата и лихвите към датата на подаване на искането, а в случаите, когато не е наложено обезпечение, искането трябва да съдържа предложение за обезпечение в същия размер.
(4) Решаващият орган спира изпълнението на ревизионния акт, ако представеното обезпечение е в пари, безусловна и неотменяема банкова гаранция или държавни ценни книжа и е в размера по ал. 3.
(5) В останалите случаи решаващият орган извършва преценка съобразно представеното, съответно предложеното, обезпечение и може да спре изпълнението, като задължи компетентния публичен изпълнител в определен срок да наложи обезпечителни мерки върху предложеното като обезпечение имущество. Спирането на изпълнението има действие от датата на налагане на обезпечителните мерки от публичния изпълнител.
(6) Решаващият орган се произнася по искането за спиране на изпълнението с решение в 14-дневен срок от подаването му.
(7) Отказът да се спре изпълнението може да се обжалва пред окръжния съд, компетентен да разгледа жалбата по същество, в 7-дневен срок от получаването на решението по ал. 6, съответно в 14-дневен срок от изтичането на срока за произнасяне на решаващия орган по искането. Съдът се произнася по жалбата срещу отказа за спиране на изпълнението с определение.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата.
Господин Димитров, заповядайте.
МАРТИН ДИМИТРОВ (ОДС): Благодаря, господин председател.
Уважаеми колеги! Въпреки скромния състав, в който решаваме доста важни въпроси, искам да обърна вашето внимание на следния въпрос. Вижте чл. 153, ал. 6: “Решаващият орган се произнася по искането за спиране на изпълнението с решение в 14-дневен срок от подаването му.” А срокът за обжалване след това е 7-дневен. Защо единият срок да бъде 14-дневен, а другият – 7-дневен?
Ние с госпожа Капон, предлагаме и двата срока да бъдат 7-дневни. Няма никаква причина в единия случай администрацията да мисли буквално 14 дни, а после бизнесът трябва да вземе съответните действия и решения в 7-дневен срок. Това, според нас, към което трябва да вървим, и това е основната идея на Националната агенция по приходите, е намаляване на всички тези срокове, тоест държавата да стане по-ефективна.
Аз имам честта да бъда един от евронаблюдателите. Това, за което ни критикуват много, е, че държавата не е ефективна. Всичко става много бавно, много сложно и с много бюрократични процедури.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Днес не е така.
МАРТИН ДИМИТРОВ: Да, господин Димитров е прав – днес Народното събрание е много ефективно, но нека да пренесем тази ефективност върху администрацията. Аз не виждам нито един разумен аргумент този срок да не бъде намален на седем дни и се надявам вие да подкрепите това предложение. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли други желаещи?
Заповядайте, госпожо Манолова.
МАЯ МАНОЛОВА (КБ): Искам да подкрепя казаното от народния представител Мартин Димитров, защото наистина няма никаква логика съдът да се произнася в 14-дневен срок по едно искане за спиране на изпълнението. Още повече, че предложеният текст, а именно за произнасяне в 7-дневен срок, е в унисон и с всички предложения, които правим по процесуалните закони, касаещи произнасянето на съда. Така че според мен е резонно тук да бъде изменен срокът от 14-дневен на 7-дневен. Като същата поправка да се направи и в ал. 7 - за симетрия.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.
Първо, поставям на гласуване предложението на народния представител Мария Капон и група народни представители. Чухте мотивите на господин Димитров.
Моля, гласувайте.
Гласували 108 народни представители: за 82, против 13, въздържали се 13.
Предложението по ал. 6 се приема.
След като приехме да се промени срокът в ал. 6 от 14 на 7 дни, следва и в ал. 7, където пише “14-дневен” да стане “7-дневен”.
Моля, гласувайте.
Гласували 100 народни представители: за 98, против 2, въздържали се няма.
Предложението се приема.
Моля, гласувайте целия текст на чл. 153 с поправките, които приехме.
Гласували 96 народни представители: за 95, против 1, въздържали се няма.
Член 153 е приет.
Ще продължим следващата седмица с тази, не последна част от кодекса.
Да ви пожелая, уважаеми народни представители, приятна почивка и да не забравим - в понеделник от 14,00 часа извънредно заседание, а във вторник - от 9,00 ч.
Закривам заседанието. (Звъни.)
(Закрито в 13,55 ч.)

Председател:
Георги Пирински

Заместник-председател:
Любен Корнезов

Секретари:
Митхат Метин
Мирослав Мурджов
Форма за търсене
Ключова дума
ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ