Народно събрание на Република България - Начало
Народно събрание
на Република България
Стенограми от пленарни заседания
ШЕСТДЕСЕТ И ПЕТО ЗАСЕДАНИЕ
София, сряда, 21 декември 2005 г.
Открито в 9,02 ч.
21/12/2005
Председателствали: председателят Георги Пирински и заместник-председателят Юнал Лютфи
Секретари: Митхат Метин и Мирослав Мурджов

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ (звъни): Откривам заседанието.
Уважаеми колеги народни представители, разполагате с проект за програма за работата на Народното събрание за 21 декември 2005 г., за днешния ден.
Обяснявам: това е така, защото по силата на нашия правилник от 22 декември Народното събрание е във ваканция. Моля да обърнете внимание на това, което ще кажа. На Председателския съвет беше съгласувано мнението, че утре следва да проведем заседание на Народното събрание. За целта ще бъде подготвен проект за решение за промяна на дните на ваканция, така както позволява правилникът, и ще бъде направено предложение за дневен ред за заседанието на 22 декември, утре. Така че и утре ще има пленарно заседание.
Но сега първо трябва да приемем програмата за днешния ден. Ще ви я представя:

Програма за работата на Народното събрание
за 21 декември 2005 г.
1. Второ четене на проекта за Данъчно-осигурителен процесуален кодекс – продължение.
2. Първо четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители.
3. Второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България.
Господин Иван Иванов желае да вземе отношение по това предложение, както и господин Филип Димитров, доколкото виждам.
ИВАН ИВАНОВ (ДСБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Раздадената ни програма за работата на Народното събрание е само за 21 декември, тоест за днес. В същото време като т. 3 е записано второ четене на Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България. Този законопроект не е постъпил в пленарната зала и не е раздаден на народните представители, за разлика от материалите по другите две точки от дневния ред.
Съгласно чл. 66, ал. 1, господин председателю, необходимо е да изтекат 24 часа от раздаването на доклада на водещата комисия на народните представители. Защото иначе се обезсмисля гласуването в пленарната зала, тъй като то ще стане без изобщо народните представители да разбират това, което гласуват, да са се запознали и да вземат компетентно отношение по законопроекта.
Затова Ви моля, господин председателю, след като Вие казахте, че утре ще има пленарно заседание, т. 3 да бъде изтеглена за утрешния ден. Останалото означава поредното нарушение на Правилника за организацията и дейността на Народното събрание. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви, господин Иванов.
Аз бях информиран, че в комисията е споделено мнението и е постигнато съгласие технически тази точка да се включи в дневния ред, да се раздаде докладът в хода на заседанието тази сутрин и дебатът от комисията да се пренесе в пленарната зала. Това е информацията, с която разполагам.
Всъщност Вашето предложение е за отпадане на т. 3 от програмата за днес. Аз така го разбирам и така ще го подложа на гласуване, но не знам дали господин Мирчев би желал да даде пояснение за залата.
ЙОРДАН МИРЧЕВ (НДСВ): Благодаря, господин председател.
Уважаеми дами и господа народни представители! Законопроектът за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България беше внесен в Народното събрание на 7 декември. На 8 декември комисията на извънредно заседание включи този текст и го прие на първо четене само със 7 гласа – минимума от 21 членове. На 14 декември той влезе в пленарната зала. Беше даден възможно най-малкият срок – три дни, между първо и второ четене. И за да се разгледа законът в рамките на тази сесия, господин председателят на Народното събрание разпореди събота да бъде работен ден и текстовете между първо и второ четене по този законопроект да се внасят в събота до 18,00 ч.
Комисията се събра на първо заседание в понеделник, стигна до § 7, гласува го, вчера заседанието продължи и по предложение на народни представители, които в понеделник подкрепиха § 7, беше извършено прегласуване и се прие съвсем друго решение. Дебатите продължиха снощи до късно, имаше много сериозни основания по този законопроект да бъде намерен баланс, подкрепен от всички парламентарно представени групи, но някои предпочетоха коледното тържество от 18,00 ч., претупахме го набързо, цяла нощ сме го работили и в момента се размножава. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Подлагам на гласуване предложението на господин Иванов за отпадане на т. 3, като се има предвид обяснението на господин Мирчев, че се очаква текстът на доклада за второ четене да бъде в пленарната зала до половин-един час.
Моля, гласувайте.
Гласували 186 народни представители: за 64, против 101, въздържали се 21.
Предложението не се приема.
Заповядайте, господин Димитров. Бях обявил Вашето изказване или коментар.
ФИЛИП ДИМИТРОВ (ОДС): Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Искам да обърна внимание, че ние гласуваме програма за извънредно заседание или заседание в зависимост от това, което решим.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Ако позволите, само да Ви коригирам, господин Димитров. Програмата е за редовното заседание на парламента за днес, 21 декември 2005 г. Ние гласуваме редовна програма за днес.
ФИЛИП ДИМИТРОВ: Във всеки случай аз ще направя едно предложение, което вероятно ще бъде елемент от гласуванията по нататък. И то е в настоящата седмица да бъде предвидено време за извънредно заседание за парламентарен контрол. Функциите на парламента, освен да законодателства, са и да контролира изпълнителната власт. Вярно е, че има решение, което гласи, че първото петъчно заседание от Новата година ще бъде посветено изцяло на парламентарния контрол, но това не отменя необходимостта парламентарен контрол да бъде провеждан и през тази година.
Смятаме, че има достатъчно натрупани въпроси и питания, които заслужават своя отговор, и в този смисъл необходимостта да бъдат получени отговори от представителите на изпълнителната власт стои. Благодаря ви.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Димитров, само да Ви напомня, че съгласно ал. 4 на чл. 40 устни предложения за промени в дневния ред не се допускат. Можете да го направите писмено, ако желаете.
Подлагам на гласуване проекта за програма за работата на Народното събрание за днес – 21 декември, състояща се от три точки.
Моля, гласувайте.
Гласували 198 народни представители: за 147, против 47, въздържали се 4.
Програмата е приета.
Уважаеми колеги, има поредица от предложения по ал. 3. В основни линии не, а почти изцяло те повтарят предложенията, направени миналата сряда. Длъжни сме да ги гласуваме съгласно ал. 3, без обсъждане, както повелява правилникът.
На заседанието на Председателския съвет надделя мнението, че съгласно възприетата традиция, предложилият точката ще има възможност да я обоснове, но без обратни мнения и без дискусия под формата на процедурни изказвания.
Първото предложение е на народния представител Асен Агов – проект за решение за временна комисия по окончателния доклад за програмата “Петрол срещу храни”.
Господин Димитров желае да обоснове това предложение. За съжаление, Вие не сте се подписали, господин Димитров, под предложението. То е само на господин Агов, така че не мога да Ви дам думата.
Моля, гласувайте предложението на господин Асен Агов.
Гласували 181 народни представители: за 43, против 115, въздържали се 23.
Предложението не се приема.
Второто предложение е на госпожа Евдокия Манева за включване като точка Законопроект за изменение и допълнение на Закона за опазване на околната среда.
Заповядайте, госпожо Манева.
ЕВДОКИЯ МАНЕВА (ДСБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Многократно излагах пред вас аргументите за необходимостта от изменение на Закона за опазване на околната среда с допълнение, свързано с оценката на въздействието върху околната среда на площадки за временно съхранение на отпадъци.
За съжаление мотивите за вашата съпротива не са ясни. Единственото обяснение е раздразнението, че предложението се прави от опозицията. Очевидно е, че разумът не господства в нашия парламент. Затова днес ще се обърна към вашите чувства и ще призова да мобилизирате вашето предколедно великодушие и да направите един малък коледен подарък на хората, които се интересуват от опазването на околната среда, като натиснете зеленото копче. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Моля, гласувайте предложението на госпожа Евдокия Манева.
Гласували 197 народни представители: за 65, против 86, въздържали се 46.
Предложението не се приема.
Следващото предложение е от народния представител Иван Иванов за включване в дневния ред на Законопроект за временна забрана за разпореждането с имоти и вещи, одържавени със Закона за обявяване държавна собственост имотите на бившите царе.
Господин Иванов, заповядайте.
ИВАН ИВАНОВ (ДСБ): Уважаеми господин председателю, уважаеми колеги! Както Вие казахте, този законопроект не се предлага за първи път в пленарната зала. Преди две седмици той беше предложен за първи път не от вносителите от Българската социалистическа партия, а именно от депутатите от Демократи за силна България.
Предлагаме този законопроект да бъде разгледан, защото двата основни момента в него са: налага се възбрана върху недвижимите имоти и движимите вещи в тях, както и че се спира експлоатационната дейност в горите, земеделските земи и ливадите на имотите, които са придобити по незаконосъобразен път от Симеон Сакскобургготски.
Вторият силен момент в закона е, че чрез този закон се решава въпросът с тези имоти да бъде уреден в специален закон на Народното събрание.
Искам да подчертая, че през изминалите две седмици, откакто за първи път предложих този законопроект в пленарната зала, се случиха важни неща.
На първо място, заместник-председателят на Националното движение Симеон Втори господин Николай Свинаров официално оповести, че НДСВ готви закон по повод на тази материя. Което, от една страна, показва, че те би трябвало да подкрепят предложения в момента законопроект, а, от друга страна, показва, че те реално признават, че имотите, които е придобил към момента Симеон Сакскобургготски, са придобити незаконосъобразно.
Второ, обръщам се специално към депутатите от Българската социалистическа партия и искам да заявя ясно, че те много скоро ще бъдат попитани от своите избиратели по повод тяхната позиция по собствения им законопроект. Защото, от една страна, те трябва да знаят, че въпросът е свързан със спешно приемане на нормативен акт, поради това, че тази материя, съгласно Закона за Конституционния съд, може да бъде уредена само със закон на Народното събрание. И второ, защото е възможно имотите да са ипотекирани към днешна дата, което ще създаде допълнителни правни усложнения.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Моля, гласувайте предложението на народния представител Иван Иванов.
Гласували 187 народни представители: за 61, против 87, въздържали се 39.
Предложението не се приема.
Следващото предложение за точка от дневния ред е на народния представител Стела Банкова – проект на декларация-несъгласие относно намеса на посланика на САЩ.
Заповядайте, госпожо Банкова.
СТЕЛА БАНКОВА (КА): Благодаря, господин председател.
Отново поставяме на вниманието на българския парламент проекта за нашата декларация, в която изразяваме остър протест срещу нееднократните опити, вече на серия американски посланици - визирам експосланика Джеймс Пардю и сегашния посланик Байърли, за намеса във вътрешните работи на суверенната Република България.
Ако Вие, дами и господа от управляващото мнозинство, вече със своите действия сте направили така, че България да не е суверенна, след като разрешихте разполагането на американски военни бази на българска територия, ние все още смятаме, както и целият български народ, че България е суверенна държава и няма да допуснем каквито да е опити за намеса във вътрешните работи на България.
Нека да ви напомня, уважаеми управляващи, че Тридесет и деветото Народно събрание се покри с позор, след като под чужд натиск, под натиск на Америка, чрез писмото от Американската търговска камара българският парламент промени своята Конституция за продажба на българска земя. Няма да допуснем да продължават тези опити за намеса във вътрешните работи на Република България.
Така че моля, ако е останало национално достойнство и чест у депутатите от Четиридесетото Народно събрание, да се гласува нашата протестна декларация срещу американския посланик и срещу нееднократните му опити за намеса във вътрешните работи на суверенната Република България. Благодаря.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Моля, гласувайте предложението, обосновано от госпожа Банкова.
Гласували 170 народни представители: за 18, против 129, въздържали с 23.
Не се приема.
Има предложение на Коалиция “Атака” за проект за решение за разполагането на американски бази на територията на Република България.
Кой ще обоснове предложението?
Има думата господин Борислав Ноев.
БОРИСЛАВ НОЕВ (КА): Господин председател, дами и господа народни представители! На 20 октомври нашата група внесе Законопроект за забрана за разполагането на американски военни бази на наша територия. На заседание на Комисията по отбраната се оказа, че никой не е наясно какви са условията за разполагането на базите. Единственото, което разбрахме лично от посланик Робърт Лотис, е, че наем за базите няма да се плаща и че няма да имаме никакъв контрол над това, което влиза, което излиза и което е разположено в тези бази. Могат евентуално да ни уведомяват, ако от тези бази се извършва нападение над трети страни. Оказа се, че тези бази не са някакви обекти за тренировки и някакви съоръжения, а това ще бъде суверенна американска територия, която ние им подаряваме. Преговорите се водят от неизвестни чиновници. Условията са неясни. Народното събрание не е запознато с тези условия. Никой не ни е уведомил за тези условия. Ясно е, че условията се налагат отвън и ние сме длъжни да ги приемем.
Говорим за снемане на имунитета на народните представители, а се оказва, че всеки редник от американските бази ще има абсолютен имунитет и нищо не можем да му направим. Как вие, господа управляващи, ще обясните това на народа?! Ние сме за референдум за разполагане на американските бази и досега сме събрали над 150 000 подписа. Моето предложение е да се включи в дневния ред разглеждането на закона.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Подлагам на гласуване предложението, обосновано от господин Ноев.
Моля, гласувайте.
Гласували 184 народни представители: за 20, против 143, въздържали се 21.
Предложението не се приема.
Има предложение на народния представител Стела Банкова за точка в дневния ред: Законопроект за нищожност на актовете за възстановена собственост на господин Сакскобургготски.
Заповядайте.
СТЕЛА БАНКОВА (КА): Благодаря, господин председател.
Искам да напомня, че законопроектът за който става дума, е внесен в първия ден на Четиридесетото Народно събрание. Според ироничния израз на един български всекидневник “С известна чупка в кръста Конституционният съд отмени Закона за царската национализация”. Но този съд не обяви реституция на тези имоти, а и не би могъл – това е работа на парламента. Но българският парламент няма воля да приеме Закон за реституция на царските имоти. Всъщност обаче реституция без закон е незаконна.
Днес поданиците на господин Симеон Борисов, които се намират, види се, не само в Парламентарната група на НДСВ, на свой ред правят чупка в кръста пред господин Борисов, като отказват да оспорят нотариалните актове на името на Интендантството.
Застанал в горепосочената поза, господин Софиянски реституира “Врана” по един невалиден нотариален акт. И забележете – без да е подписан от нотаруис! След като царствено поиска да му бъдат върнати 12 000 декара в Рила, включително и връх Мусала – каква дързост, бих казала, – господин Симеон Борисов като премиер-министър, използвайки властовите си позиции, се произнесе за двореца “Ситняково”, тоест от публична собственост го обърна в частна държавна собственост, за да го направи свое притежание. Така царственият девиз “Почтеност във всичко!” влезе в действие. Господин Борисов и тъй наречената тройна коалиция изведнъж забравиха, че придобиването на имотите е в нарушение на чл. 51 от Търновската конституция, който изрично постановява, че държавните имоти принадлежат на Българското княжество и с тях не могат да се ползват нито князът, нито неговото семейство. В заключение ще повторя, че съществува несъмнен конфликт на интереси между личността на Симеон Борисов като премиер и административното връщане на тъй наречените негови имоти от назначените от него лица – областни управители.
Още веднъж искам да повторя, че тук не става дума за палиативно решение временно да се спре разпореждането с тези имоти. Кой ще го накара да спре това, което прави с рилската гора?! Кой ще го извади от резиденциите?! Време е да се направи закон за отнемане на незаконно върнатите имоти на господин Симеон Борисов. И това българският парламент е длъжен да направи час по-скоро. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.
Подлагам на гласуване предложението на госпожа Банкова.
Моля, гласувайте.
Гласували 194 народни представители: за 40, против 99, въздържали се 55.
Предложението не се приема.
Следващото предложение е на народния представител Павел Шопов за включване на точка: Законопроект за изменение и допълнение на Закона за радиото и телевизията.
Заповядайте.
ПАВЕЛ ШОПОВ (КА): Благодаря, господин председателю, но не мога да кажа същото “Благодаря” на българския парламент. И то е, защото това е първият постъпил в Четиридесетото Народно събрание законопроект. Първият! Гласуваха се безброй законопроекти, някои от които, защото другарите от Москва по телефона са наредили. Всички знаят за какво става дума. Но този първи законопроект, който се очаква от огромна част от българския народ, три месеца не беше вкаран в парламентарна комисия. След това продължи драма, истинска драма, за да бъде гледан в парламентарна комисия и по този закон да има доклад, след което започна ново ходене по мъките, за да бъде вкаран в пленарната зала. А това е законопроект, който се състои от един-единствен текст! Един-единствен текст, който има предвид да възстанови правилото на Конституцията за официалния език на Българската национална телевизия, който безспорно – за някои явно вече е спорно – е българският език. И продължаваме във всяко заседание да губим време, продължаваме да се мъчим, продължаваме по всевъзможни начини да осъществим нещо абсолютно елементарно – един законопроект, вкаран по съответния ред от българската опозиция, от партия “Атака” – да бъде внесен и разгледан. И стигаме до края на тази сесия – шест месеца след неговото вкарване, след като законопроектът като по чудо мина на първо четене, да продължаваме опитите този законопроект да бъде вкаран и да бъде разгледан. Защото и това Народно събрание работи ударно. Неговата дейност се измерва с броя на вкарани и гласувани законопроекти. Ето ви възможност вие от мнозинството да отчетете още един законопроект, който да бъде гледан. Дебатите по него са свършени. Остава само неговото гласуване. Призовавам ви! И нашият уважаван председател Пирински, който може би утре ще даде пресконференция, за да каже колко броя закони са минали през Народното събрание, ще може да докладва и да заяви на българската общественост: “Мина още един законопроект!” Ето този!
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви за Вашата грижа. (Шум и реплики в залата.)
Моля, гласувайте предложението на народния представител Павел Шопов.
Гласували 187 народни представители: за 37, против 120, въздържали се 30.
Предложението не се приема.
Моля, гласувайте предложението на народния представител Георги Георгиев за включване на точки в дневния ред на Народното събрание - на Законопроект за изменение и допълнение на Закона за приватизация и следприватизационен контрол и на Законопроект за изменение и допълнение на Закона за съдебната власт.
Гласували 155 народни представители: за 14, против 102, въздържали се 39.
Предложението не се приема.
С това се изчерпват и направените писмени предложения по ал. 3 на чл. 40 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание.
Ще ви съобщя новопостъпилите законопроекти и проекторешения от 14 до 20 декември т.г.:
Проект за решение за избиране на член на Съвета за електронни медии с вносители Екатерина Михайлова, Николай Михайлов и Светослав Малинов. Водеща е Комисията по гражданското общество и медиите.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за здравето с вносител Георги Димитров. Водеща е Комисията по здравеопазване. Разпределен е на Комисията по културата.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за народната просвета с вносители Маруся Рупчева и група народни представители. Водеща е Комисията по образованието и науката. Разпределен е на Комисията по културата.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители с вносители Пламен Моллов, Юнал Тасим и Васил Калинов. Водеща е Комисията по земеделието и горите. Разпределен е на Комисията по бюджет и финанси и на Комисията по европейска интеграция.
Проект за решение за избор на член на Съвета за електронни медии с вносители Яни Янев и група народни представители. Водеща е Комисията по гражданското общество и медиите.
Проект за решение за избиране на член на Съвета за електронни медии с вносители Красимир Каракачанов и група народни представители. Водеща е Комисията по гражданското общество и медиите.
Проект за решение за избиране на член на Съвета за електронни медии с вносители Петър Стоянов, Ася Михайлова и Георги Пинчев. Водеща е Комисията по гражданското общество и медиите.
Законопроект за ратифициране на измененията на Конвенцията за физическа защита на ядрения материал с вносител Министерският съвет. Водеща е Комисията по енергетика. Разпределен е на Комисията по вътрешна сигурност и обществен ред и на Комисията по външна политика.
Законопроект за ратифициране на Европейското споразумение за международен превоз на опасни товари по вътрешните водни пътища АDN с вносител Министерският съвет. Водеща е Комисията по транспорт и съобщения. Разпределен е на Комисията по външна политика и на Комисията по европейска интеграция.
Законопроект за ратифициране на Конвенцията за компетентността, приложимото право, признаването, изпълнението и сътрудничеството във връзка с родителската отговорност и мерките за закрила на децата с вносител Министерският съвет. Водеща е Комисията по правни въпроси. Разпределен е на Комисията по въпросите на децата, младежта и спорта, на Комисията по външна политика и на Комисията по европейска интеграция.
Законопроект за изменение и допълнение на Закона за лечебните заведения с вносители Борислав Китов и Лютви Местан. Водеща е Комисията по здравеопазването.
С това предварителните процедури приключиха.
Има думата за процедурен въпрос господин Минчо Христов. Заповядайте, господин Христов.
МИНЧО ХРИСТОВ (КА): Благодаря, господин председател.
Колеги, искам да кажа, че аз също съм внесъл предложение за точка от дневния ред. Не знам защо не беше прочетена.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Каква е тя, господин Христов?
МИНЧО ХРИСТОВ: Ставаше дума за неразполагането на американски военни бази на територията на Република България.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Беше гласуван този въпрос.
МИНЧО ХРИСТОВ: Официално съм внесъл тази точка вчера. Моля Ви да проверите каква е ситуацията.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Ще проверя.
МИНЧО ХРИСТОВ: Мисля, че предложенията по съответния закон трябва да бъдат обосновани от самите вносители на този закон.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Ще имам грижата. Благодаря Ви.

Преминаваме към първа точка от нашия дневен ред:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ДАНЪЧНО-ОСИГУРИТЕЛНИЯ ПРОЦЕСУАЛЕН КОДЕКС - продължение.
Продължаваме с § 6 от Част пета на доклада.
Господин Димитров, заповядайте.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Благодаря Ви, господин председател.
По параграфи 6 и 7 няма постъпили предложения от народни представители.
По § 6 комисията подкрепя текста на вносителя.
По § 7 комисията подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има ли изказвания по параграфи 6 и 7, уважаеми колеги? Няма.
Моля, гласувайте § 6 и § 7.
Гласували 127 народни представители: за 107, против 4, въздържали се 16.
Параграфи 6 и 7 са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По § 8 има предложение от народния представител Петър Димитров и група народни представители:
В § 8 т. 13 да се измени така:
"13. Член 18 се изменя така:

"Допълнително финансиране
Чл. 18. (1) Като собствени приходи в бюджета на НАП постъпват:
1. глобите, имуществените санкции и лихвите върху събраните суми по влезли в сила актове на органите на агенцията, с които са установени укрити и/или недекларирани данъци, съгласно данъчното законодателство;
2. глобите, имуществените санкции и лихвите върху събраните суми по влезли в сила актове на органите на агенцията, с които са установени неначислени, неудържани и невнесени задължителни осигурителни вноски за държавното обществено и здравно осигуряване.
(2) Средствата по ал. 1 се разходват само за:
1. капитални вложения за подобряване на материалната база на агенцията, за издръжка, за повишаване квалификацията на служителите и за облекло по чл. 17, ал. 1 общо в размер 55 на сто от средствата по ал. 1 – при условия и по ред, определени от управителния съвет;
2. допълнително материално стимулиране на работещите в агенцията в размер не по-малко от 35 на сто от средствата по ал. 1 – по критерии, при условия и по ред, определени от управителния съвет;
3. допълнително материално стимулиране към основната заплата на служителите на Министерството на финансите в размер до 10 на сто от средствата по ал. 1 – при условия и по ред, определени от министъра на финансите."
Комисията не подкрепя предложението.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция на § 8:
“§ 8. В Закона за Националната агенция за приходите (обн., ДВ, бр. 12 от 2002 г.; изм., бр. 114 от 2003 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 3, ал. 1:
а) точка 7 се изменя така:
“7. води регистър на лицата, подлежащи на регистрация по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, лицата, които работят по трудово правоотношение, създава и поддържа бази данни за тях, необходими за осъществяване на дейността й и за нуждите на задължителното социално осигуряване, и на Министерството на финансите и общините;”
б) в т. 8 думите “осъществява методическото ръководство” се заличават.
2. В чл. 5, ал. 5:
а) точка 5 се изменя така:
“5. териториалния обхват, седалищата и обхвата на дейността на териториалните дирекции;”
б) в т. 6 думите “и териториалните служби, както и числеността на персонала в тях” се заличават;
в) създава се т. 9:
“9. решения за отписване на вземания, събирания от Националната агенция за приходите, за задължения до 100 лв., разходите за събирането на които надхвърлят размера на задължението.”
3. В чл. 6:
а) в ал. 1 думите “териториални подразделения” и “и териториални служби” се заличават;
б) в ал. 3 съюзът “и” след “данъци” се заменя със запетая и след думите “задължителни осигурителни вноски” се поставя запетая и се добавя “както и други публични вземания, възложени им със закон”;
в) алинеи 4 и 8 се отменят;
г) алинея 9 се изменя така:
“(9) Числеността на персонала на агенцията се определя от Министерския съвет по предложение на министъра на финансите след одобрение на Управителния съвет.”
4. В чл. 7:
а) в ал. 1:
аа) в основния текст думите “на агенцията” се заменят с “по приходите”;
бб) в т. 2 думите “началниците на териториалните служби” се заменят с “техните заместници”;
вв) създава се нова т. 3:
“3. директорите на дирекции, началниците на отдели и сектори.”;
гг) точка 3 става т. 4 и се изменя така:
“4. служителите в централното управление и териториалните дирекции на агенцията, заемащи длъжност “главен експерт по приходите”, “старши експерт по приходите”, “експерт по приходите”, “главен инспектор по приходите”, “старши инспектор по приходите” и “инспектор по приходите”;
дд) създава се т. 5:
“5. служителите в централно управление, заемащи длъжностите “държавен експерт по приходите” и “държавен инспектор по приходите.”;
б) създава се нова ал. 2:
“(2) Органи на агенцията са и служителите, заемащи длъжност “държавен публичен изпълнител”, “главен публичен изпълнител”, “старши публичен изпълнител” и “публичен изпълнител”.”;
в) досегашната ал. 2 става ал. 3 и се изменя така:
“(3) Изпълнителният директор и териториалният директор упражняват правомощията по чл. 7, ал. 3 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и могат да оправомощават със заповед своите заместници или да определят други служители от агенцията да упражняват техни правомощия.”;
г) алинея 3 се отменя;
д) в ал. 4 думите “т. 3” се заменят с “т. 3-5 и ал. 2 и служителите, заемащи длъжност експерт”;
е) създава се ал. 5:
“(5) Длъжностите по ал. 1, т. 5 и длъжността “държавен публичен изпълнител” се заемат по служебно правоотношение.”
5. В чл. 8:
а) в ал. 3 думите “началниците на териториалните служби” се заличават;
б) алинея 4 се изменя така:
“(4) Служителите в териториалните дирекции се назначават от съответния териториален директор.”
6. В чл. 9:
а) в ал. 1:
аа) в основния текст след думите “което е” се добавя “дееспособен”;
бб) в т. 2 думите “и осигуряването” се заменят с “и/или задължителното социално осигуряване”;
вв) в т. 6 думите “този закон не предвижда друго” се заменят с “в закон не е предвидено друго”;
гг) в т. 8 думите “този закон не предвижда друго” се заменят с “в закон не е предвидено друго”;
б) в ал. 4:
аа) в основния текст думата “лица” се заменя с “дееспособни български граждани”;
бб) точка 1 се изменя така:
“1. които отговарят на изискванията по ал. 1, т. 3, 4 и 7 и на специфичните изисквания за заемане на съответната длъжност, определени със заповед на изпълнителния директор;”
вв) в т. 2 думите “ал. 1, т. 3-8” се заменят с “ал. 5”;
в) създава се нова ал. 5:
“(5) служителите в агенцията не могат:
1. да са еднолични търговци или съдружници в търговски дружества;
2. да участват в органи на управление и контрол на търговски дружества, кооперации и други организации;
3. да заемат друга платена длъжност или да извършват друга платена дейност освен научна, преподавателска или дейност, регламентирана в Закона за авторското право и сродните му права.
г) досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите “ал. 1, т. 4-8” се заменят с “ал. 1, т. 4, 7 и ал. 5”, а думите “изпълнителния директор” се заменят с “работодателя”;
д) създават се ал. 7 и 8:
“(7) След постъпване на работа и всяка година до 31 май служителите на агенцията са длъжни да декларират имуществото си, включително такова, представляващо съпружеска имуществена общност, както и това на своите ненавършили пълнолетие деца с декларации по образец, утвърден от изпълнителния директор.
(8) Несъвместимостта по ал. 5, както и неподаването в срок на декларация по ал. 7 е основание за едностранно прекратяване на трудовите правоотношения със служителя на агенцията без предизвестие.”
7. Членове 10 и 11 се изменят така:

“Изпълнителен директор
Чл. 10. (1) Изпълнителният директор:
1. организира, ръководи и контролира цялостната дейност на агенцията;
2. планира, разпределя и контролира средствата и ресурсите за осъществяване дейността на агенцията;
3. анализира изпълнението на ежегодния план за приходите от публични вземания;
4. дава задължителни указания на органите на агенцията за единното прилагане на данъчното и осигурителното законодателство в рамките на функциите и правомощията на агенцията;
5. утвърждава методически указания и процедури за осъществяване на дейността на агенцията, задължителни за нейните служители;
6. решава спорове за компетентност между органи на агенцията;
7. утвърждава задължителните формуляри и образците на други документи, свързани със събирането на приходите;
8. определя числеността на централното управление и териториалните дирекции в рамките на общата численост на агенцията;
9. осъществява общо ръководство по управлението и квалификацията на служителите;
10. организира разясняване на данъчното и осигурителното законодателство в рамките на функциите и правомощията на агенцията;
11. подготвя проекти на международни данъчни спогодби;
12. дава становища по проекти на международни договори, съдържащи данъчни разпоредби;
13. дава становища за промени в данъчното и осигурителното законодателство в рамките на функциите и правомощията на агенцията;
14. упражнява други правомощия, предвидени със закон.
(2) Изпълнителният директор може да възложи част от правомощията и дейностите по ал. 1 на заместник-изпълнителните директори, директорите на Дирекция “Обжалване и управление на изпълнението” или други служители от централно управление. При отсъствие правомощията на изпълнителния директор се упражняват от определен от него заместник-изпълнителен директор.

(3) Изпълнителният директор определя местонахождението и териториалната компетентност на дирекциите “Обжалване и управление на изпълнениeто” при централно управление със заповед, която се обнародва в “Държавен вестник”.
(4) Изпълнителният директор може да възлага на други лица въз основа на договор връчването на съобщения, приемането на декларации, обработката им и получаването на плащанията по тях, както и други функции от компетентност на агенцията.
(5) Указания по ал. 1, т. 4, задължителни за органите на агенцията, може да издава и министърът на финансите, като по въпроси, свързани със задължителните осигурителни вноски указанията се съгласуват с министъра на труда и социалната политика.

Териториален директор
Чл. 11. (1) Териториалният директор организира и ръководи:
1. териториалната дирекция;
2. обслужването и подпомагането на задължените лица при изпълнение на задълженията им по данъчното и осигурителното законодателство;
3. приемането и обработването на данъчни и осигурителни декларации, подлежащи на подаване или подадени в съответната териториална дирекция;
4. възлагането и извършването на проверки и ревизии;
5. обезпечаването, събирането и отчитането на данъчните вземания и задължителните осигурителни вноски, както и на глобите и имуществените санкции, наложени от органите на агенцията.
(2) Териториалният директор:
1. издава предвидените в Данъчно-осигурителния процесуален кодекс актове;
2. разглежда и изпраща до съответния съд жалбите против актове и отказите от издаване на актове на органите на агенцията, както и против действията или бездействията на органи и служители на агенцията на територията на региона по реда, установен със закон;
3. издава наказателни постановления в предвидените от закона случаи;
4. осъществява контрол върху дейността на органите и служителите на агенцията в съответната териториална дирекция;
5. отчита се за дейността си пред изпълнителния директор;
6. упражнява други правомощия, предвидени в закон.
(3) Териториалният директор може да възлага със заповед на определени органи по приходите и служители от териториалната дирекция изпълнението на правомощията по ал. 1 и ал. 2, с изключение на тези по ал. 2, т. 2.”
8. В чл. 12:
а) в ал. 1 думата “юрисконсулт” се заменя с “главен юрисконсулт”, “старши юрисконсулт” и “юрисконсулт”;
б) алинея 2 се отменя;
в) в ал. 3 т. 1 се изменя така:
“1. които имат висше юридическо образование и издържан изпит за придобиване на юридическа правоспособност”.
9. В чл. 13:
а) в ал. 1 думите “и началниците на териториалните служби” се заличават, а след думата “директор” се добавя “или упълномощен от него служител на агенцията”;
б) ал. 2 се изменя така:
“(2) Трудовите договори със служителите в териториалните дирекции се сключват, изменят и прекратяват от съответния директор на териториална дирекция.”
10. В чл. 14:
а) в ал. 1:
аа) точка 2 се изменя така:
“2. да пазят в тайна данните, представляващи данъчна и осигурителна информация, съгласно Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”
бб) създава се т. 3:
“3. да спазват установените изисквания относно създаването, обработването, съхраняването и предоставянето на достъп до информацията, представляваща служебна тайна.”
б) алинея 2 се отменя;
в) в ал. 3 думите “ал. 2” се заменят с “ал. 1, т. 2”;
г) създават се ал. 4 и 5:
“(4) Служебна тайна е следната информация:
1. информация относно средствата за опазване на данъчната и осигурителната информация и на информацията, представляваща служебна тайна;
2. информация относно проектиране, изграждане и функциониране на информационни системи и мрежи за предаване на данъчна и осигурителна информация;
3. пароли, кодове и средства за криптографска защита на устройства, които създават, обработват, съхраняват и предават данъчна и осигурителна информация;
4. критериите за селекция и анализ на риска във връзка с осъществяване на ревизии и проверки;
5. сведения за организацията във връзка с осъществяване на данъчно-осигурителен контрол върху лица, произвеждащи и търгуващи с военна и специална продукция, както и върху такива, които са рискови за икономическата сигурност на държавата;
6. информация за действията по осъществяване на вътрешен контрол и вътрешна сигурност.
(5) Сведенията, определени като служебна тайна съгласно ал. 3 се създават, получават, обработват, предоставят, съхраняват и унищожават при условията и по реда на Закона за защита на класифицираната информация.”
11. В чл. 15 думите “органите по чл. 7, ал. 1” се заменят със “служителите си”.
12. В чл. 17 ал. 1 се изменя така:
“(1) На органите и служителите на агенцията ежегодно се изплащат суми за облекло при условия и по ред, определени от управителния съвет.”
13. Член 18 се изменя така:


“Допълнително финансиране
Чл. 18. (1) Двадесет и пет на сто от събраните суми по влезлите в сила актове на органите на агенцията от укрити и/или недекларирани данъци, непризнати данъци за възстановяване и други суми за възстановяване, глоби и имуществени санкции и дължимите към тях лихви постъпват като собствени приходи в бюджета на агенцията.
(2) Средствата по ал. 1 се разходват само за:
1. капитални вложения за подобряване на материалната база на агенцията, за издръжка, за повишаване квалификацията на служителите и за облекло по чл. 17, ал. 1 в размер 55 на сто от средствата по ал. 1 – при условия и по ред, определени от управителния съвет;
2. допълнително материално стимулиране на работещите в агенцията в размер не по-малко от 35 на сто от средствата по ал. 1 – по критерии, при условия и по ред, определени от управителния съвет;
3. допълнително материално стимулиране към основната заплата на служителите на Министерството на финансите в размер до 10 на сто от средствата по ал. 1 – при условия и по ред, определени от министъра на финансите.”
14. Член 20 се изменя така:

“Обхват на отговорността
Чл. 20. Служителите на агенцията отговарят пред агенцията за изплатените от нея обезщетения на увредени и задължени лица, само когато действията или бездействията им са признати за престъпление по съдебен ред или вредите са причинени умишлено. Отговорността е в пълен размер.”
15. Създава се глава пета:





“Глава пета
Обмен на информация и вземания

Текущо предоставяне на информация
Чл. 22. (1) Държавните и общинските органи, компетентни да регистрират или издават разрешения за извършване на определен вид търговска дейност, уведомяват агенцията за регистрираните лица или обекти и за издадените разрешения, както и за прекратената регистрация или отнетите разрешения до 15-о число на месеца, следващ тримесечието.
(2) Органите, компетентни да регистрират превозни средства, включително въздухоплавателни и плавателни средства, уведомяват агенцията за регистрираните, отчислените и спрените от движение превозни средства ежемесечно до 15-о число на следващия месец.
(3) Съдиите по вписванията уведомяват агенцията за прехвърлените, учредените, изменените или прекратените вещни права върху недвижими имоти, както и за учредените, изменените и заличените ипотеки ежемесечно до 15-о число на следващия месец.
(4) Общините уведомяват агенцията за декларираните недвижими имоти, превозни средства, открити наследства, придобитите имущества по възмезден и безвъзмезден начин по Закона за местните данъци и такси, както и регистрираните търговски обекти до 15-о число на следващия месец.
(5) Редът за предоставяне на информацията по ал. 1-4 се урежда с инструкции, издавани съвместно от:
1. министъра на финансите и съответния министър;
2. изпълнителния директор и ръководителя на съответната администрация, когато информацията не се предоставя от министерство.
(6) Редът за предоставяне на информация от общините се урежда с инструкция на министъра на финансите, съгласувана с Националното сдружение на общините на Република България.



Текущ обмен на информация
Чл. 23. Редът за осигуряване на текущия обмен на информация между агенцията, министерствата, контролните органи на Министерството на финансите, Националния осигурителен институт, Националната здравноосигурителна каса, Изпълнителна агенция “Главна инспекция по труда” и общините се урежда с инструкции, издавани от:
1. министъра на финансите и съответния министър,
2. изпълнителния директор и ръководителя на съответната администрация, когато информацията не се обменя с министерство;
3. министъра на финансите, съгласувано с Националното сдружение на общините на Република България.

Събиране и предоставяне на данни
Чл. 24. (1) Съдилищата и общините, държавните и общинските органи и Националният статистически институт предоставят на агенцията необходимата за осъществяването на функциите и правомощията й информация безплатно.
(2) За целите на статистиката, планирането и анализа на прилагането на данъчното и осигурителното законодателство изпълнителният директор определя лицата, които предоставят информация по образец, утвърден със заповед, която се обнародва в “Държавен вестник”.
Информация от търговските банки
Чл. 25. (1) Търговските банки и клоновете на чуждестранните банки уведомяват в 7–дневен срок агенцията за откритите или закритите от тях банкови сметки на:
1. едноличните търговци, местните юридически лица, включително тези с нестопанска цел, и клоновете на чуждестранните лица;
2. неперсонифицираните дружества и осигурителните каси;
3. чуждестранните юридически лица, които са регистрирали търговско представителство;
4. чуждестранните лица, които осъществяват стопанска дейност в страната, включително чрез място на стопанска дейност.
(2) За лицата, непосочени в ал. 1, търговските банки и клоновете на чуждестранните банки предоставят информация за откритите или закритите банкови сметки по мотивирано искане от териториалния директор в 7–дневен срок от получаването на искането.

Взаимодействие с други органи
Чл. 26. (1) Агенцията, органите на Министерството на вътрешните работи и прокуратурата, контролните органи на Министерството на финансите, както и други контролни органи извършват съвместни действия във връзка с осъществяването на своите функции.
(2) Редът и начинът за осъществяване на взаимодействието се определят със съвместна инструкция на:
1. министъра на финансите и ръководителя на съответната институция;
2. изпълнителния директор и ръководителя на съответната администрация."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви, господин Димитров. Молбата ми е да ориентирате пленарната зала за поредността на гласуването. В началото на този дълъг параграф споменахте за предложения, които комисията не подкрепя. Бихте ли припомнили на залата за какви предложения става дума?
И един въпрос във връзка с чл. 18. Може би аз не успях да проследя съвсем прецизно, но Вие следвахте ли текста на доклада?
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Да, следвах текста на доклада и направеното предложение.
Предложението, което не беше подкрепено от комисията, е за 25% от неразкритите данъци, тоест от главницата, да отиват за стимулиране на работещите в Националната агенция за приходите – за капитални вложения, които се правят в рамките на тази агенция, като 10% от тях отиват и за стимулиране на работещите в Министерството на финансите. Предложението беше отхвърлено от Комисията по бюджет и финанси. Тя предлага това стимулиране да става в рамките на глобите, неустойките и лихвите, които се плащат. Според вносителите на предложението главницата се дължи на държавата и тя не може да се ползва за стимулиране на работещите в агенцията. Това е задължение на работещите в агенцията, за което те получават заплата. Ако отпадне заплащането на заплата, вероятно би било целесъобразно да се дава такава мотивация. Но тези хора работят за заплата. Отделянето на 25% много прилича на принудителното събиране на едни други структури и аз не мисля, че то трябва да се подкрепя и да се толерира от българския законодател. Повтарям, предложението не беше подкрепено от Комисията по бюджет и финанси.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Тоест, пред нас е текстът за гласуване единствено на комисията?
РЕПЛИКИ: И неприетото предложение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: В текста, с който аз разполагам, пише така: "Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция:". Очевидно аз не разполагам с последния вариант на доклада, за което се извинявам на пленарната зала.
Ще се постарая достатъчно точно да ви ориентирам в онова, което ни предстои да гласуваме.
Има предложение на народния представител Петър Димитров и група народни представители за т. 13 от § 8, която предвижда допълнителното финансиране, да се реализират собствени приходи в бюджета на НАП от глоби, санкции и лихви върху събрани суми по актове на органите за различни видове нарушения на данъчната дисциплина.
Аз отново се извинявам на залата, но докладът, който е пред мен, в същата тази т. 13 е възпроизведен текстът, който е във Вашето предложение, господин Димитров. Затова изпадам в известно недоумение.
Сега ще процедирам по текста на доклада, който Вие ми предоставихте. В него, уважаеми народни представители – в доклада, предоставен от господин Петър Димитров, въпросната т. 13 фигурира в редакцията, с която навярно и вие разполагате, а именно – тези 25 на сто за допълнително стимулиране се начисляват по влезли в сила актове на органите на агенцията от укрити, недекларирани данъци, непризнати данъци, възстановяване и други суми за възстановяване, тоест 25 на сто именно върху тази главница, за която говореше господин Петър Димитров, а не върху или от глобите, начислени на съответните лица, които са се провинили.
Уважаеми народни представители, сега пред нас предстоят две гласувания. Едното е за предложението на народния представител Петър Димитров и група народни представители, което не е подкрепено от комисията, и след това предложението на самата комисия.
Имате думата за изказвания по § 8 и направените към него предложения.
Има ли желаещи за изказвания?
РЕПЛИКИ: Няма.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Чуват се гласове, че няма изказвания, но аз съм длъжен все пак да попитам – има ли изказвания?
Има процедурен въпрос от господин Имамов.
АЛИОСМАН ИМАМОВ (ДПС): Уважаеми господин председател, този проблем предизвика сериозна дискусия в Комисията по бюджет и финанси.
С няколко думи, става дума за механизма за формиране на средствата, които да се използват за допълнително материално стимулиране на служителите в Националната агенция за приходите.
Има едно предложение на вносителя, което е на стр. 13 долу. В това предложение вносителят предлага базата за изчисляване на тези 25%, която е обединена в две алинеи, две точки – глоби, имуществени санкции и лихви върху събраните суми по влезли в сила актове на органите на агенцията и т.н.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Това е предложението на господин Димитров.
АЛИОСМАН ИМАМОВ: Това е предложението на вносителя, господин председател.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Тогава Вие имате трета версия на доклада?!
АЛИОСМАН ИМАМОВ: Не, аз имам това, което имат всички, освен да има някаква разлика.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Завършете, ще дам пояснение.
АЛИОСМАН ИМАМОВ: И т. 2 – "25% върху глоби, имуществени санкции и лихви върху събраните по влезли в сила актове, отнасящи се до осигурителните вноски".
Господин председател, взех думата по процедурен въпрос. Мисля, че би трябвало да подложите на гласуване онова, което е прието от комисията, и което е представено в доклада с удебелен формат.
ЯНАКИ СТОИЛОВ (КБ, от място): Първо се гласуват предложенията на народните представители и после предложението на комисията.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Времето Ви за процедура изтича.
АЛИОСМАН ИМАМОВ: Имах предвид, че трябва да имате тези различни предложения.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Моля, господин Димитров, да поясните защо се появява разлика между текста на доклада, който Вие ни представихте, и текста на доклада, който представи господин Имамов? Господин Имамов държи доклад, раздаден на народните представители, доколкото разбирам. (Уточнение между председателя Георги Пирински и докладчика Петър Димитров.)
Господин Берон ни предоставя доклад със стр. 13, която е идентична на Вашата, господин Димиров.
Господин Имамов, имам чувството, че Вие сте в грешка.
Уважаеми народни представители, докладът, който ви е раздаден, е с № 553-02-65 с дата 19.12.2005 г., за второ четене, част пета, стр. 13, е идентичен с текста, който господин Петър Димитров предложи на вашето внимание и който е пред мен в момента. Господин Имамов, на стр. 13 този доклад съдържа предложението на господин Петър Димитров и група народни представители.
АЛИОСМАН ИМАМОВ (ДПС, от място): Оттеглям предложението си.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Имамов оттегля предложението си. Благодаря Ви, господин Имамов. Недоразумението е отстранено.
Има ли желаещи да се изкажат по § 8? Не виждам желаещи за изказване.
Има ли желаещи от представителите на Министерство на финансите? Също няма сигнал за желание.
Уважаеми колеги, преминаваме към гласуване.
Подлагам на гласуване предложението на народния представител Петър Димитров и група народни представители за т. 13 на § 8, което не е подкрепено от комисията.
Гласували 170 народни представители: за 26, против 116, въздържали се 28.
Предложението не се приема.
Подлагам на гласуване текста на комисията, която подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага окончателна редакция на § 8.
Моля, гласувайте.
Гласували 167 народни представители: за 149, против няма, въздържали се 18.
Приема се.
Заповядайте, господин Димитров.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Благодаря, господин председател.
По § 9 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция:
“§ 9. В Закона за отговорността на държавата за вреди, причинени на граждани (обн., ДВ, бр. …), се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 1, ал. 1 след думата “граждани” се добавя “и юридически лица”.
2. В чл. 9, ал. 2 думите “органите на данъчната администрация” се заменят с “органите по приходите”.”
По § 10 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага окончателна редакция:
“§ 10. В Кодекса за социално осигуряване (обн., ДВ, бр. ..)
се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 5:
а) в ал. 1 думите “негово поделение” се заменят с “неперсонифицирано дружество”;
б) алинея 3 се изменя така:
“(3) Регистрацията на осигурителите и самоосигуряващите се лица в Националния осигурителен институт се извършва служебно въз основа на данните в регистъра и базите данни на Националната агенция за приходите по чл. 80, ал. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”;
в) в ал. 4 думите “Осигурителите периодично представят в Националния осигурителен институт данни за:” се заменят с “Осигурителите, осигурителните каси, самоосигуряващите се лица и работодателите периодично представят в Националната агенция за приходите данни за:”;
г) алинея 5 се отменя;
д) алинея 6 се изменя така:
“(6) Съдържанието, сроковете, начинът и редът за подаване и съхраняване на декларациите по ал. 4 се определят с наредба, издадена от министъра на финансите.”
е) алинея 8 се изменя така:
“(8) Националната агенция за приходите предоставя на Националния осигурителен институт данните по ал. 4 и данните за открити и закрити банкови сметки на осигурителите и самоосигуряващите се лица по чл. 25, ал. 1 от Закона за Националната агенция за приходите. Редът за предоставяне на информацията се определя с инструкция, издадена съвместно от управителя на Националния осигурителен институт и изпълнителния директор на Националната агенция за приходите.”;
ж) алинея 9 се отменя.
2. Член 6а се отменя.
3. В чл. 7, ал. 6 се изменя така:
“(6) Работодателите, осигурителите, самоосигуряващите се лица и осигурителните каси внасят по съответната сметка на компетентната териториална дирекция на Националната агенция за приходите чрез съответните банки, лицензиран пощенски оператор или поделенията им, задължителните осигурителни вноски, като ползват ЕИК по регистър БУЛСТАТ.”
4. В чл. 8:
а) в ал. 1, изречение първо думите “териториалното поделение на Националния осигурителен институт” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”;
б) в ал. 2, т. 1 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”;
в) В ал. 3 след думите “Националния осигурителен институт” се поставя запетая и се добавя “съгласувано с Националната агенция за приходите”.
5. В чл. 33:
а) в ал. 3:
аа) точка 2 се изменя така:
“2. установява и събира вземанията на държавното обществено осигуряване от неправилно извършени осигурителни разходи;”;
бб) точка 3 се отменя;
вв) в т. 4 накрая се добавя “във връзка с възложените му дейности”;
гг) в т. 10 думите “създава и” се заличават;
б) алинеи 4 и 5 се отменят.
6. В чл. 36:
а) точка 6 се изменя така:
“6. Дава съгласие за разсрочване на вземания за задължителни осигурителни вноски към фондовете на Държавното обществено осигуряване в случаите по чл. 184, 185 и чл. 188 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”;
б) в т. 7 след думата “вземания” се добавя “по вземанията, събирани от Националния осигурителен институт”.
7. В чл. 37, ал. 5:
“1. В т. 2 накрая се добавя: “във връзка с възложените на Националния осигурителен институт дейности”;
2. Точка 6 се изменя така:
“6. Дава съгласие за разсрочване на вземания за задължителни осигурителни вноски към фондовете на Държавното обществено осигуряване в случаите по чл. 184, 185 и чл. 188 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”
8. Член 107 се изменя така:

“Контролни органи
Чл. 107. Контролът по спазването на нормативните актове по Държавното обществено осигуряване във връзка с дейността, възложена на Националния осигурителен институт, се осъществява от контролните органи на Националния осигурителен институт.”
9. В чл. 108:
а) в ал. 1:
аа) в т. 1 думите “дейността им по Държавното обществено осигуряване и за внасянето на осигурителни вноски за здравното осигуряване, и за допълнителното задължително пенсионно осигуряване” се заменят с “дейността, възложена на Националния осигурителен институт ”;
бб) в т. 2 думите “за внасянето на осигурителни вноски за здравното осигуряване, и за допълнителното задължително пенсионно осигуряване” се заменят с “дейността, възложена на Националния осигурителен институт”;
вв) в т. 3 думите “за внасянето на осигурителни вноски за здравното осигуряване и за допълнителното задължително пенсионно осигуряване” се заменят с “дейността, възложена на Националния осигурителен институт”;
б) алинея 2 се изменя така:
“(2) Контролните органи на Националния осигурителен институт могат да извършват контролно-ревизионна дейност съвместно с органите на Националната агенция за приходите по план, предварително съгласуван между управителя на Националния осигурителен институт и изпълнителния директор на Националната агенция за приходите.”;
в) в ал. 3 думите “с осъществяването на Държавното обществено осигуряване и внасянето на осигурителни вноски за здравното осигуряване, и за допълнителното задължително пенсионно осигуряване” се заменят със “спазване на осигурителното законодателство във връзка с дейността, възложена на Националния осигурителен институт”;
г) в ал. 5 думите “противоречащи на нормативните актове по Държавно обществено осигуряване, както и на нормативните актове по здравно осигуряване в частта им по събирането на осигурителните вноски и контрола по тази дейност” се заменят със “спазване на осигурителното законодателство във връзка с дейността, възложена на Националния осигурителен институт”.

10. В чл. 108а думите “с цел да се избегне плащането на дължими осигурителни вноски за държавното обществено осигуряване, за здравното осигуряване и за допълнителното задължително пенсионно осигуряване в големи размери” се заменят с “във връзка с извършени осигурителни плащания”.
11. В чл. 110:
а) в ал. 1:
аа) в т. 1 думите “от невнесени осигурителни вноски” се заличават;
бб) точки 2 и 4 се отменят;
б) в ал. 3 думите “приходите и” се заличават;
в) в ал. 5:
аа) в основния текст думите “и декларации за дължими осигурителни вноски по чл. 5, ал. 4, т. 2” се заличават;
бб) в т. 1 думите “здравното осигуряване и допълнителното задължително пенсионно осигуряване” се заличават;
вв) в т. 3 думите “данъчен орган” се заменят с “орган на Националната агенция за приходите”;
г) в ал. 6, изречение първо думите “и здравното осигуряване” се заличават;
д) в ал. 9 след думите “държавното обществено осигуряване” се добавя “от неправилно извършени осигурителни разходи”;
е) алинея 12 се отменя.
12. В чл. 111:
а) създава се нова ал. 3:
“(3) Имуществените санкции по ал. 2 за банките, разрешили теглене на пари за трудови възнаграждения, включително за авансови плащания, се налагат от териториалния директор на съответната териториална дирекция на Националната агенция за приходите или определен от него орган по приходите по реда на Закона за административните нарушения и наказания.”
б) досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:
“(4) Имуществените санкции по ал. 2 за банките, разрешили теглене на пари за изплащане на парични обезщетения, се налагат от териториалния директор на съответната териториална дирекция на Националната агенция за приходите или от определен от него орган по приходите по реда на Закона за административните нарушения и наказания.”
13. В чл. 112 думите “и за внасяне на вноските за държавното обществено осигуряване, здравното осигуряване и за допълнителното задължително пенсионно осигуряване” се заличават.
14. В чл. 113, ал. 1 думите “на Националния осигурителен институт” се заличават.
15. В чл. 115, ал. 1 думите “невнесени осигурителни вноски” се заличават.
16. В чл. 116:
а) алинея 1 се изменя така:
“(1) По искане на длъжника към държавното обществено осигуряване за вземанията, установявани и събирани от Националния осигурителен институт, може да се разреши разсрочване на плащането на дължимите суми съгласно одобрен погасителен план.”
б) алинея 11 се отменя.
17. В чл. 117:
а) в ал. 1, т. 2, буква “е” се отменя;
б) в ал. 2 думите “букви “б”-е” се заменят с “букви “б”-д”.
18. В чл. 128, ал. 3 думите “управителя на Националния осигурителен институт” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”.
19. В чл. 159, ал. 4 думите “Законът за бюджета за държавното обществено осигуряване” се заменят със “Закона за държавния бюджет на Република България”.
20. В чл. 349:
а) в ал. 1 след думите “1000 лв.” се добавя “с изключение на случаите на нарушение на разпоредбите на чл. 5, ал. 4 и”;
б) алинея 2 се отменя;
в) алинея 3 се изменя така:
“(3) Който състави документ с невярно съдържание с цел неоснователно получаване на осигурителни плащания, се наказва с глоба от 500 лв. за всеки отделен случай, ако не подлежи на по-тежко наказание.”
21. В глава четиридесет и първа се създава раздел ІІІ:

“Раздел ІІІ
Отговорност за неизпълнение на задълженията за деклариране
на данни пред Националната агенция за приходите и за внасяне на
задължителни осигурителни вноски
Чл. 355. (1) Който наруши разпоредбите на чл. 5, ал. 4, чл. 7 и чл. 8, ал. 2, т. 1, се наказва с глоба от 50 до 500 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание.
(2) Който състави документ с невярно съдържание или предостави неверни данни по чл. 5, ал. 4 с цел да избегне плащането на задължителни осигурителни вноски, се наказва с глоба от 250 лв. за всеки отделен случай, ако не подлежи на по-тежко наказание.
(3) Длъжностно лице, което разреши изплащането на възнаграждения, без да са внесени дължимите за тях осигурителни вноски, се наказва с глоба в размер на невнесените осигурителни вноски, но не повече от 20 хил. лв.
(4) При повторно нарушение по ал. 1 наказанието е глоба от 500 до 2000 лв., а по ал. 2 – глоба от 500 лв. за всеки отделен случай, но не повече от 10 хил. лв.
(5) Актовете за установяване на административните нарушения се съставят от органите на Националната агенция за приходите, а наказателните постановления се издават от изпълнителния директор на Националната агенция за приходите или от упълномощено от него длъжностно лице.
(6) Установяването на нарушенията, издаването на наказателните постановления и обжалването им се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания.”
22. В чл. 8, ал. 2, т. 1, чл. 137, ал. 4, чл. 140, ал. 4 и чл. 159, ал. 1, 2, 4, 5, 7 и 8 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
23. В чл. 128, ал. 2 и чл. 159, ал. 3 и 6 думите “Националният осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
24. В чл. 54е, ал. 3, чл. 54ж, ал. 2, чл. 98, ал. 2, чл. 110, ал. 1, т. 5 и чл. 110, ал. 10 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.”
Комисията предлага да се създаде нов параграф, който става § 11:
“§ 11. В Кодекса на труда (обн., ДВ, …) се правят следните изменения:
1. В чл. 62:
а) алинея 3 се изменя така:
“(3) В тридневен срок от сключването или изменението на трудовия договор и в 7-дневен срок от неговото прекратяване, работодателят или упълномощено от него лице е длъжен да изпрати уведомление за това до съответната териториална дирекция на Националната агенция за приходите.”
б) в ал. 4 думите “управителя на Националния осигурителен институт” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”.
2. В чл. 63, ал. 1 думите “териториалното поделение на Националния осигурителен институт” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви, господин Димитров.
Уважаеми колеги, на вашето внимание са параграфите 9, 10 и новият § 11, предложен от комисията. Параграфи 9 и 10 са в редакция на комисията, която по принцип подкрепя текста на вносителя.
Има ли желание за изказвания? Не виждам желание да се вземе думата.
Моля, гласувайте текстовете на комисията за параграфи 9, 10 и нов § 11.
Гласували 107 народни представители: за 101, против 1, въздържали се 5.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ:

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за § 11, който става § 12:
“§ 12. В Закона за данък върху добавената стойност се правят следните изменения:
1. В чл. 20:
а) точка 3 се изменя така:
“3. “Свързани лица” са лицата по смисъла на § 1, т. 3 от Допълнителните разпоредби на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”;
б) точка 5 се изменя така:
“(5) “Пазарна цена” е цената по смисъла на § 1, т. 8 от Допълнителните разпоредби на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”;
в) в т. 17 думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”;
г) в т. 18 думите “данъчен адрес” се заменят с “адрес за кореспонденция”; думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”, а думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”;
д) Създава се т. 28:
“28. “Методи за определяне на пазарните цени” са методите за определяне на пазарни цени по смисъла на § 1, т. 10 от Допълнителните разпоредби на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”
2. В чл. 65:
а) в ал. 4:
аа) в основния текст, изречение първо думите “данъчният орган” се заменят с “органът по приходите”;
бб) в т. 1 думите “данъчна регистрация” се заменят с “регистрация в Националната агенция за приходите”;
вв) в т. 4 думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”, а думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”;
б) в ал. 6 думите “данъчният орган” се заменят с “органът по приходите”;
в) в ал. 7 думите “данъчния ревизионен акт” се заменят с “ревизионния акт”.
3. В чл. 78, ал. 1:
а) в т. 3 и 5 думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”;
б) в т. 7 думата “данъчна” се заличават, а думите “в срока по чл. 68, ал. 5-7 от Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “в срока по чл. 114 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
4. В чл. 107 ал. 1 се изменя така:
“(1) Регистрацията по този закон е специфична процедура и е неразделна част от регистрацията по Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”
5. В чл. 109:
а) заглавието се изменя така: “Регистрация по инициатива на органа по приходите”;
б) в изречение първо думите “данъчен акт” се заменят с “акт за регистрация”;
в) в изречение второ думите “данъчния акт” се заменят с “акта за регистрация”.
6. В чл. 120:
а) заглавието се изменя така: “Дата на дерегистрация и задължения на органа по приходите”;
б) в ал. 2 думите “данъчния акт” се заменят с “акта”, а думите “данъчния орган” се заменят с “органа по приходите”;
в) в ал. 4 “данъчната администрация” се заменя с “Националната агенция за приходите”;
г) в ал. 5 думите “по чл. 33, ал. 2 от Данъчния процесуален кодекс” се заличават, а думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”.
7. Заглавието по чл. 126 се изменя така: “Задължение на органа по приходите за вписване”.
8. Наименованието на част шеста се изменя така: “Взаимодействие между Националната агенция за приходите, Агенция “Митници”, Министерството на вътрешните работи, прокуратурата и другите държавни органи. Използване на информация”.
9. В чл. 129, ал. 1 думите “орган на данъчната администрация” се заменят с “орган на Националната агенция за приходите”.
10. В чл. 130, ал. 1 се изменя така:
“(1) Националната агенция за приходите и митническата администрация имат право да използват информация, получена от данъчна или митническа администрация на друга страна в резултат на официално запитване, при определяне на задълженията по този закон на данъчно задължените лица, както и да използва тази информация като доказателство по административни и съдебни производства.”
11. В чл. 143, ал. 4, думите “главния данъчен директор” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”.
12. В чл. 5; чл. 70, ал. 2, т. 2; чл. 78, ал. 1, т. 2 и 4; чл. 115, ал. 1; чл. 116, ал. 2, т. 2 и чл. 121, ал. 4 думите “данъчния орган” се заменят с “органа по приходите”.
13. В чл. 77, ал. 1, т. 1 и 4 и ал. 4; чл. 100, ал. 5; чл. 109; чл. 113, ал. 3; чл. 115, ал. 2; чл. 126, ал. 1, 2 и 3; чл. 127, ал. 1; чл. 128, ал. 1 и чл. 137, ал. 3 и 4 думите “данъчният орган” се заменят с “органът по приходите”.
14. В чл. 116, ал. 2, т. 2, буква “б”; чл. 131, ал. 2; чл. 137а, ал. 1, т. 1, буква “а” и ал. 2; чл. 137б, ал. 2 и чл. 143, ал. 4 думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”.
15. В чл. 11, ал. 5; чл. 129, ал. 2; чл. 139; чл. 141 и чл. 143, ал. 1 и 3 думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”.
16. В чл. 74, ал. 1 и 2; чл. 77, ал. 3; чл. 91к, ал. 3; чл. 93, ал. 9; чл. 100, ал. 3; чл. 101, ал. 1; чл. 111, ал. 1; чл. 113, ал. 4; чл. 118, ал. 2 и чл. 119, ал. 1 думите “териториална данъчна дирекция” се заменят с “териториална дирекция на Националната агенция за приходите”.
17. В чл. 75, ал. 4; чл. 115а, ал. 2 и чл. 143, ал. 4 думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
18. В чл. 143, ал. 3 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
19. В § 16, ал. 2, т. 1 и ал. 3 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Закона за данък върху добавената стойност думата “данъчен” се заличава.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Уважаеми колеги, текстът на § 11, който става § 12, е докладван в окончателна редакция на комисията, която по принцип подкрепя текста на вносителя.
Има ли желаещи да се изкажат? Няма.
Моля, гласувайте текста на комисията за новия § 12.
Гласували 121 народни представители: за 110, против няма, въздържали се 11.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По § 12 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя. Тя предлага параграфът да стане § 13 със следната окончателна редакция:
“§ 13. В Закона за местните данъци и такси се правят следните изменения:
1. В чл. 4:
а) в ал. 1 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”;
б) в ал. 2 думите “по реда на Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”;
в) в ал. 3 думите “данъчни органи” се заменят с “органи по приходите”;
г) в ал. 5 думите “регионален данъчен директор” се заменят с “решаващ орган по чл. 152, ал. 2 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”, а думите “териториален данъчен директор” се заменят с “териториален директор на Националната агенция за приходите”;
д) в ал. 6 думите “главният данъчен директор” се заменят с “изпълнителният директор на Националната агенция за приходите”;
е) създава се ал. 7:
“(7) Компетентен орган за отсрочване и разсрочване на местни данъци в случаите по чл. 184, ал. 1, т. 2 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс е общинският съвет.”
2. В чл. 9б ал. 4 се отменя.
3. В чл. 37 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
4. Член 51 се отменя.
5. В § 1 от Допълнителната разпоредба т. 6 се изменя така:
“6. “Свързани лица” са лицата по смисъла на § 1, т. 3 от Допълнителните разпоредби на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Пред вас е текстът на § 12 по номерация на вносителя, който ще стане § 13.
Има желание за пояснение от представителите на Министерството на финансите. Заповядайте.
РОСЕН ИВАНОВ: Благодаря, господин председател.
Уважаеми народни представители, предвидено е в преди малко представения параграф чл. 51 от Закона за местните данъци и такси да се отмени. Оказва се, че тук е допусната един вид техническа грешка, тъй като съвсем наскоро беше променен Законът за местните данъци и такси и там не беше прието да отпадне този текст. Според нас т. 4 от предложението трябва да отпадне и т. 5 да стане т. 4. Молбата ми е чл. 51 да не се отменя, да остане във вида, в който той е в момента в Закона за местните данъци и такси. Това е просто лоша работа от наша страна, но съвсем наскоро бяха извършени измененията в Закона за местните данъци и такси. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Господин Димитров, бихте ли пояснили на залата това предложение?

ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Подкрепям самокритичността на изпълнителната власт да внесем тази редакция в текста.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Тоест, първо да гласуваме отпадането на т. 4 от § 13 и след това да гласуваме целия текст.
Преминаваме към гласуване, уважаеми колеги.
Първо, ще подложа на гласуване предложението, подкрепено от господин Петър Димитров, за отпадане на т. 4 от предложения параграф.
Моля, гласувайте.
Гласували 98 народни представители: за 90, против няма, въздържали се 8.
Предложението е прието – т. 4 отпада.
Подлагам на гласуване предложението на комисията за окончателна редакция на § 12, който става § 13.
Моля, гласувайте.
Гласували 104 народни представители: за 100, против няма, въздържали се 4.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По § 13 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага преномерация – параграфът да стане 14 и да звучи по следния начин:
“§ 14. В Закона за облагане доходите на физическите лица се правят следните изменения:
1. В чл. 18 ал. 2 се отменя.
2. В чл. 41, ал. 4 и 5 думите “териториалната данъчна дирекция” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”.
2. В чл. 43, ал. 4 думите “териториалната данъчна дирекция” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”, а думите “данъчна регистрация” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по регистрация”.
3. В чл. 50, ал. 2, чл. 51, ал. 2, чл. 52 и в наименованието на глава осемнадесета думите “териториалната данъчна дирекция” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”.
4. В чл. 53, ал. 4 думите “данъчна регистрация” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по регистрация”, а думите “териториалната данъчна дирекция” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”.
5. В чл. 54, ал. 1 думите “териториалната данъчна дирекция” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”.
6. В чл. 55:
а) в ал. 2 думата “данъчен” се заличава;
б) в ал. 3 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
7. Член 56 се отменя.
8. В наименованието на глава деветнадесета думите “служебна тайна” се заменят с “данъчна и осигурителна информация”.
9. В наименованието на глава осемнадесета думите “териториалната данъчна дирекция” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”.
10. В чл. 57, ал. 1 думите “главния данъчен директор” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”, а думите “териториалната данъчна дирекция” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция по приходите”.
11. Създава се чл. 57а:
“Чл. 57а. Работодателите периодично представят в Националната агенция за приходите информация за изплатените от тях доходи по трудови правоотношения и за данъка, удържан от тези доходи. Министърът на финансите издава наредба за сроковете, съдържанието, начина и реда за предоставяне и съхранение на информацията.”
12. В чл. 58 навсякъде думите “териториална данъчна дирекция” се заменят с “териториална дирекция на Националната агенция за приходите”.
13. В чл. 59:
а) в ал. 1 думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”;
б) в ал. 2 думите “териториална данъчна дирекция”, “териториални данъчни дирекции” и “Главната данъчна дирекция в Министерство на финансите” се заменят съответно с “териториална дирекция на Националната агенция по приходите”, “териториални дирекции на Националната агенция за приходите” и “Централно управление на Национална агенция за приходите”;
в) в ал. 3 думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
14. В чл. 65:
а) в ал. 1 думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”;
б) в ал. 2 думите “главния данъчен директор в Министерството на финансите” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”.
15. В § 1 от Допълнителната разпоредба:
а) точка 15 се изменя така:
“15. “Пазарна цена” е цена по смисъла на § 1, т. 8 от Допълнителната разпоредба на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”
б) точки 23 и 24 се изменят така:
“23. “Място на стопанска дейност” е място на стопанска дейност по смисъла на § 1, т. 5 от Допълнителната разпоредба на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;
24. “Определена база” е по смисъла на § 1, т. 7 от Допълнителната разпоредба на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Господин Димитров, на едно място е употребено “Национална агенция по приходите”, навсякъде другаде е “за приходите”. Навярно трябва да е “за приходите”.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Господин председател, искам да помоля залата да разреши прередактирането да бъде уеднаквено навсякъде, тъй като и на други места се срещат такива разминавания.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Имам и един допълнителен въпрос в тази връзка. Употребява се понятието “орган по приходите”, там където се заменя “данъчен орган” с “орган по приходите”. Считате ли, че и там би трябвало да бъде “орган за приходите” или там да остане “орган по приходите”?
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Признавам си, че нямам такава езикова компетентност. Вероятно би трябвало да бъде “орган по приходите”, но явно специалистите по езика трябва да кажат. Не бих могъл да се ангажирам.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Добре, това пояснение се отнася за Националната агенция за приходите, другите текстове остават така, както са записани в предложения текст.
Има ли желание за изказване? Няма.
Преминаваме към гласуване на предложения от комисията текст за окончателна редакция на § 13, който става § 14.
Моля, гласувайте.
Гласували 112 народни представители: за 103, против 4, въздържали се 5.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По § 14 ситуацията е аналогична.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за § 14, който става § 15:
“§ 15. В Закона за корпоративното подоходно облагане се правят следните изменения:
1. В чл. 2а се правят следните изменения:
а) в ал. 2 навсякъде думите “териториалната данъчна дирекция по място на данъчната си регистрация” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по регистрацията си”;
б) в ал. 3, изречение второ думите “териториалната данъчна дирекция” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”.
2. В чл. 2г, ал. 2 думите “териториална данъчна дирекция по място на данъчната си регистрация” се заменят с “териториална дирекция на Националната агенция за приходите по мястото си на регистрация”, а думата “данъчна” се заличава.
3. В чл. 5, ал. 5 и чл. 23, ал. 3, т. 8 думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”.

4. В чл. 51:
а) в ал. 2, изречение първо думите “в териториалната дирекция по данъчна” се заменят с “в териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по”;
б) в ал. 8 навсякъде “териториалната данъчна дирекция по данъчна” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по”;
в) в ал. 9 навсякъде думите “териториалната данъчна дирекция по данъчната си регистрация” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по регистрацията си”;
г) в ал. 10 навсякъде думите “в териториалната данъчна дирекция по данъчната си” се заменят с “в териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по”.
5. В 51а и чл. 52, ал. 1 думите “териториална данъчна дирекция” се заменят с “териториална дирекция на Национална агенция за приходите”.
6. В чл. 55:
а) в ал. 1 думите “териториалната данъчна дирекция по място на данъчната си регистрация” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по регистрацията си”; думите “данъчна регистрация” се заменят с “регистрация по Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”, а думата “данъчна” се заличава;
б) в ал. 4 думите “териториалната данъчна дирекция по място на данъчната регистрация” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по място на регистрация” и навсякъде думата “данъчна” се заличава.
7. В чл. 56, ал. 6 и чл. 57, ал. 3 думите “териториалната данъчна дирекция по данъчната си регистрация” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по регистрацията си”.
8. В чл. 61д, ал. 1, т. 1 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
9. В чл. 67а, ал. 4 думите “данъчен орган от териториалната данъчна дирекция по данъчна” се заменят с “органа по приходите от съответната териториална дирекция по”.
10. В чл. 67б, ал. 2 думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”.
11. В чл. 67в, ал. 2 думите “данъчният орган” се заменят с “органът по приходите”.
12. В чл. 68, ал. 1 думите “данъчните органи при териториалните данъчни дирекции” се заменят с “органите по приходите при териториалните дирекции на Националната агенция за приходите” и думите “главния данъчен директор” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”.
13. В § 1 от Допълнителните разпоредби:
а) точка 3 се изменя така:
“3. “Свързани лица” са лицата по смисъла на § 1, т. 3 от Допълнителните разпоредби на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”;
б) точка 10 се изменя така:
“10. “Пазарна цена” е цената по смисъла на § 1, т. 8 от Допълнителните разпоредби на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”;
в) точка 13 се изменя така:
“13. “Място на стопанска дейност” е мястото на стопанска дейност по смисъла на § 1, т. 5 от Допълнителните разпоредби на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”;
г) в т. 34 думите “без данъчна регистрация” се заменят с “регистрация в Националната агенция за приходите”;
д) точка 42 се изменя така:
“42. “Трансфер между място на стопанска дейност и друга част на същото предприятие” е по смисъла на § 1, т. 6 от Допълнителните разпоредби на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”.
14. В § 2, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”.”
По § 15 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага преномерация - § 15 да стане § 16 със следната редакция:
“§ 16. В Закона за банките в чл. 52, ал. 5, т. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст думата “данъчна” се заличава и след думата “дирекция” се добавя “на Националната агенция за приходите”;
а) буква “а” се изменя така:
“а) се представят доказателства, че проверяваното лице е осуетило извършването на проверка или ревизия или не води необходимата отчетност, както и че тя е непълна или недостоверна;”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Уважаеми народни представители, на вашето внимание са текстовете на параграфи 14 и 15, които стават § 15 и § 16.
Има ли желаещи за изказване? Няма.
Подлагам на гласуване предложението на комисията за новите параграфи 15 и 16.
Гласували 100 народни представители: за 92, против няма, въздържали се 8.
Текстовете са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По § 16 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага § 16 да стане § 17 със следната редакция:
“§ 17. В Застрахователния кодекс в чл. 94 се създава т. 6:
“6. пред директор на териториална дирекция на Националната агенция за приходите, когато:
1. с акт на орган по приходите е установено, че проверяваното лице е осуетило извършването на проверка или ревизия или не води необходимата отчетност, както и ако тя е непълна или недостоверна;
2. с акт на компетентен държавен орган е установено настъпването на случайно събитие, довело до унищожаване на отчетната документация на проверяваното лице.”
По § 17 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага § 17 да стане § 18 със следното съдържание:
“§ 18. В Закона за митниците се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 10, ал. 6 думите “данъчните органи” се заменят с “органите на Националната агенция за приходите”.
2. В чл. 16 се правят следните изменения:
а) в ал. 5 думите “данъчните органи” се заменят с “органите на Националната агенция за приходите”;
б) алинея 6 се изменя така:
“(6) Редът и начинът за електронен обмен на информация между митническата администрация и Националната агенция за приходите се определят със съвместна инструкция на директора на Агенция “Митници” и изпълнителния директор на Националната агенция за приходите.”
3. В чл. 84а, ал. 5 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
4. В чл. 84ж думите “Глава десета, Раздел ІІІ от Данъчния процесуален кодекс” се заменят с думите “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
5. В чл. 206а, ал. 4 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
6. В чл. 206в думите “Глава седемнадесета от Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Глава двадесет и четвърта от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
7. В чл. 211б думата “данъчна” се заличава, а след “дирекция” се добавя “на Националната агенция за приходите”.
8. В чл. 211в думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
9. В чл. 211к:
а) в ал. 1 думите “член 121-132 от Данъчния процесуален кодекс се заменят с “глави седемнадесета и деветнадесета от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”;
б) в ал. 2 думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
10. В чл. 229в думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Уважаеми колеги, на вашето внимание са параграфи 16 и 17, които стават § 17 и § 18.
Имате ли предложения? Няма.
Моля, гласувайте предложените окончателни текстове от комисията на параграфи 16 и 17, които стават § 17 и § 18.
Гласували 120 народни представители: за 116, против 1, въздържали се 1.
Текстовете са приети.
Обявявам 30 минути почивка – до 11,30 ч. (Звъни.)



(След почивката.)

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ (звъни): Продължаваме нашата работа.
Заповядайте, господин председател.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: По § 18 комисията е предложила следната окончателна редакция, като има преномерация и § 18 става § 19:
“§ 19. В Закона за здравното осигуряване се правят следните изменения:
1. В чл. 3, ал. 1 навсякъде думите “Националния осигурителен институт (НОИ)” се заменят с “Националната агенция за приходите (НАП)”.
2. В чл. 24, т. 5 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
3. В чл. 39 се правят следните изменения:
а) в ал. 1 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”, а думите “териториалните поделения” се заменят с “териториалните дирекции”;
б) в ал. 2 и 3 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
4. В чл. 40а, ал. 1 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
5. В чл. 41 се правят следните изменения:
а) в ал. 1 думите “териториалните поделения” се заменят с “териториалните дирекции”, а думите “Националния осигурителен институт” навсякъде се заменят с “Националната агенция за приходите”;
б) в ал. 2 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
6. В чл. 42, ал. 4 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”, а думите “данъчните служби” се заличават.
7. В чл. 69 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
8. В чл. 73а думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”, а думите “Кодекса за социално осигуряване” съответно с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
9. В чл. 77 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
10. В чл. 95, ал. 2, т. 4 се изменя така:
“4. удостоверение по чл. 87, ал. 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”.
11. В чл. 105 се правят следните изменения:
а) в ал. 1 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”;
б) в ал. 2 думите “управителя или от ръководителя на съответното териториално поделение” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите или упълномощено от него длъжностно лице”.
12. В § 19 от Преходните и заключителните разпоредби ал. 2 се отменя.
13. В § 19в, ал. 2 от Преходните и заключителните разпоредби думите “управителя на Националния осигурителен институт” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”.
14. В § 19г, ал. 3 от Преходните и заключителните разпоредби думите “териториалните поделения на Националния осигурителен институт” се заменят с “териториалните дирекции на Националната агенция за приходите”, а думите “управителя на Националния осигурителен институт” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”.
15. В § 20 от Преходните и заключителните разпоредби думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Има ли желаещи за изказвания по § 18, който става § 19? Не виждам.
Моля, гласувайте § 19 по новата номерация.
Гласували 82 народни представители: за 65, против 2, въздържали се 15.
Параграф 19 е приет.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 19, който става § 20:
“§ 20. В Гражданския процесуален кодекс се правят следните изменения:
1. В чл. 353 думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите и Агенцията за държавни вземания”.
2. В чл. 374 думите “данъчна служба” се заменят с “дирекция на Националната агенция за приходите”.”
По § 20, който става § 21, комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция:
“§ 21. В Търговския закон се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 268, ал. 3, думите “данъчната администрация” се заменят “Националната агенция за приходите”.
2. В чл. 628, ал. 3, думите “документи по чл. 20, ал. 6 от Данъчния процесуален кодекс “ се заменят с “доказателствата по чл. 78, ал. 2 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
3. В чл. 638:
а) в ал. 1 думите “чл. 159, ал. 1 от Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “чл. 193 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”;
б) в ал. 4 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
4. В чл. 722, ал. 1, т. 1 след думата “ипотека” се поставя запетая и се добавя “или запор или възбрана, вписани по реда на Закона за особените залози”.”
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за § 21, който става § 22, и предлага следната редакция:
“§ 22. Във Валутния закон се правят следните изменения:
1. в чл. 11, ал. 3, думите “съответното данъчно подразделение” се заменят със “съответната териториална дирекция на Националната агенция за приходите”.

2. В чл. 16, ал. 2 се правят следните изменения:
а) в основния текст думите "Данъчните органи" се заменят с "Органите на Националната агенция за приходите";
б) в т. 6 думите "Данъчния процесуален кодекс" се заменят с " "Данъчно-осигурителния процесуален кодекс"."
Комисията подкрепя текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за § 22, който става § 23:
"§ 23. В Закона за банковата несъстоятелност (обн., ДВ,…), се правят следните изменения:
1. В чл. 9, ал. 4 думите "чл. 20 от Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "чл. 77 и 78 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс".
2. В чл. 21, ал. 2 думите "чл. 159, ал. 1 от Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "чл. 193 от Данъчно- осигурителния процесуален кодекс".
3. В чл. 72 ал. 3 се изменя така:
"(3) За неуредените в тази глава случаи се прилагат съответно разпоредбите на глави двадесет и шеста и двадесет и седма на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс".
4. В чл. 79, ал. 4 думите "данъчна дирекция" се заменят с "териториална дирекция на Националната агенция за приходите".
5. В чл. 84, ал. 3 думите "чл. 206, ал. 6-9 и ал. 10, изречение първо и второ и чл. 207, ал. 1 и 2 от Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "чл. 244, ал. 2 и 3 и чл. 245, ал. 1 и 2 от Данъчно- осигурителния процесуален кодекс".
6. В чл. 85:
а) в ал. 3 думите "чл. 209, чл. 210, ал. 1-11, чл. 211, ал. 1, т. 2, чл. 212, ал. 1, т. 3 и чл. 215 от Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "чл. 247, чл. 248, чл. 249, ал. 2 и 3, чл. 250, ал. 1, т. 3 и чл. 253 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс";
б) в ал. 4 думите "чл. 211 от Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "чл. 249 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс";
в) в ал. 5 думите "чл. 213-215 и чл. 216, ал. 1-4 от Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "чл. 251-253 от Данъчно- осигурителния процесуален кодекс";
7. В чл. 87, ал. 1 думите "чл. 220, ал. 1-5 от Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "чл. 258, ал. 1-5 от Данъчно- осигурителния процесуален кодекс"."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Уважаеми народни представители, има ли желаещи за изказвания? Не виждам.
Моля, гласувайте текстовете от § 18 до § 22 включително, който става § 23.
Гласували 102 народни представители: за 81, против 3, въздържали се 18.
Параграфи 18-22 включително са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 23, който става § 24:
"§ 24. В Закона за безопасно използване на ядрената енергия (обн., ДВ…), в чл. 49, ал. 4 и в чл. 94, ал. 3 думите "Данъчния процесуален кодекс от данъчната администрация" се заменят с "Данъчно-осигурителния процесуален кодекс от органите на Националната агенция за приходите."
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 24, който става § 25.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 25, който става § 26:
"§ 26. В Закона за българските документи за самоличност (обн., ДВ,…), се правят следните изменения:
1. в чл. 27, ал. 3, т. 2 думата "данъчен" се заменя с "адрес за кореспонденция";
2. в чл. 75 т. 5 се изменя така:
"5. лицата, за които е поискана забрана по реда на чл. 182, ал. 2, т. 2, буква "а" и по чл. 221, ал. 6, т. 1, букви "а" и "б" от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;".
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 26, който става § 27:
"§ 27. В Закона за виното и спиртните напитки (обн., ДВ…), се правят следните изменения:
1. В чл. 23а, ал. 3, т. 3 и чл. 40, ал. 4, т. 7 думите "данъчна регистрация" се заменят с "регистрация по Данъчно-осигурителния процесуален кодекс";
2. В чл. 40в ал. 2-4, ал. 6, 7, 10 и 12 думите "данъчна дирекция" се заменят с "дирекция на Национална агенция за приходите";
3. В чл. 42:
а) в ал. 4 думите "данъчната служа" се заменят с "териториалната дирекция на Националната агенция за приходите";
б) в ал. 5 думите "данъчна служба" се заменят с "териториална дирекция";
4. В чл. 77а, ал. 4 думите "Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "Данъчно-осигурителния процесуален кодекс";
5. В § 78 от Преходните и заключителните разпоредби думите "данъчна дирекция" се заменят с "дирекция на Национална агенция за приходите"."
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 27, който става § 28:
"§ 28. В Закона за гарантираните вземания на работниците и служителите при несъстоятелност на работодателя (ДВ, бр. …), се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 20:
а) в ал. 2 думите "териториалното поделение на Националния осигурителен институт" се заменят със "съответната компетентна териториална дирекция на Националната агенция за приходите";
б) създава се нова ал. 4:
"(4) Вноските във фонд "Гарантиране вземанията на работниците и служителите" се внасят едновременно с изплащането на дължимото възнаграждение или на част от него.";
в) досегашната ал. 4 става ал. 5;
г) досегашната ал. 5 става ал. 6 и се изменя така:
"(6) Вноската във фонда се внася по реда, определен с наредбата по чл. 179 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.";
д) досегашната ал. 6 става ал. 7.
2. В чл. 21:
а) алинеи 1 и 2 се изменят така:
"(1) Контролът по внасянето на вноските във фонда се осъществява от органите на Националната агенция за приходите. Контролът по изплащането на гарантираните вземания се осъществява от контролните органи на Националния осигурителен институт.
(2) Дължимите, но невнесени вноски се събират по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, като се прилагат правилата за установяването и събирането на задължителните осигурителни вноски.";
б) алинеи 3 и 5 се отменят.
3. В чл. 24, ал. 1 думите "съответните сметки на Националния осигурителен институт" се заличават.
4. В чл. 27:
а) досегашният текст става ал. 1 и се изменя така:
"Чл. 27. (1) Териториалните поделения на Националния осигурителен институт изплащат гарантираните вземания в 7–дневен срок от получаване на разпореждането на директора на фонда и превеждане на сумите от фонда.";
б) създава се ал. 2:
"(2) Едновременно с изплащането на гарантираното вземане съответното териториално поделение на НОИ превежда дължимите осигурителни вноски за държавно обществено осигуряване, допълнително задължително пенсионно осигуряване, здравно осигуряване, данъка върху доходите и запорите."
5. В чл. 28, ал. 3 думите "управителя на Националния осигурителен институт" се заменят с "Агенцията за държавни вземания".
6. В чл. 32:
а) в ал. 1 след думите "Националния осигурителен институт" се добавят думите "или органите по приходите на Националната агенция за приходите съобразно техните правомощия";
б) в ал. 2 след думите "длъжностно лице" се добавят думите "или от органите по приходите на Националната агенция за приходите съобразно техните правомощия"."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Уважаеми народни представители, чухте текстовете на второ четене от § 23 до § 27, който става § 28.
Моля, гласувайте.
Гласували 104 народни представители: за 92, против 2, въздържали се 10.
Параграфи 23-27 включително са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Уважаеми господин председателю, уважаеми народни представители! Тук промяната е в един от броевете на “Държавен вестник”, което не се чете.
Предлагам да не чета текста, който е по вносител. На практика комисията подкрепя текста на вносителя за § 28, който става § 29.
Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция на § 29, който става § 78:
“§ 78. В Закона за далекосъобщенията (Обн., ДВ., бр. ...) в чл. 88, ал. 1 думите “данъчна регистрация” се заличават.”
Комисията предлага следната окончателна редакция за § 30:
“§ 30. В Закона за движението по пътищата (Обн., ДВ., бр. ...) в чл. 186 се правят следните изменения:
1. В ал. 1, изречение второ съюзът “и” след думите “нарушените разпоредби” се заменя със запетая, а след думите “размера на глобата” се добавя “и сметката, по която следва да се внесе”.
2. В ал. 4 думите “в съответното данъчно подразделение” се заличават, а след думата “постановление” се добавя “и се изпраща за събиране на публичния изпълнител”.”
По § 31 ситуацията е аналогична – има промяна само в “Държавен вестник”. Предлагам да не го чета.
Комисията подкрепя текста на вносителя.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 32.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 33, в който има само промяна в “Държавен вестник”.
Комисията предлага следната редакция за § 34:
“§ 34. В Закона за занаятите (обн., ДВ, бр. …) в чл. 24, ал. 3, т. 2 думите “и копие от удостоверението за данъчна регистрация” се заличават.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 35.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 36.
Комисията предлага следната редакция за § 37:
“§ 37. В Закона за кадастъра и имотния регистър (обн., ДВ., бр. …) се правят следните изменения:
1. В чл. 37, ал. 1 думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
2. В чл. 41, ал. 2 т. 4 се отменя.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 38, в който промяната е само в “Държавен вестник”.
Комисията предлага следната редакция за § 39:
“§ 39. В Закона за контрол над взривните вещества, огнестрелните оръжия и боеприпасите (обн., ДВ, бр. …) се правят следните изменения:
1. В чл. 12 ал. 1 се изменя така:
“(1) Разрешения за производство, търговия и пренасяне на взривни вещества, огнестрелни оръжия и боеприпаси не се издават, а издадените се отнемат от лица, регистрирани като еднолични търговци:
1. които са осъждани за умишлено престъпление от общ характер или срещу тях е започнало наказателно преследване за умишлено престъпление от общ характер;
2. за които е получено уведомление по чл. 182, ал. 2, буква ”б” или по чл. 221, ал. 6, т. 2 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;
3. които страдат от психическо заболяване;
4. които през последните 3 години принудително са настанявани в лечебни заведения по чл. 59 и следващите от Закона за народното здраве или са лекувани за употреба на наркотични вещества;
5. които през последните 3 години два или повече пъти са настанявани в заведение за отрезвяване по чл. 82, ал. 1 от Закона за Министерството на вътрешните работи;
6. които през последните 3 години три или повече пъти са нарушавали обществения ред, за което са им налагани административни наказания.”
2. В чл. 13 т. 1 се изменя така:
“1. е получено уведомление по чл. 182, ал. 2, буква “б” или по чл. 221, ал. 6, т. 2 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”.
Комисията предлага следната редакция за § 40:
“§ 40. В Закона за коопераците (обн., ДВ., бр. …) в чл. 43, ал. 4 думите “данъчна администрация” се заменят с “териториална дирекция на Националната агенция за приходите”.”
По § 41 комисията подкрепя текста на вносителя. Промяната е само в “Държавен вестник”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 42, където промяната е само в “Държавен вестник”.
Комисията подрепя текста на вносителя за § 43.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 44, където промяната е само в “Държавен вестник”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 45, където промяната е само в “Държавен вестник”.
Комисията предлага следната редакция за § 46:
“§ 46. В Закона за радиото и телевизията (обн., ДВ., бр. …) в чл. 111 т. 3 се изменя така:
“3. удостоверение по чл. 87, ал. 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 47, където промяната е в “Държавен вестник”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Има ли желаещи за изказване по тези текстове? Няма.
Подлагам на гласуване текстовете от § 28 до 47 включително.
Гласували 110 народни представители: за 99, против 4, въздържали се 7.
Текстовете са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Комисията предлага да се създаде нов § 48:
“§ 48. В Закона за регистър БУЛСТАТ (обн., ДВ., бр. …) се правят следните изменения:
1. В чл. 9, ал. 5 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
2. В чл. 10, ал. 1, т. 1, буква “г” думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
3. В чл. 24, ал. 1 думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”.
4. В чл. 32:
а) навсякъде думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”;
б) в ал. 6 думите “териториалните данъчни дирекции” се заменят с “териториалните дирекции на Националната агенция за приходите”.
5. В чл. 41 ал. 1 думите “Главна данъчна дирекция” се заменят с “Централно управление на Национална агенция за приходите”.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 48, който става § 49, където има промяна в “Държавен вестник”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 49, който става § 50.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 50, който става § 51, където има промяна в “Държавен вестник”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 51, който става § 52.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 52, който става § 53.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 53, който става § 54, където има промяна в “Държавен вестник”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 54, който става § 55 и предлага следната редакция:
“§ 55. В Закона за устройство на територията (обн., ДВ., бр. …) в чл. 167, ал. 2 т. 2 се изменя така:
“2. удостоверение по чл. 87, ал. 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;”.
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 55, който става § 56 със следната редакция:
“§ 56. В Закона за хазарта (обн., ДВ., бр. …) се правят следните изменения:
1. В чл. 18, ал. 1, т. 11, чл. 37, ал. 7, чл. 39, ал. 5 и чл. 80, ал. 1 и 2 думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
2. В чл. 5, ал. 1, т. 3 думата “данъчен” отпада.”
Комисията подкрепя текста на вносителя за § 56, който става § 57, където е само промяната в "Държавен вестник", другото е по вносител.
Комисията предлага редакция на § 57, който става § 58:
"§ 58. В Закона за управление на отпадъците се правят следните изменения:
1. В чл. 51, ал. 1 т. 3 се изменя така:
"3. удостоверение по чл. 87, ал. 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;"
2. В чл. 54, ал. 4, т. 4 се изменя така:
"4. удостоверение по чл. 87, ал. 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;"
3. В чл. 62, ал. 4 т. 3 се изменя така:
"3. удостоверение по чл. 87, ал. 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс;".”
Комисията не подкрепя предложението на вносителя по § 58 и предлага да отпадне.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Има ли желаещи за изказвания? Няма.
Моля, гласувайте параграфите от 48 до 57 включително.
Гласували 107 народни представители: за 94, против 1, въздържали се 12.
Текстовете на параграфи от 48 до 57 са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Комисията предлага да се създаде нов § 59:
"§ 59. В Закона за подпомагане на земеделските производители в чл. 10в, ал. 2, т. 1 думите "данъчна регистрация" се заменят с "регистрация в Регистър БУЛСТАТ"."
Комисията предлага да се създаде нов § 60:
"§ 60. В Закона за туризма в чл. 18, ал. 1, чл. 21, ал. 1, т. 5 и чл. 61, ал. 1, т. 3, буква "е" думите "данъчен номер" се заличават."
Има предложение за създаване на нов § 61:
"§ 61. В Закона за филмовата индустрия в чл. 20, ал. 1 т. 4 се отменя."
Има предложение за нов § 62:
"§ 62. В Закона за общинския дълг в чл. 20, т. 3 думите "чл. 13, ал. 2 от Данъчнопроцесуалния кодекс" се заменят с "Данъчно-осигурителния процесуален кодекс"."
Има предложение за нов § 63:
"§ 63. В Закона за обществените поръчки в чл. 47, ал. 2, т. 2 думите "чл. 13, ал. 2 от Данъчнопроцесуалния кодекс" се заменят с "Данъчно-осигурителния процесуален кодекс"."
Комисията предлага да се създаде нов § 64:
"§ 64. В Закона за публичност на имуществото на лица, заемащи висши държавни длъжности в чл. 2, ал. 1, т. 26 думите "главният данъчен директор" се заменят с "изпълнителният директор на Националната агенция за приходите"."
Има предложение за създаване на нов § 65:
"§ 65. В Закона за административното регулиране на производството и търговията с оптични дискове, матрици и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права, се правят следните изменения:
1. В чл. 8, ал. 1, т. 1, ал. 2, т. 3, чл. 9, ал. 9, т. 5, чл. 15, ал. 1, т. 1, чл. 17, ал. 1, т. 4, чл. 20, ал. 1, т. 1, чл. 22, ал. 1, т. 2, чл. 24, ал. 1, т. 1, чл. 25, ал. 1, т. 1, чл. 27, ал. 1, т. 2, чл. 28, ал. 1, т. 2 думите "данъчната регистрация" се заменят с "регистрация по Данъчно-осигурителния процесуален кодекс".
2. В чл. 30, ал. 4, т. 2 думите "териториалната данъчна дирекция" се заменят със "съответната териториална дирекция на Националната агенция за приходите", а думите "данъчната регистрация" се заменят с "регистрация по Данъчно-осигурителния процесуален кодекс".
3. В чл. 41, ал. 1, т. 1 и чл. 42, ал. 1, т. 1 думите "данъчната регистрация" се заменят с "регистрация по Данъчно-осигурителния процесуален кодекс"."
Комисията предлага да се създаде нов § 66:
"§ 66. В Закона за техническите изисквания към продуктите в чл. 10, ал. 1, т. 7 думите "чл. 13, ал. 2 от Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "Данъчно-осигурителния процесуален кодекс"."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Има ли желаещи за изказване? Няма.
Първо ще гласуваме отпадането на § 58 на вносителя.
Гласували 108 народни представители: за 92, против няма, въздържали се 16.
Текстовете на параграфи от 59 до 66 включително са приети.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Господин председател, уважаеми народни представители! Забързани към Европейския съюз, предложението за § 67 сме го дублирали, то вече е прието като § 60. Затова предлагаме просто да отпадне, да не се гласува, няма смисъл да се гласува. Другите са преномерирани по правилния начин.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Мисля, че няма смисъл, а просто същият текст е в § 60.
ДОКЛАДЧИК ПЕТЪР ДИМИТРОВ: Има предложение за нов § 68:
"§ 68. В Закона за храните в чл. 12, ал. 3 и чл. 22б, ал. 1 думите "данъчен номер" се заличават"."
Комисията предлага да се създаде нов § 69:
"§ 69. В Закона за защита срещу дискриминацията в чл. 70, ал. 2 думите "Данъчнопроцесуалния кодекс" се заменят с "Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.”
§ 70. В Закона за независимия финансов одит в чл. 16 думите "данъчната администрация" се заменят с "Националната агенция за приходите"."
Комисията предлага да се създаде нов § 71:
"§ 71. В Закона за опазване на обществения ред при провеждането на спортни мероприятия в чл. 37 думите "Данъчния процесуален кодекс" се заменят с "Данъчно-осигурителния процесуален кодекс"."
Комисията предлага да се създаде следния нов § 72:
"§ 72. В Закона за автомобилните превози в чл. 7, ал. 6 думите "Данъчния процесуален кодекс или са разсрочени по реда на Кодекса за социално осигуряване" се заменят с "Данъчно-осигурителния процесуален кодекс"."
Комисията предлага да се създаде нов § 73:
"§ 73. В Закона за акцизите се правят следните изменения:
1. В чл. 3:
а) в ал. 2 думите "териториална данъчна дирекция" се заменят с "териториална дирекция на Националната агенция за приходите", а думата "данъчна" се заличава;
б) в ал. 3 думата "данъчна" се заличава;
в) в ал. 4 думите "данъчна" и "данъчно" се заличават;
г) в ал. 5 думите "данъчното удостоверение" се заменят с "удостоверението";
д) в ал. 6 думите "данъчен орган" се заменят с "орган по приходите", думите "с данъчен акт" се заличават, а думите "данъчния акт" се заменят с "акта";
2. В чл. 7:
а) в ал. 2 думите "териториалната данъчна дирекция" се заменят с "териториалната дирекция на Националната агенция за приходите", а думата "данъчно" и "данъчна" се заличават;
б) в ал. 6 думата "данъчната" се заменя с "органите по приходите";
в) в ал. 8 думите "данъчната администрация" се заменят с "Национална агенция за приходите";
г) в ал. 9 думата "данъчен" се заличава;
д) в ал. 10 навсякъде думата "данъчна" се заличава.
3. В чл. 8, ал. 2 думите "Главна данъчна дирекция" се заменят с "Централно управление на Националната агенция за приходите";
4. В чл. 10, ал. 1 думата "данъчна" се заличава;
5. В чл. 11:
а) в ал. 3 и 4 думите "данъчна" и "данъчни" се заличават;
б) в ал. 6 думата "данъчна" се заличава;
в) в ал. 7 думите "данъчните органи" се заменят с "органите по приходите";

6. В чл. 11а, ал. 2 думите “данъчните органи” се заменя с “органите по приходите”.
7. В чл. 11г:
а) в ал. 4 думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”, а думите “данъчния орган” се заменят с “органа по приходите”;
б) в ал. 6 думите “данъчния орган” се заменят с “органа по приходите”.
8. В чл. 12:
а) в ал. 1 и 2 навсякъде думата “данъчна” и “данъчен” се заличават;
б) в ал. 3 думата “данъчната” се заличава;
в) в ал. 4 думите “данъчния ревизионен акт” се заменят с “ревизионния акт”;
г) в ал. 5 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”, думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”, навсякъде думите “данъчния орган” се заменят с “органа по приходите”, думите “данъчния акт” се заменят с “акта”, а думите “на посочения от него данъчен адрес” се заменят с “на адреса за кореспонденция”.
9. В чл. 12д думите “митническите и данъчните органи” се заменят с “митническите органи и органите по приходите”.
10. В чл. 12ж навсякъде думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
11. В чл. 12з думата “данъчна” се заменя с “приходна”.
12. В чл. 17а:
а) в ал. 3 думите “териториалната данъчна дирекция” се заменят с “териториалната дирекция на Националната агенция за приходите”, а думите “данъчната му” се заличават;
б) в ал. 6 думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”.
13. В чл. 17е думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”.
14. В чл. 17к:
а) в ал. 1 в основния текст думите “данъчен субект, който” се заменят със “задължено лице, което”;
б) в ал. 2 думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”, а думите “данъчния субект” се заменят със “задълженото лице”;
в) в ал. 5 думите “данъчния субект” се заменят със “задълженото лице”.
15. В чл. 17л:
а) в ал. 1 навсякъде думите “данъчния субект” се заменят със “задълженото лице”;
б) в ал. 2 думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”, а навсякъде думите “данъчния субект” се заменят със “задълженото лице”;
в) в ал. 3 думите “данъчният орган” се заменят с “органът по приходите”, а думите “данъчния субект” се заменят със “задълженото лице”;
г) в ал. 4 думите “данъчният орган” се заменят с “органът по приходите”, а думите “данъчния субект” се заменят със “задълженото лице”.
16. В чл. 18, ал. 2 думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”, а думите “главния данъчен директор” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”.
17. В чл. 21 думите “данъчен орган” се заменят с “орган по приходите”.”
Комисията предлага създаването на следния нов параграф:
“§ 74. В Закона за акцизите и данъчните складове (обн., ДВ, бр. 91 от 2005 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. Член 104 се изменя така:
“Чл. 104. (1) За производствата по установяване, обезпечаване и събиране на задължения за акциз се прилага Данъчно-осигурителният процесуален кодекс, доколкото не е предвидено друго в този закон. Митническите органи имат правомощията на органи по приходите, а в случаите по чл. 121 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс – и на публични изпълнители.
(2) За целите на ал. 1 митническите учреждения, определени в Закона за митниците, имат компетенциите на териториални дирекции на Националната агенция за приходите. Директорът на Агенция “Митници” има правомощията на изпълнителен директор на Националната агенция за приходите. Началниците на митническите учреждения имат правомощията на териториален директор.
(3) Правомощията по чл. 112, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс се упражняват от началника на компетентното териториално митническо управление.
(4) Правомощията на решаващ орган по смисъла на чл. 152, ал. 2 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс се упражняват от директора на съответната регионална митническа дирекция.”
2. В чл. 106, ал. 2 думата “данъчните” се заличава, а думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
3. В § 2, ал. 2 от Преходните и заключителните разпоредби думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”.”
Има предложение за нов § 75:
“§ 75. В Закона за бюджета на Националната здравноосигурителна каса за 2006 г. (обн., ДВ, …) се правят следните изменения:
1. Параграф 4 се отменя.
2. В § 5 думите “чл. 110, ал. 11 от Кодекса за социално осигуряване” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс” и навсякъде в текста думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
3. В § 9 думите “Националния осигурителен институт” се заменят с “Националната агенция за приходите”.”
Има предложение за нов § 76:
“§ 76. В чл. 98в, ал. 3 от Закона за авторското право и сродните му права (обн., ДВ,…) думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.”
Има предложение за нов § 77:
“§ 77. В чл. 23, т. 3 от Закона за акредитацията, извършвана от Българската служба за акредитация (обн., ДВ, …) думите “номер на данъчната регистрация” се заличават.”
Параграф 78 е приет. Това е текстът на § 29 на вносителя, така че няма нужда да бъде гласуван.
Комисията предлага да се създаде нов § 79:
“§ 79. В Закона за животновъдството (обн., ДВ, …) се правят следните изменения:
1. В чл. 14б, ал. 2, т. 1 думите “удостоверение за данъчна регистрация” се заличават.
2. В чл. 15, ал. 4, т. 3 думите “удостоверение за данъчна регистрация и” се заличават.”
Комисията предлага създаване на нов § 80:
“§ 80. В чл. 86, ал. 2 от Закона за марките и географските означения (обн., ДВ, …) думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.”
Има предложение за нов § 81:
“§ 81. В Закона за общинските бюджети (обн., ДВ, …) в чл. 11, ал. 2 думите “данъчната администрация” се заменят с “приходната администрация”.”
Има предложение за създаване на нов § 82:
“§ 82. В Закона за отнемане в полза на държавата на имущества, придобити от престъпна дейност (обн., ДВ, …) се правят следните изменения:
1. В чл. 16, ал. 1 думите “данъчната администрация” се заменят с “Националната агенция за приходите”.
2. В чл. 23, ал. 6 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
3. В чл. 31 думите “главния данъчен директор” се заменят с “изпълнителния директор на Националната агенция за приходите”.”
Комисията предлага създаването на нов § 83:
“§ 83. В Закона за правна помощ (обн., ДВ, …) се правят следните изменения:
1. В чл. 20, ал. 3 думите “данъчните органи” се заменят с “органите по приходите”.
2. В чл. 24, т. 3 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.
3. В чл. 27, ал. 3 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.”
Има предложение за нов § 84:
“§ 84. В Закона за промишления дизайн (обн., ДВ, …) в чл. 69, ал. 3 думите “Данъчния процесуален кодекс” се заменят с “Данъчно-осигурителния процесуален кодекс”.”
Има предложение за нов § 85:
“§ 85. В Закона за рибарството и аквакултурите (обн., ДВ, …) се правят следните изменения:
1. В чл. 10, ал. 3, т. 5 думите “и данъчна регистрация” се заличават.
2. В чл. 10в, ал. 4, т. 3 думите “и данъчна регистрация” се заличават.
3. В чл. 18, ал. 3 т. 2 се отменя.
4. В чл. 21г, ал. 3 т. 2 се отменя.
5. В чл. 25а, ал. 2, т. 5 думите “копие от удостоверението за данъчна регистрация” се заличават.
6. В чл. 46а, ал. 3, т. 3 думите “копие от удостоверението за данъчна регистрация” се заличават.
7. В чл. 46д, ал. 3, т. 2 думите “копие от удостоверението за данъчна регистрация” се заличават.”
Има предложение за нов § 86:
“§ 86. В Закона за устройството на държавния бюджет (обн., ДВ, …) в чл. 37, ал. 2 думите “данъчната” се заменят с “приходната”.”
Има предложение за нов § 87:
“§ 87. В Закона за частната охранителна дейност (обн., ДВ, …):
1. В чл. 15, ал. 2:
а) в т. 2 думите “и копие от данъчната регистрация” се заличават.
б) точка 3 се изменя така:
“3. удостоверение по чл. 87, ал. 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, че търговецът и неограничено отговорните съдружници в командитно или събирателно дружество нямат задължения.”
2. В чл. 16, ал. 1 думите “данъчните” се заменят с “териториалните дирекции на Националната агенция за приходите”.”

Комисията подкрепя теста на вносителя за § 59, който става § 88:
“§ 88. Изпълнението на този кодекс се възлага на министъра на финансите.”
По § 60 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната окончателна редакция за § 59, който става § 89:
“§ 89. Този кодекс влиза в сила от 1 януари 2006 г., с изключение на чл. 179, ал. 3, чл. 183, ал. 9, § 10, т. 1, буква “д” и т. 4, буква “в”, § 11, т. 1, буква “б” и § 14, т. 10 от Преходните и заключителни разпоредби, които влизат в сила от деня на обнародването му в “Държавен вестник”.”
Честита Коледа и Весела Нова година с ДОПК! (Ръкопляскания и оживление.)
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Така е, господин Димитров, Коледа чука на вратата.
Уважаеми народни представители, има ли желаещи за изказване? Не виждам.
Преминаваме към гласуване на текстовете от § 68 до § 89, включително.
Моля, гласувайте.
Гласували 127 народни представители: за 122, против 2, въздържали се 3.
Текстовете са приети.
С това Данъчно-осигурителният процесуален кодекс е приет. (Ръкопляскания.)

Уважаеми народни представители, преминаваме към втора точка от дневния ред:
ПЪРВО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ПОДПОМАГАНЕ НА ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ.
Заповядайте, господин Калинов.
ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Преди това, господин председателстващ, моля да бъдат допуснати в пленарната зала господин Бюрхан Абазов – заместник-министър на земеделието, и господин Асен Друмев – изпълнителен директор на Държавен фонд “Земеделие”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Моля, гласувайте за направеното предложение.
Гласували 96 народни представители: за 94, против няма, въздържали се 2.
Моля, поканете представителите на Министерството на земеделието и горите да заемат своите места в залата. Току-що влезе и министърът на земеделието и горите. Добре дошъл, господин министър!
Първо, давам думата на председателя да представи доклада на Комисията по земеделието и горите.
Заповядайте, господин Калинов.
ДОКЛАДЧИК ВАСИЛ КАЛИНОВ: Благодаря, господин председател.
Господин министър, уважаеми колеги!

“Доклад
на Комисията по земеделието и горите относно
първо гласуване на Законопроекта за изменение и допълнение
на Закона за подпомагане на земеделските производители,
внесен от народните представители Пламен Моллов,
Юнал Тасим и Васил Калинов
Комисията по земеделието и горите проведе заседание на 15 декември 2005 г., на което обсъди Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители. В работата на комисията взеха участие заместник-министрите на земеделието и горите Бюрхан Абазов и Димитър Пейчев, Асен Друмев – изпълнителен директор на Държавен фонд “Земеделие” и експерти. Законопроектът беше представен от господин Пламен Моллов.
Една от основните предпоставки за успешно присъединяване на Република България към Европейския съюз в областта на земеделието е създаването на необходимите структури и процедури за прилагане на общата селскостопанска политика на Европейския съюз. Във връзка с това Европейската комисия препоръча на страната изготвянето на закон, който да урежда изграждането и функционирането на Разплащателна агенция и интегрирана система за администриране и контрол, както и на единно плащане на хектар, администриране на млечните квоти и на квотите за производство на захар.
Основните причини, които налагат приемането на Закона за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители са:
- определяне на структурите на България, които са оторизирани да прилагат мерките и дейностите, включени в общата селскостопанска политика;
- регламентиране на организационните връзки и отговорностите на звената, включени в прилагането на съответните мерки;
- уреждане на някои процедури, които регламентите на Европейския съюз предвиждат да бъдат определени на национално ниво;
- даване на задължителна сила на избора, който България е направила, относно прилагането на схемата за единно плащане на площ.
С приемането на законопроекта се ускорява процеса на подготовката на страната за пълноправно членство в Европейския съюз. Той създава нормативна основа за постигане на следните цели:
- усвояване на целия финансов ресурс, договорен за подпомагане на българското земеделие и развитие на селските райони в страната;
- създаване на възможност за ползване на всички схеми, включени в общата селскостопанска политика от момента на присъединяването на страната ни към Европейския съюз;
- бързо адаптиране на българското земеделие към изискванията на единния европейски пазар чрез преструктуриране и повишаване на неговата конкурентоспособност;
- развитие на селските райони, включително чрез увеличаване обема на инвестициите и опазване на околната среда.
Народните представители, взели участие в дискусията, се обединиха около идеята, че приемането на законопроекта е от особена важност за спешното присъединяване на страната ни към Европейския съюз. Успоредно с това се изрази мнение, че между двете четения на законопроекта следва да бъдат направени предложения за изменение и допълнение на някои текстове, което да доведе до частичното му преструктуриране, редакционно усъвършенстване и въвеждане на терминологичен синхрон.
След станалите изисквания и на основание чл. 65, ал. 1 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание, Комисията по земеделието и горите прие следното решение:
Предлага на Народното събрание да приеме на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители № 554-01-93, внесен от народните представители Пламен Моллов, Юнал Тасим и Васил Калинов на 14 декември 2005 г.
Становището е прието с 18 гласа “за”, “против” и “въздържали се” – няма.”
Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Благодаря Ви, господин Калинов.
Давам думата на един от тримата вносители да представи законопроекта.
Заповядайте, господин Моллов.
ПЛАМЕН МОЛЛОВ (НДСВ): Благодаря Ви, господин председател.
Уважаеми господин министър, уважаеми колеги народни представители! Създаването на разплащателната агенция и нейното рационално функциониране всъщност е най-важната стъпка в стратегически план за развитие на българското земеделие в следващите години. И в този смисъл от това как ще бъдат разписани механизмите, по които ще работи тази агенция и институциите, които ще изпълняват отделните действия в нея и съответно ще дадат възможност за най-пълно усвояване на европейските фондове, насочени към сектора “Земеделие”, от това всъщност зависи и развитието на българското земеделие, тъй като то във всички случаи ще бъде много тясно обвързано с нашите ангажименти по Глава “Земеделие” от една страна, и възможностите да се развива в съответствие с тези ангажименти, в зависимост от финансовите линии, които са предоставени от Европейския съюз. Ето защо този закон е крайъгълен камък и той би следвало да бъде разгледан с най-голямо внимание в тази зала и действително след второ четене това, според мен, а и според доста мои колеги е може би най-важният закон в областта на земеделието.

Що се отнася до конкретния законопроект, има още един нюанс, който би следвало да се отчете. Той минава като Законопроект за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители, защото всъщност схемите за плащания с европейските пари във всички случаи са свързани тясно и с възможностите за доплащане по вътрешните линии на финансиране. Би следвало в един и същи закон да се урежда тази материя, която третира въпросите, свързани с финансовото подпомагане на земеделския сектор.
Ето защо ние, трима вносители, си позволихме всъщност да внесем Законопроект за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители, който е съставен в екипите на Министерството на земеделието и горите. Аз се надявам, че министърът ще защити тази позиция малко по-късно.
В основата на този законопроект са няколко момента.
Първият момент касае възможностите, с които ще функционира разплащателната агенция, институциите, които ще изпълняват политиката в разплащането, и съответно процедурите как ще бъде организирано това разплащане. Разбира се, разплащателната агенция в нейните си функции се базира на интегрираната система за администриране и контрол, която също е необходимо да бъде факт в момента, в който ние ще влезем в Европейския съюз. Затова и в този законопроект са посочени текстове, които регламентират условията, при които ще функционира интегрираната система за администриране и контрол.
В крайна сметка този законопроект дава възможност да се дефинират, от една страна, европейските регламенти и директиви, които уточняват тази материя. От друга страна, да се внесат съответните национални моменти, които са свързани с особености на българското земеделие и на традициите, които са в България, за да може максимално рационално и оптимално да се усвояват европейските фондове.
От друга страна, в законопроекта са включени текстове, които касаят два сектора, в които са наложени квоти за производство и износ – това са секторът “Млекопроизводство” и секторът “Производство на захар и захарни изделия”. В случая тези ограничения също трябва да се имат предвид. Те са елемент на нашите договорености по Глава “Земеделие” и фактически са заложени в законопроекта - точно как ще се изпълнят нашите ангажименти.
От трета страна, бих искал да кажа, че в крайна сметка текстовете в закона са разписани по начин, който дава възможност да се стигне до едно максимално усвояване на еврофондовете, което според мен в областта на земеделието е един от най-важните моменти, тъй като предстои да се вземат някои ключови решения в тази сфера по отношение на подпомагането. Така или иначе е важно да се знае, че трябва да има нормативната база, върху която да се издадат след това и подзаконовите актове, която да регламентира цялата тази материя по финансиране, за да може максимално добре и максимално пълно да се усвоят парите от Европейския съюз, които, разбира се, са в размер по абсолютна стойност доста повече от онова, което е получавал българският земеделец във всичките тези години след 1990 г.
Няма да се спирам подробно върху мотивите и върху онова, което е записано в законопроекта по отделните глави – какви точно текстове. Надявам се, че моите колеги също ще имат възможност да вземат отношение по текстовете. За мен е знаменателен фактът, че в заседанието на Комисията по земеделието и горите този законопроект беше приет без нито един “въздържал се” и нито един “против”, което показва общото виждане на всички политически сили, че това е изключително важен законопроект и той трябва да бъде приет час по-скоро, за да може оттук нататък да се работи по самото изграждане на институциите и съответно създаване на възможно най-прозрачни и стабилни процедури, които да дадат възможност за най-ефективно усвояване на средствата.
Аз се надявам, че този законопроект много скоро ще стане факт. Разбира се, необходимо е някои негови недостатъци, свързани с това, че касае една нова материя, да се изчистят между първо и второ четене. Надявам се това да стане с един нормален диалог в Комисията по земеделието и горите и този законопроект да стане факт в първите месеци на следващата година, за да има наистина това физическо време за изграждане на съответните институции към разплащателната агенция, към интегрираната система за администриране и контрол, съответните процедури, съответните правила на финансиране и на контрол и администриране на тази дейност. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Благодаря Ви, господин Моллов.
Господин министър, имате думата. Заповядайте.
МИНИСТЪР НИХАТ КАБИЛ: Благодаря Ви.
Уважаеми господин председател, уважаеми госпожи и господа народни представители! Внесеният от група народни представители законопроект има за основна цел изпълнението на най-важния ангажимент, поет при преговорите за присъединяване на България към Европейския съюз по глава седма “Земеделие” – изграждането на разплащателната агенция и интегрираната система за администриране и контрол. В мониторинговия доклад за България Европейската комисия подчертава необходимостта за създаване на законова рамка за изграждането на тези основни инструменти, които ще позволят на страната да прилага механизмите на общата селскостопанска политика. Както знаем, това е една от най-важните политики на Европейския съюз, която има най-висок дял в бюджета на Съюза и засяга голям брой хора и обширни територии. Изграждането и акредитирането на разплащателна агенция ще гарантира на България възможността да изплаща финансови средства на земеделските си стопани след присъединяването си към Общността.
Искам само да припомня, че пакетът за първия период, 2007-2009 г., е 1 млрд. 552 млн. евро по трите направления – преки плащания, пазарна подкрепа и развитие на селските райони.
След 2007 г. разплащателната агенция на България ще изплаща средствата на Европейския земеделски фонд за гарантиране (за директни плащания и пазарна подкрепа) и от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони. В съответствие с постигнатото вече споразумение по финансовата перспектива на Европейския съюз за 2007-2013 г. предвидените за целия период средства за България от двата фонда ще бъдат над 5 млрд. евро.

Чрез разплащателната агенция ще се изплаща също така националното подпомагане на земеделието след присъединяването. Това са доплащанията към директните плащания, държавните помощи, които са разрешени от Европейската комисия, националното съфинансиране за развитие на селските райони.
Представеният законопроект отразява изискванията на Европейския съюз по отношение на независимост, благонадеждност и финансова отчетност на разплащателната агенция. Той създава условия за добра координация между компетентните структури, правилен разчет на необходимите финансови средства и ясно разпределение на отговорностите за нейното изграждане.
Подобно на практиката в много от страните – членки на Европейския съюз, като разплащателна агенция ще бъде акредитирана съществуваща структура, която вече 10 години работи за подпомагане на българското земеделие и е популярна сред земеделските производители. Предвид успешното прилагане на Програма САПАРД и изградения административен капацитет в Държавен фонд “Земеделие”, в момента се работи по неговото доразвиване в разплащателна агенция за България.
Законопроектът предвижда компетентен орган за акредитация на агенцията да бъде министърът на земеделието и горите. Той ще определи сертифициращия орган, който съгласно европейското законодателство ще проверява верността, пълнотата и точността на счетоводните отчети на акредитираната агенция.
За да се гарантира финансов контрол, както и избягване на измами и двойни плащания, всяка държава членка е длъжна да има функционираща интегрирана система за администриране и контрол. Затова законопроектът очертава параметрите на тази система, регистрите, въз основа на които се изгражда, и тяхното съдържание, както и общите принципи за подаване на заявление за подпомагане. Договорът за присъединяване към Европейския съюз дава на България възможността да прилага схемата за единно плащане на площ до края на 2009 г. с възможност за продължаване на два пъти с по една година. Схемата предполага еднакво плащане на единица площ, изразена в евро на хектар. Нейното прилагане е свързано с по-малко разходи и по-ниски изисквания към земеделските производители, което ще позволи на голямата част от тях да получат съответното подпомагане.
Предложените изменения и допълнения в Закона за подпомагане на земеделските производители създават правно основание за вземане на основните политически решения по прилагане на тази схема. България може да допълва всяко директно плащане, за което предоставя средства от националния бюджет, а за първите три години след присъединяването – и с до 20% от средствата за развитие на селските райони.
Законопроектът дава възможност на кандидатите по схемата за единно плащане на площ да имат право да кандидатстват и по схеми за национални доплащания. Ще бъде използвана и възможността за прехвърляне на средства от пакета за развитие на селските райони към директните плащания.
Предложеният законопроект урежда подготовката, която страната трябва да извърши преди присъединяването ни към Европейския съюз за разпределение на квоти за производство на краве мляко и захар. Това са двата продукта, за които в Общността съществуват ограничения за производство.
Пилотното прилагане на тези квоти в годината преди присъединяване е задължително, за да бъдат спазени изискванията на европейското законодателство при същинското им прилагане. Уреждането на тези въпроси в закона гарантира създаването на ясни и общоизвестни правила и осигуряване на равнопоставеност на засегнатите производители.
Уважаеми госпожи и господа народни представители, считам, че внесеният Законопроект за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители създава добра юридическа база за подготовка за присъединяването ни към Европейския съюз в областта на земеделието. Изграждането на необходимите институции и регламентирането на схемите за подпомагане обслужва общонационалния интерес на българското земеделието да получи така нужната му финансова подкрепа от европейските фондове. Затова от името на ръководството на Министерството на земеделието и горите изказвам пълна подкрепа за неговото приемане на първо четене и ви призовавам и вие да подкрепите този нужен на България закон.
Искам от тази висока трибуна, уважаеми госпожи и господа народни представители, да изразя личната си благодарност към цялата Комисия по земеделието и горите към 40-ото Народно събрание за всички усилия, които те положиха в това кратко време този законопроект да влезе в пленарната зала. В същото време искам да благодаря и на Председателския съвет на 40-ото Народно събрание, че ни даде възможност в тези последни дни от изтичащата година, законопроектът да бъде предложен за разглеждане и за одобрение от вас тук, в пленарната зала. Това е важно за нашата страна предвид на партньорските проверки, които предстоят още в началото на идната година. На тези партньорски проверки нашата страна вече ще бъде със стартирала парламентарна процедура по отношение на най-важните законодателни рамки и политически решения на България по отношение на изграждането на разплащателната агенция – инструмент, без който интеграцията на българското земеделие в Европейския съюз е невъзможно. Благодаря на всички!
Благодаря за вниманието.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ЮНАЛ ЛЮТФИ: Благодаря Ви, господин министър.
Откривам дискусията по този законопроект на първо четене.
Заповядайте, господин Джемил.
ЮСЕИН ДЖЕМИЛ (ДПС): Благодаря, господин председател.
Уважаеми господин министър, уважаеми дами и господа народни представители, предстои ни днес да приемем може би един от най-важните закони, свързан с бъдещето на българското земеделие. Този закон дава възможност на страната ни да прилага механизмите на общата селскостопанска политика на Европейския съюз.
Присъединяването на България към Европейския съюз е едно от най-значимите събития в съвременната история на страната. Принадлежността ни към Съюза изисква спазването на приетите от Общността правила и следване на приетите от нея политики в основните сектори на икономиката и регионалното развитие. Поради тази причина всички страни, заявили желание да се присъединят към Съюза трябва да приемат правила за регулиране на земеделското производство, въведени в общата селскостопанска политика на Съюза.
Основната цел на внесения законопроект е създаването на разплащателна агенция, през която ще преминават всички средства, които Европейският съюз ще предостави на страната ни за развитието на земеделието и селските райони. Касае се за огромен финансов ресурс от над 1,5 млрд. евро! От него България ще може да се възползва през първите три години от своето присъединяване. Това е една колосална финансова подкрепа в сравнение с 1 млн. лв. отпреди 10 години, и сегашните 70 млн. лв. за пряко подпомагане на земеделците в нашата страна.
Средствата, които се предвижда България да получи, ще допринесат за развитието на отрасъла, за стабилизиране на пазарите и цените на земеделските продукти, ще подкрепят доходите на земеделските производители и ще спомогнат за развитието на селските райони. Ако България не създаде нужните структури и не спази изискванията на европейското право, предоставената ни сума ще бъде върната в Европейския съюз и може би други страни ще се възползват от нея.
В законопроекта се отразяват всички изисквания, включени в европейските регламенти, които се отнасят до акредитирането, структурата и функциите на разплащателната агенция. Разписани са подробни правила за контрол върху дейността на агенцията, които гарантират опазването на средствата и интересите както на Европейския съюз, така и на страната ни. Подробно са уредени изискванията за прилагане на интегрираната система за административен контрол, тъй като нейното пълноценно функциониране е условие за извършване на почти всички плащания от европейските земеделски фондове.
Законопроектът урежда също така схемата за единно плащане на площ и свързаните с нея национални доплащания на хектар. От тази възможност за подпомагане ще се възползват десетки, а може би и стотици хиляди български земеделски производители, които стопанисват земеделска земя. Спазването на изискванията за получаване на тези помощи се очаква да доведе и до друг важен за българското земеделие резултат – силно намаляване на пустеещите земеделски земи.
Спазването на условията за добра земеделска и екологична практика ще се отрази благоприятно и на цялостното опазване на околната среда.
Друга важна част от законопроекта е насочена към подготовката още в периода преди присъединяването ни към Европейския съюз за разпределение на квоти за производство на краве мляко и захар. Това са двата земеделски продукта, чието производство е ограничено в Европейския съюз. Считам, че тази част на закона трябва да бъде подкрепена, защото създава правила и разписва критериите, по които ще се разпределят тези квоти. Това е много важно с оглед на обществения отзвук, който ще има разпределението на квотите за производство.
За всички е ясно днес значението на законопроекта, който разглеждаме както за изпълнение на поетите ангажименти към Европейския съюз, така и за развитието на нашето земеделие. Това е един нужен закон, който е важна крачка в процеса на подготовката ни за пълноправно членство в Европейския съюз. Затова ви призовавам да подкрепите законопроекта с ясното съзнание за неговата обществена значимост.
Между първо и второ четене, както каза и вносителят – господин Моллов, ще се направят нужните предложения, за да се изчистят някои текстове. Мисля, че както в Комисията по земеделието и горите нямаше нито един глас “въздържал се” и “против” при гласуването на законопроекта, надявам се и сега да подкрепим законопроекта единодушно и да дадем един нов път за българското земеделие.
Групата на Движението за права и свободи ще подкрепи законопроекта.
Благодаря за вашето внимание.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Думата има господин Боев.

БОЙКО БОЕВ (НДСВ): Благодаря, господин председател.
Уважаеми господин министър, уважаеми колеги! Членството ни в Европейския съюз е основен приоритет на Република България и се ползва с огромна подкрепа от страна на българското общество и с пълен политически консенсус. Освен безспорните предимства за България от членството произтичат и множество отговорности. Една от тях е готовността на страната ни да прилага обща селскостопанска политика, като основен приоритет в Европейския съюз с най-висок относителен дял в бюджета на общността, засягащ огромен брой хора и обширна територия. Като цяло тя се състои от група правила и механизми, които регулират производството, търговията и преработката на земеделски продукти в Европейския съюз, като се обръща повишено внимание на развитието на селските райони.
Уважаеми колеги, представен ни е проект на съвсем нов, рамков и многозначим закон, който ще има за цел да въведе принципите на обща селскостопанска и рибарска политика. Доколкото ми е известно, разработката е плод на колективните усилия и труд на голяма група експерти от Министерството на земеделието и горите, познаващи детайлно множеството регламенти и директиви на Европейския съюз в тази област.
Бих искал да подчертая, че текстовете са синтез на европейското аграрно законодателство. Систематичното място е правилно избрано - Закон за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители, като по този начин се осигурява приемственост на организационните структури, свързани с подпомагането и субсидирането на аграрния отрасъл. Това кореспондира и с препоръките на последния годишен доклад за напредъка на страната ни, като в същото време приемането на този закон е най-важната стъпка за изваждането на сектор “Земеделие” от така наречената червена кутия.
Този рамков закон ще разпише основните принципи и механизми на общата селскостопанска политика, каквито са прилагането на схемата за единно плащане на площ, администрирането на млечните квоти, квотите за производство на захар и глюкоза. В същото време предложените ни текстове създават и законови предпоставки за вземането на изключително важни политически решения от нашето правителство: определяне на минималния размер на избираеми парцели; минимален размер на стопанство; правила за добро земеделско и екологично състояние на площите, а оттам и на размера на така наречената използвана земеделска площ в страната според дефиницията на ЕВРОСТАТ, подлежаща на субсидиране.
Тук бих искал да препоръчам конкретизация на § 18, чл. 40, ал. 2, касаещ избора на минималния размер на земеделска площ за стопанство в посока на възможно най-къс срок за вземане на това решение от правителството, защото то ще влияе пряко върху структурата, числеността и регионализацията на бъдещата Разплащателна агенция.
Един от най-важните акценти в законопроекта е частта за Разплащателната агенция. Това е глава трета. Изграждането й е от основно значение за способността на България да прилага обща селскостопанска политика и да усвоява значителния финансов ресурс, който ще бъде предоставен на земеделието ни след присъединяването. Развити са принципите за избор на сертифициращ орган от компетентен такъв, като в случая министърът на земеделието, като по този начин се отговаря на ангажимента, записан в доклада на последния комитет за наблюдение на програма САПАРД. Чрез закона се разписват основните дейности на агенцията, които са свързани с извършване на директните плащания на земеделските производители. Определят се и трите основни функции на тази структура: одобряване на плащания; извършване на плащания и поддържане на отчетност, които създават условия за надлежност и достатъчни гаранции, че плащанията са коректно извършени в съответствие с правилата на общността.
Уважаеми колеги, Парламентарната група на Националното движение Симеон Втори ще подкрепи Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители. Призовавам всички парламентарни групи да го сторят. Смятаме, че чрез него ще бъдат създадени сигурни механизми за ефективно прилагане на обща селскостопанска и рибарска политика и ще бъде изградена действаща структура на Разплащателната агенция, като по този начин законът ще изпълни основната си цел – да даде възможност за сигурно и стабилно подпомагане и за 100% усвояване на европейските фондове от българските земеделски производители. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Думата има госпожа Манева.
ЕВДОКИЯ МАНЕВА (ДСБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Законопроектът за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители засяга изключително важна материя и е свързан с развитието на земеделието през следващите години. Именно по тази причина за мен е неприемливо този закон да се внася от народни представители, а да не е преминал през Министерския съвет и да е фактически законодателна инициатива на Министерския съвет.
Първо, смятам така, защото с този закон отговаряме на една от най-важните бележки, които направи Европейската комисия в областта на земеделието.
И второ, защото реализацията на този закон изисква една изключително голяма сума – финансов ресурс, който за съжаление не видяхме обособен в Закона за бюджета на самостоятелна позиция или в бюджета на Министерството на земеделието и горите, така че да сме сигурни, че всичко, което залагаме в този закон, ще бъде осъществено.
Именно по тази причина чисто процедурно за мен е неприемливо законът да се внася от народни представители, а не от Министерския съвет, който да поеме всички ангажименти, свързани категорично с неговата реализация. Това фактически е една илюстрация, че изпълнителната власт не може да реагира достатъчно бързо при извънредни условия и обстоятелства и да предложи този закон.
Съображенията ми по съществото на закона са свързани с недостатъчно прозрачни процедури. По варианта, който е предложен, могат да се направят три основни бележки, по които трябва да се подготвят съответни текстове между първо и второ четене, за да сме сигурни, че всичко, което се прави в момента, ще осигурява прозрачност и равнопоставеност на земеделските производители.
На първо място, смятам, че категорично трябва да бъде записано при приемането на стратегическите документи, а това е Националният стратегически план за развитие на селските райони и Програмата за развитието на селските райони за периода 2007-2013 г., че тези два документа се подлагат на обществено обсъждане и преди да бъдат приети от Министерския съвет, цялата документация трябва да се съпътства от протоколи от общественото обсъждане. Мисля, че това е международно установена процедура, залегнала в много от нашите закони, и тук в този закон тя категорично трябва да намери място.
На второ място, ми се струва, че в закона са пренебрегнати браншовите организации. При всички процедури, свързани с определяне на квоти, трябва да намерят място браншовите организации. Това е както по отношение на млечните квоти, така и по отношение на захарта и не само това. Във всички процедури, които са свързани с определяне на квоти, задължително трябва да се взема мнението на браншовите организации.
И третата ми забележка е, че във всички случаи, в които министърът на земеделието и горите се произнася по това кой е сертифициращият орган и кои са специализираните органи за контрол, които той ползва, за да наблюдава работата на Разплащателната агенция, трябва да се прилага конкурс за най-обективен подбор на такъв орган. Само тогава ще имаме ясна и прозрачна процедура и ще гарантираме обективност в работата на тези органи.
Разбира се, тези бележки могат да бъдат направени между двете четения и ако има воля, а аз смятам, че това са забележки, които са в интерес на земеделските производители и би трябвало срещу тях да няма възражения. Имайки предвид, че законът е изключително важен, смятам, че трябва да бъде подкрепен на първо четене. Благодаря ви.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Думата има господин Янев.
ЯНЕ ЯНЕВ (ОДС): Парламентарната група на Обединените демократични сили смята, че трябваше да има отделен Закон за Разплащателна агенция. И както каза госпожа Манева, това да бъде законопроект, внесен от Министерския съвет, тъй като неслучайно в Мониторинговия доклад една от основните теми беше именно за Разплащателната агенция.
Това, което чухме от министър Кабил, е обнадеждаващо. Той обоснова добре така предложения законопроект, но не изтъкна някои пропуски в него. Смятам, че това ще стане между първо и второ четене особено в частта му, където са заложени ненужни бюрократични пречки. Също така какъв е редът за обжалване от кандидатите за подпомагане, които не са удовлетворени. Да не се допусне старата грешка, която беше по функционалната структура на САПАРД. На практика тези, които не са удовлетворени, нямат и възможност за съдебна процедура за обжалване, а тук такава също не е предвидена.

Затова като цяло Парламентарната група на Обединените демократични сили ще подкрепи законопроекта на първо четене. Ще внесем необходимите предложения за изменение и допълнение на второ четене, като се надявам да има малко повече време за тях, тъй като наближават коледните и новогодишни празници. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.
Заповядайте, господин Калинов.
ВАСИЛ КАЛИНОВ (КБ): Господин председател, господин министър, уважаеми колеги! Мисля, че едва ли е необходимо да се изваждат нови аргументи и да се убеждава народното представителство за необходимостта от приемането на този законопроект, който група народни представители внасят за разглеждане от парламента. Все пак има няколко неща, които са изключително важни и аз искам да ги подчертая, за да може да се разбере, че действително законопроектът е изключително важен и неговото приемане сега е изключително наложително да стане в края на годината, във възможно най-кратък период. Ето защо група народни представители внасят този законопроект с цел максимално да се динамизира процедурата по неговото приемане.
Още в началото на месец януари 2006 г. предстои да започне мониторинговото разглеждане на постиженията на страната ни във връзка с преодоляване на проблемите, които има в осъществяването на всички процедури и поети ангажименти с Европейския съюз. Следователно ние трябва да дадем много силен и достатъчно убедителен знак, че не само имаме потенциала като воля, но имаме виждането и разбирането как трябва да усвояваме средствата и можем да създадем необходимия административен капацитет за усвояване на ресурса, който ще бъде предоставен на страната ни през 2007 г. Ако не дадем този убедителен сигнал или не създадем необходимите предпоставки за усвояване на средствата, сами разбирате, че това ще бъде най-сериозният препъникамък относно присъединяването на страната ни към Европейския съюз. Ние не можем да допуснем това! Ето защо се ангажирахме с внасянето на този законопроект.
Както подчерта господин Моллов, в неговото разработване основната част се пада на Министерството на земеделието и горите. Тук нашият синхрон доведе до внасянето на законопроекта именно в този вид.
Не мога да възприема като основателна бележката, че видите ли, по този начин не се получава обвръзка между механизмите, които предвижда законопроектът, и ресурсът, който трябва да бъде заделен, за да може да се създаде административният капацитет за функционирането на съответната разплащателна агенция, интегрираната система за контрол. По-скоро тук въпросът е, че тези средства и да бяха предвидени на отделен ред в Закона за държавния бюджет, те не могат да бъдат част от този законопроект, защото частта от този законопроект са само механизмите, а държавният бюджет, който вчера бе приет, на отделен ред посочва една не-малка сума, заделена за осигуряване на необходимия капацитет не само на Министерството на земеделието и горите, а и на всички останали институции в страната, които имат ангажименти по създаването на необходимия административен, организационен и управленчески капацитет на страната за присъединяване към Европейския съюз, и не само на управленчески капацитет, но и да подготвят гражданството, селското стопанство, в това число селскостопанските производители, за да могат да знаят, да са известни и да имат необходимата компетенция относно прилагането на механизмите на общата селскостопанска политика от 2007 г.
Ето защо мисля, че народното представителство трябва да подкрепи този законопроект. Още веднъж искам да подчертая, че в нашата работа между първо и второ четене ще вземем предвид мнението и позициите на браншовите организации и ще подобрим системата, свързана с ролята и мястото на сертифициращия орган, мястото и ролята на вътрешния одит, така че да има много надеждни и стабилни гаранции, които да дадат възможност и убеденост в гражданството, в селскостопанския производител, че средствата, които ще получи страната ни, ще бъдат предназначени за него и ще бъдат усвоени от самия него.
С тези думи ми позволете да призова народното представителство да подкрепи законопроекта на първо четене.
Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има думата за реплика госпожа Манева.
ЕВДОКИЯ МАНЕВА (ДСБ): Уважаеми господин Калинов, никой не твърди, че средствата, необходими за реализацията на този закон, трябва да бъдат записани в този закон. Но едно е да говорим от тази трибуна и да твърдим, че всичко ще стане както трябва, друго са административните процедури и гарантирането на изпълнението на нещата, за които тук се кълнем.
Министерството на земеделието и горите ще бъде изключително затруднено при реализацията на неговата програма, която правителството прие. Става дума за над 82 млн. лв., които е необходимо да бъдат гарантирани, и то своевременно, само че в момента с държавния бюджет тези средства са предвидени в общия кюп и е предвидена една изключително сложна и дълга процедура за защита на тези средства. Сумата, отделена за гарантиране на мерките, свързани с европейската интеграция и бележката на Европейската комисия, е значително по-малка от разчетите, които са дали съответните министерства. Затова няма никаква гаранция, че Министерството на земеделието и горите ще работи безпрепятствено по реализацията на тази задача. Затова беше важно Министерският съвет да е вносител на този закон, за да се е подписал и министърът на финансите, тоест да е подкрепил това, което е необходимо на Министерството на земеделието и горите. Затова са моите безпокойства. Затова твърдя, че този закон трябваше да бъде внесен от Министерския съвет, който да поеме всички ангажименти по неговата реализация. Не е достатъчна волята на министъра на земеделието и горите. Разбира се, той има интерес и ще положи всички усилия, но тези суми трябва да бъдат гарантирани. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Втора реплика? Няма.
Има думата за дуплика господин Калинов.
ВАСИЛ КАЛИНОВ (КБ): Ще взема отношение само по един от акцентите, който госпожа Манева засегна – за създаване на такава система, която да изключва максимално бюрокрацията и да създаде надеждни механизми, които да дадат възможност да бъдат преодолени бюрократичните пречки. Да, в това има известно основание. Аз също споделям тази тревога. Мисля, че наш принос ще бъде, ако подобрим механизмите, за да не се допуска изразходване на ресурса нецелесъобразно и не по предназначение.
Второ, мисля, че ще бъде изключително важно, ако не се допусне такава ситуация, каквато се получава днес с действието на националния фонд, примерно по сертификацията и осъществяването на отделните процедури, свързани с Програма САПАРД – когато едното ведомство прави всичко възможно, за да се спира процесът и да не можем да влезем в усвояването на средствата по Програма САПАРД. Давам го само като пример.
Така че аз се съгласявам с това и мисля, че можем да подобрим текстовете между двете четения. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.
Други желаещи да се изкажат?
Господин министърът желае да вземе думата. Заповядайте.
МИНИСТЪР НИХАТ КАБИЛ: Благодаря, уважаеми господин председател.
Уважаеми госпожи и господа народни представители, искам да направя едно уточнение.
Първо, на въпроса и позицията на господин Янев за отделен закон. Поначало ние разработихме разплащателната агенция и избора на схема за единно плащане на площ като отделен закон. Според първоначалните забележки, цялостната ни кореспонденция и съвместна работа с нашите партньори от Европейската комисия и съответните ресорни дирекции, ние бяхме планирали тези решения и законодателната рамка по мастерплан да бъдат приети през 2006 г.
Предвид на втория доклад за 2005 г. и предвид на това, че през м. март започва да се пише първият мониторингов доклад за 2006 г. за България, и предвид на това, че самите мисии и проверки започват буквално след Нова година, щяха да ни изправят пред факта ние, тръгвайки през Министерския съвет с отделен закон, който ще бъде приет, господин председател, предполагам в първото тримесечие на 2006 г., просто да се разминем със съответните изисквания и дати и отново това нещо да бъде неизпълнен ангажимент на България.
Работейки съвместно, в пълен синхрон – изпълнителната и законодателната власт – беше взето решение за една процедура, с която група народни представители да изпреварят. Защото в програмата на Министерския съвет има Законопроект за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители, касаещ само регулацията на захарта. Това е като един ангажимент, който имаме да изпълняваме. И именно в тази връзка беше предприет този подход и аз не виждам нищо лошо в това, при положение че на базата на закона, който бъде приет, Министерският съвет ще приеме вече решения на собствен формат – било през Съвета за европейска интеграция, било отделно решение на Министерския съвет – конкретно за минималните площи за подпомагане, конкретно минимума за единицата парцел за нашата страна, съответно и за националните доплащания, аз мисля, че няма нищо драматично и няма несвършена работа в това отношение.
Госпожа Манева е права в две неща – за националната стратегия за развитие на селските райони, особено където имаме най-много ресурс за целия период 2007-2015 г. Знаете, че във връзка с британското предложение компромисът за бюджет, който е постигнат, България получи допълнително 144 млн. евро, от които 13 за развитие на селските райони. Това е много важен въпрос за нашата страна, особено важна е ролята на неправителствените организации, ролята на местните инициативни групи, за да може хората, които живеят в районите, те да са генераторът, те да са инициаторът на всички онези проекти, които касаят техния настоящ и бъдещ живот. И безспорно това без обществено обсъждане просто няма как да мине. Съответно и за браншовите организации.
За бюджета – разбира се, аз нееднократно съм казвал, специално от Бюджет 2006, надали има министър, който да е доволен. Но в същото време аз съм на мнение, че това е възможният бюджет. Мога да кажа, че имам уверенията на колегите от Министерския съвет, на министър-председателя, на министъра на финансите, че по отношение на изграждането на разплащателни агенции и капацитета, Министерството на земеделието и горите няма да има някакъв проблем по отношение на тези средства за европейска интеграция, които са в отделен ред. Освен това винаги съм казвал и тук поемам ангажимента като министър да потърся вътрешни ресурси в министерството, за да можем срочно и спешно да изпълним нашите задължения. Благодаря за вниманието.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря и аз.
Има ли желаещи да се изкажат? Не виждам.
В такъв случай да преминем към гласуване, уважаеми народни представители.
Моля, гласувайте на първо четене Законопроекта за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители, внесен от народните представители Пламен Моллов, Юнал Тасим и Васил Калинов.
Гласували 170 народни представители: за 169, против няма, въздържал се 1.
Законопроектът е приет на първо четене. (Ръкопляскания.)
За процедура има думата господин Илиевски.
РАДОСЛАВ ИЛИЕВСКИ (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа народни представители! Предлагам срокът между първо и второ четене да бъде удължен до две работни седмици.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Направено е процедурно предложение за удължаване на нормалния срок между първо и второ четене с една седмица.
Има ли обратно процедурно предложение? Заповядайте, господин Паница.
ВАСИЛ ПАНИЦА (ДСБ): Благодаря, господин председател.
Ние подкрепихме този законопроект. Моето предложение е срокът между първо и второ четене да бъде удължен на три седмици, имайки предвид, че през този период сме във ваканция, а е необходимо достатъчно време, за да се добавят доста смислени неща.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Паница, сроковете спират да текат по време на ваканцията, така че ще има две седмици, като ще бъдат отчетени - има 4-5 дни от следващата седмица и ще има още една седмица след 10 януари 2006 г.
Подлагам на гласуване първо процедурното предложение на господин Илиевски за срок за предложения между първо и второ четене две седмици.
Гласували 151 народни представители: за 137, против 14, въздържали се няма.
Процедурното предложение е прието.
В такъв случай не мога да подложа процедурното предложение на господин Паница.

Уважаеми колеги, преминаваме към точка трета от нашата програма за днес:
ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА МОРСКИТЕ ПРОСТРАНСТВА, ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА И ПРИСТАНИЩАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ.
За процедура – заповядайте, господин Ангелов.
РУМЕН АНГЕЛОВ (БНС): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Поради изключителната важност на законопроекта, който започваме да разглеждаме, моля за поименна проверка, тъй като ми се струва, че в залата има прекалено малко колеги.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Започваме поименна проверка:
Александър Владимиров Радославов - тук
Александър Димитров Паунов - отсъства
Александър Манолов Праматарски - отсъства
Александър Стоянов Арабаджиев - тук
Алиосман Ибраим Имамов - тук
Анастасия Георгиева Димитрова-Мозер - отсъства
Ангел Вълчев Тюркеджиев - тук
Ангел Петров Найденов - тук
Андрей Лазаров Пантев - отсъства
Анелия Йорданова Мингова - тук
Анелия Христова Атанасова - отсъства
Антонела Ангелова Понева - тук
Антония Стефанова Първанова - отсъства
Апостол Иванов Димитров - тук
Ариф Сами Агуш - отсъства
Асен Йорданов Агов - отсъства
Ася Величкова Михайлова - тук
Атанас Атанасов Папаризов - тук
Атанас Димитров Щерев - отсъства
Атанас Петров Атанасов - отсъства
Атанас Тодоров Мерджанов - отсъства
Ахмед Демир Доган - отсъства
Ахмед Юсеин Юсеин - тук
Бойко Иванов Ватев - тук
Бойко Кирилов Радоев - отсъства
Бойко Николов Боев - тук
Бойко Стефанов Великов - отсъства
Борис Стефанов Николов - тук
Борис Янков Ячев - тук
Борислав Георгиев Владимиров - отсъства
Борислав Димитров Китов - отсъства
Борислав Иванов Българинов - тук
Борислав Любенов Великов - тук
Борислав Николов Ралчев - тук
Борислав Янчев Ноев - отсъства
Ботьо Илиев Ботев - тук
Валентин Николов Милтенов - тук
Валентина Василева Богданова - тук
Ваньо Евгениев Шарков - тук
Ваню Стефанов Хърков - отсъства
Ваня Крумова Цветкова - отсъства
Васил Димитров Паница - тук
Васил Миланов Антонов - тук
Васил Минчев Иванов-Лучано - отсъства
Васил Тодоров Калинов - тук
Венелин Димитров Узунов - тук
Венцислав Василев Върбанов - тук
Весела Атанасова Драганова-Илиева - отсъства
Веселин Методиев Петров - тук
Владимир Михайлов Дончев - тук
Владимир Николов Дамгов - отсъства
Владимир Първанов Кузов - тук
Волен Николов Сидеров - отсъства
Георги Владимиров Юруков - тук
Георги Георгиев Пирински - тук
Георги Йорданов Димитров - отсъства
Георги Миланов Георгиев - отсъства
Георги Петков Близнашки - тук
Георги Пинчев Иванов - тук
Георги Тодоров Божинов - тук
Георги Чавдаров Анастасов - отсъства
Даринка Христова Станчева - тук
Даут Идриз Осман - тук
Деница Ивайлова Димитрова - тук
Десислав Славов Чуколов - отсъства
Димитър Енчев Камбуров - тук
Димитър Иванов Абаджиев - отсъства
Димитър Иванов Димитров - отсъства
Димитър Кинов Стоянов - тук
Димитър Николов Гъндев - тук
Димитър Стоянов Дъбов - тук
Димитър Цвятков Йорданов - тук
Добромир Христов Гущеров - тук
Долорес Борисова Арсенова - отсъства
Донка Иванова Михайлова - отсъства
Дончо Стефанов Цончев - тук
Евгени Захариев Кирилов - отсъства
Евгени Стефанов Чачев - тук
Евгений Гинев Жеков - тук
Евгения Тодорова Живкова - тук
Евдокия Иванова Манева-Бабулкова - тук
Евтим Костадинов Костадинов - тук
Екатерина Иванова Михайлова - тук
Елеонора Николаева Николова - тук
Елиана Стоименова Масева - тук
Емил Константинов Георгиев - отсъства
Енчо Вълков Малев - тук
Ердинч Илияз Хаджиев - тук
Ердоан Мустафов Ахмедов - тук
Жори Йорданов Алексиев - тук
Захари Димитров Георгиев - тук
Златко Тонев Златев - тук
Ива Петрова Станкова - отсъства
Иван Атанасов Колчаков - тук
Иван Георгиев Сотиров - тук
Иван Георгиев Стаматов - тук
Иван Добромиров Гороломов - тук
Иван Желев Илчев - тук
Иван Йорданов Костов - тук
Иван Матеев Иванов - тук
Иван Николаев Иванов - тук
Иван Николов Гризанов - тук
Иван Петков Даков - тук
Иван Славов Иванов - отсъства
Иво Първанов Атанасов - отсъства
Иглика Димитрова Иванова - отсъства
Илиян Вълев Илиев - отсъства
Илияна Малинова Йотова - отсъства
Илкер Ахмедов Мустафов - отсъства
Илко Димитров Димитров - тук
Йовко Христов Йовков - тук
Йордан Димитров Костадинов - отсъства
Йордан Иванов Бакалов - отсъства
Йордан Кирилов Цонев - отсъства
Йордан Мирчев Митев - тук
Йордан Петров Величков - тук
Камелия Методиева Касабова - отсъства
Камен Костов Костадинов - отсъства
Касим Исмаил Дал - отсъства
Кирил Николаев Добрев - отсъства
Константин Стефанов Димитров - тук
Коста Димитров Цонев - отсъства
Костадин Александров Кобаков - тук
Костадин Стоянов Паскалев - отсъства
Красимир Дончев Каракачанов - тук
Кристиан Иванов Вигенин - тук
Кръстанка Атанасова Шаклиян - отсъства
Лидия Сантова Шулева - отсъства
Лъчезар Богомилов Иванов - тук
Любен Андонов Корнезов - отсъства
Любен Любенов Дилов - отсъства
Лютви Ахмед Местан - тук
Маргарита Василева Кънева - тук
Маргарита Спасова Панева - отсъства
Мариана Йонкова Костадинова - отсъства
Марина Борисова Дикова - тук
Марио Иванов Тагарински - отсъства
Мария Василева Капон - тук
Мария Иванова Ангелиева-Колева - отсъства
Мария Станчева Вълканова - тук
Марко Николов Мечев - тук
Мартин Димитров Димитров - тук
Маруся Иванова Любчева - тук
Мая Божидарова Манолова - тук
Метин Мехмедов Сюлейманов - отсъства
Милен Емилов Велчев - тук
Мима Тодорова Василева - тук
Минчо Викторов Спасов - тук
Минчо Христов Куминев - тук
Мирослав Димитров Мурджов - тук
Митко Иванов Димитров - тук
Митхат Сабри Метин - тук
Михаил Райков Миков - тук
Младен Петров Червеняков - отсъства
Муса Джемал Палев - тук
Надежда Николова Михайлова - отсъства
Надка Балева Янкова - тук
Надя Антонова Кочева - тук
Неджми Ниязи Али - отсъства
Ненко Викторов Темелков - тук
Нено Ненов Димов - отсъства
Несрин Мустафа Узун - тук
Нигяр Сахлим Джафер - тук
Николай Аврамов Свинаров - тук
Николай Боянов Михайлов - тук
Николай Георгиев Камов - отсъства
Николай Петров Кънчев - тук
Нина Стефанова Чилова - отсъства
Огнян Стефанов Герджиков - тук
Олег Григоров Попов - тук
Олимпи Стоянов Кътев - тук
Павел Димитров Шопов - отсъства
Павел Михайлов Чернев - тук
Пенко Атанасов Атанасов - отсъства
Петър Александров Симеонов - тук
Петър Владимиров Димитров - тук
Петър Георгиев Кънев - тук
Петър Георгиев Мръцков - тук
Петър Кирилов Берон - тук
Петър Станиславов Манолов - отсъства
Петър Стефанов Стоянов - отсъства
Петя Илиева Гегова - тук
Пламен Александров Панайотов - отсъства
Пламен Василев Славов - тук
Пламен Георгиев Ранчев - тук
Пламен Неделчев Моллов - отсъства
Радослав Георгиев Илиевски - тук
Рамадан Байрам Аталай - отсъства
Рейхан Ибадула Аблеким - тук
Ремзи Дурмуш Осман - отсъства
Росен Златанов Владимиров - тук
Росица Йорданова Янакиева-Костадинова - отсъства
Руденко Радев Йорданов - тук
Румен Асенов Ангелов - тук
Румен Иванов Такоров - тук
Рупен Оханес Крикорян - отсъства
Светослав Иванов Спасов - отсъства
Светослав Христов Малинов - тук
Силвия Николаева Алексиева - тук
Силвия Тодорова Стойчева - тук
Снежана Великова Гроздилова - тук
Соломон Исак Паси - отсъства
Станимир Янков Илчев - тук
Станислав Тодоров Станилов - тук
Станчо Николов Тодоров - тук
Стела Димитрова Ангелова-Банкова - тук
Стефан Антонов Софиянски - тук
Стойко Илиев Танков - тук
Стоян Витанов Витанов - тук
Стоян Проданов Иванов - отсъства
Татяна Дончева Тотева - тук
Татяна Стоянова Калканова - тук
Теодора Георгиева Якимова-Дренска - отсъства
Тодор Михайлов Кумчев - тук
Тодор Найденов Костурски - тук
Тодор Николов Батилов - отсъства
Тома Янков Томов - тук
Трифон Димитров Митев - тук
Фатме Муса Илияз - отсъства
Фидел Димитров Беев - отсъства
Фикрет Хюдаетов Шабанов - отсъства
Филиз Хакъева Хюсменова - отсъства
Филип Димитров Димитров - тук
Хасан Ахмед Адемов - тук
Христина Христова Велчева - отсъства
Христо Боянов Величков - тук
Христо Дамянов Бисеров - тук
Христо Йорданов Кирчев - отсъства
Четин Хюсеин Казак - тук
Юксел Али Хатиб - тук
Юнал Саид Лютфи - отсъства
Юнал Тасим Тасим - тук
Юсеин Аптула Джемил - тук
Янаки Боянов Стоилов - тук
Яне Георгиев Янев - отсъства
Яни Димитров Янев - тук
Янко Александров Янков - тук
Ясен Георгиев Янев - тук
Ясен Димитров Попвасилев - тук
Ясен Стоянов Пенчев - отсъства

В пленарната зала присъстват точно 150 народни представители – имаме необходимия кворум. Продължаваме нашата работа.

Има думата господин Илиевски да докладва законопроекта.
ДОКЛАДЧИК РАДОСЛАВ ИЛИЕВСКИ: Уважаеми господин председател, преди това искам да направя едно процедурно предложение да бъдат допуснати в пленарна зала госпожа Даниела Никифорова - заместник-министър на транспорта, госпожа Красимира Стоянова – директор на дирекция “Правна” в Министерството на транспорта, и господин Пейчо Манолов – изпълнителен директор на Изпълнителна агенция “Пристанищна администрация”.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Господин Божинов сякаш желае да допълни това процедурно предложение.
ГЕОРГИ БОЖИНОВ (КБ): Предлагам да бъде допусната и госпожа Любка Качакова – заместник-министър на околната среда и водите, която ще ни бъде полезна при обсъждането на този закон.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Подлагам на гласуване общото предложение за допускане на заместник-министър Качакова, на още двама представители от Министерството на транспорта и на представител на изпълнителната агенция.
Гласували 136 народни представители: за 136, против и въздържали се няма.
Процедурното предложение е прието.
ДОКЛАДЧИК РАДОСЛАВ ИЛИЕВСКИ: “Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България”.
Комисията подкрепя наименованието на закона.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има ли желаещи да вземат отношение по заглавието? Няма.
Подлагам на гласуване заглавието на законопроекта, подкрепено от комисията.
Гласували 139 народни представители: за 139, против и въздържали се няма.
Заглавието е прието.
ДОКЛАДЧИК РАДОСЛАВ ИЛИЕВСКИ: Комисията предлага следната редакция за § 1:


“§ 1. Член 14 се изменя така:
“Чл. 14. Чуждестранните военни кораби – при посещението си в български военни пристанища, и корабите по чл. 13 се освобождават от такси освен за оказаните им услуги."
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има ли желаещи за изказване по § 1? Не виждам.
За процедурно предложение има думата господин Ранчев.
ПЛАМЕН РАНЧЕВ (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Правя процедурно предложение в залата да бъде допуснат заместник-министърът на околната среда и водите господин Чавдар Георгиев като компетентният по отпадъците, тъй като госпожа Качакова е по водите.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Още едно предложение за допускане в пленарната зала – на заместник-министъра на околната среда и водите господин Чавдар Георгиев.
Гласували 128 народни представители: за 127, против няма, въздържал се 1.
Процедурното предложение е прието.
Не виждам желаещи за изказване по § 1.
Подлагам на гласуване § 1 в редакцията на комисията.
Гласували 119 народни представители: за 110, против 1, въздържали се 8.
Текстът е приет.
ДОКЛАДЧИК РАДОСЛАВ ИЛИЕВСКИ: По § 2, 3, 4 и 5 няма направени предложения.
Комисията подкрепя текста на вносителя.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има ли желаещи да вземат отношение по тези параграфи? Няма.
Подлагам на гласуване § 2, 3, 4 и 5 в редакция на вносителя, подкрепени от комисията.
Гласували 128 народни представители: за 122, против няма, въздържали се 6.
Текстовете са приети.
ДОКЛАДЧИК РАДОСЛАВ ИЛИЕВСКИ: По § 6 има направени предложения от народни представители, които комисията е подкрепила по принцип.
Комисията предлага § 6 да придобие следната редакция:
“§ 6. В чл. 103, ал. 2 т. 6 се изменя така:
“6. подходящ план за управление на отпадъци – резултат от корабоплавателна дейност, включително и възможността за сключване на договори с доставчици на услуги за приемане на отпадъци от корабоплавателна дейност, както и подходящи пристанищни приемни съоръжения за отпадъци – резултат от корабоплавателна дейност.”
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има ли желаещи да вземат отношение?
Има думата господин Георги Божинов.


ГЕОРГИ БОЖИНОВ (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги народни представители! Добре съзнавам, че мога да правя само редакционни поправки на този етап и тази редакционна поправка е следната: да отпадне думата “подходящи”, тъй като в Закона за управление на отпадъците и другите нормативни актове в страната се говори единствено и само за планове за управление на отпадъците. Може да има подходящи пристанищни приемни съоръжения и т.н., но плановете са само планове за управление на отпадъците. Предлагам думата “подходящи” да отпадне.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Направено е предложение от народния представител Георги Божинов в текста на новата точка 6 да отпадне думата “подходящи”, в самото начало на израза.
Заповядайте, господин Иванов.
ИВАН ИВАНОВ (ДСБ): Уважаеми господин председателю, уважаеми колеги! Приемам забележките и направеното предложение от господин Божинов, но с еднаква сила пледирам и втората дума – за подходящи пристанищни приемни съоръжения, думата “подходящи” също да отпадне. Поставям алтернативата: можем ли да считаме, че има неподходящи пристанищни приемни съоръжения? Ако те са пристанищни приемни съоръжения, те могат да бъдат само подходящи, иначе не могат да изпълняват функциите си.
По тази причина предлагам както да се премахне “подходящ” преди “план”, така и “подходящи” преди “пристанищните приемни съоръжения”. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви, господин Иванов.
Разбирам, че и министърът на транспорта подкрепя такава идея.
Думата има госпожа Стоянова – директор на Правна дирекция в Министерството на транспорта.
КРАСИМИРА СТОЯНОВА: Уважаеми народни представители, дали ще приемете да отпадне определението “подходящи” или не към “пристанищни приемни съоръжения и планове за определение на отпадъците”, е ваше решение.
Бих искала да посоча, че предложените дефиниции, така както са определени в законопроекта, напълно съответстват и въвеждат Директива на Европейския парламент и на Съвета за пристанищните приемни съоръжения за отпадъци от експлоатация на кораби на товарни отпадъци.
Законопроектът в тази връзка е отредил напълно изискванията на директивата и е въвел определенията “подходящ план за определение на отпадъци” и “подходящи пристанищни съоръжения”. Думата подходящ иска да определи съответното пристанищно съоръжение или съответния план в зависимост от вида на пристанището, неговото географско положение.
БОРИСЛАВ РАЛЧЕВ (НДСВ, от място): Нали затова е план!
КРАСИМИРА СТОЯНОВА: Опасенията ми като експерт са, че ако останат без определението “подходящи”, би се получило така, че за всички пристанища, независимо от тяхното положение, независимо от географското място и от корабите, които пристават на тях, ще има изисквания за едни и същи планове за управление на отпадъци и едни и същи по вид и своите обеми пристанищни съоръжения.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Заповядайте, господин Ангелов.
РУМЕН АНГЕЛОВ (БНС): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! В комисията този въпрос го задавах на госпожа Стоянова, която е юрист на Министерството на транспорта. Тогава тя ми отговори същото, което отговори пред вас.
Добре, ние приехме, че този текст, така записан, е задължителен и тази задължителност се налага точно от директивата, за която стана въпрос – Директивата на Европейския съюз.
Искам да ви кажа колко недобре е подготвен този закон още от първия дебат. Днес вие, мнозинството, разбрахте, че този текст, записан така, противоречи на друг български закон – Закона за управление на отпадъците и по този начин искате да се измъкнете.
Повярвайте ми, оттук нататък ще стане въпрос за страшно много несъответствия.
Това е първото. Не зная как ще излезем от тази ситуация. Но ако махнем “подходящ”, няма да отговаряме на Директивите на Европейския съюз. Ако ги оставим по този начин, ще противоречим на други български закони. Благодаря.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря.
Няма желаещи за реплика.
Заповядайте, господин Божинов, за реплика.
ГЕОРГИ БОЖИНОВ (КБ): Съжалявам, че този закон не беше разпределен и в нашата комисия, особено след като българският парламент ратифицира изключително важния акт за това, че България се присъедини към Конвенцията за предотвратяване на замърсяването на Световния океан и моретата от преднамереното потопяване на отпадъци, но макар и едва днес да видяхме варианта на закона, ние, уважаеми колега, последователно развиваме своята теза и ще предложим, когато в Преходните разпоредби се дефинира понятието “подходящ план” за управление на отпадъците – резултат от корабоплавателната дейност, не само да отпадне думата “подходящ”, но да запишем, че това е план, който удовлетворява изискванията за опазване на околната среда и след това текстът да продължи.
Направих реплика, за да не делим мегдан, ако мога така да се изразя, кой първи го е казал и кой кога се е съгласил, а така да развием идеята, че нашият закон да е български и да звучи по-добре, да е в съответствие с другите закони.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: При този характер на репликата, господин Ангелов, желаете ли дуплика? Не желаете.
Заповядайте, госпожо Манева.
ЕВДОКИЯ МАНЕВА (ДСБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Ще си позволя остра реплика по отношение на представителите на Министерството на транспорта, защото неведнъж сме изпадали в безмислени спорове за отделни думи, които нямат никакво значение. Никой няма да оспори транспонирането на директивата, ако в нашия закон не са записани всички определения. Няма защо да се спекулира с настояването за отделни думи и да ни се внушава едва ли не, че с това няма да се транспонира директивата, след като по-важно е нещата по смисъл и съдържание да са верни.
Абсолютно ненужни са “подходящ” като определение на план, нито на пристанищни съоръжения, защото в Закона за отпадъците е дефинирано изчерпателно какво представлява план за управление и какво представлява “приемно съоръжение”, включително на маса подзаконови актове, които дефинират техническата характеристика на тези определения. Неподходящо е това съоръжение, което не отговаря на техническите характеристики, то просто не може да работи. Затова наистина е абсолютно основателно тези две определения да паднат.
В момента без тези две определения определението в точка 6 напълно ще отговаря на Закона за управление на отпадъците.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Има думата господин Берон.
ПЕТЪР БЕРОН (КА): Искам само да кажа, че наистина не би трябвало да повтаряме всяка дума от директивите. Гледа се духът на директивите, а не съвършено точно буква по буква формулировките, защото, ако ние трябва да повтаряме всяка дума от тези директиви, по-добре е да оставим в Брюксел да ни пишат законите, а не да се мъчим тук! Взимаме директивата, публикуваме я и така!
Има много добри доводи от страна на господин Иванов и госпожа Манева за отпадането на думите “подходящи” и на двете места. Което не е подходящо, то просто няма да се пуска в експлоатация, то е ясно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ ГЕОРГИ ПИРИНСКИ: Благодаря Ви.
Уважаеми колеги, предлагам да преминем към гласуване на направените предложения и на самия текст.
Моля, гласувайте предложението на господин Божинов, което той направи по текста на новата точка 6 – да отпадне думата “подходящ” на две места – “подходящ план” и “подходящи пристанищни приемни”.
Моля, гласувайте отпадането на думата “подходящ” на двете места, където тя се съдържа.
Гласували 133 народни представители: за 115, против 12, въздържали се 6.
Предложението е прието.
Моля, гласувайте предложението на комисията за § 6 в предложената окончателна редакция.
Гласували 149 народни представители: за 131, против 7, въздържали се 11.
Параграф 6 е приет.
Доколкото времето на днешното пленарно заседание е към своя край, искам да запитам има ли предложения за процедурни и други решения, които да се вземат?
Доколкото разбирам, има процедурно предложение от Коалиция за България? (Шум и реплики “не” от КБ.)
Уважаеми колеги, раздаден ви е проект за решение във връзка с Коледната ваканция на Народното събрание за периода 2005-2006 г.
Както знаете, нашият правилник съдържа текст, съгласно който Коледната ваканция започва от 22 декември, тоест от утре. Както съобщих в началото на днешното заседание, на Председателския съвет беше съгласувано предложението в пленарната зала да бъде внесен проект за решение, с който пак съгласно правилника – ал. 3 на чл. 33, Народното събрание да реши изрично тази Коледна ваканция да започне не от 22-и, а от 23 декември. Проектът за решение е внесен и е на вашето внимание. Предлагам той да бъде гласуван, ако няма някакви остри възражения. Не виждам такива.
Чета решението:

“РЕШЕНИЕ
във връзка с Коледната ваканция на
Народното събрание за 2005-2006 г.
Народното събрание на основание чл. 86, ал. 1 от Конституцията на Република България и чл. 33, ал. 3 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание

РЕШИ:
Коледната ваканция на Народното събрание за 2005-2006 г. е от 23 декември 2005 г. до 10 януари 2006 г. включително.”
Моля, гласувайте.
Гласували 162 народни представители: за 156, против 4, въздържали се 2.
Решението е прието.
Само още едно процедурно предложение, уважаеми колеги.
Утре пленарното заседание да продължи с второ четене на законопроекта, който в момента е на вниманието на Народното събрание.
Моля, гласувайте.
Гласували 155 народни представители: за 130, против 25, въздържали се няма.
Предложението е прието.
Съобщение:
Временната комисия по искането на Никола Филчев – главен прокурор на Република България, за даване на разрешение за възбуждане на наказателно дело срещу Стефан Софиянски ще проведе заседание на 21.12.2005 г. от 16,00 ч. в зала 238 на “Княз Ал. Батенберг” 1.
Следващото пленарно заседание е утре – 22 декември 2005 г., от 9,00 ч.
Закривам заседанието. (Звъни.)


(Закрито в 14,01 ч.)

Председател:
Георги Пирински

Заместник-председател:
Юнал Лютфи

Секретари:
Митхат Метин
Мирослав Мурджов


Форма за търсене
Ключова дума
ЧЕТИРИДЕСЕТО НАРОДНО СЪБРАНИЕ